...making Linux just a little more fun!
Mike Orr [sluggoster at gmail.com]
"[The word 'gazette'] has its real roots in Italian, possibly in gazzetta, 'little magpie': the sixteenth-century Venetian news-sheets were eclectic collections of information for an audience of chatterers."
-Henry Hitchings, "The Secret Life of Words: How English Became English", page 50, (c) 2008; Farrar, Straus and Giroux; New York
-- Mike Orr <sluggoster@gmail.com>
Steve Brown [steve.stevebrown at gmail.com]
On Fri, Nov 7, 2008 at 6:25 AM, Mike Orr <sluggoster@gmail.com> wrote:
> "[The word 'gazette'] has its real roots in Italian, possibly in > gazzetta, 'little magpie': the sixteenth-century Venetian news-sheets > were eclectic collections of information for an audience of > chatterers."
One of the collective nouns for magpies is 'tidings'.
Very apt.
The others are gulp, charm or murder. Not so apt.
-- Steve