Re: [OT] translation

From: Michele Andreoli (m.andreoli@tin.it)
Date: Fri Dec 03 1999 - 21:06:01 CET


On Fri, Dec 03, 1999 at 12:09:54PM -0600, jeremy@visi.com nicely wrote:
> On Fri, Dec 03, 1999 at 06:47:33PM +0000, Michele Andreoli wrote:
> >
> > Please, what means this sentence:
> >
> > "I just love it when you developers deliberately cut off your noses to
> > spite your faces. "
> >
> > It is offending?
>
> Somewhat. It's implying that you are doing something very, very
> short-sighted (ill-conceived, poorly-planned) merely in order
> to be contrary.
>

!!

> It's a very snide way of saying "I'm right, you're wrong. I'm
> smarter than you are."

!!

>
> I find it to be used almost exclusively by snobbish, condescending
> types who wouldn't know a good idea if it bit them in the ass.
>

BTW, to receive *only* positive feedback, is not realistic.

Michele

-- 
I'd like to conclude with a positive statement, but I can't 
remember any. Would two negative ones do?       -- Woody Allen
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: mulinux-unsubscribe@sunsite.auc.dk
For additional commands, e-mail: mulinux-help@sunsite.auc.dk


This archive was generated by hypermail 2.1.6 : Sat Feb 08 2003 - 15:27:12 CET