The Project Gutenberg EBook of A Concise Dictionary of Middle English, by A. L. Mayhew and Walter W. Skeat This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: A Concise Dictionary of Middle English From A.D. 1150 To 1580 Author: A. L. Mayhew and Walter W. Skeat Posting Date: October 17, 2008 [EBook #10625] Release Date: January 7, 2004 Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DICTIONARY OF MIDDLE ENGLISH *** Produced by Greg Lindahl and PG Distributed Proofreaders, Anzia Kraus of the CWRU Library, and Louise Hope [Transcriber’s Note: This text includes characters that require UTF-8 (Unicode) file encoding: Ȝ ȝ (yogh) œ ǽ (oe ligature, æ with accent) āēīōū (letters with macron or “long” mark) ăĕĭŏŭ (letters with breve or “short” mark) ἄβυσσος, μοναχός (Greek) Yogh is used in dictionary headwords; the others occur only in etymologies. If any of these characters do not display properly--in particular, if the diacritic does not appear directly above the letter--or if the apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage, make sure your text reader’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode (UTF-8). You may also need to change the default font. Significant typographical errors are noted as they occur. Other errors--chiefly in punctuation and abbreviations--are listed at the end of the e-text, along with an explanation of line-end hyphens. Unless otherwise noted, words are spelled and alphabetized as originally printed. Note in particular: The letter Æ/æ is alphabetized as “ae”. The letter I is alphabetized according to its phonetic value, vowel before consonant. J is not used. Thorn Þ/þ and eth ð (capital Ð does not occur) are alphabetized as “th”. The letters U and V are shown with the _form_ used in their source documents, but are _alphabetized_ by phonetic value. A few sequences such as initial “Su-” do not make this distinction. Yogh Ȝ/ȝ is alphabetized after “y”. Changes given in the authors’ Additions and Corrections have been made in the main text. New entries are noted with [[Addition]] at the end of the entry; additions to existing entries have [[Addition:]] at the beginning of the new material. All cross-references are shown as printed. Where necessary, corrections are given in [[double brackets]] at the end of the entry or as a separate paragraph. The notation “headword spelled +Mous+” means that the referenced form exists but is not the primary entry; “error for +Mous+” means that the spelling in the cross-reference is not used. Transcriber’s notes within the body of the text are shown in [[double brackets]]. Text in [single brackets] is in the original.] A CONCISE DICTIONARY of MIDDLE ENGLISH _MAYHEW and SKEAT_ +London+ HENRY FROWDE [Illustration: Dominus Illuminatio Mea] Oxford University Press Warehouse Amen Corner, E.C. A CONCISE DICTIONARY of MIDDLE ENGLISH FROM A.D. 1150 TO 1580 By the REV. A. L. MAYHEW, M.A. of Wadham College, Oxford and the REV. WALTER W. SKEAT LITT.D.; LL.D. EDIN.; M.A. OXON. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge “These our Ancient Words here set down, I trust will for this time satisfie the Reader.” R. VERSTEGAN, _Restitution of Decayed Intelligence_, ch. vii (at the end) “Authentic words be given, or none!” WORDSWORTH, _Lines on Macpherson’s Ossian_ +Oxford+ AT THE CLARENDON PRESS M DCCC LXXXVIII [_All rights reserved_] PREFACE (+By Professor Skeat+.) The present work is intended to meet, in some measure, the requirements of those who wish to make some study of Middle-English, and who find a difficulty in obtaining such assistance as will enable them to find out the meanings and etymologies of the words most essential to their purpose. The best Middle-English Dictionary, that by Dr. Mätzner of Berlin, has only reached the end of the letter H; and it is probable that it will not be completed for many years. The only Middle-English Dictionary that has been carried on to the end of the alphabet is that by the late Dr. Stratmann, of Krefeld. This is a valuable work, and is indispensable for the more advanced student. However, the present work will still supply a deficiency, as it differs from Stratmann’s Dictionary in many particulars. We have chosen as our Main Words, where possible, the most typical of the forms or spellings of the period of Chaucer and Piers Plowman; in Stratmann, on the other hand, the form chosen as Main Word is generally the oldest form in which it appears, frequently one of the twelfth century. Moreover, with regard to authorities, we refer in the case of the great majority of our forms to a few, cheap, easily accessible works, whereas Stratmann’s authorities are mainly the numerous and expensive publications of the Early English Text Society. Lastly, we have paid special attention to the French element in Middle-English, whereas Stratmann is somewhat deficient in respect of words of French origin[1]. The book which has generally been found of most assistance to the learner is probably Halliwell’s Dictionary of Archaic and Provincial Words; but this is not specially confined to the Middle-English period, and the plan of it differs in several respects from that of the present work. [Footnote 1: A new and thoroughly revised edition of Stratmann’s Dictionary is being prepared by Mr. Henry Bradley, for the Delegates of the Clarendon Press.] The scope of this volume will be best understood by an explanation of the circumstances that gave rise to it. Some useful and comparatively inexpensive volumes illustrative of the Middle-English period have been issued by the Clarendon Press; all of which are furnished with glossaries, explaining all the important words, with exact references to the passages wherein the words occur. In particular, the three useful hand-books containing Specimens of English (from 1150 down to 1580) together supply no less than sixty-seven characteristic extracts from the most important literary monuments of this period; and the three glossaries to these books together fill more than 370 pages of closely-printed type in double columns. The idea suggested itself that it would be highly desirable to bring the very useful information thus already collected _under one alphabet_, and this has now been effected. At the same time, a reference has in every case been carefully given to the _particular_ Glossarial Index which registers each form here cited, so that it is perfectly easy for any one who consults our book to refer, not merely to the particular Index thus noted, but to the references given in that Index; and so, by means of such references, to find every passage referred to, with its proper context. Moreover the student only requires, for this purpose, a small array of the text-books in the Clarendon Press Series, instead of a more or less complete set of editions of Middle-English texts, the possession of which necessitates a considerable outlay of money. By this plan, so great a _compression_ of information has been achieved, that a large number of the articles give a summary such as can be readily expanded to a considerable length, by the exercise of a very little trouble; and thus the work is practically as full of material as if it had been three or four times its present size. A couple of examples will shew what this really means. At p. 26 is the following entry:-- ‘+Bi-heste+, _sb._ promise, S, S2, C2, P; +byheste+, S2; +beheste+, S2; +byhest+, S2; +bihese+, S; +biheest+, W; +bihese+, _pl._, S.--AS. _be-hǽs_.’ By referring to the respective indexes here cited, such as S (= Glossary to Specimens of English, Part I), and the like, we easily expand this article into the following:-- ‘+Bi-heste+, _sb._ promise, S (9. 19); S2 (1a. 184); C2 (B 37, 41, 42, F 698); P (3. 126); +byheste+, S2 (18b. 25); +beheste+, S2 (14a. 3); +byhest+, S2 (12. 57, 18b. 9, [where it may also be explained by _grant_]); +bihese+, S (where it is used as a plural); +biheest+, W (promise, command, Lk. xxiv. 49, Rom. iv. 13; pl. _biheestis_, Heb. xi. 13); +bihese+, S (_pl._ behests, promises, 4d. 55).--AS. _behǽs_.’ In order to exhibit the full meaning of this--which requires no further explanation to those who have in hand the books denoted by S, S2, &c.--it would be necessary to print the article at considerable length, as follows:-- ‘+Biheste+, _sb._ promise; “dusi _biheste_” a foolish promise, (extract from) Ancren Riwle, l. 19; “and wel lute wule hulde þe _biheste_ þat he nom,” (extract from) Robert of Gloucester, l. 184; “holdeth your _biheste_,” Chaucer, Introd. to Man of Law’s Prologue, l. 37; “_biheste_ is dette,” same, l. 41; “al my _biheste_” same, l. 42; “or breken his _biheste_” Chaucer, sequel to Squieres Tale, l. 698; “þorw fals _biheste_,” Piers Plowman, Text B, Pass. iii, l. 126; “to vol-vulle (fulfil) þat _byheste_” Trevisa (extract from), lib. vi. cap. 29, l. 25; “the lond of promyssioun, or of _beheste_,” Prol. to Mandeville’s Travels, l. 3; “wiþ fair _by-hest_,” William and the Werwolf, l. 57; “þe _byhest_ (promise, _or_ grant) of oþere menne kyngdom,” Trevisa, lib. vi. cap. 29, l. 9; “y schal sende the _biheest_ of my fadir in-to ȝou,” Wyclif, Luke xxiv. 49; “not bi the lawe is _biheest_ to Abraham,” Wycl. Rom. iv. 13; “whanne the _biheestis_ weren not takun,” Wycl. Heb. xi. 13; “longenge to godes _bihese_” Old Eng. Homilies, Dominica iv. post Pascha, l. 55.’ We thus obtain fifteen excellent examples of the use of this word, with the full context and an exact reference (easily verified) in every case. And, in the above instance, all the quotations lie within the compass of the eleven texts in the Clarendon Press Series denoted, respectively, by S, S2, S3, C, C2, C3, W, W2, P, H, and G. The original design was to make use of these text-books only; but it was so easy to extend it by including examples to be obtained from other Glossaries and Dictionaries, that a considerable selection of interesting words was added from these, mainly for the sake of illustrating the words in the Clarendon text-books. These illustrative words can be fully or partially verified by those who happen to possess all or some of the works cited, or they can safely be taken on trust, as really occurring there, any mistake being due to such authority. A second example will make this clearer. ‘+Brant+, _adj._ steep, high, MD, HD; +brent+, JD; +brentest+, _superl._ S2.--AS. _brant_ (_bront_); cp. Swed. _brant_, Icel. _brattr_.’ Omitting the etymology, the above information is given in two short lines. Those who possess the ‘Specimens of English’ will easily find the example of the superl. _brentest_. By consulting Mätzner’s, Halliwell’s, and Jamieson’s Dictionaries, further information can be obtained, and the full article will appear as follows:-- ‘+Brant+, _adj._ steep, high, MD [+brant+, +brent+, _adj._ ags. _brand_, arduus, altus, altn. _brattr_, altschw. _branter_, schw. _brant_, _bratt_, dän, _brat_, sch. _brent_, nordengl. Diall. _brant_: cf. “_brant_, steepe,” Manipulus Vocabulorum, p. 25: steil, hoch.--“Apon the bald Bucifelon _brant_ up he sittes,” King Alexander, ed. Stevenson, p. 124; “Thir mountaynes ware als _brant_ upritȝe as thay had bene walles,” MS. quoted in Halliwell’s Dict., p. 206; “Hyȝe bonkkes & _brent_,” Gawain and the Grene Knight, l. 2165; “Bowed to þe hyȝ bonk þer _brentest_ hit wern,” Alliterative Poems, ed. Morris, Poem B, l. 379]; HD [+brant+, steep. _North_: “Brant against Flodden Hill,” explained by Nares from Ascham, “up the steep side;” cf. Brit. Bibl. i. 132, same as _brandly_?--“And thane thay com tille wonder heghe mountaynes, and it semed as the toppes had towched the firmament; and thir mountaynes were als _brant_ upriȝte as thay had bene walles, so that ther was na clymbyng upon thame,” Life of Alexander, MS. Lincoln, fol. 38]; JD [+brent+, _adj._ high, straight, upright; “My bak, that sumtyme _brent_ hes bene, Now cruikis lyk are camok tre,” Maitland Poems, p. 193; _followed by a discussion extending to more than 160 lines of small print, which we forbear to quote_]; +brentest+, _superl._ S2. 13. 379 [“And bowed to þe hyȝ bonk þer _brentest_ hit were (MS. wern),” Allit. Poems, l. 379; _already cited in_ Mätzner, _above_].’ The work, in fact, contains a very large collection of words, in many variant forms, appearing in English literature and in Glossaries between A.D. 1150 and A.D. 1580. The glossaries in S2, S3 (Specimens of English, 1298-1393, and 1394-1579) have furnished a considerable number of words belonging to the Scottish dialect, which most dictionaries (excepting of course that of Jamieson) omit. The words are so arranged that even the beginner will, in general, easily find what he wants. We have included in one article, together with the Main Word, all the variant spellings of the glossaries, as well as the etymological information. We have also given in alphabetical order numerous cross-references to facilitate the finding of most of the variant forms, and to connect them with the Main Word. In this way, the arrangement is at once etymological and alphabetical--adapted to the needs of the student of the language and of the student of the literature. The meanings of the words are given in modern English, directly after the Main Word. The variant forms, as given in their alphabetical position, are frequently also explained, thus saving (in such cases) the trouble of a cross-reference, if the meaning of the word is alone required. An attempt is made in most cases to give the etymology, so far at least as to shew the immediate source of the Middle-English word. Especial pains have been taken with the words of French origin, which form so large a portion of the vocabulary of the Middle-English period. In many cases the AF (Anglo-French) forms are cited, from my list of English Words found in Anglo-French, as published for the Philological Society in 1882. The student of English who wishes to trace back the history of a word still in use can, in general, find the Middle-English form in Skeat’s Etymological Dictionary, and will then be able to consult the present work in order to obtain further instances of its early use. The relative share of the authors in the preparation of this work is easily explained. The whole of it in its present form (with the exception of the letter N) was compiled, prepared, and written out for press by Mr. Mayhew. The original plan was, however, my own; and I began by writing out the letter N (since augmented) by way of experiment and model. It will thus be seen that Mr. Mayhew’s share of the work has been incomparably the larger, involving all that is most laborious. On the other hand, I may claim that much of the labour was mine also, at a much earlier stage, as having originally compiled or revised the glossaries marked S2, S3, C2, C3, W, W2, P, and G, as well as the very full glossarial indexes cited as B, PP, and WA, and the dictionary cited as SkD. The important glossary marked S was, however, originally the work of Dr. Morris (since re-written by Mr. Mayhew), and may, in a sense, be said to be the back-bone of the whole, from its supplying a very large number of the most curious and important early forms. The material used has been carefully revised by both authors, so that they must be held to be jointly responsible for the final form in which the whole is now offered to the public. NOTE ON THE PHONOLOGY OF MIDDLE-ENGLISH. One great difficulty in finding a Middle-English word in this, or any other, Dictionary is due to the frequent variation of the symbols denoting the vowel-sounds. Throughout the whole of the period to which the work relates the symbols _i_ and _y_, in particular, are constantly interchanged, whether they stand alone, or form parts of diphthongs. Consequently, words which are spelt with one of these symbols in a given text must frequently be looked for as if spelt with the other; i.e. the pairs of symbols _i_ and _y_, _ai_ and _ay_, _ei_ and _ey_, _oi_ and _oy_, _ui_ and _uy_, must be looked upon as likely to be used indifferently, one for the other. For further information, the student should consult the remarks upon Phonology in the Specimens of English (1150 to 1300), 2nd ed., p. xxv. For those who have not time or opportunity to do this, a few brief notes may perhaps suffice. The following symbols are frequently confused, or are employed as equivalent to each other because they result from the same sound in the Oldest English or in Anglo-French:-- _i_, _y_;--_ai_, _ay_;--_ei_, _ey_;--_oi_, _oy_;--_ui_, _uy_. _a_, _o_;--_a_, _æ_, _e_, _ea_;-- _e_, _eo_, _ie_;--_o_, _u_, _ou_;--(all originally short). _a_, _æ_, _ea_, _e_, _ee_;--_e_, _ee_, _eo_, _ie_;-- _o_, _oo_, _oa_;--_u_, _ou_, _ui_;--(all long). These are the most usual interchanges of symbols, and will commonly suffice for practical purposes, in cases where the cross-references fail. If the word be not found after such substitutions have been allowed for, it may be taken for granted that the Dictionary does not contain it. As a fact, the Dictionary only contains a considerable number of such words as are most common, or (for some special reason) deserve notice; and it is at once conceded that it is but a small hand-book, which does not pretend to exhibit in all its fulness the extraordinarily copious vocabulary of our language at an important period of its history. The student wishing for complete information will find (in course of time) that the New English Dictionary which is being brought out by the Clarendon Press will contain all words found in our literature since the year 1100. Of course variations in the vowel-sounds are also introduced, in the case of strong verbs, by the usual ‘gradation’ due to their method of conjugation. To meet this difficulty in some measure, numerous (but not exhaustive) cross-references have been introduced, as when, e.g. ‘+Bar+, bare’ is given, with a cross-reference to +Beren+. Further help in this respect is to be had from the table of 183 strong verbs given at pp. lxix-lxxxi of the Preface to Part I of the Specimens of English (2nd edition); see, in particular, the alphabetical index to the same, at pp. lxxxi, lxxxii. The same Preface further contains some account of the three principal Middle-English dialects (p. xl), and Outlines of the Grammar (p. xlv). It also explains the meaning of the symbols þ, ð (both used for _th_), ȝ (used for _y_ initially, _gh_ medially, and _gh_ or _z_ finally), with other necessary information. THE CLARENDON PRESS GLOSSARIES. This work gives _all_ the words and _every_ form contained in the glossaries to eleven publications in the Clarendon Press Series, as below:-- S.--SPECIMENS OF EARLY ENGLISH, ed. Morris, Part I: from A.D. 1150 to A.D. 1300. This book contains extracts from:--+1.+ Old English Homilies, ed. Morris, E.E.T.S. 1867-8, pp. 230-241; +2.+ The Saxon Chronicle, A.D. 1137, 1138, 1140, 1154; +3.+ Old Eng. Homilies, ed. Morris, First Series, pp. 40-53; +4.+ The same, Second Series, pp. 89-109; +5.+ The Ormulum, ed. White, ll. 962-1719, pp. 31-57; +6.+ Layamon’s Brut, ed. Madden, ll. 13785-14387 [_add 13784 to the number of the line in the reference_]; +7.+ Sawles Warde, from Old Eng. Homilies, ed. Morris, First Series, pp. 245-249, 259-267; +8.+ St. Juliana, ed. Cockayne and Brock; +9.+ The Ancren Riwle, ed. Morton, pp. 208-216, 416-430; +10.+ The Wooing of our Lord, from Old Eng. Homilies, ed. Morris, First Series, pp. 277-283; +11.+ A Good Orison of our Lady, from the same, pp. 191-199; +12.+ A Bestiary, the Lion, Eagle, and Ant, from An Old Eng. Miscellany, ed. Morris; +13.+ Old Kentish Sermons, from the same, pp. 26-36; +14.+ Proverbs of Alfred, from the same, pp. 102-130; +15.+ Version of Genesis and Exodus, ed. Morris, ll.1907-2536; +16.+ Owl and Nightingale, from An Old Eng. Miscellany, ed. Morris, ll. 1-94, 139-232, 253-282, 303-352, 391-446, 549-555, 598-623, 659-750, 837-855, 905-920, 1635-1682, 1699-1794; +17.+ A Moral Ode (two copies), from An Old Eng. Miscellany and Old Eng. Homilies, 2nd Series, ed. Morris; +18.+ Havelok the Dane, ed. Skeat, ll. 339-748; +19.+ King Horn (in full). S2.--+Specimens Of English+, Part II, ed. Morris and Skeat; from A.D. 1298-1393. This book contains extracts from:--+1.+ Robert of Gloucester’s Chronicle (William the Conqueror and St. Dunstan); +2.+ Metrical Psalter, Psalms 8, 14(15), 17(18), 23(24), 102(103), 103(104); +3.+ The Proverbs of Hendyng; +4.+ Specimens of Lyric Poetry, ed. Wright (Alysoun, Plea for Pity, Parable of the Labourers, Spring-time); +5.+ Robert Mannyng’s Handlynge Synne, ll. 5575-5946; +6.+ William of Shoreham, De Baptismo; +7.+ Cursor Mundi, ed. Morris, ll. 11373-11791 [_add 11372 to the number in the reference_]; +8.+ Eng. Metrical Homilies, ed. Small (Second Sunday in Advent, Third Sunday after the Octave of Epiphany); +9.+ The Ayenbite of Inwyt, ed. Morris, pp. 263-9, and p. 262; +10.+ Hampole’s Prick of Conscience, ll. 432-9, 464-509, 528-555, 662-707, 728-829, 1211-1292, 1412-1473, 1818-29, 1836-51, 1884-1929, 2216-2233, 2300-11, 2334-55, 2364-73, 7813-24; +11.+ Minot’s Songs, Nos. 3, 4, 7; +12.+ William of Palerne, ed. Skeat, ll. 3-381; +13.+ Alliterative Poems, ed. Morris, Poem B, ll. 235-544, 947-972, 1009-1051; +14.+ Mandeville’s Travels, Prologue, part of Chap. 12, and Chap. 26; +15.+ Piers the Plowman, A-text, Prologue, Passus 1, part of Pass. 2, Pass. 3, Pass. 5, parts of Pass. 6 and 7; +16.+ Barbour’s Bruce, ed. Skeat, Book VII. ll. 1-230, 400-487; +17.+ Wyclif’s translation of St. Mark’s Gospel, Chapters 1-6; Hereford’s version of the Psalms, Ps. 14(15), 23(24), 102(103); +18.+ Trevisa’s translation of Higden’s Polychronicon, lib. i. c. 41, c. 59, lib. vi. c. 29; +19.+ Chaucer, Man of Law’s Tale; +20.+ Gower’s Confessio Amantis, part of Book V. S3.--+Specimens Of English+, Part III, ed. Skeat; from A.D. 1394-1579. This book contains extracts from:--+1.+ Pierce the Ploughman’s Crede, ll. 153-267, 339-565, 744-765, 785-823; +2.+ Hoccleve’s De Regimine Principum, stanzas 281-301, 598-628; +3.+ Lydgate, London Lickpenny, and the Storie of Thebes, bk. ii. ll. 1064-1419; +4.+ James I (of Scotland), the King’s Quair, stanzas 152-173; +5.+ Pecock’s Represser, pt. i. c. 19; pt. ii. c. 11; +6.+ Blind Harry’s Wallace, bk. i. ll. 181-448; +7.+ Chevy Chase (earlier version); +8.+ Malory’s Morte Darthur, bk. xxi. c. 3-7; +9.+ Caxton’s History of Troy; +10.+ The Nut-brown Maid; +11.+ Dunbar, Thistle and Rose, and Poem on being desired to be a Friar; +12.+ Hawes, Pastime of Pleasure, c. 33; +13.+ G. Douglas, Prol. to Æneid, book xii; +14.+ Skelton, Why Come Ye Nat to Courte, ll. 287-382, 396-756; Philip Sparrow, ll. 998-1260; +15.+ Lord Berners, tr. of Froissart, c. 50, c. 130; +16.+ Tyndale, Obedience of a Christian Man; +17.+ More, Dialogue Concerning Heresies, bk. iii. c. 14-16; Confutation of Tyndale, bk. iii; +18.+ Sir T. Elyot, The Governor, bk. i. c. 17, 18; +19.+ Lord Surrey, tr. of Æneid, bk. ii. ll. 253-382, 570-736, and minor poems; +20.+ Sir T. Wiat, Three Satires, and minor poems; +21.+ Latimer, Sermon on the Ploughers; +22.+ Sir D. Lyndesay, The Monarchy, bk. iii. ll. 4499-4612, 4663-94, 4709-38; bk. iv. ll. 5450-5639; +23.+ N. Udall, Ralph Roister Doister, Act iii. sc. 3-5; +24.+ Lord Buckhurst, The Induction; +25.+ Ascham, The Schoolmaster, bk. i; +26.+ Gascoigne, The Steel Glas, ll. 418-470, 628-638, 750-893, 1010-1179; +27.+ Lyly, Euphues and his Ephœbus; +28.+ Spenser, Shepherd’s Calendar, November, December. The remaining eight publications in the Clarendon Press Series which have also been indexed are those marked C, C2, C3, W, W2, P, H, and G; i.e. three books containing extracts from Chaucer, two books containing parts of Wyclif’s Bible, part of Piers Plowman, Hampole’s Psalter, and Gamelyn; the full titles of which are given below. We also give all the important words occurring in CM (Chaucer, ed. Morris); and in addition to this, and for the purpose of illustration, forms are given from various texts and Dictionaries, and from the Glossaries to B (Bruce), PP (Piers Plowman), and WA (Wars of Alexander). WALTER W. SKEAT. FULL LIST OF AUTHORITIES, With Explanations Of Abbreviations. NOTE.--The abbreviations referring to the authorities for the forms of English words (A.D. 1150-1580) are printed in italics. (CP = Clarendon Press.) 1. _Alph._: Alphita, a Medico-Botanical Glossary, ed. Mowat, 1887. CP. 2. Anglo-Saxon Gospels, in AS. and Northumbrian Versions, ed. Skeat. 3. Apfelstedt: Lothringischer Psalter (des XIV Jahrhunderts), 1881. 4. _B_: Barbour’s Bruce, ed. Skeat, 1870, EETS. (Extra Series xi). 5. _Bardsley_: English Surnames, 1875. 6. Bartsch: Chrestomathie de l’ancien français (glossaire), 1880. 6*. BH: Bartsch and Horning, Langue et Littérature françaises, 1887. 7. Bosworth: Anglo-Saxon Dictionary, 1838. 8. Brachet: French Dict., 1882. CP. 9. Brugmann: Grundriss, 1886. 10. BT.: Bosworth-Toller AS. Dict. [A-SAR]. CP. 11. _C_: Chaucer; Prol., Knight’s Tale, Nun’s Priest’s Tale. CP. 12. _C2_: Chaucer; Prioress, Sir Thopas, Monk, Clerk, Squire. CP. 13. _C3_: Chaucer; Man of Law, Pardoner, Second Nun, Canon’s Yeoman. CP. 14. _Cath._: Catholicon Anglicum (A.D. 1483), ed. Herrtage, 1881. EETS (75). 15. Chron.: Two Saxon Chronicles, ed. Earle, 1865. CP. 16. _CM_: Chaucer, ed. Morris, 1880. 17. Constans: Chrestomathie de l’ancien français (glossaire), 1884. 18. Cotg.: Cotgrave, French and English Dict., 1611. 19. Curtius: Greek Etymology, ed. Wilkins and England, 1886. 20. CV: Icelandic Dictionary, Cleasby and Vigfusson, 1874. CP. 21. _DG_: Davies, Supplementary English Glossary, 1881. 22. Diez: Etymologisches Wörterbuch, 1878. 23. Douse: Introduction to the Gothic of Ulfilas, 1886. 24. Ducange: Glossarium, ed. Henschel, 1883-7. 24*. Ducange: Glossaire Français, ed. 1887. 25. _EDS_: English Dialect Society. 26. _EETS_: Early English Text Society. 27. Fick: Wörterbuch der indogermanischen Sprachen, 1874. 28. Florio: Italian and English Dict., 1611. 29. _G_: Tale of Gamelyn, ed. Skeat, 1884. CP. 30. Godefroy: Dictionnaire de l’ancienne langue française [A-LIS]. 31. Grein: Glossar der angelsächsischen Poesie, 1861. 32. Grimm: Teutonic Mythology, ed. Stallybrass, 1883. 33. _H_: Hampole, Psalter, ed. Bramley, 1884. CP. 34. _HD_: Halliwell, Dict. of Archaic and Provincial Words, 1874. 35. Heliand, ed. Heyne, 1873. 36. _JD_: Jamieson, Scottish Dictionary, 1867. 37. Kluge: etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 1883. 38. Leo: angelsächsisches Glossar, 1877. 39. _Manip._: Manipulus Vocabulorum, Levins, ed. Wheatley, EETS, 1867. 40. _MD_: Mätzner, altenglisches Wörterbuch [A-H], 1885. 41. Minsheu: Spanish and English Dict., 1623. 42. _ND_: Nares, Glossary, 1876. 43. _NED_: New English Dictionary, ed. Murray [A-BOZ]. CP. 44. _NQ_: Notes and Queries. 45. OET: Oldest English Texts, ed. Sweet, 1885, EETS (83). 45*. _ONE_: Oliphant, The New English, 1886. 46. Otfrid: Evangelienbuch, glossar, ed. Piper, 1884. 47. _P_: Piers the Plowman (B-text), ed. Skeat. CP. 48. _Palsg._: Palsgrave, Lesclaircissement de langue francoyse, ed. 1852. 49. _PP_: Piers the Plowman, glossary by Skeat, 1885, EETS (81). 50. _PP. Notes_: by Skeat, 1877, EETS (67). 51. _Prompt._: Promptorium Parvulorum, ed. Way, Camden Soc., 1865. 52. Ps.: (after French forms), see Apfelstedt. 53. _RD_: Richardson’s English Dictionary, 1867. 54. Roland: Chanson de Roland, ed. Gautier, 1881. 55. _S_: Specimens of Early English, Part I, ed. Morris, 1885. CP. 56. _S2_: Specimens of Early English, Part II, ed. Morris and Skeat, 1873. CP. 57. _S3_: Specimens of English Literature, ed. Skeat, 1879. CP. 58. _SB_: Sinonoma Bartholomei, 14th Cent. Glossary, ed. Mowat, 1882. CP. 59. Schmid: Gesetze der Angelsachsen (glossar), 1858. 60. _SD_: Stratmann, Dict. of the Old English Language, 1878. 61. _Sh._: Shakespeare Lexicon, by Schmidt, 1875. 62. Sievers: Grammar of Old English, ed. A. S. Cook, 1885. 63. _SkD_: Skeat, Etymological Dict. of Eng. Lang., 1884. CP. 64. Skeat, English Words in Norman-French, 1882, Phil. Soc. 65. Skeat, Mœso-gothic Glossary, 1868. 66. _SPD_: Smythe Palmer, Dictionary of Folk-Etymology, 1882. 67. _Spenser_: Faery Queene, glossaries to Books I and II, 1887. CP. 68. Sweet: AS. Reader, 1884. CP. 69. Tatian: Evangelienbuch, ed. Sievers, 1872. 70. _TG_: Trench, Select Glossary, 1879. 71. _Trevisa_: version of Higden, Rolls’ Series (41). 72. _Voc._: Wright’s Vocabularies, ed. Wülcker, 1884. 73. VP: Vespasian Psalter, as printed in OET., see 45. 74. Vulg.: the Vulgate Version of the Bible. 75. _W_: Wycliffe, New Testament (Purvey’s revision), ed. Skeat, 1879. CP. 76. _W2_: Wycliffe, Job, Psalms, &c. (revised by Hereford and Purvey), ed. Skeat, 1881. CP. 77. _WA_: Wars of Alexander, ed. Skeat, 1887, EETS (Extra Series xlvii). 78. Weigand: deutsches Wörterbuch, 1878. 79. Windisch: Glossary added to Old Irish Texts, 1882. 80. _WW_: Wright, The Bible Word-Book, 1884. 81. ZRP: Zeitschrift für romanische Philologie, ed. Gröber. ABBREVIATIONS (+Languages+), With References To Authorities. AF: Anglo-French, see 64. AS.: Anglo-Saxon, see 10, 31, 45, 62. Church Lat.: Ecclesiastical Latin, see 24, 74. Goth.: Gothic, see 23, 65. Gr.: Greek, see 9, 19, 27. Icel.: Icelandic, see 20. It.: Italian, see 28. Lat.: Latin. Late Lat.: Post-classical Latin, of Latin origin, see 24, 72, 74. Low Lat.: Latin derived from the later European languages, see 1, 14, 24, 51, 58. ME.: Middle English. North.E.: Northern English, see 4, 36. OF.: Old French, see 3, 6, 17, 18, 22, 24, 30, 48, 54. OHG.: Old High German, see 37, 46, 69, 78. OIr.: Old Irish, see 19, 79. OMerc.: Old Mercian, see 2 (Rushworth version), 45, 73. ONorth.: Old Northumbrian, see 2. OS.: Old Saxon, see 35. OTeut.: Old Teutonic (as restored by scholars), see 27, 43. Sp.: Spanish, see 41. SYMBOLS. In the etymological part three stops are used as symbols in connexion with the cognate forms cited, namely the comma, the semi-colon, and the colon. The comma is used to connect various spellings of a word, as well as parallel forms cited from nearly connected languages; for instance, s.v. +daunger+, the OF. forms are so connected. The semi-colon between two forms denotes that the two forms are phonetically equivalent, and that the preceding one is directly derived from, and is historically connected with the one following this symbol; for instance, s.v. +bugle+, the OF. _bugle_ is the phonetic equivalent of the Lat. _buculum_, and is immediately derived therefrom. The colon between two forms denotes that the two forms are phonetically equivalent, and that the form following this symbol is an earlier, more primitive form than the one preceding, without an immediate interborrowing between the languages being asserted; for instance, s.v. +demen+, the Goth. _dómjan_ is an older form than the AS. _déman_, but _déman_ is not borrowed from the Gothic. The abbreviation ‘cp.’ introduces other cognate forms, and has the same value as the symbol + in Skeat’s Dictionaries. The asterisk * at the beginning of a word denotes a theoretical form, assumed (upon scientific principles) to have formerly existed. The sign = is to be read ‘a translation of.’ ‘(_n_)’ after Prompt., Cath. and other authorities refers to foot-notes or other notes citing the form in question. A CONCISE DICTIONARY OF MIDDLE-ENGLISH. A. +A-+, _prefix_ (1), adding _intensity_ to the notion of the verb.--AS. _á_ for _ar-_, OHG. _ar-_, Goth. _us-_. For the quantity of the _á_ see Sievers, 121. Cf. +Or+. +A-+, _prefix_ (2), standing for +A+, _prep._, and for Icel. _á_; see +On-+ (1). +A-+, _prefix_ (3), standing for +Of+, _prep._; see +Of+. +A-+, _prefix_ (4), standing for AS. _and-_, against, in return, toward.--AS. _and-_, _ond-_, _on-_ (proclitic). Cf. +On-+ (2). +A-+, _prefix_ (5), standing for +At+, _prep._, and Icel. _at_, used with the infin. See +At-+ (1). +A-+, _prefix_ (6), standing for AS. _ge-_; see +Ȝe-+. +A-+, _prefix_ (7), standing for OF. _a-_ and Lat. _ad-_. +A-+, _prefix_ (8), standing for OF. _a-_ and Lat. _ab-_. +A-+, _prefix_ (9), standing for AF. _a_, OF. _e-_, _es-_ from Lat. _ex-_, _e-_. +A-+, _prefix_ (10), standing for AF. _an-_, OF. _en-_ from Lat. _in-_. See +In-+. +A-+, _prefix_ (11), standing for Gr. α- privative. +A+, _interj._ O! Ah! expressing surprise, pain, S, MD. +A+, _prep._ on, in, PP, S, S2, C2; see +On+. +A+, _prep._ of, S2, S3, PP; see +Of+. [[Addition]] +A+, _adv._ ever, S; +aa+, S; +a buten+, ever without, S; see +O+. [[Addition]] +A-bac+, _adv._ backwards, S, W2; +abec+, S; +abak+, C2, W; +obak+, S2.--AS. _on-bæc_. (+A-+ 2.) +Abasshen+, _v._ to abash, S3; +abasshed+, _pp._ abashed, ashamed, alarmed, C3, PP; +abashed+, S2; +abasshid+, S3; +abasched+, PP; +abaisshed+, PP; +abaischid+, W; +abaischt+, S2; +abaissed+, PP; +abaist+, S3; +abayste+, S2, C2.--OF. _esbahiss-_ stem of pr. p. of _esbahir_, to astonish; Lat. _ex_ + *_badire_ for _badare_, to open the mouth. (+A-+ 9.) +Abate+, _v._ to beat down, bring down, calm down, P, NED.--AF. _abatre_ (pr. p. _abatant_); Late Lat. *_adbatere_. (+A-+ 7.) +Abaue+, _v._ to put to confusion, to be confounded, NED, HD, JD; +abawed+, _pp._ HD; +abaued+, HD.--OF. *_abavir_: _esbahir_ (with _v_ in place of lost _h_, see Brachet, s.v. _glaive_). (+A-+ 9). See +Abasshen+. +Abaye+, _sb._ barking; _phr._ +at þe abaie, at abaye+, at bay, S2.--OF. _abai_, barking, from _abaier_; cp. F. _aboi_ in phr.: _être aux abois_. +Abbay+, _sb._ abbey, C2; +abbeis+, pl., S2.--AF. _abbeie_ (_abeie_); Church Lat. _abbādia_, _abbātia_, from _abbātem_. See +Abbod+. +Abbesse+, _sb._ abbess, PP.--OF. _abbesse_; Church Lat. _abbatissa_. +Abbod+, _sb._ abbot, MD, S2; +abbot+, S, PP; +abbodes+, _pl._ S2.--Church Lat. _abbātem_ (pronounced _abbādem_), nom. _abbas_; Gr. ἀββάς; Syriac, _abba_, father. +Abbodesse+, _sb._ abbess, PP. +Abbot-rice+, _sb._ abbacy, S.--AS. _abbod-ríce_, the rule of an abbot. +A-B-C+, the alphabet, P; +abcy+, Cath.; +abce+, Cath. (_n._), PP; +abcee+, Cotg.; +abece+, Cath. (_n._); +apece+, Prompt.--Cp. OF. _abece_, the crosse rowe (Cotg.). +Abeah+, +Abeh+; see +Abuȝen+. +Abeggen+, +Abeien+; see +Abyen+. +A-bernen+, _v._ to burn; +abernð+, _pr. s._ S.--AS. _á-beornan_. (+A-+ 1.) +Abhominacioun+, _sb._ abomination, NED, C2. +Abhomynable+, _adj._ abominable, S3, C3.--AF. _abhominable_; Lat. _abominabilem_. +A-biden+, _v._ to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; +habide+, S2; +abyde+, C2; +abid+, _imp._, S, S2; +abid+, _pr. s._, S; +abit+, S, S2, C3; +abod+, _pt. s._, S; +abood+, W2; +abide+, _pt. pl._, S2; +abididen+, W2; +abide+, _pp._, G.--AS. _á-bídan_. (+A-+ 1.) +A-biding+, _sb._ expectation, W2. +Abiggen+; see +Abyen+. +Abil+, _adj._ able, CM; +able+, C; +hable+, S3, MD.--OF. _able_, _hable_ (mod. F. _habile_); Lat. _habilem_. +Abilite+, _sb._ ability, NED; +habilitie+, S3.--OF. _habilité_. +Abilȝeit+, _pp._ apparelled, S3.--OF. _habiller_. +Abilȝement+, _sb._ clothing, S3.--OF. _habillement_. +Abit+, _sb._ dress, a monk’s clothing, habit, PP, CM, HD; +abite+, W.--AF. _abit_ (_habit_); Lat. _habitum_ (acc.). +A-biten+, _v._ to bite, S.--AS. _á-bítan_. (+A-+ 1.) +Abject+, _pp._ and _adj._ cast out, NED. +Abjecte+, _v._ to cast aside, S3. +A-blawen+, _v._ to blow, MD; +ableow+, _pt. s._, S.--AS. _á-bláwan_. (+A-+ 1.) +A-blenden+, _v._ to blind, MD; +ablent+, _pr. s._, S; _pl._, S; +ablende+, _pt. s._, MD; +ablend+, _pp._ MD.--AS. _á-blendan_. (+A-+ 1.) +A-bouten+, _adv._ and _prep._ about, C2, P, MD; +abuten+, S; +abuuten+, S; +abuton+, S; +abute+, S; +aboute+, S, G; +oboute+, MD; +obout+, S2.--AS. _on-bútan_ (= _on-be-útan_). (+A-+ 2.) +A-bouen+, _adv._ and _prep._ above, C2, PP, MD; +aboue+, PP; +abufen+, S; +abuuen+, MD; +abowen+, MD; +abone+, S3, JD; +oboven+, MD; +obowen+, MD; +oboune+, MD. _Phr._: +at here aboue+, S2.--AS. _on_ + _bufan_ (= _be_ + _ufan_). (+A-+ 2.) +Abregge+, _v._ to abridge, shorten, C; +abreggide+, _pp._, W; +breggid+, W.--OF. _abreger_, _abregier_: Prov. _abrevjar_; Lat. _abbreviare_. (+A-+ 8.) +A-breiden+, _v._ to start up, to draw (sword), to thrust out, to blame, S; +abreyden+, NED; +abraid+, _pt. s._, S; +abreyde+, C2; +abrayde+, C; +abroden+, _pp._, S; +abruden+, S.--AS. _á_ + _bregdan_. (+A-+ 1.) +A-brode+, _adv._ abroad, PP; +abrood+, C2; +abrod+, widely apart, PP. (+A-+ 2.) +Abusioun+, _sb._ deceit, S2, C3.--OF. _abusion_ (Cotg.). +Abute+, +Abuton+, +Abuten+; see +A-bouten+. +A-buȝen+, _v._ to bow, MD; +abuen+, MD; +abouwen+, MD; +abowe+, NED; +abeah+, _pt. s._, MD; +abeh+, S.--AS. _á-bugan_. (+A-+ 1.) +A-byen+, +Abye+, _v._ to buy, to pay for, S3, C2, C3, PP; +abygge+, PP; +abiggen+, PP; +abuggen+, S, PP; +abeggen+, MD, G; +abeien+, S; +abie+, PP; +abuiþ+, _pr. s._, S; +abugeð+, _pr. pl._, S; +abouhte+, _pt. s._, S; +aboughte+, G; +abought+, _pp._ C3.--AS. _ábycgan_. (+A-+ 1.) +Abyme+, _sb._ abyss, S2, HD.--OF. _abime_, _abisme_; Low Lat. *_abyssimum_, superl. of Lat. _abyssus_; Gr. ἄβυσσος, bottomless. (+A-+ 11.) +Ac+, _conj._ but, S, S2, P; +acc+, S; +ah+, S, S2; +ak+, S2, PP; +hac+, S; +ach+, MD; +auh+, MD, S; +auch+, MD; +oc+, S; +occ+, S.--AS. _ac_. +Acc-+; see +Ac-+. +Accident+, _sb._ accident (a term of the schoolmen), C3.--Lat. _accidentem_. +Accidie+, _sb._ sloth, indolence, S, CM, PP.--AF. _accidie_ (NED); Low Lat. _accidia_, _acedia_; Gr. ἀκηδία, heedlessness, torpor. (+A-+ 11.) +Accompt+, _sb._ account, S3; see +Acounte+. [[Addition]] +Accompted+, _pp._ accounted, S3; see +Acounte+. [[Addition]] +Ace+, _sb._ a jot, S3; see +As+. [[Addition]] +A-cennen+, _v._ to bring forth, to beget, MD; +acenned+, _pp._ MD; +accenned+, S; +akenned+, MD; +akennet+, S; +acende+ (for +acend+), S.--AS. _á-cennan_. (+A-+ 1.) +A-cennende+, _sb._ begetting, birth, S. +A-cenneng+, _sb._ birth, S. +A-chape+, _v._ to escape, NED; +achaped+, _pt. s._, S2.--OF. _achaper_; cf. AF. _ascaper_. (+A-+ 9.) Cf. +Eschapen+, +Ascapie+. +Achate+, _v._ to purchase, NED.--OF. _achater_ (F. _acheter_, _acater_; Late Lat., _accaptare_. +Achate+, _sb._ purchase, provisions purchased, NED, C; +achat+, HD; +acate+, NED; +acates+, _pl._, HD.--OF. _achat_, AF. _acate_. See above. +Achatour+, _sb._ a purchaser of provisions, purveyor, C, NED, HD; +acatour+, NED.--AF. _achatour_, _acatour_; Late Lat. _accaptatorem_. +Ache+, _sb._ pain, Prompt.; +eche+, MD; +hache+, HD.--AS. _æce_ (_ece_). See +Aken+. +Ache+, _sb._ wild celery, parsley, NED, Voc.--OF. _ache_; Lat. _apium_; Gr. ἄπιον. +Achesoun+, _sb._ occasion, motive, HD, MD, NED.--OF. _achoison_, _ocoison_; Lat. _occasionem_. Cf. +Anchesoun+, +Enchesoun+, +Chesoun+. +Achtande+, _ord._ eighth, S2, NED.--Icel. _áttandi_; cp. OHG. _ahtande_. Cf. +Eighte+ (_ord._). +A-colien+, _v._ to wax cold; +acolede+, _pt. s._, S; +acoled+, _pp._, S.--AS. _á-cólian_. (+A-+ 1.) +Acombren+, _v._ to encumber, PP; +acumbrid+, _pp._, S2.--OF. _encombrer_. (+A-+ 10.) +Acomplesshen+, _v._ to accomplish, NED; +accomplice+, C; +accompliced+, _pp._ NED.--AF. _acomplir_ (_acomplice_, pr. s. subj.); Late Lat. _accomplere_; see Brachet. (+A-+ 7.) +Acord+, _sb._ accord, agreement, MD; +accord+, S2; +acorde+, S.--AF. _acord_. +Acordaunce+, _sb._ agreement, PP. +Acorden+, _v._ to reconcile, to agree, MD, S2, P; +accordyng+, _pr. p._, S3; +accorded+, _pp._, S2; _pt. s._, S3.--OF. _acorder_; Late Lat. _accordare_, from Lat. _ad_ + _cord-_, stem of _cor_, heart. (+A-+ 7.) +Acorse+; see +Acursien+. +Acounte+, _v._ to count, to calculate, NED, C2, PP; +acompte+, NED, PP; +accompted+, _pp._, S3.--AF. _acounter_, OF. _acunter_, _aconter_; Late Lat. _accomptare_; Lat. _ad_ + _computare_. (+A-+ 7.) +Acounte+, _sb._ account, reckoning, PP; +acompte+, PP; +accompt+, S3; +accomptes+, _pl._, S3.--AF. _acounte_, _acunte_. +Acoupen+, _v._ to accuse, NED, HD; +acoupede+, _pt. s._, NED, PP; +acopede+, NED; +acoulped+, NED; +acouped+, _pp._, S2.--OF. _acouper_, _acolper_, for _encouper_, _encolper_; Lat. _inculpare_. (+A-+ 10.) +Acoyen+, _v._ to quiet, coax, tame, NED, Palsg.; +acoyed+, _pt. s._, S2.--OF. _acoyer_, to calm; Lat. _ad_ + _quietare_. (+A-+ 7.) +Acumbrid+; see +Acombren+. +A-cursien+, _v._ to curse, NED; +acursi+, S, NED; +acorse+, PP; +acorsed+, _pp._ MD. (+A-+ 1.) +Acustumaunce+, _sb._ customary use, NED, C2.--OF. _acostumance_. (+A-+ 7.) +Acwenchen+; see +Aquenchen+. +Adamant+, _sb._ adamant, very hard metal, a fabulous rock or mineral, the diamond, the loadstone or magnet, NED; precious stone, Prompt.; +ademaunt+, C; +adamounde+, Prompt. (_n._); +admont+, NED; +athamant+, NED; +athamaunte+, C; +attemant+, NED; +aymont+, NED.--AF. _adamant_ (_aimant_); Lat. _adamantem_; Gr. ἀδάμας (-αντα), lit. invincible, untamable, from ἀ- + δαμάω, I tame. (+A-+ 11.) +Adaunten+, _v._ to subdue, NED; +adauntede+, _pt. s._, S2.--OF. _adanter_, _adonter_; Lat. _ad_ + _domitare_, to tame. (+A-+ 7.) +A-dawe+, out of life, NED, HD.--AS. _of dagum_, from days. (+A-+ 3.) +A-dawen+, _v._ to rise from sleep, also, to arouse, NED; +adawed+, _pp._ S3.--Cp. MHG. _er-tagen_, to dawn. (+A-+ 1.) +A-day+, _adv._ at morn, by day, S2, P; +adai+, S. (+A-+ 2.) +Addledd+, _pp._ earned, S; see +Adlen+. [[Addition]] +A-diliȝen+, _v._ to be lost, to perish, S; +adiliȝede+, _pt. s._, S; +adiligde+, S.--AS. _á-diligan_, to destroy. (+A-+ 1.) +A-diȝten+, _v._ to appoint, order, prepare, compose, clothe, treat, MD, S; +adyȝt+, _pp._, MD; +adight+, G; +adyght+, MD, HD. (+A-+ 1.) +Adlen+, _v._ to earn, MD; +addle+, Manip., MED; +addledd+, _pp._, S.--Icel. _öðla_, refl. _öðla-sk_, to acquire for oneself property, from _óðal_, property, patrimony, from *_aþal_, race, see Fick, 7. 14; cp. OHG. _uodil_, ‘praedium’ (Tatian). See +Athel+. +Admirald+, _sb._ a Saracen commander, S; see +Amirail+. +Admod+, _adj._ humble, gentle, S; +ædmod+, MD; +edmod+, MD.--AS. _éadmód_, _éaðmód_. See +Eth+. +Admoded+, _pp._ as _adj._ lowly; see +Eadmodien+. +Admodie+, _adj. pl._ humble, MD; +edmodi+, MD. +Admodliche+, _adv._ humbly, gently, MD; +ædmodliȝ+, S.--AS. _éadmódlice_. +Admodnesse+, _sb._ humility, gentleness, MD, S; +edmodnesse+, S; +æddmodnesse+, S.--AS. _éadmódnes_. +A-do+, _sb._ fuss, trouble, difficulty, S3, Prompt., WW; = to do, PP, WW; +adoe+, ND, (+A-+ 5.) +A-doun+, _adv._ down, S, S2, C2, C3, G; +adun+, S; +adune+, S.--AS. _of dúne_, off the hill. (+A-+ 3.) +A-drad+, _pp._ frightened, put in dread, NED, S2, G, C, PP; +adred+, S; +adrede+, NED.--AS. _of-drad_ (+A-+ 3). Cf. +Of-dreden+. +A-drawen+, _v._ to draw out, S2; +adroh+, _pt. s._, NED; +adrou+, NED; +adraȝe+, _pp._ NED. (+A-+ 1.) +A-dreden+, _v._ to fear greatly, S, NED; +adrade+, _reflex._, S.--OMerc. _and-drǽdan_ (Rushw.); see NED. (+A-+ 4.) +A-drenchen+, _v._ to drown, to be drowned, MD, S, PP; +adreynten+, _pt. pl._, PP; +adreynt+, _pp._ drenched, PP; +adreint+, MD; +adrent+, S, PP; +adreynched+, PP.--AS. _á-drencan_. (+A-+ 1.) +Adressen+, _v._ to make straight, to direct, NED, H.--OF. _adressier_, _adrecier_ Late Lat. _addrictiare_, from Lat. _directum_, straight. (+A-+ 7.) +A-drinken+, _v._ to be drowned, MD, S; +adronc+, _pt. s._, MD; +adronken+, _pl._, MD; +adrunken+, _pp._, MD.--AS. _á-drincan_. (+A-+ 1.) +A-drye+, _v._ to endure, bear, HD; +adriȝen+, S (19. 1047), MD.--AS. _á-dréogan_. (+A-+ 1.) +A-dun+, _adv._ down, S; see +Adoun+. +A-dunien+, _v._ to din; +adunest+, _2 pr. s._, +adenyd+, _pp._ MD. (+A-+ 1.) +Adun-ward+, _adv._ downward, NED; +adonward+, S2. +Adversarie+, _sb._ adversary, C3.--OF. _adversarie_; Lat. _aduersarius_. +Advertence+, _sb._ mental attention, C3.--Late Lat. _advertentia_. +Advocat+, _sb._ advocate, intercessor, C3; +vokate+, PP; +vokyte+, _causidicus_, Voc.; +vokettus+, _pl._ PP.--OF. _advocat_; Lat. _aduocatum_ (acc.). +Æ+, _sb._ law, MD.--AS. _ǽw_ (_ǽ_), law, divine law, the Mosaic law, marriage; Goth. _aiws_, an age, eternity; cp. OHG. _éwa_, the law of God, eternity (Otfrid). Cf. +Æ-uez+, +Eu-bruche+, +Eche+. +Ædmod+, _adj._ humble, gentle, MD; see +Admod+. +Ædmodliȝ+, _adv._ humbly, S; see +Admodliche+. +Ædmodnisse+, _sb._ humility, MD; +æddmodnesse+, S; see +Admodnesse+. +Æhte+, _num._ eight, MD; see +Eighte+. +Æhtene+, _num._ eighteen, S; see +Eightene+. +Æn+, _num._ and _indef. art._ one, S; +ænne+, S; see +Oon+. [[Addition]] +Æness+, _adv._ once, S; see +Oones+. [[Addition]] +Æoure+, _pron._ your, S; see +Ȝoure+. +Ærd+, _sb._ native land, home, S; see +Erd+. +Ærfeð-telle+, _adj._ difficult to count, S. See +Arfeð+. +Ærnde+, _sb._ errand, MD; see +Erende+. +Ærnd-race+, _sb._ messenger, S; +Ærnd-raches+, _pl._, S.--AS. _ǽrend-raca_. +Ærnen+, _v._ to run, S; see +Rennen+. +Æ-uez+, _adj._ pious, fast in the law, S.--AS. _ǽ-fest_. See +Æ+. +Afaiten+, _v._ to affect, to prepare, array, dress, to train, tame, subdue, NED, PP; +affaiten+, P; +fayten+, S2, PP; +faiten+, PP.--OF. _afaiter_, _afeiter_; Lat. _affectare_, freq. of _afficere_; _ad_ + _facere_. (+A-+ 7.) +A-fallen+, _v._ to fall, MD; +auallen+, MD; +afeol+, _pt. s._, MD; +afallen+, _pp._, MD.--AS. _á-feallan_. (+A-+ 1.) +A-fallen+, _v._ to fell, NED; +afal+, _imp._, S; +aual+, S. +A-felde+, _adv._ a-field, to the field, PP. (+A-+ 2). +A-fellen+, _v._ to fell, NED; +auellen+, MD.--AS. _á-fellan_, _á-fyllan_. (+A-+ 1.) +A-fer+, _adv._ afar, W, W2; +afeer+, NED; +of feor+, S (s.v. _feor_). (+A-+ 3.) Cf. +A-ferre+. +Afere+, _sb._, affair, bustle, appearance, demeanour, S2, NED; +effere+, S2; +effeir+, S2, S3; +effer+, S2; +afferes+, _pl._, PP.--OF. _afere_ = _a_ + _fere_; Lat. _facere_, to do. (+A-+ 7.) +A-feren+, _v._ to frighten, terrify, S, PP; +afferen+, MD; +affeare+, _2 pr. s. subj._, S; +afered+, _pp._ afraid, S, C, P; +aferd+, S, C, P, W2; +afeerd+, W; +afert+, PP; +aferde+, S3, P, W; +afferde+, S3.--AS. _á-fǽran_. (+A-+ 1.) +A-ferre+, _adv._ afar, Prompt.; +oferrum+, S2; +onferrum+, S2; +onferre+, NED; +onferr+, NED. (+A-+ 2). Cf. +Afer+. +Aff-+; see +Af-+. +Affamysit+, _pp._ famished, S3, NED. Cp. OF. _afamer_; Late Lat. _affamare_. +Affectuosly+, _adv._ passionately, HD, NED. +Affectuouse+, _adj._ hearty, affectionate, NED, H; +affectuse+, NED.--Lat. _affectuosus_. +Affray+, _sb._ terror, S3, C2, C3. Cf. +Effray+. +Affrayen+, _v._ to frighten, C2; +affrayed+, _pp._ S2, C, C3, W; see +Afrayen+. +Afile+, _v._ to file down, NED; +affyle+, C.--OF. _afiler_. +Afingret+, _pp._ an-hungered, NED, HD; see +Of-hungred+. [[Addition]] +A-flemen+, _v._ to drive away, MD; +aulem+, _imp. s._, S.--AS. _á-fléman_ (_á-flýman_). (+A-+ 1.) +Afolen+, _v._ to befool; +afoled+, _pp._, S; +afoild+, NED, HD.--OF. _afoler_ (Bartsch); Low Lat. *_adfolare_, to make foolish. (+A-+ 7.) +A-fon+, _v._ to receive, S; +afeoh+, _imp._, S; +avoþ+, _pr. pl._, S; +auenge+, _pt. pl._, S2.--AS. _á-fón_, _on-fón_ (for _ond-fón_), see Sievers, 198, 5. 1. (+A-+ 4.) Cf. +Onfon+. +Aforce+, _v._ to force, constrain, NED, H; +afforce+, H; +aforsed+, _pt. pl._, H.--OF. _aforcer_, _efforcer_, _esforcier_; Late Lat. _exfortiare_, from Lat. _fortis_, strong. (+A-+ 9.) +A-fore+, _adv. prep._, before, PP, WW; +affore+, PP; +afor+, PP; +affor+, PP; +aforn+, NED.--AS. _on-foran_. (+A-+ 2.) +A-forthen+, _v._ to further, promote, to achieve, to manage to do, to manage to give, to afford; P, NED, SkD, HD; +aforde+, NED.--AS. _ge_ + _forðian_. (+A-+ 6.) +A-fote+, _adv._ on foot, PP; +afoote+, S3, W; +auote+, S2. (+A-+ 2.) +Afrayen+, _v._ to disturb from peace and quiet, to frighten, NED; +affraye+, C2 (E. 455); +afreyd+, _pp._ alarmed, afraid, NED; +affrayed+, W, S2, C, C3; +affrayd+, S3; +affrayt+, S3; +frayd+, S3, +fraid+, S3.--AF. _afrayer_, _effrayer_, OF. _esfreer_: Prov. _esfredar_; Low Lat. _ex-fridare_, from _fridum_; cp. OS. _friðu_, peace. (+A-+ 9.) See +Affrayen+. +A-fright+, _pp._ terrified, C; +afriȝt+, NED, HD; +afryȝte+, HD.--AS. _á-fyrht_, _á-fyrhted_. (+A-+ 1.) +After+, _prep._ and _adv._ after, according to, S, HD, S2, C3; +efter+, S, S2; +eftir+, S3; +eafter+, MD; +aftir+, S2.--_Æf-ter_ is a comp. form, see SkD. +After-clap+, _sb._ an evil consequence or result, HD; +after-clappys+, _pl._, MD. +After-del+, _sb._ disadvantage, MD; +after-dele+, HD. +A-fure+, _adv._ on fire, S2; +auere+, S2; +afiere+, W2. (+A-+ 2.) +Afyngred+; see +Ahungerd+. +Afyrst+, _pp._ athirst, PP; +afurst+, PP; +afrust+, PP; see +Of-þurst+. [[Addition]] +A-gasten+, _v._ to terrify, MD, PP; +agesten+, S; +agaste+, _pt. s._, C2, C; +agast+, _pp._, PP, S2, S3, C2, C3, G; +agazed+, S3; +agaste+, _pl._, S2, W.--AS. _á_ + _gǽstan_, to frighten. (+A-+ 1.) +A-gen+, _prep._ and _adv._ towards, back, again, S; see +A-ȝein+. +Agenes+, _prep._ against, S; see +Aȝeines+. +Agenst+, _prep._ against, NED; see +A-ȝeinst+. +Agenst-Christ+, _sb._ Antichrist, S3. +A-gessen+, _v._ to reckon, calculate, S. (+A-+ 1.) +Aghe+, _sb._ awe, H; +agh+, NED; see +Awe+. +Aghe-ful+, _adj._ awful, H; +aghful+, H. +A-gon+, _v._ to obtain, PP.--AS. _of-gangan_, to require. (+A-+ 3.) +A-gon+, _pp._ and _adv._ gone away, ago, S2, C3; +agoon+, C2, C3; +agone+, S3; +agoo+, PP; +ago+, C2.--AS. _a-gán_, pp. of _á-gán_, to go forth. (+A-+ 1.) +A-graythen+, _v._ to make ready, to dress, NED; +agreþed+, _pp._, S2; +agrayþed+, NED.--From Icel. _greiða_: Goth. _ga-raidjan_. (+A-+ 1.) +A-graythinge+, _sb._ apparel, S2, NED. +Agreable+, _adj._ pleasant, NED; +aggreable+, favourable, S3.--AF. _agreable_. (+A-+ 7.) +A-gref+, in grief, NED; +agrief+, C; +ogrefe+, NED. _Phr._: +takes not agreve+, takes it not unkindly, NED. (+A-+ 2.) +Agreggen+, _v._ to make heavy, to be heavy, to aggravate, HD; +agreggid+, _pp._, W2.--OF. _agregier_: Prov. _agreujar_; Late Lat. _aggreuiare_, from *_greuis_ for Lat. _grauis_. (+A-+ 7.) +Agreþed+, _pp._ made ready, S2; see +A-graythen+. [[Addition]] +Agreuen+, _v._ to bear heavily on, to grieve, oppress, HD; +agreued+, _pp._, C2, PP.--OF. _agrever_; Lat. _aggrauare_; _ad_ + _grauare_, from _grauis_. (+A-+ 7.) +Agrimony+, _sb._ agrimony, Prompt.; +agremoine+, Voc.; +egrimony+, Prompt.; +egremoin+, C3; +egremounde+, NED; +ogremoyne+, Voc.--Lat. _agrimonia_; Gr. ἀγρεμώνη cp. F. _aigremoine_. +A-grisen+, _v._ to be horrified, to terrify, to loathe, HD, MD, S; +agryse+, S2, C3.--AS. _á-grísan_. (+A-+ 1.) +A-grounde+, on the ground, S2, PP; on this earth, PP. (+A-+ 2.) +Agte+, _sb._ possession, S; see +Auhte+. +A-gulten+, _v._ to sin, to offend, MD, PP, S; +agilten+, MD; +agelten+, MD; +aȝulten+, S; +agulte+, _pt. s._, PP; +agult+, _pp._, S; +agilt+, HD, PP.--AS. _á-gyltan_. (+A-+ 1.) +Ah+, _conj._ but, S, S2; see +Ac+. +Ah+, _pr. s._ owes (as a duty), S; +ahen+, _pr. pl._, are obliged, S; see +Owen+. [[Addition]] +A-honge+, _pp._ hanged up, S. (+A-+ 1.) +Aht+, _adj._ worthy, valiant, NED; see +Auht+. +Aht+, _sb._ aught, anything; +ahte+, S; +ahct+, S; see +Ought+. [[Addition]] +Ahte+, _sb._ possession, S2; +ahhte+, S; see +Auhte+. +Ahtlice+, _adv._ valiantly, NED; +ohtliche+, NED. See +Auht+. +A-hungerd+, _pp._ a-hungered, PP, S3; +ahungred+, NED; +afyngred+, PP.--AS. _ofhyngred_. (+A-+ 3.) See +Of-hungred+. +Aihte+, _sb._ property, S; +ayhte+, S; see +Auhte+. +Air+, _sb._ air, S2; +aire+, NED; see +Eyre+. +Airtis+, _sb. pl._ quarters of the sky, S3; see +Art+. +Aisille+, _sb._ vinegar, S; +eisil+, MD; +eisel+, MD; +eyselle+, MD; +esylle+, Prompt.; +aselle+, MD; +eysell+, Sh.; +aysel+, H.--OF. _aisil_ (_eisil_), also, _aisi_, Ps. 68. 21 (Metz); Late Lat. _acitum_ (cp. OF. _azet_); Lat. _acētum_; see Schuchardt, _Vokalismus_, i. 294. +Aisliche+, _adv._ timorously, S3; see +Eisliche+. +Ak+, _conj._ but, S2, PP; see +Ac+. +Ak+, _sb._ oak, Voc.; +akis+, _pl._, S3; see +Ook+. [[Addition]] +A-kelen+, _v._ to make cold, to grow cold, S, MD.--AS. _á-célan_. (+A-+ 1.) +Aken+, _v._ to ake, to throb with pain, C2, S2, Prompt., NED; +eken+, MD; +ȝaik+, NED; +oc+, _pt. s._, MD; +ok+, MD; +oke+, MD, NED; +akide+, NED; +oken+, _pt. pl._, PP.--AS. _acan_, pt. _óc_, pp. _acen_; cp. Icel. _aka_, to drive, Lat. _agere_. Cf. +Ache+. +Akennet+, _pp._ born, S; see +A-cennen+. [[Addition]] +Aketoun+, _sb._ a jacket of quilted cotton worn under the mail, a jacket of leather plated with mail, NED, Voc., C2; +acketoun+, HD; +acton+, NED, HD, JD; +hakatone+, HD; +haqueton+, NED; +haketon+, ND; +hacqueton+, ND.--OF. _auqueton_; Sp. _alcoton_; Arab. _al-qūtn_, the cotton. +A-kneon+, on knees, S, NED; +aknen+, HD; +aknewes+, HD. (+A-+ 2.) +Al+, _adj._, _sb._, _adv._ all, MD, S, S2, C2, C3; +all+, S, S3; +hal+, S2; +alle+, _dat._, S; +ælle+, _pl._, S; +alle+, S2; +halle+, S; +ealre+, _gen._, S; +allre+, S; +alra+, S; +alre+, S.--AS. _eall_, _all_, _al_. +Al+, _adv._ (with conjunctions); +al if+, although, NED. +Al+, _adv._ (with subj. mood), although, NED, C, C3; +Al be it+, even though it be that, C. +Alabastre+, _sb._ alabaster, W (Mt. 26. 7); +alabaustre+, S3; +alablaster+, Sh.--OF. _alabastre_; Lat. _alabastrum_ (nom. _-ter_); Gr. ἀλάβαστρος, ἀλάβαστος,. +A-lang+, _adv._ along, MD; +along+, MD; +olong+, MD (+A-+ 4). See +Endlang+. +Alange+, _adj._ tedious, strange, foreign, Prompt.; +alenge+, HD; see +Elenge+. +Alarge+, _v._ to enlarge, to give largely, HD; +alargid+, _pp._, W, W2.--OF. _alargir_. (+A-+ 7.) +A-last+, _adv._ at last, S2, NED. (+A-+ 5.) +Alaun+, _sb._ a large dog used for hunting; +alan+, NED; +alant+, NED; +alauntz+, _pl._, C; +allaundes+, NED.--OF. _alan_ (_allan_ in Cotg.); It. _alano_ (Florio); Low Lat. _alanus_. +Alay+, _sb._ alloy, PP; +alayes+, _pl._, C2.--AF. _alay_. +Alayen+, _v._ to mix metals, to alloy, NED, PP; +alayed+, _pp._, PP.--AF. _alayer_, _aleyer_ (F. _aloyer_); Lat. _alligare_, to bind. (+A-+ 7.) +Albe+, _sb._ a vestment worn by priests, and by some kings; NED.--Church Lat. _alba_, an alb; Lat. _alba_ (_vestis_), a white garment. +Albificacioun+, _sb._ the process of making white (in alchemy), C3.--Late Lat. _albificationem_. +Alblastrye+, _sb._ the use of cross-bows, S3. See +Arblaste+. +Ald+, _adj._ old, S, S2; +alder+, _comp._, MD; +aldreste+, _superl._, S; see +Old+. +Al-day+, _adv._ always, continually, C2, PP. +Alde-like+, _adv._ with solemn, venerable mien, S. +Alder+, _sb._ elder, ancestor, also, prince, chief, MD, PP; +aldren+, _pl._, S; +ælderen+, S; +elderne+, S2; +ealdren+, MD; +ealdrene+, _gen._, S.--AS. _ealdor_ (_aldor_). See +Ald+. +Alder+, _gen. pl._ of all, C2, H; see +Alre-+. +Alder-best+, _adj._ best of all, H; see +Alrebest+. +Alder-first+, _adj._ first of all, C2; see +Alrefyrst+. +Alder-mon+, _sb._ a prince, also, the principal officer in the shire, MD, Voc.; +elldernemanness+, _gen._, S; +aldermen+, _pl._, PP, AS. _ealdormann_. +Aldire-+, _gen. pl._ of all, H; see +Alre-+. +Aldire-mast+, _adj._ most of all, H; see +Alremest+. +Ale+, _sb._ ale, S2, C2; ale-house, S2; an ale-drinking, NED. _Comb._: +ale-stake+, a stake before an alehouse as a sign, C, C3, NED.--AS. _ealu_, _alu_; OTeut. stem *_alut-_. Cf. +Nale+. +A-leggen+, _v._ to lay down, to lay aside, to put down, confute, S, NED (_allay_ 1).--AS. _á-lecgan_. (+A-+ 1.) +Alemaunde+, _sb._ almond, NED, W2; +almaundes+, _pl._, NED; +almoundes+, NED.--OF. _alemande_, _alemandre_, _alemandle_ (cp. Sp. _almendra_); Late Lat. _amendola_ (cp. Pg. _amendoa_); Lat. _amygdala_; Gr. ἀμυγδάλη. +Alemaunde-tre+, _sb._ almond-tree, W2. +Alembyk+, _sb._ a retort (used in alchemy), C3; +alambic+, NED; +limbeck+, ND, Sh.; +lymbecke+, (Minsheu).--OF. _alambic_, Sp. _alambique_ (Minsheu); Arab. _al-anbíq_; Gr. ἄμβῑκ-, stem of ἄμβιξ, a cup. +A-lemen+, _v._ to illumine, S; +alimen+, S; +aleomen+, S.--AS. _á_ + _léoman_. (+A-+ 1.) +A-lesednesse+, _sb._ redemption, MD. +A-lesen+, _v._ to loose, deliver, S; +alesde+, _pt. s._, S; +alesed+, _pp._, S, HD.--AS. _á-lésan_, _álýsan_. (+A-+ 1.) +A-lesendnesse+, _sb._ redemption, MD. +A-lesnesse+, _sb._ redemption, S, MD.--AS. _á-lésnis_. +Al-gate+, _adv._ every way, always, in any case, NED, S3, C, C2, C3; +allegate+, S; +algates+, S2, C2, C3; +algatis+, W.--Cp. Icel. _alla götu_, every way. +Algorisme+, _sb._ the Arabic or decimal system of numeration, arithmetic, NED; +algrim+, MD; +augrim+, S. _Phr._: +cipher in algorisme+, the figure +o+, a mere cipher, NED.--OF. _algorisme_ (_augorime_); Low Lat. _algorismus_ (cp. Span. _guarismo_, arithmetic, Minsheu); from Arab. _al-Khowarazmi_, the surname of an Arab mathematician of the 9th cent. +Al-halowen+, _sb. pl._ all saints, NED; +alhalowes+, NED; +halalwes+, S2. +Al-halowen day+, _sb._ All Saints’ Day, NED.--AS. _ealra halgena dæg_. +Aliance+, _sb._ alliance, NED; +alliaunce+, C2.--AF. _aliance_. +A-liche+, _adv._ alike, PP, NED.--AS. _ge-líce_. (+A-+ 6.) See +Iliche+. + Alie+, _sb._ ally, relative, PP; +allye+, C2. +Alien+, _v._ to combine, unite, ally, NED; +allyed+, _pp._, C2.--OF. _alier_; Lat. _alligare_. (+A-+ 7.) +A-liri+, _adv._ across (said of the legs), P; +alyry+, PP.--AS. _on_ + _lira_, the fleshy part of the leg (Voc.). (+A-+ 2.) +A-liȝten+, _v._ to alight, get lightly down from a horse, to descend, also, to lighten, MD; +alyghte+, C2; +alyghte+, _pt. s._, PP; +alyȝte+, PP; +alihte+, MD; +aliȝte+, S; +alyhte+, S2; +aliȝt+, _pp._, S2.--AS. _á-líhtan_. (+A-+ 1.) +A-liȝten+, _v._ to enlighten, illuminate, to light (a fire), NED.--AS. _on-líhtan_. (+A-+ 2.) +A-liȝtnen+, _v._ to enlighten, NED; +alichtyn+, S3; +alyctnyng+, _pr. p._, S3. (+A-+ 1.) +Al-kaly+, _sb._ alkali, C3.--Arab. _al-qalīy_, calcined ashes; from _qalay_, to roast in a pan. +Alkamistre+, _sb._ alchemist, C3, NED. OF. _alkemiste_. +Al-kamye+, _sb._ medieval chemistry, PP.--OF. _alcamie_, _alquimie_; Sp. _alquimia_; Arab. _al-kīmīā_; Late Gr. χημία, of doubtful origin, prob. from χυμεία, pouring. +Al-karon+, _sb._ the Koran, S2.--OF. _al-coran_; Ar. _al-qorān_, the reading, from _qara‘a_, to read aloud. +Al-katran+, _sb._ the resin of fir trees, pitch, also, bitumen, NED, S2.--OF. _alketran_; Sp. _alquitran_; Ar. _al-qatran_, from _qatara_, to drop. +Al-kin+, _adj._ of every kind, MED, PP; +alkyn+, S2, PP; +alkynnes+, PP; +alle kynez+, S2.--AS. _alles cynnes_, gen. +Al-kynd+, _adj._ of every kind, S3. +All-+; see +Al-+. +Allunge+, _adv._ altogether, S, MD; +allynge+, MD; +allinge+, MED.--AS. _eallunga_, _eallunge_. +Allure+, _sb._ a place to walk in, a gallery, a walk by the parapets of a castle, a cloister, S3; +alure+, Prompt., NED.--OF. _alure_ (now _allure_), walk, going, a gallery, also, _aleüre_ (= Low Lat. *_alatura_), from _aler_, to go (F. _aller_). +Almain+, _adj._ German, NED; +Almaines+, _pl._ Germans, NED; +Almaygnes+, S3.--OF. _aleman_ (F. _allemand_). +Almain+, _sb._ a kind of dance, NED; +almond+, NED. _Comb._: +almain-leap+, ND; +almond-leape+, Cotg. (s.v. _saut_). +Almaine+, _sb._ Germany, H; +Almayne+, NED; +Alemaine+, S; +Almeyne+, NED; +Almen+, NED; +Alamanie+, S.--OF. _Alemaigne_; Lat. _Allemannia_, the country of the _Allemanni_. +Almes-dede+, _sb._ deed of mercy, S2. +Almesse+, _sb._ alms, charity, S, PP, Prompt., S2, C3; +ælmes+, S; +elmesse+, MD; +almes+, S, S2, W; +almous+, S2; +almessis+, _pl._, W.--AS. _ælmysse_; Church Lat. *_alimosina_ (cp. OF. _almosne_); _eleemosyna_ (Tertullian); Gr. ἐλεημοσύνη alms, Lu. 12. 33; orig. pity. +Al-mest+, _adv._ almost, S2, C2, W, W2; +almeest+, W2; +almost+, PP. +Al-miȝt+, _adj._ all-powerful, MD; +almight+, NED, G.--AS. _ælmiht_. +Al-miȝti+, _adj._ almighty, NED; +almichti+, S; +allmahhtiȝ+, S; +almyȝty+, S2; +almihti+, S.--AS. _ælmeahtig_. +Al-miȝtin+, _adj._ almighty, NED; +almihten+, NED; +almihtin+, S. +Alne-way+; see +Alweye+. +A-lofte+, _adv._ on high, aloft, PP; +aloft+, PP; +on-lofte+, S2, C2; +o lofte+, NED; +o loft+, NED.--Icel. _á lopt_ (of motion), _á lopti_ (of position); _lopt_, air, sky, loft; cp. AS. _on þá lyft_, into the air, (+A-+ 2.) +A-londe+, on land, in the land, S2, HD; +alond+, S2. +Al-one+, _adj._, _adv._ alone, MED. _Phr._: +hym allane+, S2. See +One+. [[headword spelled +Oon+]] +A-longen+, _v._ to seem long to, to long, NED; +alonged+, _pp._ filled with longing, G, HD; +alonget+, S2.--AS. _of-langian_. (+A-+ 3.) +A-long on+, _prep._ on account of, S2, NED.--AS. _ge-lang_, along. (+A-+ 6.) See +Ilong+. +Al-only+, _adv._ merely, S2; +alle only+, S2. +A-loofe+, _adv._ aloof, more nearly to the wind, NED; +alofe+, S3; +aluffe+, HD. Probably from Du. _loef_, in _te loef_, to windward. (+A-+ 2.) +A-losen+, _v._ to praise, PP; +alosed+, _pp._ notorious, S2, NED, HD. (+A-+ 7.) +Al-out+, _adv._ entirely, NED: +all out+, H. +A-louten+, _v._ to bow down, S3, NED; +alowtid+, _pt. s._, PP.--AS. _á-lútan_. (+A-+ 1.) +A-low+, on the low ground, on earth, ED, PP; +alawe+, S3; +alowe+, PP. (+A-+ 2.) +Alowable+, _adj._ praiseworthy, PP. +Alowaunce+, _sb._ praise, PP. +Alowen+, _v._ to praise, commend, to approve of, sanction, to admit (intellectually), S3, PP; +allowen+, C2, G, PP.--OF. _alouer_; Late Lat. *_allaudare_; Lat. _ad_ + _laudare_. (+A-+ 7.) +Alowen+, _v._ to assign, bestow, to give an allowance to, NED, Palsg.; +allow+, Sh.--AF. _alower_, OF. _alouer_, _aloer_; Lat. _allocare_, to place. (+A-+ 7.) +A-loyne+, _v._ to remove far off, NED, HD, AF. _aloyner_, from _loin_; Lat. _longe_. (+A-+ 7.) +Alre+, _gen. pl._ of all, used as an intensifying prefix with a superlative, NED (_all_, see sect. D. II, p. 227), MD (p. 56); +allere+, H; +aller+, G, C; +alder+, C2, H; +alther+, G, C, W2; +aldire-+, H.--AS. _ealra_. [[cross-references use hyphen +Alre-+]] +Alre-best+, best of all, S2; +alderbest+, H; +altherbest+, NED, HD, C; +altherbeste+, S, HD. +Alre-fyrst+, first of all, NED; +altherfirst+, NED, HD; +alderfirst+, C2, C3. +Alre-mest+, most of all, S; +aldiremast+, H; +althermoost+, HD. +Als+, _adv._ and _conj._ also, as, S, S2, S3, C2; see +Also+. +Als-as+, _conj._ just as if, S3. +Al-so+, _adv._ and _conj._ (1) even so, likewise, also, (2), as, MED, PP, S, S3, C3; +allswa+, S; +alswo+, MED; +alse+, S; +alsse+, S; +als+, S, S2, S3, C2; +alls+, S; +ase+, S, S2; +as+, S, S2, S3, C2; +es+, PP; +alsswa+, S2; +alsua+, S2; +als-so+, S2; +alswa+, S, S2, MED.--AS. _eal-swá_. +Al solne day+, All Souls’ Day, NED; +alle soule day+, S2.--AS. _ealra sawlena dæg_. +Als-tite+, _adv._ as quick, immediately, MED, S2. +Al-suic+, _adj._ all such, S. +Al-swithe+, _adv._ as fast, immediately, MED; +alswythe+, PP; +als-suith+, S2; +aswithe+, S2; +asswythe+, S2. +Alther-+, _gen. pl._ of all, C, G, W2, PP; see +Alre-+. +Alther-best+, _adj._ best of all, S, C; see +Alrebest+. +Alther-feblest+, _adj._ feeblest of all, S2, HD. +Alther-first+, _adj._ first of all, HD; see +Alrefyrst+. +Alther-moost+, _adj._ most of all, HD; see +Alremest+. +Al-to+, _adv._ entirely, S, NED (s.v. _all_, see C, sect. 15), W, W2, H; +all-to+, H. +Al-togidere+, _adv._ altogether, G; +altegædere+, S. +Al-wat+, _conj._, _adv._ all the while, till, S, MD (s.v. _al_, p. 57); +alwet+, MD; +alhuet+, NED (s.v. _all what_). See +What+. +Al-weldand+, _adj._ all-wielding, S2; +alwealdent+, S.--AS. _al-wealdend_. +Al-weye+, _adv._ all along, at all times, perpetually, at any rate, NED; +alne-way+, S2; +alwey+, C2, C3, PP; +alwais+, S2; +alleweyes+, NED.--AS. _ealne weg_. +Alynen+, _v._ to besmear; +alyned+, _pp._, S2.--Lat. _allinere_. (+A-+ 7.) +A-lyue+, _adv._, _adj. as pred._ alive, C2, S2, PP; +onlyue+, C2, G; +onliue+, S.--AS. _on life_. (+A-+ 2.) +Am+, _1 pr. s._ am, S, C3; +æm+, S, MD; +ham+, S; +eam+, MD; +eom+, MD.--ONorth. _am_, OMerc. _eam_ (VP), AS. _eom_. +A-mad+, _pp._ as _adj._ distracted, mad, MD, S; +amed+, MD; +amadde+, _pl._ MD.--AS. _ge-mǽd_, pp. of _ge-mǽdan_, to madden; cp. OHG. _ga-meit_, foolish. (+A-+ 6.) +Amaistrien+, _v._ to master, teach, PP; +amaistrye+, P, HD.--OF. _amaistr(i)er_; Lat. _ad_ + _magistrare_. (+A-+ 7.) +Amalgame+, _sb._ a soft mass, mixture of metal with mercury, NED; +malgam+ NED.--OF. _amalgame_; Low Lat. _amalgama_. +Amalgaming+, _sb._ the formation of an amalgam, C3. +Amang+; see +Amonge+. +A-mansien+, _v._ to curse, to excommunicate, MD; +amansi+, MD; +amansy+, MD; +amonsi+, HD; +amawns+, HD; +amansed+, _pp._, S.--Contracted from AS. _á-mánsumian_, to put out of intimacy, from _mánsum_, familiar, intimate; pp. _á-mánsumod_, also _ámánsod_; see Schmid. (+A-+ 1.) +A-masen+, _v._ to amaze, stupefy, NED; +amased+, _pp._, C3. (+A-+ 1.) +Ambassade+, _sb._ the function of ambassador, an ambassador and suite, NED; +embassades+, _pl._, S3.--OF. _ambassade_, _ambaxade_; OSp. _ambaxada_, from Low Lat. _ambaxia_, _ambactia_, office, employment, from _ambactus_, vassal, retainer, a Celtic word found in Caesar. +Ambassadrie+, _sb._ ambassadorship, NED; +embassadrie+, S2, C3.--F. _ambassaderie_. +Ambassage+, _sb._ embassy, NED; +ambassages+, _pl._, S3. +Amblen+, _v._ to move at an easy pace, NED.--OF. _ambler_; Lat. _ambulare_, to walk. +Amblere+, _sb._ an ambling horse or mule, C, NED. +Amellen+, _v._ to enamel, MD; +ammell+, Palsg.; +amelled+, _pp._, Palsg.; +amelyd+, HD; +amiled+, HD; +ameled+, NED.--AF. _aymeler_, OF. _esmailler_; OHG. _smalzjan_, to smelt, liquefy; cp. It. _smaltare_, to enamel (Florio). Cf. +En-amelen+, +Mute+. +Amenden+, _v._ to amend, mend, MD, S, S2, C2, W; +amended+, _pp._ S2; +amendid+, W2.--OF. _amender_; Lat. *_ē-mendare_, from _ex_ + _mendum_, fault. (+A-+ 9.) +Amene+, _adj._ pleasant, S3, NED; +ameyn+, S3.--OF. _amene_; Lat. _amoenum_. +Amerant+, _sb._ amaranth, a fadeless flower, S3.--OF. _amarante_; Lat. _amarantum_ (acc.); Gr. ἀμάραντος. (+A-+ 11.) +Amercy+, _v._ to amerce, fine, P, NED.--AF. _amercier_; from OF. _estre a merci_ came _estre amercie_, then _amercier_. +Amete+, _sb._ ant, emmet, NED; +amte+, W2; +emete+, Voc.; +emote+, NED; +ematte+, Voc.; +amtis+, _pl._, W2; +amptis+, NED.--AS. _ǽmete_, _émete_. Cp. OHG. _ámeiza_; from OHG. _á_, off + _meizan_, to cut, as if ‘the cutter or biter off.’ +Ametist+, _sb._ amethyst, NED; +ametistus+, W (Rev. 21. 20); +amatyste+, HD; +amaste+, HD; +amaffised+, MD.--OF. _ametiste_; Lat. _amethystum_ (acc.); Gr. ἀμέθυστος. (+A-+ 11.) +Ameuen+, _v._ to be moved, NED; +ameued+, _pt. s._, C2.--OF. _esmeuv-_, accented stem of _esmover_; Lat. _exmouēre_. (+A-+ 9.) +Ameyn+; see +Amene+. +A-midde+, _adv._ and _prep._ amid, S2, C2, PP; +amidden+, S; +amydde+, PP.--AS. _on middan_, _on middum_. (+A-+ 2.) +Amirail+, _sb._ a Saracen ruler or commander, an emir, an admiral, MD; +amerel+, Prompt.; +amyralle+, MD; +amrayl+, HD; +admirald+, S.--OF. _amirail_, _amiral_; cp. Arab. _amīr-al-bahr_, commander of the sea, _amīr-al-mūminīm_, commander of the faithful. +A-mis+, _adv._ amiss, C2; +amys+, G; +onmys+, NED. (+A-+ 2.) +Amome+, _sb._ an odoriferous plant, amomum, NED; +amonye+, W, HD.--OF. _amome_ (Cotg.); Lat. _amomum_; Gr. ἄμωμον, a name applied to several spice plants. +Amoneste+, _v._ to admonish, warn, HD.--OF. _amonester_; Late Lat. *_admonitare_, from Lat. _admonitus_, pp. of _admonere_, see Constans. (+A-+ 7.) +Amonestement+, _sb._ admonishment, S, HD.--OF. _amonestement_. +Amonestyng+, _sb._ admonishing, CM. +A-monge+, _prep._ and _adv._ among, in, at intervals, PP; +amange+, NED; +omang+, MD; +amang+, S, S2; +among+, S, PP. _Phr._: +eure among+, ever among, every now and then, S; +ever and among+, NED.--AS. _on-mang_, _on-gemang_. (+A-+ 2.) +A-monges+, _prep._ among, S2, S3, C2, C3 G, PP. +A-morewe+, on the morrow, S2, W; +amor we+, HD, PP, S2; +amoreȝe+, S; +amorȝe+, S (16. 432).--AS. _on morgen_. (+A-+ 2.) +Amountance+, _sb._ amount, NED; +mountouns+, S2, HD. +Amounten+, _v._ to ascend, rise, amount, mean, S2, C2, PP; +amunten+, S.--AF. _amunter_, from Lat. _ad_ + _montem_. (+A-+ 7.) +Ampole+, _sb._ a vessel for holding consecrated oil, or for other sacred uses, NED; +ampulles+, _pl._, P; +ampolles+, S2, PP; +hanypeles+, PP.--OF. _ampole_; Lat. _ampulla_. +Ampre+, _sb._ a tumour, flaw, blemish; +amper+, HD; +ampres+, _pl._, S.--AS. _ampre_, ‘varix’ (Voc.). +Amte+; see +Amete+. +A-murðrin+, _v._ to murder, S; +amorthered+, _pp._, MD.--AS. _á-myrðrian_ (Schmid). (+A-+ 1.) +Amyable+, _adj._ friendly, lovely, NED; +amyabill+, S3; +amiable+, WW.--OF. _amiable_; Lat. _amicabilem_. +An+, _1 pr. s._ I grant, allow, S; on, _pr. s._, S. See +Unnen+. +An+, _num._ and _indef. art._ one, an, S, S2, PP; see +Oon+. +An+, _prep._ on, upon, in, PP, S, S2; see +On+. +An+, _conj._ and, if, PP, S, S2; see +And+. +Anaunter+, for +an aunter+, a chance, S2; see +Auenture+. [[Addition]] +Anchesoun+, _sb._ occasion, MD; +ancheisun+, MD; +anchaisun+, HD.--AF. _anchesoun_. See +Achesoun+. +Ancre+, _sb._ an anchorite, recluse, hermit, a monk, a nun, NED, S, S2; +auncre+, S2; +anker+, S2; +ancres+, _pl._, P.--AS. _ancra_, m. (*_ancre_, f.); Church Lat. _anachoreta_; Gr. ἀναχωρητής. +And+, _conj._ and, also, if, G, S, S2, S3, C2 +ant+, S, S2; +an+, S, S2; +a+, MD.--_Phr._: +and if+, MD. +Ande+, _sb._ breath, H; see +Onde+. [[Addition]] +Anefeld+, _sb._ anvil, W2; +anefelt+, NED.--AS. _onfilti_ (Voc.). +An-ent+, _prep._ and _adv._ on a level with, among, opposite, towards, in respect of, NED; +anont+, MD; +onont+, S; +onond+, S; +anende+, MD; +anonde+, MD; +ononde+, MD; +anendes+, MD; +anentes+, NED; +anentis+, W, W2; +anemptis+, MD; +anempst+, NED; +anence+, H; +anens+, H; +ynentes+, H.--AS. _on efen_, _on efn_, _on emn_, on even ground with. +Anentesch+; see +Anientise+. +Aner-ly+, _adv._ only, alone, S2, NED, JD. +Anete+, _sb._ the herb dill, Voc., W, NED.--OF. _anet_; Lat. _anethum_ (Vulg.); Gr. ἄνηθον, dial, form of ἄνισον. See +Anise+. +A-netheren+, _v._ to lower, humiliate, NED; +anethered+, _pp._, HD. (+A-+ 1.) See +Aniðerien+. +Anew+, _sb._ ring, wreath; +anewis+, _pl._, S3; +aneus+, links of a chain, NED.--OF. _aniaus_, pl. of _anel_, ring; Lat. _anellus_, dim. of _ānulus_, dim. of _annus_, a circuit, year. +Anew+, enough, S3. (+A-+ 6.) See +Ynow+. +A-newe+, _adv._ anew, NED. (+A-+ 3.) See +Of-newe+. +Anfald+, _adj._ single, simple, S, HD; see +Oone-fold+. [[Addition]] +Angel+, _sb._ angel; +ongel+, S; +angles+, _pl._, S; +ængles+, S; +anglene+, _gen._ S.--Lat. _angelus_. See +Engel+. +An-gin+, _sb._ beginning, MD; +angun+, S, NED. +An-ginnen+, _v._ to begin; +on gon+, _pt. s._, S.--AS. _an-(on-)ginnan_. +Angle+, _sb._ a name given to the four astrological ‘houses,’ NED, S2.--OF. _angle_; Latin _angulum_ (acc.). +Angles+, _sb. pl._ the English, the people of ‘Angul,’ a district of Holstein, S, NED; +Englis+, S.--AS. _Angle_, pl. +Angre+, _sb._ affliction, sorrow, wrath, pain, inflammation, NED, S2, PP; +angers+, S2.--Icel. _angr_. +Angren+, _v._ to annoy, injure, make angry, NED; +angre+, PP.--Icel. _angra_. +Angwisch+, _sb._ anguish, W2; +anguyssh+, PP; +angoise+, S, MD; +anguise+, MD; +anguisse+, MD.--OF. _angoisse_, AF. _anguisse_; Lat. _angustia_, tightness, from _angere_, to squeeze. +Anhed+, _sb._ unity, H; see +Oonhed+. [[Addition]] +An-heiȝ+, _adv._ on high, S2, PP; +an hei+, S2; +an hey+, S2; +an hiȝ+, W. +An-heten+, _v._ to heat, to become hot; +anhet+, _pr. s._ S; +anhéét+, _pp._ S.--AS. _onhætan_. +An-heȝen+, _v._ to exalt, NED; +anheȝed+, _pp._, S2. +An-hitten+, _v._ to hit against, S, MD. +An-hon+, _v._ to hang (_tr._), MD; +anhoð+, _pr. pl._, S; +anhonge+, _pp._, MD.--AS. _on-hón_. +An-hongen+, _v. tr._ and _intr._ to hang, S, MD; +anhonged+, _pp._, MD; +anhanged+, C2. +Aniente+, _v._ to bring to nought, NED; +anyente+, PP.--OF. _anienter_, from _a_, to + _nient_; Late Lat. *_necentem_ = _nec_ + _entem_. (+A-+ 7.) +Anientise+, _v._ to bring to nought, to destroy, NED; +anientice+, PP; +anentisen+, CM; +anentesch+, PP; +anyntische+, W2; +neentishe+, NED; +annentissched+, _pp._ CM; +anyntischid+, W2; +enentyscht+, H; +enentist+, H.--OF. _anientir_ (variant of _anienter_), pr. p. _anientissant_. (+A-+ 7.) +Anise+, _sb._ anise, also dill, NED; +anys+, NED; +aneyse+, Voc.--OF. _anis_; Lat. _anisum_; Gr. ἄνισον. Cf. +Anete+. +A-niðerien+, _v._ to lower, humiliate, MD; +aneðered+, _pp._ MD, HD.--AS. _á_ + _niðerian_. (+A-+ 1.) +Anker+, _sb._ anchor, S.--AS. _ancor_; Lat. _ancora_; Gr. ἄγκυρα. +Anlas+, _sb._ a kind of dagger, anlace, MD, C; +anelace+, HD; +anelas+, MD, NED.--Cp. Low Lat. _anelacius_ (Ducange), OWelsh _anglas_. +An-leth+, _sb._ face, countenance, MD, HD, NED; +onndlæt+, MD; +onlete+, MD.--Icel. _andlit_ (Swed. _anlete_): AS. _and-wlíta_. +Ann-+; see +An-+. +Annamyllit+, _pp._ enamelled, S3; see +Enamelen+. +Annuel+, _adj._ yearly; _sb._ a mass said either daily for a year after, or yearly on the anniversary of a person’s death, NED; +anuell+, S3.--AF. _annuel_; Late Lat. _annualem_, for Lat. _annālem_, from _annus_, year. +Annueler+, _sb._ a priest who sang an annual, PP, C3, HD. +An-on+, _adv._ at once, instantly, soon, in a short time, S, S2, C3, PP; +anan+, S, NED; +onan+, S2; +onon+, S, S3; +anoon+, S3, C2, G, W.--AS. _on án_, into one; _on áne_, in one (moment). +Anonder+; see +Anunder+. +Anon-ryght+, _adv._ immediately, C3, G; +anonrihtes+, S; +ananriht+, S. +An-ouen+, _adv._ above, S, NED; +onuuen+, NED.--AS. _on ufan_. +A-nough+, _adj._ (as _pred._) enough, CM; +anew+, S3. (+A-+ 6.) See +Ynow+. +Anoy+, _sb._ discomfort, vexation, trouble, MD, S2, PP; +anoye+, W2; +anui+, MD; +enuye+, S.--OF. _anoi_: OSp. _enoyo_: OIt. _inodio_, from the Lat. phrase _est mihi in odio_; see Diez. Cf. +Noye+. +Anoyen+, _v._ to annoy, PP, W2, S2, C2, C3; +anoiede+, _pt. s._, W; +noyede+, W; +anoyed+, _pp._ W; +anuyed+, PP; +anuid+, MD; +anud+, S; +anuyȝed+, S2; +ennuyed+, P.--AF. _ennuyer_. Cf. +Noyen+. +Answere+, _sb._ answer, MD; +ondswere+, S; +answare+, S; +onswere+, S; +andsware+, S.--AS. _and-swaru_. +Answeren+, _v._ to give an answer, S, PP; +ondswerien+, S; +andswarede+, _pt. s._ S; +andswerede+, S; +ontswerede+, S; +onswerede+, S; +onswerde+, S; +answarede+, S; +answerede+, S.--AS. _and-swarian_. +Ant+, _conj._ and, also, if, S, S2. See +And+. +Antem+, _sb._ anthem, C2; +antefne+, MD.--AS. _antefne_; Church Lat. _antífona_ (cp. Prov. _antífena_, It. _antífona_); for older _antiphōna_; Gr. ἀντίφωνα lit. things sounding in response. Cf. +Antiphone+. +Anticrist+, _sb._ Antichrist, MD; +antecrist+, W (1 John 4. 3); +ancrist+, MD; +ancryst+, Voc.--Church Lat. _antichristus_ (Vulg.); Gr. ἀντίχριστος. +Antiphone+, _sb._ antiphon, NED; Church Lat. _antiphōna_; see +Antem+. +Antiphonere+, _sb._ anthem-book, C2; +antyphonere+, Voc.; +anfenare+, Voc.; +amfanere+, Voc.--Church Lat. _antiphonarius_. +Anum+, _adv._ at once, S.--AS. _ánum_, dat. of _án_, one. [The MS. has _anú_, put for _anū_ (= anu_m_)]. See +Oon+. +An-under+, _prep._ under, S; +anonder+, S. +An-uppe+, _prep._ and _adv._ upon, MD; +onuppe+, S. +An-uppon+, _prep._ upon, S, MD; +anuppen+, S. +Anwalde+, _sb. dat._ power, S; +anwolde+, S; see +On-wald+. [[Addition]] +A-nyghte+, _adv._ by night, C2; +aniȝt+, S; +onigt+, S. (+A-+ 2.) +A-nyghtes+, _adv._ at night, nightly, Sȝ. +Apalled+, _pp._ made pale, NED; +appalled+, C, C2.--OF. _apalir_, _apallir_; Lat. _ad_ + _pallire_ for _pallere_. (+A-+ 7.) +Aparail+, _sb._ apparel, PP; +apparaille+, C2, PP. +Aparailen+, _v._ to make ready, to fit up, furnish, to dress, attire, PP; +apparayleden+, _pt. pl._ S2; +aparailed+, _pp._ S; +apparailled+, P.--OF. _apareiller_; Late Lat. *_adpariculare_, to make equal or fit, from Lat. _par_, equal. (+A-+ 7.) +Aparaunce+, _sb._ appearance, NED; +apparence+, C2.--AF. _apparence_. (+A-+ 7.) +Apart+, _adv._ apart, aside, C2; +aparte+, separately, PP, NED.--OF. _a part_. (+A-+ 7.) +Apart+, _v._ to set aside, separate, NED; +aparte+, S3 (24. 14). +Apartie+, _adv._ in part, partly, PP, NED. (+A-+ 2.) +Apayen+, _v._ to satisfy, please, to requite, HD, PP; +apayd+, _pp._ S3, C2, C3; +apayed+, C2, W; +apaied+, W, PP.--OF. _apaier_ (_apayer_): Prov. _apagar_; Lat. _ad_ + _pacare_, from _pacem_, peace. (+A-+ 7.) +Ape+, _sb._ ape, MD, C2, C3, P; fool, HD. _Phr._: +þe olde ape+, i.e. the devil, MD; +wyn of ape+ (= OF. _vin de singe_), wine which makes the drinker pleasant, wanton, or boyish, Cotg., MD, HD.--AS. _apa_. +Apece+, _sb._ the alphabet, Prompt.; see +A-B-C+. +Apenden+, _v._ to belong, S2, PP; +appenden+, S2, PP.--OF. _ap(p)endre_; Lat. _ad_ + _pendere_. (+A-+ 7.) +Aperceyue+, _v._ to perceive, C2, PP; +aperseyue+, PP.--OF. _aperçoiv-_, accented stem of _aperceveir_; Late Lat. _appercipēre_; Lat. _ad_ + _percipere_. (+A-+ 7.) +Aperceyuinges+, _sb. pl._ observations, C2. +Aperen+, _v._ to appear, S, PP; +apeeren+, PP; +aper+, S2; +appiere+, P; +apperand+, _pr. p._ S3.--AF. _aper-_, stem of _apert_, pr. s. of _aparoir_; Lat. _apparere_ (_ad_ + _parere_). (+A-+ 7.) +Apert+, _adj._ clever, expert, NED; +aspert+, S3.--OF. _aspert_, _espert_; Lat. _expertus_. (+A-+ 9.) See +Expert+. +Apert+, _adj._ open, NED, H, HD; _adv._ C2. _Phr._: +in to apert+ (= Lat. _in palam_), S2.--OF. _apert_; Lat. _apertus_, pp. of _aperire_, a verb with _ā_ = _ab_, prefix. (+A-+ 8.) +Aperteliche+, _adv._ openly, S2; +apertly+, P, H; +appertly+, P. +Apertenaunt+, _pr. p._ appertaining, C2.--OF. _apertenant_. +Apertene+, _v._ to appertain, NED, C3.--OF. _apertenir_; Lat. _ad_ + _pertinere_. (+A-+ 7.) +Apertinent+, _pr. p._ appertaining, C2.--Late Lat. _adpertinentem_. +Apesen+, _v._ to appease, NED, S3 (3b. 1352), C2, C3; +appease+, S3 (19a. 295).--OF. _apeser_, from _a_ + _pes_; Lat. _pacem_, peace. (+A-+ 7.) +Apeyren+, _v._ to harm, diminish, impair, PP, W; +apeyre+, P, W; +appayre+, S2, P; +apeyred+, _pp._ S2.--OF. _ampeirer_, _empeirer_; Lat. _in_ + _peiorare_, to make worse, from _peior_, worse. (+A-+ 10.) +Apeyryng+, _sb._ injuring, S2, W; +appairing+, S3. +A-piken+, _v._ to trim, adorn, MD; +apiked+, _pp._, C. See OF. _piquer_ (Cotg.). +Aplien+, _v._ to apply, devote one’s energies to, NED; +apply+, S3.--OF. _aplier_; Lat. _applicare_. +Apointen+, _v._ to come or bring matters to a point, to agree, arrange, to prepare, equip, NED.--OF. _apointer_, from _a point_. +Apointment+, _sb._ agreement, NED; +poyntemente+, S3.--OF. _apointement_. +Aposen+, _v._ to question, S2, PP, Prompt.; +apposen+, C3, PP. Cp. +Opposen+. +Apostel+, _sb._ apostle, S; +appostel+, NED; +appostil+, NED; +apostle+, W; +postlis+, _pl._ NED.--AS. _apostol_; Church Lat. _apostolus_ (Vulg.); Gr. ἀπόστολος, one sent forth, messenger; cp. AF. _apostle_ (OF. _apostre_). +Apostil-hed+, _sb._ office of apostle, W. +Apotecarie+, _sb._ apothecary, C; +potekary+, NED.--OF. _apotecaire_; Late Lat. _apothecarium_ (acc.), from _apotheca_; Gr. ἀποθήκη, storehouse. +Apoyson+, _v._ to poison, PP; +apoysoned+, _pp._, PP.--OF. _apoisoner_, for _empoisoner_. (+A-+ 10.) +App-+; see +Ap-+. +Appairen+, _v._ to injure; +appayre+, S2, P; see +Apeyren+. +Appairing+, _sb._ injuring, S3. +Appel+, _sb._ apple, PP; +eppel+, MD; +applis+, _pl._ W2.--AS. _æppel_. +Apple-garnade+, _sb._ pomegranate, S2 (_garnade_). Cf. +Garnet-appille+. +Aprentis+, _sb._ apprentice, NED; +prentis+, S2, PP; +aprentys+, _pl._ PP.--OF. _aprentis_ (AF. _aprentiz_), nom. of _aprentif_, from _aprendre_, to learn; Lat. _apprehendere_ = _ad_ + _prehendere_. (+A-+ 7.) +A-quenchen+, _v._ to quench, PP; +acwenchen+, S; +aqueynte+, _pt. s._ S2; +aqueynt+, PP.--AS. _á-cwencan_. (+A-+ 1.) +Aquerne+, _sb._ squirrel, S, NED; +acquerne+, S.--AS. _ácwern_ (Voc.); cp. Icel. _íkorni_, G. _eichhorn_, MDu. _éncoren_. +Aqueyntaunce+, _sb._ acquaintance, S2, CM, MD.--OF. _acointance_, AF. _aqueyntance_. (+A-+ 7.) +Aqueynten+, _v._ to become known, MD; +aquointe+, _pp._ acquainted, NED; +aquente+, NED; +aquynt+, S2.--OF. _acointer_ (_acuinter_); Late Lat. _adcognitare_, from Lat. _ad_ + _cognitum_, pp. of _cognoscere_. (+A-+ 7.) +Ar+, _prep._, _conj._ and _adv._ before, S, S2, G, H, P; see +Er+. +Ar+, _pr. pl._ are, S2, PP; see +Aren+. +Arace+, _v._ to pull up by the roots, C2, CM; +arache+, NED.--AF. _aracer_, OF. _esrachier_; Lat. _e(x)radicare_. (+A-+ 9.) +Aranye+, _sb._ spider, Prompt.; +arain+, HD; +aranee+, HD; +eranye+, Prompt.; +erayne+, Prompt.; +erayn+, H; +arane+, H; +erane+, Voc.; +yreyne+, W2; +aran+, H; +irain+, NED; +arrans+, _pl._, HD; +yreyns+, W2.--OF. _araigne_ (_iraigne_); Lat. _aranea_. +Arate+, _v._ to correct, blame, rate, PP. Probably a variant of +Aretten+. Cf. OF. _aratter_ = _aretter_ (Godefroy). +Aray+, _sb._ array, PP; +array+, S2 (19. 393), C2, C.--OF. _arei_ (_arroi_). +Arayen+, _v._ to array, NED, PP; +arayed+, _pp._ W; +arrayed+, C2, C3.--AF. _arayer_; OF. _areier_, _areer_: It. _arredare_ (Florio); from Lat. _ad_ + Low Lat. *_rēdo_ (OF. _rei_), preparation, of Teutonic origin. (+A-+ 7.) +Arblaste+, _sb._ a military engine for throwing missiles, MD, S2; +alblast+, S2.--OF. _arbaleste_; Late Lat. _arcuballista_. +Arblaster+, _sb._ an arblast-man, S2. +Arch+, _sb._ arch, Prompt.; +arches+, _pl._ court of Arches, P.--OF. _arche_ (Cotg.). +Arch-+, _prefix_, chief; +erche-+, Church Lat. _archi-_; Gr. ἀρχι-, ἀρχ-,. +Arch-angel+, _sb._ archangel, S, PP; +archangles+, _pl._ S.--Church Lat. _archangelus_; Gr. ἀρχάγγελος. +Arche-biscop+, _sb._ archbishop, S; +erchebissop+, S2.--AS. _ærce-biscop_ (S); Lat. _archi-_ + AS. _biscop_. +Archer+, _sb._ archer, S2; +archeer+, C2; +harchere+. Voc.--AF. _archer_. See +Ark+. +Archi-deken+, _sb._ archdeacon, PP; +erchedekene+, S2. +Archi-flamyn+, _sb._ high-priest, S2.--Church Lat. _archiflamen_, archbishop (Ducange), from Lat. _flamen_. +Archi-triclin+, _sb._ the ruler of the feast, S; +architriclyn+, W.--Church Lat. _architriclinus_ (Vulg.); Gr. ἀρχιτρίκλινος. +Arch-wyfe+, _sb._ a wife who rules; +arche-wyues+, _pl._ C2, CM. +Are+, _sb._ honour, reverence, also, grace, clemency, MD, NED, S; +ore+, S, S2, G, HD; happy augury, MD, S.--AS. _áre_ (_ár_); cp. OHG. _éra_, honour (Otfrid). +Are+, _sb._ oar, MD; see +Ore+. [[Addition]] +A-recchen+, _v._ to explain, expound, to speak, NED.--AS. _á-reccan_. (+A-+ 1.) +A-rechen+, _v._ to reach, to strike, to reach in thought, to imagine, to be sufficient, NED, S, S (ii. 47), S2, W, PP.--AS. _á-rǽcan_. (+A-+ 1.) +A-reden+, _v._ to declare, to interpret, NED, W; +areede+, W.--AS. _á-rédan_; cp. G. _errathen_. (+A-+ 1.) +A-redy+, _adj._ ready, P, HD, NED; +ȝe-redi+, MD. (+A-+ 6.) +Are-full+, _adj._ compassionate, MD, S.--AS. _ár-full_. +Are-les+, _adj._ merciless, MD; +oreleas+, S; +oreles+, S.--AS. _ár-léas_. +Aren+, _v._ to show mercy to, S, MD.--AS. _árian_. +Aren+, _pr. pl._ are, S, PP; +arn+, MD, C2, PP; +are+, MD; +ar+, MD, S2, PP; +ere+, MD, S2; +er+, H.--ONorth. _aron_. +Arende+, _sb._ errand; HD, PP; see +Erende+. +Arerage+, _sb._ the state of being in arrear, indebtedness, NED, PP; +arrerage+, C, PP.--OF. _arerage_, AF. _arrerage_. +Arere+, _adv._ to the rear, in the rear, PP; +Arrere+, PP.--AF. _arere_; Late Lat. _ad retro_, backward. (+A-+ 7.) +A-reren+, _v._ to raise, build, to arise, to rear, S2, PP; +arearen+, S; +areride+, _pt. s._, W; +arerde+, S; +arerd+, S; +arerdon+, _pl._, S; +arered+, _pp._, S2, W, W2; +arerd+, S2.--AS. _á-rǽran_: Goth. _ur-raisjan_. Causal of +Arisen+. (+A-+ 1.) +A-rest+, at rest, PP. (+A-+ 2.) +Arest+, _sb._ stop, S2; +arreest+, custody, C. _Phr._: +spere in arest+, in rest, C.--OF. _areste_, stoppage, AF. _arest_, act of arresting. (+A-+ 7.) +Aresten+, _v. int._ and _tr._ to stop, cause to stop, NED, C.--AF. _arester_; Lat. _ad_ + _restare_. (+A-+ 7.) +Aretten+, _v._ to reckon, count, accuse, NED, W, W2; +aretted+, _pp._ C; +arettid+, W, W2; +rettid+, W.--AF. _aretter_, OF. _areter_; _a_ + _reter_: OSp. _reptar_, to challenge (Minsheu); Lat. _reputare_, to count; cp. Late Lat. _reptare_ (Ducange). (+A-+ 7.) Cf. +Retten+. +A-reysen+, _v._ to raise, to arouse, NED; +areysed+, _pt. s._, S3; +areisid+, _pp._, W. (+A-+ 1.) +Areȝth+, _sb._ cowardice; +areȝthe+, _dat._, S. See +Arwe+. +Arfeð+, _adj._ difficult, MD; +arefeð+, S; +earfeð+, MD; +arueð+, NED; +erfeð+, MD.--AS. _earfeðe_; cp. _earfeðe_, _earfoþ_, labour, toil: Goth. _arbaiths_. +Argoile+, _sb._ the tartar deposited from wines, C3, NED; +arguyll+, NED; +argall+, Cotg. (s.v. _tartre_), ND.--AF. _argoil_. +Arguen+, _v._ to prove, to reason, PP.--OF. _arguer_; Late Lat. _argutare_, from Lat. _arguere_. +Arguere+, _sb._ reasoner, PP. +Argument+, _sb._ proof, clear proof, proof presumptive, NED; +argumens+, _pl._, PP.--AF. _argument_; Lat. _argumentum_. +Argumenten+, _v._ to argue, C3, S2. +A-risen+, _v._ to arise, MD; +aryse+, PP; +aris+, _imp. s._ S; +arys+, PP; +arist+, _pr. s._, S, S2, C3; +aros+, _pt. s._, S, PP; +aroos+, PP; +arisen+, _pp._, MD; +arise+, S2.--AS. _á-rísan_. (+A-+ 1.) +A-rist+, _sb._ rising, resurrection, NED; +aristes+, _gen._, S; +ariste+, _dat._, S.--AS. _ǽ-ríst_. (+A-+ 1.) +Ariue+, _v._ to arrive, to come to shore, S; +aroue+, _pt. s._, NED; +ariuede+, _pl._ S2; +aryue+, _pp._, S; +aryven+, NED.--AF. _ariver_; Late Lat. _arribare_, _arripare_, _adripare_, from Lat. _ad_ + _ripa_, shore. (+A-+ 7.) +Ariue+, _sb._ landing, arrival, C, NED. +A-rixlien+, _v._ to rule; +arixlye+, S. (+A-+ 1.) +A-riȝt+, _adv._ in a right way, straightway, S2; +aryght+, C2; +ariȝte+, S; +origt+, _S._ (+A-+ 2.) +Ark+, _sb._ an ark, chest, MD; +arrke+, S; +arc+, S2.--Lat. _arca_; cp. OF. _arche_. +Ark+, _sb._ segment of a circle, C2, MD.--OF. _arc_; Lat. _arcum_ (acc.), a bow. +Arles+, _sb._ an earnest, NED, JD, HD.--Probably a plural in form from an OF. *_erle_, *_arle_; Lat. *_arrhula_, dim. of _arrha_, for _arrhabo_; Gr. ἀρραβών; Heb. _‘érábón_. Cp. OF. _erres_, _arres_: Sp. _arras_ (Minsheu); Lat. _arrhas_, pl. acc. of _arrha_. See +Ernes+. +Arly+, _adj._ and _adv._ early, S2, H; see +Erly+. +Arm+, _sb._ arm, MD; +earmes+, _pl._, S, MD; +armes+, _interj._ arms! an oath, by God’s arms, S3, NED. _Phr._: +Gog’s arms+, S3.--AS. _earm_: Icel. _armr_: Goth. _arms_. +Arm+, _adj._ poor, wretched, MD; +ærm+, MD; +erme+, _dat._ S; +arme+, _pl._ S; +earme+, MD.--AS. _earm_: Icel. _armr_: Goth. _arms_. +Armen+, _v._ to arm, C3, PP; +i-armed+, _pp._, S.--AF. _armer_; Lat. _armare_. +Armes+, _sb. pl._ weapons, coat-armour, MD, P.--AF. _armes_. +Arm-heorted+, _adj._ tender-hearted, S.--Cp. AS. _earm-heort_. +Arm-hertnesse+, _sb._ compassion, S. +Arminge+, _sb._ the act of arming, putting on of armour, C2. +Armipotent+, _adj._ mighty in arms, C.--Lat. _armipotentem_. +Armony+, _sb._ harmony, S3.--F. _harmonie_; Lat. _harmonia_; Gr. ἁρμονία. +Armure+, _sb._ armour, weapons, P, C2, C3, G; +armoure+, C2; +armuris+, _pl._, W, W2.--AF. _armure_ (_armoure_), _armeure_; Lat. _armatura_. +Arn+, _sb._ eagle, HD; +aryn+, H; see +Ern+. +Arnde+, _pt. s._ ran, S; see +Rennen+. +A-rode+, on the rood (the cross), NED, S, S2. (+A-+ 2.) +A-rowe+, _adv._ in a row, one after another, S; +areawe+, S; +arewe+, NED. (+A-+ 2.) +Arr-+; see +Ar-+. +Arr+, _sb._ scar, wound, NED, JD; +ar+, HD; see +Erre+. +Arred+, _pp._ scarred, JD. +Arsenik+, _sb._ arsenic, C3.--OF. _arsenic_; Lat. _arsenicum_; Gr. ἀρσενικόν, yellow orpiment, orig. the masculine, male, from ἄρσην, a male. +Arskes+, _pl._ newts, S2; see +Ask+. +Arsmetike+, _sb._ arithmetic, NED; +arsmetrike+, C.--OF. _arismetique_: Prov. _arismetica_; Lat. _arithmetica_; Gr. ἀριθμητική (τέχνη), the art of counting. +Arst+, _adj._ and _adv. superl._ first, G, P; see +Erst+. [[listed under headword +Er+]] +Art+, _sb._ a quarter of the heaven, point of the compass, NED, S3; +airt+, NED, JD; +airth+, NED; +airtis+, _pl._, S3.--Gael. _ard_; OIr. _aird_, top, height, point. +Artou+, art thou, S2; +artow+, S2, C2, C3. See +Ert+. +Arwe+, _sb._ arrow, NED; +arewe+, S2; +arwes+, _pl._ S2, C2, P; +arewis+, W2; +arowis+, W2.--AS. _arwe_ for *_arhwe_; cp. Goth. _arhwazna_, arrow, the thing belonging to the bow, from *_arhw_ = Lat. _arcus_. +Arwe+, _adj._ cowardly, timid, lazy, sluggish, vile, base, Prompt.; +areȝ+, S; +arh+, MD; +arȝ+, NED; +erewe+, S; +arewe+, _sb._ betrayer, enemy, S, MD.--AS. _earg_ (_earh_); Icel. _argr_; cp. OHG. _arg_ (Otfrid). +Arwed+, _pp._ made cowardly, PP. +Arȝen+, _v._ to be timid, to frighten, NED. +As+, _sb._ unit, a single bit, a jot, ace, NED, C2; +ace+, S3; +ase+, PP. _Phr._: +ambes as+, double aces, C2.--OF. _as_; Lat. _as_. +Asailen+, _v._ to leap upon, assail, PP; +assaile+, PP, S; +assaille+, C2, PP; +asailid+, _pp._, PP; +assalȝeit+, S2.--AF. _assailir_, OF. _asalir_; Late Lat. _adsalire_. (+A-+ 7.) +A-saken+, _v._ to deny, renounce; +asoke+, _pt. s._, S.--AS. _of-sacan_ (Schmid). (+A-+ 3.) Cf. +Of-saken+. +Asaut+, _sb._ assault, S2; +assaut+, C, PP.--OF. _asaut_. (+A-+ 7.) +Ascapie+, _v._ to escape, PP; +askapie+, PP; +ascapen+, PP.--OF. _escaper_ (Picard). Cf. +Achape+. +Ascaunce+, _conj._ as though, C3, NED. +Asche+, _sb._ ash, _cinis_; +aische+, W, W2; +aske+, H; +asken+, _pl._, S; +axen+, S; +asshen+, C2; +asskess+, S; +asshes+, C3; +aschis+, W2; +askes+, S2, P; +askis+, H; +askez+, S2.--AS. _asce_ (_axe_): Icel. _aska_: Goth. _azgo_. +Ascrien+, _v._ to cry out, NED; +escrien+, MD.--OF. _escrier_; Late Lat. _ex_ + _quiritare_, see Diez. +Ascrive+, _v._ to ascribe, H.--OF. _ascriv-_ stem of pr. p. of _ascrire_: It. _ascrivere_; Lat. _adscribere_. (+A-+ 7.) +Ascry+, _sb._ outcry, S2. +Asegen+, _v._ to besiege, C.--OF. _asegier_: It. _assediare_ (Florio). (+A-+ 7.) +Aselen+, _v._ to seal up, to set one’s seal to, NED; +aseele+, W2; +asselen+, PP, S2.--OF. _anseler_, _enseler_; Late Lat. _insigillare_, from _sigillum_, seal. (+A-+ 10.) Cf. +Ensele+. +A-senchen+, _v._ to cause to sink, S; +aseynt+, _pp._, MD. (+A-+ 1.) +Asent+, _sb._ assent, S2, PP; +assent+, C3, PP.--OF. _as(s)ent_. (+A-+ 7.) +Aseth+, _sb._ satisfaction, PP, HD; +aseeth+, W; +asethe+, Cath., HD; +assyth+, JD; +assetz+, PP; +asseth+, NED, HD.--OF. _aset_, _asset_; from Late Lat. _ad satis_. For the final _-t_ in OF. = þ in English, cp. OF. _feit_ with ME. _feiþ_, faith. Hence our _assets_. (+A-+ 7.) +A-setnesse+, _sb._ appointed order, S.--AS. _á-setnis_, institute (Schmid). +A-setten+, _v._ to set up, appoint, NED.--AS. _á-settan_. (+A-+ 1.) +Asise+, _sb._ decree, edict, judgment, S2; +assise+, C, G; +assises+, _pl._ assizes, PP.--OF. _as(s)ise_, a sitting down, settlement of imposts, from _as(s)is_, pp. of _as(s)eeir_, to sit at, to settle; Lat. _assidere_. (+A-+ 7.) +Asisour+, _sb._ juror, PP; +acisoure+, PP; +sisour+, PP; +sysour+, PP. +Ask-+; see +Asc-+. +Ask+, _sb._ a newt or eft, a lizard, NED, HD, JD; +aske+, NED; +asker+, HD, JD, DG; +askis+, _pl._, NED; +arskes+, S2.--AS. _áðexe_: OS. _egithassa_; cp. OHG. _egidehsa_ (G. _eidechse_). +Aske+, _sb._ ash, H; +askes+, _pl._, S2, P; +askis+, H; see +Asche+. +Aske-baðie+, _sb._ one who sits among the ashes, S; +askebathe+, NED. +Aske-fise+, _sb._ one who blows the ashes, Prompt.; +askfist+, NED. Cp. Sw. _askefis_ and G. _aschenfister_ (Grimm). +Asken+, _v._ to ask, S, S2; +eskien+, MD; +aschen+, MD; +eschen+, MD; +esse+, MD, S2; +ocsien+, MD; +acsien+, MD, S2; +axien+, MD, S2; +axen+, S, S2, S3, C2, C3, W, W2; +escade+, _pt. s._, S; +easkede+, S; +haxede+, S; +esste+, S2.--AS. _áscian_: OHG. _eiscón_ (Otfrid); cp. G. _heischen_. +A-slaken+, _v._ to diminish, to become slack, C, NED. (+A-+ 1.) +A-slawe+, _pp._ slain, S2; +aslaȝe+, S; +aslaȝen+ S.--AS. _á-slagen_, pp. of _á-sléan_, see Sievers, 378. (+A-+ 1.) +A-slepe+, _adv._ asleep, S, PP.--AS. _on slǽpe_. (+A-+ 2.) +A-slepid+, _pp._ gone to sleep, W2. +A-sonder+, _adv._ asunder, C, C3.--AS. _on sundran_. (+A-+ 2.) +A-soylen+, _v._ to absolve, to answer (a question), PP, S2; +assoile+, S3, C3, P, G; +asoyly+, NED; +asoilede+, _pt. s._, S2; +asoylede+, S2; +assoylid+, _pp._, W.--OF. _asoiler_, _assoiler_; Late Lat. _absoluere_ (= Lat. _absolovere_). (+A-+ 8.) +Aspaltoun+, _sb._ asphalt, S2.--OF. *_aspaltoun_; from Late Lat. _asphalton_; Gr. ἄσφαλτον. +Aspect+, _sb._ a term in astrology; the relative positions of the heavenly bodies as they appear at a given time, NED, SkD, Sh.; +aspectis+, _pl._, S3.--Lat. _aspectus_. (+A-+ 7.) +Aspert+, _adj._ expert, clever, S3; see +Apert+. +Aspie+, _sb._ spy, W, W2; +aspye+, C3; +aspy+, S3.--OF. _espie_. +Aspien+, _v._ to look after, to watch, S2, S3, W, W2.--OF. _espier_. See +Espye+. +Aspiere+, _sb._ spy, W. +A-spillen+, _v._ to destroy, kill, S. (+A-+ 1.) +Aspiyng+, _sb._ ambush, W. +Aspre+, _adj._ rough, cruel, fierce, NED.--OF. _aspre_; Lat. _asprum_, rough, harsh. +Asprely+, _adv._ roughly, fiercely, S3; +asperliche+, NED. +A-squint+, _adv._ obliquely, out at the corner of the eyes, S. +Ass-+; see +As-+. +Assay+, _sb._ trial, experiment, an attempt, attack, tested quality, NED, S2, S3, C2, C3; +asaie+, W.--AF. _assai_ (_asai_): It. _assaggio_; Lat. _exagium_, a weighing, from _ex-agere_ (_exigere_), to weigh, prove, to drive out the tongue of the balance. +Assayen+, _v._ to examine, to attack, S2, S3, C2, P; +asaien+, W2; +asayen+, S3; +assaied+, _pp._, W.--AF. _assayer_ (_asayer_): It. _assaggiare_. +Assemble+, _sb._ assembly, P.--OF. _asemblee_. +Assemblen+, _v._ to bring together, to come together, NED; +assembled+, _pp._, C3.--OF. _asembler_; Lat. _assimulare_. +Assiduel+, _adj._ continual, H; +asseduel+, H.--OF. _assiduel_. +Assiduelly+, _adv._ continually, H. +Assoilen+, _v._ to loosen, absolve, explain, PP, S3, C3; see +Asoylen+. +Assoillyng+, _sb._ absolution, acquittal, C. +Astate+, _sb._ state, estate, S3; see +Estat+. +A-sterten+, _v._ to start up, to happen, to escape, NED, S2, S3, C3, C; +astart+, S3; +asterted+, _pt. s._, S2, C3. (+A-+ 1.) +A-stiȝen+, _v._ to proceed, ascend, descend, MD; +astighð+, _pr. s._, S; +astah+, _pt. s._, S.--AS. _á-stígan_. (+A-+ 1.) +Astonen+, _v._ to stupefy, amaze, NED; +astony+, NED, C2; +astonyed+, _pp._, W, PP; +astoynde+, S3.--OF. _estoner_; Late Lat. *_extonare_, to stupefy as with a thunderbolt. (+A-+ 9.) +Astore+, _v._ to repair, to provide, store, NED; +astorede+, _pt. s._, S2; +astored+, _pp._, C; +astorid+, W2.--AF. _estōrer_, OF. _estaurer_; Lat. _instaurare_. (+A-+ 10.) Cf. +Enstore+. +A-strangeled+, _pp._ suffocated, S2, (+A-+ 6.) See +Strangelyn+. +Astronomye+, _sb._ astronomy, PP.--OF. _astronomie_; Lat. _astronomia_; Gr. ἀστρονομία. +Astronomyen+, _sb._ astronomer, astrologer, PP; +astromyenes+, _pl._ (= Lat. magi), W; +astrymyanes+, PP.--OF. _astronomien_. +Asure+, _sb._ azure, NED, C2, C.--OF. _asur_, _azur_; Low Lat. _lazur_ (_lazulus_); Pers. _lajward_. +Aswagen+, _v._ to assuage, C2, PP.--AF. _as(s)uager_: Prov. _assuaviar_; from Lat. _suauis_. (+A-+ 7.) +A-swelten+, _v._ to die, S, NED. (+A-+ 1.) +Aswithe+, _adv._ as quickly as possible, S2, PP; +asswythe+, S2; see +Alswithe+. +A-swowne+, _pp._ as _adv._ aswoon, C2; +assowe+, HD.--AS. _ge-swógen_, see NED (s.v. _aswoon_) and SkD (s.v. _swoon_). (+A-+ 6.) +A-syde+, _adv._ aside, C2. (+A-+ 2.) +At-+, _prefix_ (1), at; +et-+; +a-+.--AS. _æt-_. +At-+, _prefix_ (2), from, away; +et-+.--AS. _æt-_ for _oð-_ proclitic form of *_úð-_, away: Goth. _unþa-_; cp. Du. _ont-_, OHG. _int-_ (G. _ent-_). +At+, _pron. rel._ and _conj._ that, S2, S3, H, NED; see +Þat+. +At+, _prep._ at, in, with, from, of, amongst, PP, S, S2, C2; +et+, S; +æt+, S; +ed+, S; +at+, _used with the infin. mood_, S2, NED (vi), H. _Comb._:--+atte+, at the, PP, S, S2, C2; +ate+, S, S2; +ette+, S; +eter+, S; +atten+, S2, PP; +at-after+, after, C2; +att-alle+, in every way, S2; +at-foren+, before, MD; +et-foren+, S; +at-uore+, S2; +at-om+, at home, S2, PP; +at-on+, at one, in accord, NED, S; +at oon+, G (s.v. _oon_), C2; +at-ones+, at once, together, PP, C2, C3; +attonis+, S3; +attonys+, S3; +attones+, S3. +Atache+, _v._ to arrest, indict, S2, PP; +attache+, PP; +atteche+, S3, NED; +atachet+, _pp._, S2, PP.--AF. _attacher_; cp. It. _attaccare_. (+A-+ 7.) +A-take+, _v._ to overtake, catch, C3, HD, NED. _Phr._: +wel atake+, well caught, NED. (+A+ 1.) +Atamen+, _v._ to cut into, broach, open (a vessel), NED, PP, HD; +attamen+, HD, Prompt., C2.--OF. _atamer_: Prov. _(en)-tamenar_; Lat. _attaminare_. (+A-+ 7.) +Atazir+, _sb._ influence (astrological term), S2, S3. Cp. Sp. _atazir_; Arab. _at-tâthîr_, _’al_ + _tâthîr_, influence, see Steingass, _Arab. Dict._, p. 157, and Dozy’s _Glossary_, s.v. _atacir_. +At-beren+, _v._ to bear away, NED; +atbar+, _pt. s._, HD.--AS. _æt-beran_. (+At-+ 2.) +At-breken+, _v._ to break away, escape, NED. (+At-+ 2.) +At-bresten+, _v._ to burst away, escape, NED.--AS. (_æt-bærstan_. (+At-+ 2.) +Ate+, _sb._ eating, S. See +Eten+. +Atel+, _adj._ terrible; +atell+, NED.--AS. _atol_; cp. Icel. _atall_. +Atelich+, _adj._ horrible, S; +eatelich+, S.--AS. _atelic_. +Ateliche+, _adv._ horribly, S.--AS. _atelice_. +Atempre+, _pp._ as _adj._ temperate, H; +attempre+, C, HD.--OF. _atempré_; Lat. _attemperatus_. (+A-+ 7.) +Atemprely+, _adv._ temperately, H, HD. +A-tenden+, _v._ to set on fire, kindle, MD; +atend+, _pr. s._, S. (+A-+ 2.) Cf. +Ontenden+. +At-ewen+, _v._ to show, to appear; +atewede+, _pt. s._, NED; +atywede+, S; +atawed+, _pp._, MD.--AS. _æt-éawan_ (_æt-ýwan_): Goth. _at-augjan_, from _augo_, the eye; cp. OHG. _ougen_, to show (Otfrid). Cf. +Awnen+. (+At-+ 1.) +Ateynt+, _pp._ convicted, affected with sorrow, PP; +atteynt+, S3; +attaynt+, S3.--OF. _ateint_, pp. of _ateindre_, to attain; Lat. _attingere_. (+A-+ 7.) +At-fallen+, _v._ to fall away, NED.--AS. _æt-feallan_. (+At-+ 2.) +At-fleon+, _v._ to flee away, NED; +atfliþ+, _pr. s._, S.--AS. _æt-fléon_. (+At-+ 2.) +At-fore+, _prep._ before, NED; +atuore+, S2; +etforen+, S; +afore+, NED.--AS. _æt-foran_. (+At-+ 1.) Cf. +Afore+. +At-gangen+, _v._ to go away, MD; +atgo+, MD, NED. (+At-+ 2.) +Ath+, _sb._ oath, S; see +Oth+. +Athamaunte+, _sb._ adamant, C; see +Adamant+. [[Addition]] +Athamant+; see +Adamant+. +Athel+, _adj._ and _sb._ of good birth, noble, a lord, NED, S, S2; +hathel+, NED, S2; +hathill+, NED; +hatell+, NED.--AS. _æðele_, _eðele_: OS. _eðili_: OTeut. *_aþalis_, of good family, from *_aþal_, race, family; cp. OHG. _adal_ (Otfrid). +Aþeling+, _sb._ a member of a noble family, a noble, a prince of the blood royal, NED; +eþelyng+, S. +A-þestrien+, _v._ to darken, S.--AS. _á-þéostrian_. (+A-+ 1.) +A-þet+, _conj._ until that, S. See +Oth+. +At-holden+, _v._ to withhold, retain, S; +athælde+, S; +ethalden+, S; +athalde+, S; +etholden+, S; +ethalt+, _pr. s._, S; +atheold+, _pt. s._, S; +atholde+, _pp._, S.--AS. _óð-healdan_. (+At-+ 2.) +Atiffen+, _v._ to adorn, deck the person, S.--OF. _atiffer_, cp. _atifer_ (Cotg.) (+A-+ 7.) +Atisen+, _v._ to stir up, urge, entice, NED +attyse+, HD; +attice+, NED.--OF. _atiser_, to kindle (Bartsch); Late Lat. _attitiare_, from _ad_ + _titium_ (for _titio_) a brand (Voc.), see Ducange, s.v. _atticinari_. For the change of _ti_ into soft _s_ as well as into _ç_ see Brachet, s.v. _agencer_. (+A-+ 7.) +Atlien+, _v._ to think, suppose, intend, to direct one’s way, to go, MD; +attle+, MD; +attele+, S2; +etlien+, MD; +etteleden+, _pt. pl._, S2.--Icel. _ætla_ (_etla_); related to OHG. _ahtón_, to consider. +Atlinge+, _sb._ purpose, conjecture, MD; +etlunge+, S. +At-reden+, _v._ to outdo in counsel, C, NED. (+At-+ 2.) +At-rennen+, _v._ to run away, to surpass in running, C, MD; +att-rann+, _pt. s._, S; +at-ornde+, NED. (+At-+ 2.) +At-rinen+, _v._ to touch, to befall, NED; +att-ryne+, MD.--AS. _æt-hrínan_. (+At-+ 1.) +At-routen+, _v._ to rush away, escape, S2; +at-ruten+, NED. From AS. _hrútan_. (+At-+ 2.) +At-scheoten+, _v._ to shoot away, MD; +atschet+, _pt. s._, S; +atschote+, _pp._ NED. (+At-+ 2.) +At-stonden+, _v._ to withstand, S; +edstonden+, S, NED. (+At-+ 2.) +At-stonden+, _v._ to remain, to stop, NED, S2; +etstonden+, NED; +atstonde+, _pp._, S.--AS. _æt-standan_. (+At-+ 1.) +Att-+; see +At-+. +Attame+, _v._ to broach, to cut into, HD, C2; see +Atamen+. +Atteir+, _sb._ attire, S3; see +Atyre+. [[Addition]] +Atter+, _sb._ poison, venom, esp. of reptiles, NED, S; +hatter+, NED.--AS. _attor_, for *_átor_, _átr_, (Voc.); cp. OHG. _eitar_, _eittar_ (Otfrid). +Atter-coppe+, _sb._ spider, NED, S; +attercop+, HD.--AS. _attor-coppa_. +Atter-lich+, _adj._ venomous, bitter; +atterluche+, NED. +Atter-liche+, _adv._ bitterly, NED. +Atter-lothe+, _sb._ an antidote to poison, applied spec. to various plants, NED, Voc., HD.--AS. _attor-láðe_. +Attern+, _adj._ venomous, cruel, HD, NED; +hatterne+, NED.--AS. _ættern_, _ættren_. See +Atter+. +Attice+, _v._ to stir up, NED; see +Atisen+. +Attour+, _sb._ array, dress, head-dress, HD; +atour+, NED; +aturn+, S.--OF. _atour_, _aturn_, from _aturner_, _atorner_; Lat. _ad_ + _tornare_, to round off. +Attri+, _adj._ venomous, S, HD; +attriȝ+, NED; +wattri+, S2.--AS. _ættrig_. See +Atter+. +A-tweyne+, in twain, PP. (+A-+ 2.) +At-witen+, _v._ to reproach, twit, S.--AS. _æt-wítan_. (+At-+ 1.) +At-witen+, _v._ to depart, NED; +atwot+, _pt. s._, MD. (+At-+ 2.) +A-two+, in two, S2, C2, C3, PP; +ato+, S2. (+A-+ 2.) +A-twynne+, in two, apart, W, G, PP; +atwinne+, C3; +atwynny+, W; +otwinne+, S; +otwyn+, H. (+A-+ 2.) +Atyre+, _sb._ equipment, dress, head-dress, PP, Cath.; +atir+, S2; +atteir+, S3; +atyr+, HD. +Atyren+, _v._ to attire, NED; +atyred+, _pp._, PP; +atired+, PP; +tyred+, S2.--OF. _atirer_. (+A-+ 7.) +Auchtene+, _num._ eighteen, S3; see +Eightene+. +Aucte+, _sb._ property, S; see +Auhte+. +Auctoritee+, _sb._ authority, C2, C3; +autorite+, S3; +auctorite+, C.--AF. _autorite_, _auctorite_; Lat. _auctoritatem_. +Auctour+, _sb._ author, C, C2, HD; +auctor+, S3; +autour+, S3, NED.--AF. _autour_; Lat. _auctorem_, from _augere_, to make to grow, to originate. +Augrim+, _sb._ arithmetic, S; see +Algorisme+. +Auh+, _conj._ but, S; see +Ac+. +Auht+, _adj._ worthy, valiant, doughty, NED (s.v. _aught_); +aȝt+, S2, MD; +oht+, S; +aht+, NED; +æht+, MD.--AS. _áwiht_ (_áht_). Cf. +Ought+. +Auhte+, _sb._ possessions, NED; +auht+, S2; +ahte+, S2; +eahte+, MD; +ahhte+, S; +agte+, S, S (15. 2090); +eihte+, MD, S; +echte+, S; +ehte+, S; +eyhte+, S; +aihte+, S; +ayhte+, S; +aucte+, S; +aght+, S2.--AS. _ǽht_: Goth. _aihts_. See +Owen+. +Auhte+, _pt. s._ ought, S; +aucte+, owned, S; see +Owen+. [[Addition]] +Aul+, _sb._ an awl; +aule+, NED; +owel+, S; +aules+, _pl._, S.--AS. _awel_ (Voc.); cp. OHG. _ala_ (G. _ahle_). +Aulf+, _sb._ elf, SkD; +auph+, SkD; +awf+, HD; +ouphe+, Sh.; +oaf+, SkD.--Icel. _álfr_. Cf. +Elf+. +Aumener+, _sb._ an alms-purse, a purse, NED, HD.--OF. _aumoniere_; Low Lat. *_almosinaria_ (_bursa_). +Aumoner+, _sb._ almoner, alms-giver, NED; +aumonere+, S2, NED; +aumenere+, HD; +amner+, HD.--OF. _aumoner_; Church Lat. *_almosinarius_, from *_alimosina_. See +Almesse+. +Aun-+; see +An-+. +Auncel+, _sb._ a kind of balance and weight, NED, S2, PP; +auncer+, PP; +auncere+, P, HD.--AF. _auncelle_ for *_launcelle_; Late Lat. _lancella_ (cp. It. _lancella_), ‘a kind of measure,’ (Florio); dim. of Lat. _lanx_ (_lancem_), a plate, a scale of a balance. +Auncessour+, _sb._ ancestor, NED; +ancessour+, NED, HD.--AF. _ancessur_; Lat. _antecessorem_. +Aunceter+, _sb._ predecessor, ancestor, NED, S2, CM; +ancestre+, NED; +auncestre+, NED; +aunsetters+, _pl._, NED, HD; +aunceteres+, HD.--AF. _auncestre_, _ancestre_; Lat. _ante-cessor_. +Auncien+, _adj._ old, whilom, ex-; _sb._ an old man, an elder (title of dignity), a senior member of an Inn of Court, NED; +auncient+, S3 (25. 136), HD.--AF. _auncien_, OF. _ancien_; Late Lat. _antianum_ (cp. It. _anziano_), for _ante-anum_, from Lat. _ante_, before. +Auncre+, _sb._ anchoress, nun, S2; see +Ancre+. +Aunder+, _sb._ afternoon, HD; see +Undern+. +Aunders-meat+, _sb._ afternoon’s collation, Cotg. (s.v. _reciné_), HD. Cp. Goth. _undaurni-mats_. +Aungel+, _sb._ angel, messenger, W; +aunge+, HD; +aungeles+, _pl._, S2, C3; +aungels+, W2 (Ps. 90. 11).--AF. _angele_. Cf. +Angel+, +Engel+. +Auntour+, _sb._ chance, adventure, S2; +aunter+, S3. _Comb._: +anaunter+, for +an aunter+, in case, S2; see +Auenture+. +Auntren+, _v._ to adventure, S3, G, PP.--OF. _aventurer_. +Auntrous+, _adj._ adventurous, C2, PP. +Auote+, _adv._ on foot, S2; see +A-fote+. [[Addition]] +Auter+, _sb._ altar, S, S2, C, C2, C3, P, W, W2; +awter+, S3, HD.--OF. _auter_, _alter_; Lat. _altare_. +Autorite+, _sb._ authority, C; see +Auctoritee+. [[Addition]] +Autour+, _sb._ author, S3; see +Auctour+. [[Corrected by author from “+Autour+; see +Auctor+.”]] +Au-+ (+Av-+); see +Af-+. +Auailen+, _v._ to avail, PP; +auailȝe+, B; +auaille+, C2, PP, S2; +auayle+, PP, Prompt.; +awayled+, _pt. s._, S2.--Cp. OF. _vail(l)e_, from _valoir_; Lat. _ualere_. +Aual+, _imp. s._ fell, cause to fall, S; see +A-fallen+. [[Addition]] +Aualen+, _v._ to descend, to lower, MD, S2, S3, B; +availl+, B; +availed+, _pp._, S3.--OF. _avaler_, from phr. _à val_; Lat. _ad uallem_, to the valley. (+A-+ 7.) +Auarous+; see +Auerous+. +Auaunce+, _v._ to advance, NED, S3, C, C3, P; +awance+, S3; +avaunset+, _pp._, S2; +auanced+, S2.--OF. _avancer_. +Auauncement+, _sb._ advancement, G; +auancement+, S2. +Auaunt+, _adv._, and _interj._ forward, away, NED.--AF. _avaunt_, OF. _avant_; Late Lat. _ab-ante_. +Avaunt+, _sb._ boast, vaunt, C, NED. See +Auaunten+. [[error for +Avaunten+]] +Auauntage+, _sb._ superiority, advantage, NED, S3, C; +auantage+, S2, C3.--AF. _avantage_, from _avant_, before. +Avaunten+, _v._ to speak proudly of, to commend, to boast, NED, W2.--OF. _avanter_; Lat. _ad_ + Late Lat. _vanitare_, to boast. (+A-+ 7.) +Avauntour+, _sb._ boaster, C; +auaunter+, NED.--OF. _avanteur_. (+A-+ 7.) +Auentaille+, _sb._ the moveable front of a helmet, C2, HD.--AF. _aventaille_, OF. _esventail_; Late Lat. *_exventaculum_, airhole. (+A-+ 9.) +Auente+, _v._ to get air by opening the aventaille, HD, NED. +Auenture+, _sb._ chance, a chance occurrence, jeopardy, S, S3, C, C3, G, PP; +auentur+, S2; +auntour+, S2; +aunter+, S3, PP; +antur+, MD; +eventour+, HD. _Comb._: +an auenture+, lest perchance, PP; +on auenture+, in case, PP; +anaunter+, for +an aunter+, S2; +in auenture+, PP.--AF. _aventure_; Lat. _aduentura_, a thing about to happen. (+A-+ 7.) +Auer+, _sb._ property, a beast of burden, HD.--AF. _aver_ (pl. _avers_); OF. _aveir_ (_avoir_); Lat. _habere_, to have. +Auere+; see +Afure+. +Auerous+, _adj._ greedy, H, HD, CM; +auerouse+, W, W2, PP; +auarous+, S2, PP, NED.--OF. _averus_. See +Auer+. +Auerylle+, _sb._ April, NED; +aueril+, S2; +auerel+, PP.--OF. _avril_; Lat. _aprilis_, from _aperire_. See +Apert+. +A-ulem+, _imp. s._ drive away, S; see +Aflemen+. +Auoide+, _v._ to empty, to make of no effect, to make void, to remove, to move away, retire, to avoid, NED, W; +auoyde+, W; +auoyd+, WW, Sh.; +auoided+, _pp._, W, W2.--AF. _avolder_; OF., _esvuidier_; _es_, out + _vuidier_, to empty. (+A-+ 9.) +Avouter+, _sb._ adulterer, W2; +avowtere+, Prompt.--OF. _avoutre_, _aöutre_; Lat. _adulterum_. For intercalated _v_ see Brachet (s.v. _corvée_). +Avoutrer+, _sb._ adulterer, HD; +auoutreris+, _pl._, W; +avowtreris+, W2. +Avoutresse+, _sb._ adulteress, W.--OF. _avoutresse_. +Avoutrie+, _sb._ adultery, PP, CM, W, HD; +avoutry+, Cath.; +avowtrie+, NED, W; +avowtery+, NED; +auowtries+, _pl._, W.--OF. _avoutrie_, _aöuterie_, _aülterie_; Lat. _adulterium_. +Auowe+, _sb._ vow, S3, PP, Prompt.; +auow+, S2, C, C3, G; +auou+, PP; +auowis+, _pl._, W, W2. +Avowen+, _v._ to bind with a vow, NED, W (Acts 23. 14), P.--OF. _avoer_; Late Lat. _advotare_, from Lat. _uotum_; from _uouere_. (+A-+ 7.) +Avowen+, _v._ to call upon or own as defender, patron, or client, to avow, acknowledge, NED, S3, C3, PP.--AF. _avower_, OF. _avouer_, _avoer_; Lat. _ad-vocare_. (+A-+ 7.) +Avowry+, _sb._ patronage, a patron saint, NED; +vorie+, NED.--AF. _avouerie_, from OF. _avoeor_; Lat. _aduocatorem_. +Avoy+, _interj._ exclamation of surprise, fear, remonstrance, NED, C, HD.--OF. _avoi_. +Auys+, _sb._ opinion, advice, C3; +avise+, PP.--OF. _avis_. +Auyse+, _v._ to observe, consider, give advice, S2, C2, C3, H, PP; +auisen+, PP, S2.--AF. _aviser_; Late Lat. _advisare_. (+A-+ 7.) +Auysely+, _adv._ advisedly, H; +auisili+, W. +Auysement+, _sb._ consideration, C2; +auisement+, S2. +Auysyon+, _sb._ vision, S3; +auision+, C, S2.--OF. _avision_ (Bartsch). +Aw-+; see +Au-+. [[Addition]] +A-wakenen+, _v. intrans._ to awake, S; +awakenin+, S; +awakened+, _pp._, S.--AS. _on-wæcnan_. (+A-+ 2.) +A-wakien+, _v. intrans._ to awake, S; +awalk+ (_for_ +awakk+?), _imp._, S3; +awoik+, _pt. s._, S3; +awoilk+ (_for_ +awoikk+?), S3.--AS. _awacian_ (for _on-wacian_). (+A-+ 2.) +Awarien+; see +Awerien+. +A-way+, _adv._ on way, onward, along, away (from a place), NED; +awai+, PP; +awezz+, S; +awei+, S; +ewei+, S2; +owai+, S2; +aweye+, C3, PP; +away+, _interj._ away, S2, NED.--AS. _aweg_, _on weg_. (+A-+ 2.) +Awayte+, _v._ to await, watch, S2, S3, PP; +awaite+, PP; +awaitie+, NED.--AF. _awaitier_; OF. _aguaitier_. (+A-+ 7.) +Awayte+, _sb._ a lying in wait, watching, NED, C.--AF. _await_; OF. _aguait_. +Away-ward+, _adv._, _adj._ turned away, wayward, NED, PP +awaywarde+ passing away, H. +Awe+, _sb._ awe, C, C2; +aȝe+, NED.--Icel. _agi_ (OTeut. *_agon_). Cf. +Eȝe+. +A-wecchen+, _v._ to arouse out of sleep, NED, HD; +aweihte+, _pt. s._, NED; +aweightte+, HD; +aweht+, _pp._, NED.--AS. _á-weccan_; cp. OHG. _ar-wekkan_ (Tatian): Goth. _uswakjan_. (+A-+ 1.) +A-weden+, _v._ to become mad, S2, NED.--AS. _á-wédan_. (+A-+ 1.) +A-wei+, _interj._ ah woe! alas! S. +A-welden+, _v._ to control, S, NED.--AS. _gewealdan_. (+A-+ 6.) +A-wenden+, _v._ to go away, NED.--AS. _á-wendan_. (+A-+ 1.) +A-wenden+, _v._ to change to, NED; +awente+, _pt. s._, S.--AS. _on-wendan_. (+A-+ 2.) +A-werien+, _v._ to curse, S; +awariede+, _pt. s._, S.--AS. _á-wergian_. (+A-+ 1.) +A-weȝen+, _v._ to weigh out, NED; +awiðhst+, _2 pr. s._, S.--AS. _á-wegan_. (+A-+ 1.) +A-winnen+, _v._ to win, NED; +awynne+, S.--AS. _á-winnan_. (+A-+ 1.) +Awke+, _adj._ turned the wrong way, sinister, perverse, NED, Prompt.--Icel. _afugr_. +Awke-ward+, _adv._ in the wrong direction, NED; +awkwart+, S3. +Awnen+, _v._ to show, NED; +awwnenn+, S.--Related to OHG. _ougen_, to show (Otfrid); from _ougá_, eye. See +At-ewen+. +A-wondrien+, _v._ to be astonished, NED; +awondered+, _pp._, S2.--AS. _of-wundrian_. (+A-+ 3.) +A-wreken+, _v._ to take vengeance, to avenge, NED, S2, P; +awreke+, _pp._, S, G, PP; +awroke+, P.--AS. _á-wrecan_. (+A-+ 1.) +Axen+, _sb._ ashes, S. _Comb._: +axe-waddle+, an indolent stay-at-home, HD; see +Asche+. +Axen+, _v._ to ask, S, S2, S3, C2, C3, W, W2; +axien+, S2; see +Asken+. +Axer+, _sb._ asker, W. _Phr._: +maistirful axer+ (= Lat. _exactor_), W; +axere+, W2. +Axinge+, _sb._ Asking, C3; +axyngis+, _pl._, W, W2. +Ay+, _adv._ ever, S, S2, S3, C2, H; +ai+, S, S2; +aȝȝ+, S.--Icel. _ei_. Cf. +O+. +Ay+, _sb._ egg, G, HD; +ayren+, _pl._, MD; see +Ey+. +Ayel+, _sb._ grandfather, forefather, C; +ayeles+, _pl._, PP.--OF. _aïel_, _aïol_: Pr. _aviol_; Late Lat. _aviolus_, dimin. of Lat. _auus_; see Brachet. +Ayen+, _prep._, _adv._ against, back, S; see +Aȝein+. +Ayen-wende+, _v._ to return, S. +Aynd+, _sb._ breath, B; see +Onde+. [[Addition]] +Aynding+, _sb._ smelling, B; see +Onding+. [[Addition]] [[error for +Ondyng+]] +Ayr+, _sb._ oar, B; see +Ore+. [[Addition]] +Ay-where+, _adv._ everywhere, S2, NED; +aywhere+, H; +aywhore+, S2; +aiware+, S; +aihware+, S; +aihwer+, SD.--AS. _ǽ-g-hwǽr_. Cf. +O-wher+. +A-ȝefen+, _v._ to give, give up, give back, MD, S; +aȝeuen+, MD; +aȝiuen+, MD; +aȝeoue+, S; +aȝaf+, _pt. s._, S; +a-iauen+, _pl._, S.--AS. _á-gifan_. +A-+ 1.) +A-ȝein+, _prep._, _adv._, _conj._, opposite to, towards, against, in return for, again, PP, S, S2, G; +aȝeyn+, PP, S2; +aȝen+, PP, S, S2, G, W, W2; +agayn+, S2, S3, C2, PP; +agen+, S; +ayen+, S; +ageyn+, S, S3, C2, PP; +aȝain+, S; +ayeyn+, S, C2; +aȝean+, S; +aȝon+, MD; +agon+, S; +aȝien+, S; +aȝeo+, S; +aȝe+, S2; +aye+, S2; +igain+, S2; +oȝein+, MD; +ogain+, MD.--AS. _ongéan_, _ongeagn_, see Sievers, 214, 3. (+A-+ 2.) +A-ȝeines+, _prep._ and _conj._ against, contrary to, in return for, PP, S; +aȝeynes+, PP; +aȝenes+, S, S2; +agenes+, S; +agænes+, S; +aȝens+, S2, W, W2, PP; +aȝeins+, PP; +aȝeyns+, PP; +ayeins+, C2; +ageyns+, S3, C2; +agayns+, C2, C3, PP; +igaines+, S2; +oȝeines+, S; +oganis+, S2; +ogaines+, S2; +ogaynes+, S2; +onnȝæness+, S. (+A-+ 2.) +A-ȝeinst+, _prep._ and _conj._ against, MD; +aȝeynst+, PP. +Aȝen+, _v._ to have, to be obliged, to owe, S; see +Owen+. +Aȝen+, _adj._ own, S; see +Owen+. +Aȝen+, _prep._, _adv._ against, back, S; see +Aȝein+. +Aȝen-bien+, _v._ to buy back, NED, W2; +aȝeenbieth+, _pr. s._, S2; +aȝenboght+, _pt. s._ S2; +aȝenbouȝt+, W, W2. +Aȝen-biere+, _sb._ redeemer, NED, W, W2. +Aȝen-biyng+, _sb._ redemption, NED, W. +Aȝen-clepe+, _v._ to recall, W, W2. +Aȝen-fiȝtinge+, _pr. p._ fighting against, W. +Aȝen-risyng+, _sb._ resurrection, NED. +Aȝen-seyen+, _v._ to say nay, to contradrict, NED; +aȝenseie+, W, W2. +Aȝen-stonden+, _v._ to withstand, NED, W; +aȝenstood+, _pt. s._, W2. +Aȝen-ward+, _adv._ backward, in reply, over again, NED, W, S3; +aȝeinward+, S2; +agaynward+, S2, C3. +A-ȝer+, in the year, S2. (+A-+ 2.) +Aȝte+, _num._ eight, S2; +aȝt+, S2; see +Eighte+. +Aȝt-sum+, _adj._ eight in all, S2. B. +Ba+, _adj._ and _conj._ both, S.--AS. _bá_, both. +Baar+, _pt. s._ bare, carried, C, W; see +Beren+. +Babelen+, _v._ to babble, P. +Babelyng+, _sb._ babbling, S3. +Baber-lipped+, _adj._ having thick lips, P, Prompt. +Babishe+, _adj._ babyish, S3. +Bacheler+, _sb._ a bachelor, an unmarried man, C, C2; a novice in the church, or arms, young knight, P.--OF. _bacheler_. +Bachelerie+, _sb._ state of bachelor, CM, MD; +bachelrye+, company of young men, C2.--OF. _bachelerie_. +Bacin+, _sb._ basin, cymbal, a light helmet, MD; +bacyn+, helmet, MD.--OF. _bacin_. +Bacinet+, _sb._ helmet, MD; +bacenett+, Prompt.; +basnetes+, _pl._, S3.--OF. _bacinet_. +Bacoun+, _sb._ bacon, C, PP; +bacon+, PP.--OF. _bacon_. +Bad+, _pt. s._ prayed, S; see +Bidden+. +Bad+, _pt. s._ bade, C2; see +Beoden+. +Badde+, _adj._ bad, PP; +badder+, _comp._ worse, C2. +Baddeliche+, _adv._ badly, PP, HD. +Bade+, _pt. s._ remained, S3; see +Biden+. +Bagage+, _sb._ dregs, refuse, S3; +baggage+, ND. +Baid+, _pt. pl._ remained, S3; see +Biden+. +Baie+, _in phr._: +to baie+, at bay, S2; see +Bay+. +Baili+, _sb._ stewardship, _villicatio_, W; +baillye+, power of a bailiff, G.--OF. _bailie_, power. +Baili+, _sb._ steward, _villicus_, W; +baillif+, bailiff, C; +bailliues+, _pl._, bailiffs, P; +bayllyues+, P.--OF. _baillif_. +Baill+, _sb._ sorrow, S3; see +Bale+. +Bair+, _adj._ bare, S3; see +Bare+. +Bairnis+, _sb. pl._ bairns, S3; see +Barn+. +Baiten+, _v._ to feed, C2, S3; +bayte+, S2, C3.--Icel. _beita_. +Bak+, _sb._ back, PP, C; cloth for the back, cloak, coarse mantle, C3; +bac+, S.--AS. _bæc_. +Bak-biten+, _v._ to backbite, slander, P. +Bak-bitere+, _sb._ backbiter, S. +Bak-bitynge+, _sb._ backbiting, P. +Baken+, _v._ to bake, MD; +boke+, _pt. s._, MD; +book+, MD; +baken+, _pp._, P; +bakenn+, S; +bake+, C, C2, P; +y-baken+, P; +y-bake+, P.--AS. _bacan_. +Bakere+, _sb._ baker, MD; +bakers+, _pl._, PP. +Bakestere+, _sb._ baker, P; +baxter+, NED, P.--AS. _bæcestre_, woman-baker (also used of men). +Bald+; see +Bold+. +Balde+, _pt. s._ encouraged, S; see +Bolden+. +Bale+, _sb._ sorrow, misfortune, death, S, C3; destruction, S2; +baill+, S3; +bales+, _pl._, evils, torments, H; +balys+, S3.--AS. _bealu_. +Bale-drinch+, _sb._ a deadly drink, S. +Bale-ful+, _adj._ baleful, evil, MD.--AS. _bealoful_. +Bale-fully+, _adv._ miserably; +balfully+, S2, MD. +Balene+, _sb._ whale, S2, Voc.--Lat. _balaena_. +Bali+, _adj._ grievous, S, NED.--AS. _bealu_, baleful: Goth. _balws_ (in compounds). +Balies+, _sb. pl._ bellies, S2, PP; see +Bely+. +Balke+, _sb._ balk, beam, ridge, MD; +balks+, _pl._ ridges, divisions of land, S3; +balkes+, P.--AS. _balca_. +Balled+, _adj._ bald, C, PP; +ballede+, S2, PP. +Baly+; see +Bely+. +Ban+, _sb._ bone, S, S2; +banes+, _pl._, S2; see +Bon+. +Band+, _pt. s._ bound, S; see +Binden+. +Bane+, _sb._ destruction, death, bane, poison, PP, C; +bone+, PP.--AS. _bana_, _bona_. +Banere+, _sb._ banner, S, PP, Prompt.; +baner+, S2, C, PP.--OF. _baniere_. +Banere+, _sb._ banner-bearer, NED.--OF. _banere_; Low Lat. _bannator_; from _bannum_, _bandum_, standard. +Baneur+, _sb._ banner-bearer, S2; see +Banyour+. +Bank+, _sb._ a bank, tumulus, PP; +bonk+, S2; +bonkis+, _pl._, S3; +bonkez+, S2. +Bannen+, _v._ to ban, curse, summon, S2, S3, P; to forbid, prohibit severely, P; +bonnen+, MD; +i-banned+, _pp._, S. +Bannyng+, _sb._ cursing, H. +Ban-wort+, _sb._ bone-wort, S3, MD; see +Bon+. +Banyour+, _sb._ banner-bearer, MD, S2; +banyowre+, Prompt.; +banyer+, MD; +baneur+, S2, NED; +baneoure+, PP.--AF. _baneour_, OF. _baneor_; Low Lat. *_bannatorem_. +Baptym+, _sb._ baptism, S2, W; +baptimys+, _pl._ W.--OF. _baptisme_. +Bar+, _pt. s._ bare, S, S2, C2; see +Beren+. +Barayn+, _adj._ barren, S3; see +Bareyne+. +Barbarik+, _sb._ barbarian, W. +Barbarus+, _sb._ barbarian, W. +Barberyns+, _sb. pl._ heathen men, W. +Barbour+, _sb._ barber, C, NED; +barboure+, Prompt.--AF. _barbour_, OF. _barbeor_; Late Lat. _barbatorem_. +Barbre+, _adj._ barbarous, S2, C3. +Bare+, _sb._ bier, S; see +Beere+. +Bare+, _sb._ a wave, billow, NED, S2 (8b. 38); +beres+, _pl._, NED; +bieres+, MD; +beares+, MD.--Icel. _bára_. +Bare+, _sb._ boar, S2; see +Boor+. +Bare+, _adj._ bare, simple, single, sheer, S, C; +bair+, bare, worn alone, S3. _Comb._: +baruot+, barefoot, S. +Bare+, _sb._ the open country, S; naked skin, W. +Barel+, _sb._ barrel, C2.--OF. _baril_. +Baren+, _v._ to make bare, uncover, S, MD; +y-bared+, _pp._, S3.--AS. _barian_. +Baret+, _sb._ deceit, strife, NED; +barrat+, confusion, S3.--OF. _barat_, fraud; cp. Icel. _barátta_, a contest. +Bareyne+, _adj._ barren, C, C2, PP; +bareyn+, W2; +barayn+, S3.--OF. _baraigne_. +Bareȝ+, _sb._ a barrow-pig, S; see +Barowe+. +Bargane+, _sb._ business, strife, combat, S2; +bargayn+, bargain, PP; +bargeynes+, _pl._, PP.--OF. _bargaine_. +Barly+, _sb._ barley, MD, PP; +barlic+, S. +Barm+, _sb._ bosom, S3, C2; +berm+, S.--AS. _bearm_. +Barmkyn+, _sb._ rampart, S3; +barnekin+, the outermost wall of a castle, HD; +barnekynch+, MD. +Barmkyn-wall+, _sb._ rampart-wall, S3. +Barn+, _sb._ bairn, child, S, S2, H, PP; +bern+, S; +barne+, S3, P; +bearnes+, _pl._, S; +bairnis+, S3.--AS. _bearn_. +Barnage+, _sb._ childhood, S2, MD. +Barnen+, _v._ to burn, S, S2; see +Bernen+, +Brennen+. +Barnhede+, _sb._ childhood, H, PP. +Barn-site+, _sb._ sorrow felt for a child, S2, NED.--Icel. _barn-sút_. +Barn-team+, _sb._ offspring, a family of children, MD; +barntem+, S2.--AS. _bearn-téam_. +Baronage+, _sb._ the men, vassals of a feudal chief, S; assembly of barons, S2, C3; +barnage+, MD.--OF. _barnage_, Low Lat. _baronagium_. +Baroun+, _sb._ baron, lord, PP; +baronys+, _pl._ PP.--OF. _baron_, acc. of _bers_, a man, a male. +Barowe+, _sb._ barrow-pig, MD; +bareȝ+, S, NED.--AS. _bearh_. +Barrat+, _sb._ confusion, S3; see +Baret+. +Barre+, _sb._ bar of a door, C; bar of justice, G, PP; +barres+, _pl._, ornament of a girdle, C, PP.--OF. _barre_. +Barste+, _pt. s._, burst, S2, PP; see +Bresten+. +Baselarde+, _sb._ dagger, MD, PP, Prompt.; +Baslard+, PP.--AF. _baselarde_. OF. _basalart_ (cp. Low Lat. _bassilardus_). Probably from Late Lat. _badile_, a billhook; see NED. +Basnetes+, _sb. pl._, helmets, S3; see +Bacinet+. +Bataille+, _sb._ battle, S, PP; +bataile+, PP; +batayle+, S2, C, PP; +batayls+, _pl._ battalions, S3.--OF. _bataille_. +Bataillen+, _v._ to embattle, fortify, MD; +batailed+, _pt. s._, PP; +bataylld+, _pp._ embattled, C.--OF. _bataillier_. +Baten+, _v._ to bate, abate, grow less, S2, MD; see +Abaten+. [[error for +Abate+]] +Bateren+, _v._ to batter, beat, pat, PP.--OF. _bat-_, stem of _batre_, with freq. suffix _-er_. +Baþe+, _adj._ and _conj._ both, S, S2; see +Bothe+. +Baþiere+, _sb._ water-pot, S. +Batte+, _sb._ club, staff, bat, Prompt., Voc.; +battis+, _pl._, W.--OF. _batte_. +Battill+, _adj._ rich for pasture, S3, JD; +battle+, HD. +Baudekyn+, _sb._ a gold-embroidered stuff named from Bagdad, MD; +bawdekyn+, Prompt.; +baudkin+, S3.--OF. _baudequin_; Low Lat. _baldakinus_, from It. _Baldacco_, Bagdad. +Bauderye+, _sb._ unchastity, foul conversation, MD; pandering, CM; +bawdry+, S3. +Bauderyk+, _sb._ baldric, MD; +bawderyke+, Prompt.; +bawdryk+, C, Voc. +Baudry+, _sb._ baldric, NED.--OF. _baudrei_, _baldrei_. +Baudy+, _adj._ dirty, C3, P, Palsg. +Bauld+; see +Bold+. +Baundoun+, _sb._ discretion, freewill, power, S2; +baundon+, CM.--OF. _bandon_; Low Lat. *_bandonem_, from _bandum_ for _bannum_, public proclamation. +Bausand+, _adj._ marked with white, NED.--OF. _bausant_; cp. Prov. _bausan_, It. _balzano_. +Bauson+, _sb._ badger, MD; +bawsone+, Prompt.; +bawsyn+, Voc.; +bausenez+, _pl._ S2; +baucynes+, MD. See above. +Bawd+, _pt. s._ bade, commanded, S3; see +Beoden+. [[error for +Beden+]] +Bawe-lyne+, _sb._ bowline, HD, S2; see +Bowe-lyne+. +Baxtere+, _sb._ female baker, PP; see +Bakestere+. +Bay+, _sb._ noise made by the united songs of birds, S3; barking of dogs, MD, HD. _Phr._: +to baie+, at bay, S2.--Cp. OF. _abaier_, to bark. +Bayard+, _sb._ a bay horse, a horse, P, CM; +baiardes+, _pl._, P. _Phr._: +blynde bayardes+, i.e. foolish people, lit. blind horses, HD, S3, MD, ND.--Cp. Low Lat. _baiardus_. +Bayn+, _adj._ ready, willing, obedient, fair, pleasant, easy, good, NED; +bayne+, Manip.; +beyn+, Prompt., S3.--Icel. _beinn_. +Bayne+, _sb._ bath, S3.--OF. _bain_. +Bayske+, _adj._ bitter, H, MD; +bask+, MD, HD, JD; +beȝȝsc+, MD.--Icel. _beiskr_. +Be-+, _prefix_. See in many cases +Bi-+ words. +Beade+; see +Bidden+. +Bearnen+; see +Bernen+. +Bearyng in hand+, _sb._ cajolery, S3; see +Beren+. +Be-bedden+, _v._ to supply with a bed, S. +Beche+, _sb._ valley, S; +bæch+, MD; +bache+, NED. +Be-chece+, _v._ to choke, stifle, S, NED. +Bedde+, _sb._ bed, PP.--AS. _bedd_. +Bedde-strawe+, _sb._ bed, couch, _stratum_, Voc.; +bedstre+, W2. +Bede+, _sb._ prayer, S, H, PP; +beode+, S; +beyde+, S3; +bedes+, _pl._ S2, S3, P; beads, C; +beades+, S3.--AS. _(ge)bed_. +Bedel+, _sb._ messenger, herald, crier, beadle, H, P; +bedeles+, _pl._ S, H; +bedelles+, P.--OF. _bedel_; cp. AS. _bydel_. Cf. +Budele+. +Bede-man+, _sb._ beadsman, one who prays for another, P; +beodemon+, S2, NED; +beodeman+, PP. +Beden+, _v._ to command, to offer, S, S2, S3, C2; +beode+, S2; +bedden+, S; +bidden+, S; +beot+, _pr. s._ S; +byt+, C; +bet+, S; +bead+, _pt. s._, +bed+, S, S2; +bawd+, S3; +bad+, C2, S2; +boden+, _pl._ S; +beden+, S3; +bode+, S2; +bede+, _pp._ S2; +bode+, +bodun+, invited, W; +bodyn+, S2; +bidde+, C3.--AS. _béodan_. Note that many of the above forms are confused with those of the verb +Bidden+. +Bede-sang+, _sb._ the singing of the prayers, S, NED. +Bedred+, _adj._ lying in bed, bedridden, CM, PP; +bedreden+, S2, P; +bedrede+, PP.--AS. _bedreda_ and _bedrida_ (Voc.). +Be-drenchen+, _v._ to drench completely; +be-dreynt+, _pt. pl._, S3; _pp._ MD. +Bed-roll+, _sb._ catalogue, ND. See +Beyde-roule+. +Bee+, _sb._ bee, Voc.; +been+, _pl._ S3, C2, W2; +beys+, S3 (13. 244); +bees+, C2.--AS. _béo_. +Bee-+; see +Be-+. +Beek+, _sb._ beak, C2; +bec+, S; +beekis+, _pl._ PP.--OF. _bec_. +Beem+, _sb._ beam, C, PP; +beom+, S; +bem+, MD.--AS. _béam_, tree, plank. +Beere+, _sb._ bier, W, CM, MD; +beer+, C; +bare+, S, MD; +beare+, S3; +bere+, HD, MD; +byears+, _pl._ S3.--AS. _bǽr_; cp. OF. _biere_. +Beest+, _sb._ beast, C, PP; +best+, PP, C, S, S2; +bestes+, _pl._ S, S2; +beestes+, S2.--OF. _beste_; Lat. _bestia_. +Beestli+, _adj._ animal, W. +Beeten+, _v._ to beat, W2, CM; +beten+, S, C; +bet+, _pr. s._ P; +bet+, _imp. s._ S2; +beot+, _pt. s._ P; +beet+, PP; +bet+, S3, PP; +bette+, P; +beten+, _pl._ S; +beeten+, W2; +beten+, _pp._ C2, G; +bete+, C2; +betun+, W2; +y-beten+, C2; +y-bete+, C; +y-bette+, P; +i-beaten+, S; +ibete+, C.--AS. _béatan_, pt. _béot_, pp. _béaten_. +Bege+, _sb._ collar, S; see +Beiȝ+. +Beggen+, _v._ to beg, PP, C2, Prompt., W (John 9. 8). +Beggere+, _sb._ beggar, C, PP, W (John 9. 8). +Beggestere+, _sb._ beggar, C, NED. +Be-grime+, _v._ to smear, daub all over, S3. +Beild+; see +Belde+. +Beiȝ+, _sb._ a ring, collar, P; +byȝe+, PP; +bege+, collar, S; +bie+, W2; +beies+, _pl._ circlets of metal, S; +biȝes+, P; +behes+, PP.--AS. _béah_: Icel. _baugr_. +Bek+, _sb._ brook, H, Voc., Prompt., MD; +beckis+, _pl._ H.--Icel. _bekkr_. +Bekken+, _v._ to nod, C3; +beken+, Prompt.; +beks+, _pr. s._ S3. +Beknen+, _v._ to beckon, show, S; +bikenen+, W2.--OMerc. _bécnian_ (VP). +Bel+, _adj._ beautiful, PP.--OF. _bel_. +Belamp+; see +Bilimpen+. +Belde+, _sb._ protection, shelter, MD, HD; +beld+, S2; +beild+, S3, JD.--AS. _byldo_, boldness, from _beald_. See +Bold+. +Belde+, _adj._ big, blustering, S; see +Bold+. [[Addition]] +Belden+, _v._ to build, S3; see +Bilden+. +Beldinge+, _sb._ building, S3. +Belle+, _sb._ bell, S, C2, PP.--AS. _belle_. +Bellyche+, _adv._ beautifully, S3, MD. See +Bel+. +Belphegor+, _sb._ Baal Peor, H (p. 376).--Lat. _Belphegor_ (Vulg.). +Belt+, _pp._ built, S3; see +Bilden+. [[Addition]] +Bely+, _sb._ belly, bellows, MD, P; +baly+, S3; +below+, _follis_, Voc.; +balies+, _pl._ S2, PP.--AS. _bælg_. +Bely-ioye+, _sb._ belly-joy, appetite, PP. +Belȝen+, _v._ to swell, to be angry, MD; +bollȝhenn+, _pp._ MD; +i-bolȝe+, S.--AS. _belgan_, pt. _bealh_, (pl. _bulgon_), pp. _bolgen_. +Bemare+, _sb._ trumpeter, S.--AS. _bémere_. +Beme+, _sb._ trumpet, MD, Voc.; +bemen+, _pl._ S; +beemes+, C; +beamous+, S3.--OMerc. _béme_ (VP). +Bemen+, _v._ to sound a trumpet, S, NED. +Bemyng+, _sb._ humming of bees, S3, JD. +Ben+, _v._ to be, PP, S, S2; +been+, C; +bien+, +bienn+, S; +buen+, S2; +beo+, S, S2; +bi+, S, S2; +bue+, +by+, S2; +beonne+, +bienne+, _ger._ S; +beoþ+, _pr. s._ S; +beþ+, +buð+, +byð+, +bið+, S; +beis+, S3; +bes+, S2; +beoþ+, _pl._ S; +bieþ+, S; +buð+, S, S2; +beth+, S2, S3, C2; +ben+, W; +bes+, S2; +bi+, _pr. s. subj._ S; +bie+, S (s.v. _Ibie_); +beo+, _pl._ S; +beth+, _imp. pl._ C2, S2, S3; +byeþ+, S2; +ben+, _pp._ S; +been+, C; +bue+, S2; +be+, S3, C; +y-be+, S2; +iben+, S; +ibeon+, S; +ibeo+, S, S2; +ibe+, S, S2; +ibi+, S.--AS. _béon_. +Benam+; see +Binimen+. +Benche+, _sb._ bench, Prompt., PP.--AS. _benc_. +Benched+, _pp._ furnished with benches, SD; +y-benched+, S3. +Bend+, _sb._ bond, MD; +bendes+, _pl._ S, G; +bende+, _dat._ S, S2, G.--AS. _bend_: Goth. _bandi_. +Benden+, _v._ to bend, Prompt., MD; +bende+, _pt. s._ MD; +bent+, MD; +bend+, _pl._ S2; +y-bent+, _pp._ S3; +ye-bent+, S3.--AS. _bendan_, to fasten a band or string to a bow. +Bene+, _sb._ a prayer, S, S2, NED; +benes+, _pl._ S2.--AS. _bén_: OTeut. _bóni-z_, see Sievers, 268. +Bene+, _adj._ pleasant, S, NED. +Benefet+, _sb._ benefit, PP, MD; +bynfet+, PP; +benfait+, P; +bienfetes+, _pl._ P.--OF. _bienfet_; Lat. _benefactum_. +Bent+, _sb._ coarse grass, small rushes, Manip., Voc., MD, HD.--Cp. OHG. _binuz_ (G. _binse_). +Bent+, _sb._ a moor, an open grassy place, NED, S, S3, C. See above. +Benumde+; see +Binimen+. +Beo+, +Beoþ+; see +Ben+. +Beo-+, _prefix_; see +Bi-+ words. +Beode+, _v._ to pray, S; see +Bidden+. [[Addition]] +Beodele+; see +Budele+. +Berd+, _sb._ beard, S, S2, C; +berde+, P, G; +berdes+, _pl._ S3.--AS. _beard_. +Bere+, _sb._ beer, Prompt.; +ber+, S, MD.--AS. _béor_. +Bere+, _sb._ noise, S, S2, MD, HD; +ber+, S2.--AS. _(ge)bǽre_; see +I-bere+. +Bere+, _sb._ bear, C, MD, PP; +beres+, _pl._ C2; +beores+, PP.--AS. _bera_: OHG. _bero_. +Bere+, _sb._ bier, HD, MD. See +Beere+. +Bere+, _sb._ barley, MD; +beir+, S3; +beris+, _gen._, S3.--AS. _bere_. +Bere-lepe+, _sb._ basket, H; +berlepe+, H; +barlep+, basket for keeping barley in, HD. See +Lepe+. +Beren+, _v._ to bear; +bere+, S, W; +berþ+, _pr. s._, S2; +beoreð+, _pl._, S; +bar+, _pt. s._, S, S2, C2; +bare+, S2; +ber+, S2, C3; +baar+, W; +bure+, S3; +beore+, _pl._, S; +boren+, _pp._ born, S2; +borun+, W2; +iboren+, S; +iborn+, S; +ibore+, S, S2; +y-boren+, C2; +y-born+, C2; +y-bore+, S2, C2, _Phr._ +bereth on hand+, persuades, makes (him) believe, assures, S3; +berth hir on hond+, beareth false witness against her, C3.--AS. _beran_. +Beren+, _v._ to cry, make a noise, MD, HD; +bere+, to low as a cow, PP; see +Bere+. +Bergh+, _sb._ hill, PP; +berghe+, PP; +beruh+, PP; +berwe+, PP; +berghe+, _dat._, P.--AS. _beorg_; cp. OIr. _bri_ (Windisch). +Beriall+, _adj._ blueish-green, beryl-coloured, S3. See +Beril+. +Berie+, _sb._ berry, C; +bery+, Prompt.; +beries+, _pl._ grapes, S, PP.--AS. _berige_. +Berien+, _v._ to pierce, strike, MD; +bery+, to thresh, Cath.--Icel. _berja_, to strike; cp. Lat. _ferire_. +Beril+, _sb._ beryl, MD; +berel+, MD.--OF. _beril_; Lat. _beryllus_; Gr. βήρυλλος. +Beringe+, _sb._ birth, behaviour, bearing, C2, S; +berynge+, PP; see +Beren+. +Berken+, _v._ to bark, S2, PP; +berkyd+, _pt. s._, S2.--AS. _beorcan_. +Berkere+, _sb._ watch-dog, PP. +Berkyng+, _sb._ barking, C. +Berme+, _sb._ harm, Prompt., S; +berm+, C3.--AS. _beorma_. +Bern+, _sb._ a man, PP, HD; +berne+, PP; +burn+, S2; +burne+, S2; +beorn+, MD; +burnes+, _pl._, S2; +biernes+, P.--AS. _beorn_. +Bern+, _sb._ barn, C2, MD; +beren+, S (12. 263), MD; +berne+, S; _dat._, C3, W; +bernes+, _pl._, W, W2, P.--AS. _bern_: ONorth. _ber-ern_, i.e. barley-house. +Bern+; see +Barn+. +Bernacle+, _sb._ a snaffle for a horse, W2; +barnacle+, Voc., NED. +Bernake+, _sb._ an instrument set on the nose of unruly horses, Voc.; +bernak+, Prompt.--OF. _bernac_. +Bernake+, _sb._ barnacle, a fabulous kind of goose, S2, MD, NED.--OF. _bernaque_; cp. Low Lat. _bernaca_. +Bernen+, _v._ to burn, MD, S, S2; +barnen+, MD, S; +bearnen+, S; +beornen+, S; +birnen+, S; +barnde+, _pt. s._, S2; +barnd+, _pp._, S2.--AS. _beornan_. Cf. +Brennen+. +Bersten+, _v._ to burst, S, C; see +Bresten+. [[Addition]] +Berstles+, _sb. pl._ bristles, C; see +Brystylle+. +Berwe+; see +Bergh+. +Berynes+; see +Burinisse+. +Berȝen+, _v._ to help, deliver, preserve, NED; +berwen+, S; +berrȝhenn+, S; +beregeð+, _pr. s._, S; +iborhen+, _pp._, S; +iboreȝe+, S; +iboruwen+, S.--AS. _beorgan_. +Besaunt+, _sb._ a gold coin named from Byzantium, W, MD; +besauntes+, _pl._, S3; +besauntis+, W.--OF. _besant_. +Besene+, +Besie+; see +Bisen+. +Be-slombred+, _pp._ dirtied, bedaubed, S3; +beslombered+, NED. +Besme+, _sb._ besom, rod, Prompt.; +besmes+, _pl._, S; +besyms+, W; +besmen+, _dat._, S.--AS. _besma_. +Best+, _adj._ and _adv. superl._ best, PP; +beast+, S; +bezste+, S. +Beste+, _sb._ advantage, S. +Be-steriinge+, _sb._ bestirring, emotion, S2. +Be-swapen+, _pp._ convicted, S.--AS. _be-swápen_, pp. of _be-swápan_, to persuade. +Bet+, _adv. comp._ better, S, C, C2, S2, G; +bette+, P. _Phr._, +go bet+, go as fast as you can, C3; +betere+, _adj._ and _adv._ S, S2; +betre+, S, S2; +bettre+, S. +Betaken+, _v._ to betoken, S2; see +Bi-toknen+. [[Addition]] +Beten+, _v._ to amend, S, S2, P, S3; +beete+, to kindle, C; +beyt+, S3; +bet+, _pr. s._, S; +betten+, _pt. pl._, kindled, C3; +bet+, _pp._, S, S2; +ibet+, S.--AS. _bétan_, pt. _bétte_, pp. _béted_. See +Bote+. +Beten+, _v._ to beat, S, C, PP; see +Beeten+. +Be-thenchinge+, _sb._ thinking upon, meditation, S2. See +Bi-þenken+. +Beuer+, _sb._ beaver, S, Voc.; +beuveyr+, S.--AS. _befer_ (_beofer_); cp. OHG. _bibar_. +Beyde-roule+, _sb._ bead-roll, prayer-roll, catalogue of persons for whom prayers are to be said, S3; +beadroll+, +bedroll+, ND. See +Bede+. +Beye+, _v._ to buy, CM, C3; see +Biggen+. +Beye+, _adj._ both, S2; +beien+, S; +beyne+, S.--AS. _begen_. +Beyer+, _adj. gen._ of both, PP; +beire+, PP, MD; +beyre+, MD.--AS. _begra_. +Beyn+, _adj._ pliant, flexible, pleasant, S3, Prompt.; see +Bayn+. +Bi-+, _prefix_, also +be-+, +by-+, +beo-+, +b-+. +Bi-bled+, _pp._ covered with blood, C; +bybled+, MD; +bebledd+, S2, S3. +Bi-burien+, _v._ to bury, MD; +be-byrieden+, _pt. pl._ S; +bebyried+, _pp._, S; +bebered+, S2.--AS. _bi-byrgan_. +Bi-cacchen+, _v._ to catch, ensnare, MD; +bi-cauhte+, _pt. s._, MD; +bi-keihte+, S; +bi-cought+, _pp._, MD. +Bi-callen+, _v._ to accuse, summon, MD, S; +becallen+, MD, HD. +Bi-cause+, _conj._ because, MD; +by-cause+, C. +Bicche+, _sb._ bitch, PP; +bycche+, PP. +Bicched+, _pp._ a word of doubtful meaning, applied to the basilisk, and to bones used for dice, NED, CM, C3; +byched+, MD; +bichede+, NED. +Bi-chermen+, _v._ to scream at, S. +Bi-cherren+, _v._ to entice, mislead, betray, S; +bicharre+, S; +bicherd+, _pp._, S.--AS. _be-cerran_. +Bi-clappen+, _v._ to lay hold of suddenly, C3; +beclappe+, Palsg. +Bi-clarten+, _v._ to defile, make dirty, S, NED. +Bi-clepien+, _v._ to accuse, S; +bicleopien+, S; +bicleoped+, _pp._, S.--AS. _be-cleopian_. +Bi-clippen+, _v._ to embrace, W, W2; +bi-clipped+, _pt. s._ wrapped (him) round, S3; +by-clypped+, _pp._ surrounded, S2; +bi-clippid+, W.--AS. _bi-clippan_. +Bi-clusen+, _v._ to enclose, S.--AS. _be-clýsan_. +Bi-colmen+, _v._ to blacken with soot, S, NED (p. 722a), MD. See +Culme+. +Bi-comen+, _v._ to come, go to, to befall, to become, befit, suit, PP, S2, S; +bycome+, PP, S2; +bicom+, _pt. s._, S; +bycam+, PP; +bicome+, _pp._, S2; +bycome+, S2; +becomen+, S3; +bicumen+, S.--AS. _be-cuman_. +Bi-cumelich+, _adj._ comely, becoming, MD; +bicumeliche+, _adv._ becomingly, S. +Bi-daffed+, _pp._ befooled, C2; +bedaffed+, NED. +Bidden+, _v._ to beg, pray, ask, S, S2, PP; +bydde+, S2; +beode+, S; +bit+, _pr. s._, S, P; +byd+, S2; +bad+, _pt. s._, S, S2, PP; +bede+, _subj._, PP; +beade+, S; +beden+, _pp._ S; +ibeden+, S.--AS. _biddan_. Note that some of the above forms are due to a confusion with those of the verb +Beden+. +Biddere+, _sb._ asker, PP; +bidders+, _pl._ beggars, S2, P. +Biddinge+, _sb._ prayer, S; +biddynge+, begging, P. +Biden+, _v._ to bide, remain, PP; +byden+, S2, PP; +bod+, +bode+, _pt. s._, S2; +bade+, S3; +baid+, _pl._ abode, lived, S3.--AS. _bídan_. +Bidene+, _adv._ together, S; at once, S2; +bedene+, NED; +bydene+, S2. +Bi-draueled+, _pp._ slobbered, covered with grease, P. +Bie+, _sb._ collar, W2; see +Beiȝ+. +Bienfet+; see +Benefet+. +Biennales+, _sb. pl._ biennials, biennial commemorations of the dead, P. +Bierne+, _sb._ man, PP, HD; see +Bern+. +Bi-fallen+, _v._ to befall, C; +biualle+, S; +biful+, _pt. s._ befell, S; +byfyl+, S2; +befyl+, S2; +byfel+, +byfil+, C; +bifil+, +bifel+, C2; +bifelde+, W2; +bifalle+, _pp._ befallen, S, S2, C; +bifelde+, W2; +biualle+, S.--AS. _be-feallan_. +Bi-flen+, _v._ to fly from, S.--AS. _be-fléon_. +Bi-fleten+, _v._ to flow round; +biflette+, _pt. s._, S, NED (p. 721 a). +Bi-foren+, _prep._ before, S, C2; +biuoren+, S; +byuoren+, S; +beforen+, S; +biforn+, S2, C2, C3; +bifore+, S; +bifor+, S; +befor+, S2; +beforne+, S3.--AS. _biforan_. +Big+, _adj._ big, C2; +byg+, PP; +bigg+, wealthy, S2, MD; +bygge+, _pl._, PP. +Bigat+; see +Biȝeten+. +Biggen+, _v._ to till, dwell, build, MD, PP, S (5. 1611); +byggen+, PP; +biggand+, _pr. p._, H.--Icel. _byggja_; cp. AS. _búgian_. +Biggen+, _v._ to buy, S3, P; +buggen+, S, S2, PP; +bygge+, PP; +beggen+, MD; +beye+, C3; +bij+, S2; +bye+, S2; +by+, C3; +bie+, W2; +buyeþ+, _pr. s._, PP; +buþ+, S; +bies+, redeems, S2; +bohte+, _pt. s._, S; +bouhte+, S; +boȝte+, S2; +bohton+, _pl._, S; +boȝte+, S; +bogt+, _pp._, S; +y-bouȝt+, P.--AS. _bycgan_. +Biggere+, _sb._ buyer, W; +biere+, W2. +Bi-gilen+, _v._ to beguile, S, P; +bigyle+, C2, C3. +Bi-ginnen+, _v._ to begin, S, S2; +bigan+, _pt. s._, S, C2; +bigon+, S; +bigonne+, _2 pt. s._, C3; +bigunnen+, _pt. pl._, S; +begouth+, _pt. s._, S2, S3; +bigunnen+, _pp._, S; +begunnon+, S.--AS. _be-ginnan_. +Bi-gon+, _pp._ surrounded, provided, set round, MD; +be-gon+, filled, S2.--AS. _begán_, pp. of _begán_, to go round, surround. +Bi-greden+, _v._ to cry out at, to lament, S; +begredde+, _pt. pl._, MD. +Bi-gripen+, _v._ to seize, MD; +be-gripe+, _pp._, S.--AS. _be-grípan_, to chide. +Bi-growe+, _pp._ overgrown, S; +begrowe+, MD. +Bi-grucchen+, _v._ to begrudge, murmur at, P; +bygrucche+, PP. +Bi-gurdel+, _sb._ a purse, PP.--AS. _bí-gyrdel_ (Matt. 10.9). +Bi-gynandly+, _adv._ at the beginning, H. See +Biginnan+. [[error for +Biginnen+]] +Bi-hangen+, _v._ to deck, clothe, MD; +bi-hengen+, _pt. pl._ hung about, S.--AS. _be-hón_. +Bi-healde+, _v._ to behold; +bihalden+, S2; see +Bi-holden+. [[Addition]] +Bi-heden+, _v._ to behead, MD; +bi-hedide+, _pt. s._, W; +biheedid+, _pp._, W.--AS. _be-héafdian_. +Bi-heste+, _sb._ promise, S, S2, C2, P; +byheste+, S2; +beheste+, S2; +byhest+, S2; +bihese+, S; +biheest+, W; +bihese+, _pl._, S.--AS. _be-hǽs_. +Bi-heten+, _v._ to promise, S, C3, W; +bihote+, S, S2, P; +byhote+, C; +beohote+, S2; +bihat+, _pr. s._, S; +bihet+, _pt. s._, S, S2; +bihiȝte+, W; +behighte+, S2; +behihte+, S2; +bihight+, P; +biheyhte+, S; +bihoten+, _pp._, S; +byhote+, S2; +behote+, S; named, S3.--AS. _be-hátan_. See NED (s.v. _behight_). +Bi-heue+, _adj._ profitable, S, MD.--AS. _be-héfe_, necessary; from *_bihóf_, utility (in _behóflic_). See +Bihouely+. +Bi-hinde+, _prep._ behind, S; _adv._ S2; +bihynde+, backwards, W2; = to come, future, C3. +Bi-holden+, _v._ to hold, to behold, PP, C, MD; +bi-healde+, S; +bihalden+, S2; +bihalt+, _pr. s._, S; +biheold+, _pt. s._, S; +beoheold+, S2; +bihuld+, S2; +biheolt+, S; +biholde+, _pp._, W2, C3; +beholdinge+ _wrongly used for_ +beholden+, indebted, S3.--AS. _be-healdan_. +Bihote+; see +Biheten+. +Bi-houe+, _sb. dat._ advantage, MD; +biofþe+, S2. Cf. +Biheue+. +Bi-houely+, _adj._ behoveful, necessary, CM, MD; +behouelich+, S2.--AS. _be-hóflic_. +Bi-houeþ+, _pr. s._ behoveth, needs, S, C2, P; +behoueþ+, S2; +byhoueþ+, S2; +bihoues+, S; +byhoues+, _pr. pl._, are obliged to, S2; +behoued+, _pt. s._, S; +bihofte+, W.--AS. _be-hófian_. +Bi-huden+, _v._ to hide, MD; +by-hud+, _imp. s._, S.--AS. _be-hýdan_. +Bi-iapen+, _v._ to deceive, befool, MD; +byiaped+, _pp._, C, C3, PP. +Bijs+; see +Bisse+. +Bikeihte+; see +Bicacchen+. +Bikenen+, _v._ to beckon, W2; see +Beknen+. +Bi-kennedd+, _pp._ begotten, MD. +Bi-kennen+, _v._ to commit, commend, to signify, MD; +bikenned+, _pt. s._ recommended, S2; +bekenned+, S2. +Biker+, _sb._ a fight, MD, HD. +Bikeren+, _v._ to fight, PP, HD; +bekeryn+, Prompt.; +byckarte+, _pt. pl._ skirmished, S3. +Bi-knowen+, _v._ to acknowledge, know, P, C3; +byknowe+, C; +beknowe+, S2; +biknew+, _pt. s._, C; +biknewe+, _pl._, S; +biknowen+, _pp._, favourably received, P. +Bilæde+, _pt. s._ enclosed, S; see +Bi-leggen+. [[Addition]] +Bilæuen+, _v._ to remain, S; see +Bi-leuen+. [[Addition]] +Bild+, _sb._ building, S3. +Bilden+, _v._ to build, PP, W, CM, MD; +bulden+, MD; +belden+, MD, S3; +bulde+, _pt. s._, C, MD; +bildide+, W; +bildiden+, _pt. pl._, W; +bilden+, W2; +belt+, _pp._, S3; +y-buld+, S2, S3; +y-beld+, S3.--Probably from AS. _bold_, dwelling. +Bile+; see +Bule+. +Bi-leden+, _v._ to use, treat, MD; +biledet+ (_for_ biledeþ), _pr. pl._, S.--AS. _be-lǽdan_. +Bi-lefful+, _adj._ believing, S, MD. +Bi-leggen+, _v._ to lay (something) on, cover, to prove, explain, MD; +bileist+, _2 pr. s._, glozest, S, MD; +bilæde+, _pt. s._, enclosed, S.--AS. _bi-lecgan_, to cover. +Bi-leue+, _sb._ belief, S, S2, PP, C3; +beleaue+, S; +byleue+, PP; +belaue+, S; +bileaue+, S; +biliaue+, S; +beoleeue+, S2, PP; +bilefues+, _pl._, S.--Cp. AS. _(ge)léafa_. +Bileue+; see +Biliue+. +Bi-leuen+, _v._ to believe, PP, MD, S; +beleue+, S; +bilefeð+, _pr. pl._, S; +biliueð+, S; +bilefden+, _pt. pl._, S. +Bi-leuen+, _v._ to leave, forsake, renounce, HD, MD; +bilef+, _imp. s._, S, MD.--Cp. AS. _lǽfan_, to leave. +Bi-leuen+, _v._ to remain, be left, MD, CM, C2, S2, HD; +byleue+, HD; +bilæuen+, S; +bileaue+, S; +bilefue+, S; +bleuen+, S2; +blefþ+, _pr. s._, S2; +bileued+, _pp._ left remaining, G; +byleued+, G.--AS. _be-lǽfan_. +Bilfoder+, _sb._ food, sustenance, S2, MD; +bilfodur+, NED. +Bi-liggen+, _v._ to belong to, MD; +bi-lien+, _pr. pl._, S.--AS. _bi-licgan_, to lie round. +Bi-likien+, _v._ to make pleasing, MD; +bi-liked+, _pp._ made pleasing, S. +Bi-limpen+, _v._ to happen, to belong to, S; +belimpen+, S; +belamp+, _pt. s._, S.--AS. _be-limpan_. +Bi-linnen+, _v._ to cease, to be silent, to make to cease, MD; +by-linne+, G; +blinnen+, S, S2, C3; +blyne+, S3; +blynne+, S2; +blin+, S2; +blan+, _pt. s._, MD; +blane+, S3.--AS. _blinnan_ (= _be_ + _linnan_, to cease, to be deprived of), pt. _blann_ (pl. _blunnon_), p. _blunnen_. +Bi-liue+, _adv._ quickly, S, S2; +bylyue+, S2; +belyue+, S2, S3; +bliue+, S, S2; +blyue+, S3.--AS. _be lífe_, with life. +Bi-liue+, _sb._ food, sustenance, S (4b.102), MD; +bylyue+, PP; +bileoue+, MD; +bileue+, S, SD.--AS. _bigleofa_; cp. OHG. _bilibi_. +Bi-liuen+, _v._ to live by, S.--AS. _bi-libban_. +Bille+, _sb._ papal bull, petition, PP; see +Bulle+. +Bille+, _sb._ bill, beak, S, C; +bylle+, Voc.--AS. _bile_. +Billen+, _v._ to peck with the bill, S. +Billet+, _sb._ a piece of firewood; +byllets+, _pl._, S3 (26. 785). [[Addition]] +Bi-loken+, _v._ to look upon, regard, MD; +be-locest+, _2 pr. s._, S. +Bi-long on+, _prep._ pertaining to, S. +Bi-luken+, _v._ to enclose, lock up, imprison, include, MD; +biloken+, _pp._, S; +beloken+, S; +bilouked+, S2, MD.--AS. _be-lúcan_. +Bi-lyen+, _v._ to lie against, accuse falsely, MD; +belye+, P; +bilowen+, _pp._, S2, P, MD.--AS. _be-léogan_, pp. _belogen_. +Bi-masen+, _v._ to confuse, SkD (s.v. _maze_). +Bi-menen+, _v._ to mean, to bemoan, MD, HD; +bymenen+, P; +bemenen+, S2, P; +biment+, _pp._, S.--AS. _bi-mǽnan_. +Bi-mening+, _sb._ bemoaning, S. +Bi-mong+, _prep._ among, S, MD. +Bi-mornen+, _v._ to mourn over, MD, W; +bimurnen+, S.--AS. _bi-murnan_. +Bi-mowe+, _v._ to mock, W2. +Binam+, +Binom+; _pt. s._ of +Bi-nimen+. [[Addition]] +Binden+, _v._ to bind, S; +band+, _pt. s._, S; +bond+, S2, G, C2; +bunden+, _pl._, S; +bunden+, _pp._, S; +bundyn+, S2; +bunde+, +ibunde+, S; +bounden+, S, C2; +y-bounde+, S2, S3, C2; +y-bound+, S3; +ibunde+, S.--AS. _bindan_. +Bi-nemnen+, _v._ to declare, stipulate; +by-nempt+, _pt. s._ promised, S3.--AS. _be-nemnan_. +Bi-neðe+, _prep._ and _adv._ beneath, S2; +byneþe+, C; +bineþen+, S.--AS. _be-neoðan_. +Bi-nimen+, _v._ to take from, MD; +bynymen+, S; +benymen+, S2; +bineome+, _pr. s. subj._ deprive, S; +binam+, _pt. s._, P; +binom+, S2; +benam+, S; +bynome+, _pp._, P; +benumde+, S3.--AS. _be-niman_. +Binne+, _sb._ bin, chest, MD; +bynne+, C, Voc.--AS. _binn_, manger. +Binne+, _adv._ and _prep._ within, S; +bynne+, S2; +bine+, S.--AS. _binnan_ (for _be-innan_). +Bi-queste+, _sb._ bequest, P, MD.--A deriv. of _cweðan_, see NED. +Bi-quethen+, _v._ to bequeath, MD, CM, PP; +byquethen+, C, G; +bi-queth+, _pt. s._, S2; +biquath+, PP, G.--AS. _bi-cwéðan_. +Bi-quide+, _sb._ bequest, 82; +bequide+, MD.--Cp. AS. _cwide_, a will. +Birafte+; see +Bireuen+. +Bird+, _pt. s. impers._ (it) behoved, S2; +birrde+, S; see +Bureth+. +Bird+, _sb._ a young bird, MD; see +Brid+. +Birded+, _pt. pl._ laid snares for birds, S3. +Bire+, _sb. dat._ force, impetus, W; see +Bur+. +Bi-reden+, _v. reflex._ to take counsel, MD; +by-rad+, _pp._ determined, resolved, S2. +Bi-reinen+, _v._ to rain upon, bedew, MD; +be-rayne+, _pr. pl._ berain, S3; +birine+, _subj._ S; +beraynde+, _pt. pl._ S3. +Bi-reusien+, _v._ to lament, regret, MD, S; +bireused+, _pp._ S.--AS. _be-hréowsian_, to feel remorse. +Bireusunge+, _sb._ contrition, S. +Bi-reuen+, _v._ to bereave, C3, P; +birafte+, _pt. s._ C2; +bireued+, _pp._, S; +byreued+, G; +byraft+, C.--AS. _bi-réafian_, to deprive of. +Bi-rinnen+, _v._ to run with moisture, MD; +bi-runne+, _pp._ bedewed with tears, S.--AS. _bi-rinnan_, to run as a liquid, _bi-runnen_, pp. +Birle+, _sb._ cup-bearer, MD, HD.--AS. _byrle_, _byrele_. +Birlen+, _v._ to pour out drink, to give to drink, MD, JD, H, HD; +bryllyn+, Prompt.--AS. _byrlian_; cp. Icel. _byrla_. +Birlynge+, _sb._ a giving to drink; pouring out liquor, H. +Bi-rolled+, _pp._ rolled about, S2. +Birth+, _sb._ birth, offspring, natural disposition, nation, MD; +burþ+, MD; +birþes+, _pl._ nations, S2, MD.--Icel. _burðr_; cp. Goth. _ga-baurths_, birth, native country. +Birth-tonge+, _sb._ native tongue; +burþ-tonge+, S2. +Bisay+; see +Bisen+. +Bi-sched+, _pp._ besprinkled, W2. +Bi-schetten+, _v._ to shut up; +bessette+, S2; +bischetten+, _pt. pl._, PP; +bishetten+, P; +bishette+, _pp._, PP. +Bi-schinen+, _v._ to shine upon, MD; +byschyne+, _pp._ shone upon, S2. +Bischop+, _sb._ bishop, S, PP; +bisscopp+, the Jewish high priest, S; +bischopis+, _pl._ chief priests, W; +bissopes+, S2.--AS. _biscop_; Lat. _episcopus_. +Bi-schrewen+, _v._ to corrupt, to curse, MD; +byschrewed+, _pp._ cursed, P. +Bi-schrichen+, _v._ to shriek at, S. +Bi-schunien+, _v._ to shun, MD; +bisunien+, S. +Bise+, _sb._ the north-wind, S.--OF. _bise_; cp. OHG. _bísa_. +Bi-sechen+, _v._ to beseech, S; +biseke+, C2; +beseken+, C, S; +besech+, _imp. s._, S; +bisohte+, _pt. s._ S; +besoght+, S2; +bisoȝte+, S2; +bisouȝten+, _pl. pl._, S2. +Bi-segen+, _v._ to besiege, MD; +bi-segiden+, _pt. pl._, W2; +bi-seged+, _pp._, C2. +Bi-semen+, _v._ to beseem, to appear, MD; +bi-semeþ+, _pr. s._, him bisemeþ, he appears, S; +bisemyde+, _pt. s._, beseemed, fitted, W; +ibsemed+, _pp._ made seemly, plausible, S (16. 842). +Bi-sen+, _v._ to look, to behold, consider, to arrange, appoint, to manage, MD, S; +besie+, S; +biseo+, S2; +bisið+, _pr. s._, S; +bise+, _imp._, W; +byse+, S2; +biseh+, _pt. s._, S; +bisay+, S2; +beseyn+, _pp._ arranged; +beseyne+, decked; +besene+, equipped, S3; +biseye+, as in _phr._ +yuel biseye+, ill to look at, C2, +richely biseye+, splendid in appearance, C2.--AS. _biséon_, to look about. +Bisenen+, _v._ to give an example, MD; +bisend+, _pp._ likened, signified, S2.--AS. _bysnian_. See +Bisne+. +Bisening+, _sb._ example, S.--AS. _bys-nung_. +Bi-setten+, _v._ to fill, occupy, to surround, beset, to set, place, to employ, MD, C, P; +bisettiden+, _pt. pl._, W.--AS. _bi-settan_. +Bisi+, _adj._ busy, S; see +Busy+. +Bisily+, _adv._ busily, C2; +bisili+, W; +bisiliche+, S. +Bi-sitten+, _v._ to sit close to, to press hard, MD, P; +be-sæt+, _pt. s._ besieged, S; +be-sætte+, S.--AS. _be-sittan_. +Bi-slabered+, _pp._ beslobbered, P. +Bi-smeoruwed+, _pp._ besmeared, S. +Bi-smer+, _sb._ scorn, reproach, P; +bisemar+, S; +busemare+, S2; +bismare+, HD; +bissemare+, CM; +bismeres+, _pl._, PP; +bismares+, PP.--AS. _bi-smer_, insult; cp. OHG. _bismer_, ridicule (Otfrid). +Bi-smitten+, _v._ to dirty, MD; +bismitted+, _pp._ dirtied, S; +besmet+, MD. +Bi-smotered+, _pp._ spotted, smutted, C. +Bisne+, _sb._ example, parable, S, MD.--AS. _bysn_; Goth. _busns_ (in _anabusns_); from _biudan_; see Douse, p. 60. +Bi-soken+, _sb._ request, petition, MD; +bisokne+, NED; +bi-socne+, _dat._, MD; +bisocnen+, _dat. pl._, S. +Bi-soȝte+, _pt. s._ of +Bi-sechen+. [[Addition]] +Bi-speken+, _v._ to speak to, to speak, blame, to decide, resolve, MD; +byspack+, _pt. s._, G; +bespayke+, S3; +bispeke+, _pp._ S.--AS. _be-sprecan_. +Bi-spel+, _sb._ parable, S.--AS. _bigspell_, example, proverb, parable. +Bi-speten+, _v._ to spit upon, W; +bispatten+, _pt. pl._, W; +bispat+, _pp._, W. +Bi-sprengen+, _v._ to besprinkle, MD; +bi-spreynde+, _pt. s._ W; +besprent+, _pp._ bedewed, S3; +bysprent+, S3; +besprint+, S3; +bispreynt+, W2.--AS. _be-sprengan_. +Bisse+, _sb._ a stuff of fine texture, MD; +bis+, MD; +bys+, S2; +bies+, +bijs+, fine linen, W; +bijs+ (= _byssus_ = Heb. _shésh_, fine linen, also Egyptian cotton), W2.--OF. _bisse_; Lat. _byssus_; Gr. βύσσος; Heb. _búts_, fine Egyptian cotton. +Bissyn+, _sb._ fine linen (= _byssinum_), W.--Lat. _byssinum_, a garment made of byssus. +Bi-stad+, _pp._ placed, circumstanced, bestead, hard bestead, sorely imperilled, overcome, MD, S2, C3; +bystad+, G; +bistadde+, CM; +bistaðed+, MD; +bistaðet+, S; +bisteaðet+, S. Probably from Icel. _staðr_, place, see NED. +Bi-standen+, _v._ to surround, to be busy about, to attack, MD; +bi-stod+, _pt. s._, S; +bistode+, S2; +bistonden+, _pp._, S.--AS. _be-standan_. +Bi-steken+, _v._ to shut out, MD; _pp._, S. +Bi-striden+, _v._ to bestride, S; +bistrood+, _pt. s._, C2; +bystrood+, G. +Bi-sunien+, _v._ to shun, S; see +Bi-schunien+. +Bi-swiken+, _v._ to betray, deceive, S, S2; +beswike+, S; +besuiken+, S.--AS. _be-swícan_. +Bi-swinken+, _v._ to obtain by work, to, earn by labour, MD; +biswynke+, P.--AS., _be-swincan_. +Bisy+, _adj._ busy, C2, P; see +Busy+. +Bisyhed+, _sb._ busyhood, MD; +bysyhede+, S2. +Bisynesse+, _sb._ business, W2; see +Busynesse+. +Bi-taken+, _v._ to commit, entrust, S, C2, W, NED; +betake+, PP; +beotake+, PP; +bytake+, PP; +bitaak+, W; +bitak+, _imp. s._, S; +bitok+, _pt. s._, S2; +bitook+, C3; +bytokist+, _2 pt. s._, W; +betoke+, _1 pt. s._, S; +bitoken+, _pl._, W; +bitakun+, _pp._ W; +bitake+, S2. +Bi-techen+, _v._ to entrust, assign, S; +beteche+, HD; +byteche+, PP; +biteache+, S; +bitache+, _imp. s._, S; +bitæhte+, _pt. s._; +bitahte+; +bitagte+; +bitaucte+, S; +bitaughte+, G; +bytaȝt+, S2; +bitæht+, _pp._; +bitaht+; +biteiht+; +bitagt+; +beteht+, S.--AS. _be-tǽcan_, pt. _betǽhte_, pp. _betǽht_. +Bitel+, _adj._ sharp, biting, MD. +Bitel-browed+, _adj._ with shaggy, prominent eye-brows, S2, P; +bytelbrowed+, PP. +Bi-tellen+, _v._ to clear, justify, to express, show, to claim, to set free, to persuade, deceive, MD, S; +bitald+, _pp._, H, MD.--AS. _be-tellan_. +Biten+, _v._ to bite, PP; +byte+, PP; +bot+, _pt. s._, S2, PP; +bote+, P.--AS. _bítan_, pt. _bát_ (pl. _biton_), pp. _biten_. +Bi-teon+, _v._ to draw over, to cover, to employ, NED; +biten+, MD; +bitowen+, _pp._, S; +bitoȝen+, NED; +bitogen+, MD.--AS. _be-téon_. +Bi-þenken+, _v._ to think, bethink, S, W; +biþenchen+, S; +biþohte+, _pt. s._, S; +biþoȝte+, planned, S2; +biþouhte+, S; +beþout+, S2; +biþoht+, _pp._ repented, S; +biþouht+, S; +bythought+, called to mind, C.--AS. _bi-þencan_. +Bi-tiden+, _v._ to happen, betide, MD; +bityde+, C2, C3; +beotyde+, PP; +bitit+, _pr. s._, PP; +bitid+, S; +bitide+, _pt. s._, S2; +betydde+, PP; +bitid+, _pp._, S; +betight+, _pp._, S3; NED. +Bi-tilden+, _v._ to cover; +bi-tild+, _pp._, S.--AS. _be-teldan_. See +Ouer-tild+. +Bi-time+, _adv._ betimes, S, S2; +bityme+, PP; +bitimes+, C3. +Bi-toknen+, _v._ to betoken, C2; +bitocknen+, S; +bytoknen+, PP; +betoknen+, S, PP; +betaken+, S2; +bitacnedd+, _pp._, S. +Bi-trayen+, _v._ to betray, PP, C2; +bitraide+, _pt. s._, S. From OF. _traïr_: It. _tradire_; Lat. _tradere_. +Bitter+, _adj._ bitter, MD; +bittur+, PP; +bittere+, _adv._ bitterly, P.--AS. _bitor_. +Bitter+, _sb._ bitterness, S2, P. +Bittur-browed+, _adj._ having prominent brows, PP. See +Bitel-browed+. +Bituhhe+, _prep._ between, S; see +Bi-twiȝe+. [[Addition]] +Bi-turnen+, _v._ to turn; +biturnde hom+, _pt. pl._, turned themselves about, S2. +Bi-twenen+, _prep._, between; +bitwine+, +bitwen+, +betwenen+, +betuene+, S.--AS. _be-twéonan_. +Bi-twix+, _prep._ betwixt, S2, C2; +bitwixe+, C2; +bitwixen+, C2; +betwyx+, +betwux+, S; +bitwex+, S; +bythuixte+, S2.--AS. _be-tweox_. +Bi-twiȝe+, _prep._ between, MD; +betwe+, S2; +bituhhe+, S.--AS. _be-twih_, _be-twuh_. +Bityl+, _sb._ beetle, NED.--AS. _bitula_. +Biuien+, _v._ to tremble, NED; +biueð+, _pr. s._, S.--AS. _bifian_ (_beofian_); OHG. _bibēn_, see NED. +Bi-wailen+, _v._ to bewail, lament, C2; +biwaille+, MD; +biweile+, MD, W; +biwailled+, _pp._, C2. +Bi-welden+, _v. refl._ to wield oneself, i.e. to have full and free use of one’s limbs, MD; +bywelde+, S3; +bewelde+, Palsg.; +beweld+, to wield, HD. +Bi-wenden+, to turn, MD; +biwente+, _pt. s._, turned round, S. +Bi-wepen+, _v._ to beweep, S, W.--AS. _be-wépan_. +Bi-werien+, _v._ to defend, S.--AS. _be-werian_. +Bi-winden+, _v._ to wind about, S; +bewinden+, to enwrap, cover, S; +bewunden+, _pp._, S.--AS. _be-windan_. +Bi-winnen+, _v._ to obtain, MD; +biwon+, _pt. s._, S. +Bi-witen+, _v._ to guard, MD; +bywite+, S; +biwiste+, _pt. s._, MD; +biwisten+, _pl._, S. +Bi-wlappe+, _v._ to wrap round, W2. +Bi-wreyen+, _v._ to accuse, to reveal, disclose, C2, C3; +bywreye+, C; +biwreie+, S; +bewreye+, C, S2; +bewraye+, NED. +Biȝes+, _sb. pl._ collars, P; see +Beiȝ+. +Bi-ȝete+, _sb._ profit, S, S2; offspring, P. +Bi-ȝetel+, _adj._ profitable, S. +Bi-ȝeten+, _v._ to obtain, possess, beget, S; +biȝiten+, S; +bigat+, _pt. s._ S; +bigæt+, S; +begæt+, S; +bygeten+, _pp._ S2; +biȝetenn+, +biyete+, +biȝite+, +biȝute+, +bigotten+, +biȝoten+, S.--AS. _bi-gitan_ (_bigietan_). +Bi-ȝonde+, _prep._ beyond, S, S2, PP; +biȝende+, W; +biȝunde+, P; +biyond+, S2; +beionde+, S; +biȝendis+, W. +Blaberen+, _v._ to blabber, to talk idly, HD, Prompt.; +blaberde+, _pt. s._, PP. +Bladder+, _sb._ bladder, MD; +bladdre+, C3; +bledder+, S3; +bleder+, Voc.--AS. _blǽdre_, OMerc. _blédre_ (OET.) +Blak+, _adj._ pale, MD; +blake+, wan, Palsg. _Phr._: +blak and blo+, pale and livid, MD, NED (s.v. _black_, 13).--AS. _blác_. Cf. +Bleike+. +Blak+, _adj._ black, MD.--AS. _blæc_. +Blake+, _sb._ smut, black, S; blackness, S2. +Blake-beryed+, _sb._ blackberrying, i.e., wandering hither and thither purposely, C3. +Blanchet+, _sb._ a white powder used as a cosmetic, S.--OF. _blanchet_. +Blanc-mangere+, _sb._ a kind of cheese-cake, PP; +blammanger+, PP. +Blane+ (_for_ +blan+), _pt. s._ of +Bi-linnen+. [[Addition]] +Blank+, _adj._ white, S3.--OF. _blanc_. +Blase+, _sb._ blaze, flame, PP.--AS. _blæse_. +Blasen+, _v._ to blaze, flare, PP; +blasie+, _pr. s. subj._, S; +blesand+, _pr. p._, S3. +Blasen+, _v._ to blow (with trumpet), to proclaim, publish, NED, CM. Cp. OHG. _blásan_. +Blasen+, _v._ in heraldry to blaze arms, i.e. to describe them, MD, S3, Prompt., Palsg.; +blaze+, Cotg. (s.v. _blasonner_). +Blasfeme+, _adj._ and _sb._ blasphemous, blasphemer, MD, W.--Lat. _blasphemus_; Gr. βλάσφημος. +Blaundissen+, _v._ to flatter, H; +blaundiss+, _pr. s._, H; +bloundisand+, _pr. p._, H.--OF. _blandir_ (pr. p. _blandisant_). +Blawen+; see +Blowen+. +Bledder+; see +Bladder+. +Blee+, _sb._ colour, complexion, MD, HD; +ble+, MD, JD; +bleo+, S, S2; +blie+, JD.--AS. _bléo_. +Blefð+; see +Bileuen+. +Bleike+, _adj._ pale, S, NED; +bleyke+, Prompt.; +blayke+, NED; +bleyk+, S3; +bleke+, wan, Palsg. _Phr._: +blaike and blo+, pale and livid, NED (s.v. _black_, 13).--Icel. _bleikr_. Cf. +Blak+. +Blenchen+, _v._ to flinch, turn aside, S, P; +bleynte+, _pt. s._, C; +bleinte+, NED.--AS. _blencan_, to deceive. +Blenden+, _v._ to mix together, MD; +blende+, _pp._, S2.--Cp. Icel. _blanda_. +Blenden+, _v._ to blind, deceive, MD, PP; +blent+, _pr. s._, C3; +blente+, _pt. s._, PP; +blent+, _pp._ blinded, C3, HD.--AS. _blendan_. +Blenk+, _sb._ a gleam, blink, glance, S3; +blenkis+, _pl._, NED; +blinkes+, MD. +Blenken+, _v._ to glitter, to glance, NED; +blynke+, to open the eyes, S2; +blenkit+, _pt. s._, looked, S2; +blencheden+, _pl._, MD. +Blere+, _adj._ blear, dim, NED. +Bleren+, _v._ to make dim, to be blear-eyed, MD, S2, P; +blered+, _pp._ dimmed, S2, C3, P. +Blesen+, _v._ to blaze, S3; see +Blasen+. +Blessen+, _v._ to bless, PP, S; +blesseth hir+, _pr. s._, crosses herself, C3; +blesced+, _pp._ S; +bletcæd+, consecrated, S; +y-blessed+, S3, C3, P; +i-blessed+, S; +iblescede+, S; +iblesset+, S2.--AS. _blétsian_, _blédsian_ ONorth. _blóedsian_ (NED); from _blód_, blood. +Blete+, _adj._ bare, exposed, miserable, S, MD; +blait+, JD; +blout+, JD.--AS. _bléat_, wretched, miserable; cp. Icel. _blautr_, Du. _bloot_ G. _bloss_. +Bleten+, _v._ to bleat, Prompt.; +blæten+, S.--AS. _blǽtan_. +Bleuen+; see +Bileuen+. +Blewe+, _adj._ blue, livid, C2, PP; black, MD; +blew+, MD.--OF. _bleu_. See +Blo+. +Blewe+, _sb._ blue, MD; +bluȝ+, S2. +Bleynte+; see +Blenchen+. +Blinnen+, _v._ to cease, S, S2, C3; see +Bi-linnen+. +Blis+, _sb._ bliss, S.--AS. _bliss_ (= _blíðs_), see Sievers, 202(7). See +Bliþe+. +Blissien+, _v._ to rejoice, be glad, to gladden, MD; +blissin+, S, S2.--AS. _blissian_ (= _blíðsian_). See above. +Bliþe+, _adj._ blithe, cheerful, S, S2; +blyþe+, S2, C2.--AS. _blíðe_. +Bliðe-liche+, _adv._ gladly, S; +bluðeliche+, S; +bloðeliche+, S; +bliþeliȝ+, S; +bleþely+, S2.--AS. _blíðelice_. +Bliue+, _adv._ quickly, S, S2; see +Biliue+. +Blo+, _adj._ livid, S2, PP; black, MD.--Icel. _blá(r)_. See +Blewe+. +Blod+, _sb._ blood, S, S2, PP; +blode+, _dat._, S2.--AS. _blód_. +Blode+, _sb._ a blood-relation, a person, living being, MD, CM; +blod+, MD. +Blok+, _adj._ pale, NED. _Phr._ +blok and blo+, NED. See +Blak+. +Blo-man+, _sb._ negro, MD; +blamon+, MD; +blewe-men+, _pl._, MD.--Cp. Icel. _blá-maðr_, negro. See +Blo+. +Blome+, _sb._ flower, S2, MD.--Icel. _blóm_, flower, blossom. +Blosme+, _sb._ blossom, S, PP, Prompt., CM; +blostme+, S; +blosmen+, _pl._, S2; +bloosmes+, S3.--AS. _blóstma_. +Blosmen+, _v._ to blossom, W2, Prompt.; +blosmed+, _pt. pl._, P.--AS. _blóstmian_. +Bloundisen+, _v._ to flatter, H; see +Blaundissen+. +Bloundisynge+, _sb._ blandishing, H. +Blowen+, _v._ to blow, PP; +blawe+, S; +blou+, _imp. s._, S; +bloaweð+, _pr. s._, S; +bleu+, _pt. s._, S; +bleowen+, _pl._, S; +blawen+, _pp._, S2; +blowe+, C3.--AS. _bláwan_, pt. _bléow_, pp. _bláwen_. +Blowen+, _v._ to blow, to bloom, MD; +i-blowe+, _pp._ S.--AS. _blówan_, pt. _bléow_, pp. _geblówen_. +Blubren+, _v._ to bubble, MD; +blubrande+, _pr. p._, S2. +Blustren+, _v._ to rush about aimlessly, NED; +blustreden+, _pt. pl._, P. +Bluȝ+, _sb._ blue, S2; see +Blewe+. +Blyn-hede+, _sb._ blindness, H. +Blynke+; see +Blenken+. +Bo-+; see +Bou-+, +Bu-+. +Bobbe+, _sb._ a knock, jerk, jog, S3; +bobbes+, _pl._, S3. +Bobben+, _v._ to knock, strike, MD. +Bocche+, _sb._ tumour, boil, PP; +botche+, W2, Prompt.; +boche+, CM; +boce+, CM.--AF. _boche_, OF. _boce_, bump. +Bocher+, _sb._ butcher, S2, S3, P, C.--OF. _boucher_. +Bocherie+, _sb._ shambles, W, Prompt.--OF. _boucherie_. +Bod+, _sb._ abiding, waiting, delay, S2. +Bod+, _pt. s._ waited, S2; +bode+, waited for, S2; see +Biden+. [[Addition]] +Bode+, _sb._ message, command, S, PP; +bodes+, _pl._, S, S2.--AS. _(ge)bod_, command. +Boden+; see +Beden+. +Bode-word+, _sb._ command, S; +bodworde+, message, S2. +Bodien+, _v._ to announce, S; +bodeden+, _pt. pl._, S.--AS. _bodian_. +Body+, _sb._ body, person, PP; +bodie+, S; +bodi+, S, PP; +bodiȝ+, S. _Phr._: +my ioly body+, my jolly self, C2.--AS. _bodig_. +Body-half+, _sb._ the front part (of a dress), PP. +Boile+; see +Bule+. +Boistous+, _adj._ boisterous, noisy, S3; +boustious+, S3; +bustuus+, +busteous+, S3; +buystous+, W. +Boistously+, _adv._ loudly, C2. +Bok+, _sb._ book, S, S2, PP; +boc+, S, S2; +boke+, P.--AS. _bóc_; cp. OHG. _buoh_ (Tatian). +Bokele+, _sb._ buckle, MD; +bokle+, MD.--OF. _bocle_. +Bokeler+, _sb._ buckler, shield, C, G; +bocler+, Palsg.--OF. _bocler_. +Boket+, _sb._ bucket, C; +bokett+, Prompt. +Bold+, _adj._ fierce, bold, daring, PP, S; +bauld+, +bawld+, S3; +belde+, big, blustering, S; +bald+, S2; +balder+, _comp._, P.--AS. _beald_; OHG. _bald_ (Otfrid). +Boldeliche+, _adv._ boldly, S; +baldly+, S2; +boldely+, C2. +Bolden+, _v._ to make bold, encourage, MD; +bolded+, _pt. s._, P; +balde+, S.--AS. _bealdian_. +Bole+, _sb._ a kind of clay, C3. _Comb._: +bole armoniak+, Armenian clay, C3, NED (s.v. _ammoniac_).--Lat. _bolus_; Gr. βῶλος, clod. +Bole+, _sb._ bull, S, C, C3; +bule+, S; +bulez+, _pl._, S2; +bolis+, W; +boolis+, W.--Icel. _boli_. +Bolle+, _sb._ bowl, S, S2, C3, P; a rounded seed-vessel, NED (s.v. _boll_), HD; +boll+, rounded top (of barley), S3.--AS. _bolla_. +Bollen+, _v._ to swell, S2, PP; +bolled+, _pp._, S2, PP. +Bollen+, _pp._ swollen, NED; +bollen+, W; +bolne+, S3; +bowlne+, S3. +Bollyng+, _sb._ swelling, P. +Bolnen+, _v._ to swell, S2, P, H; +bolned+, _pt. s._, S2; +bolnyde+, W2; +bolnyd+, W. +Bolnyng+, _sb._ swelling, H, W. +Bolt+, _sb._ arrow, S; +bolte+, Prompt.--AS. _bolt_ (Voc.). +Bolȝen+, _v._ to puff up, MD; +boluweð+, _pr. s._, S.--AS. _belgan_, pt. _bealg_ (pl. _bulgon_), pp. _bolgen_. +Bon+, _sb._ bone, PP., S2; +boon+, W2; +ban+, S; +banes+, _pl._, S, S2; +bon+, S; +boonys+, W2; +bannes+, S2. _Phr._: +to make bones+, to hesitate, S3.--AS. _bán_. +Bon+, _pp._ prepared, S2; see +Boun+. +Bonayre+, _adj._ kind, gentle, MD; +bonere+, MD; +bonair+, _adv._, MD; +bonure+, S2. See +Debonnaire+. [[error for +Debonaire+]] +Bonayrelyche+, _adv._ reverently, S2. +Bonchen+, _v._ to strike, bump, S2, P; see +Bunchen+. +Bond+; see +Binden+. +Bonde+, _sb._ a peasant serf, slave, NED, S2; _pl._, PP.--AS. _bonda_, _bunda_, a householder; Icel. _bóndi_, for _búandi_, a tiller of the soil. +Bonde-man+, _sb._ tiller of the soil, NED; +bondman+, P; +bondemen+, _pl._, S2, P, G, PP. +Bone+, _sb._ pain, poison, PP; see +Bane+. +Bone+, _sb._ prayer, petition, S, S2, C3, G, PP; +bon+, S2; +boone+, C, G; +bonen+, _pl._, S.--Icel. _bón_. Cf. +Bene+. +Bonen+, _adj._ made of bone, S2. +Bonet+, _sb._ additional sail, PP, Cath.--OF. _bonet_, bonnet. +Bonk+, _sb._ bank, shore, S2, S3; see +Bank+. +Boo-+; see +Bo-+. +Boor+, _sb._ boar, C, W2; +bare+, S2; +bore+, S, PP; +bor+, S2, PP; +bores+, _pl._, P.--AS. _bár_. +Boot+, _sb._ boat, S2, W, CM; +bot+, PP.--AS. _bát_. +Boras+, _sb._ borax, C, C3.--OF. _boras_: It. _borace_; Arab. _bōraq_. +Bord+, _sb._ board, table, S, S2, C, NED; +borde+, S; +boord+, W; +bordes+, _pl._, S.--AS. _bord_, plank. Cf. +Bred+. +Borgounen+, _v._ to bud, S2; see +Burjounen+. +Borne+; see +Burne+. +Bornen+, _v._ to burnish, S3; see +Burnen+. +Borwe+, _sb._ pledge, surety, W2, C, C2, G; +borgh+, H; +borghe+, P; +borewe+, S2; +borwes+, _pl._, sponsors, S2; pledges, P.--AS. _borh_. +Borwen+, _v._ to deliver, to borrow, MD, PP, C2, G; +borewe+, W2; +borowe+, NED; +borwede+, _pt. s._, PP.--AS. _borgian_. +Borwynge+, _sb._ borrowing, Prompt.; +borewyng+, S2. +Boske+; see +Busch+. +Bosken+; see +Busken+. +Bost+, _sb._ boast, noise, MD, C3, PP; +boost+, C2; +boste+, PP; +bostus+, _pl._, H. +Bosten+, _v._ to boast, PP; +booste+, NED. +Bosum+, _sb._ bosom, S, W (John 13. 23); +bosem+, MD.--AS. _bósm_. +Bote+, _prep._ and _conj._ without, except, unless, but, S, S2, PP; +bot+, CM, S2; +bute+, S; +butt+, S; +boute+, S, S2; +buten+, S; +buton+, S; _Comb._: +bote-ȝef+, except that, unless, S2, C.--AS. _be-úton_ (_búton_). +Bote+, _sb._ remedy, succour, amendment, S, S2, C2, G, P; +boote+, S3, C, G. _Phr._: +to bote+, to advantage, in addition, NED.--AS. _bót_; cp. Goth. _bota_. +Botelees+, _adj._ without remedy, PP; +bootelesse+, useless, S3; +botles+, S2. +Botelere+, _sb._ butler, Voc.; +botiler+, C; +butler+, S. +Botelle+, _sb._ bottle, MD; +botel+, CM.--OF. _boutelle_, also _botel_. +Boterace+, _sb._ buttress; +boteras+, Prompt.; +butterace+, SkD (p. 789); +butteras+, _pl._, SkD; +buttrace+, SkD; +butteraces+, SkD.--ME. _boterace_ for OF. _bouterets_, i.e. (pillars) bearing a thrust, _pl._ of _bouteret_. +Boterace+, _v._ to buttress; +butteras+, Palsg.; +boteraced+, _pp._, PP. +Bothe+, _adj._ both, PP, S; +baþe+, S, S2; +beoðe+, S; +beðe+, S; +buoðe+, S2.--Icel. _báði_, both (_neut._). +Botme+, _sb._ bottom, C, C3, Prompt.; +boþom+, a vale, S2, NED; +boþem+, S2.--AS. _botm_. +Botme-les+, _adj._ bottomless, CM. +Botnen+, _v._, to heal, to recover, MD; +botened+, _pp._ bettered, P. See +Bote+. +Botun+, _sb._ button, bud, Prompt., Voc.; +bothom+, MD, CM; +buttonys+, _pl._, S3.--OF. _bouton_, button, bud (Cotg.). +Bouel+, _sb._ bowel, MD; +bouele+, S2.--OF. _boel_ (and _boele_); Lat. _botellus_. +Bouge+, _sb._ a leathern bottle or wallet, _uter_, W2 (Ps. 77. 13); +bowge+, W2, Prompt.--OF. _bouge_, budget, leather-case; Low Lat. _bulga_, leathern vessel (Voc.). Cf. +Waterbulge+. [[Cross-reference could not be identified. In sources other than the Dictionary, the most common term is “water bouget”.]] +Bouhte+; see +Biggen+. +Bouk+, _sb._ the belly, trunk, body, C, JD; +buc+, S.--AS. _búc_: Icel. _búkr_. +Boun+, _pp._ prepared to go, ready to start, S3, CM, PP; +bon+, ready, S2; +bun+, S2; +bown+, P, H.--Icel. _búinn_, prepared, _pp._ of _búa_, to get ready, to till; cp. AS. _ge-bún_, pp. of _gebúan_; cp. E. _bound_ (said of a ship.) +Bounden+, _pp._ bound, S, C2; see +Binden+. [[Addition]] +Bounen+, _v._ to get ready, to go, also to make ready, NED; +bowneth+, _pr. s._, NED; +bownd+, _pt. s._, prepared himself, got ready, S3. +Bour+, _sb._ bower, chamber, womens’ chamber, C, G; +bur+, _dat._, S; +boure+, S, S2, P; +bowre+, P; +bourez+, _pl._ sleeping-places, S2.--AS. _búr_, a dwelling. +Bourde+, _sb._ jest, PP, C3, G; +bourd+, S2, S3; +bord+, NED.--OF. _bourde_. +Bourden+, _v._ to jest, C3, PP; +borde+, NED.--OF. _bourder_. +Bourding+, _sb._ jesting, 83. +Bourdon+, _sb._ pilgrim’s staff, CM, HD; +bordun+, S2, PP; +burdon+, S, HD; +burdoun+, P, MD; +bordon+, MD, PP; +bordoun+, HD.--OF. _bourdon_ (Cotg.); Low Lat. _burdonem_; see +Burdon+. +Boustious+, _adj._ noisy, S3; see +Boistous+. +Bouȝ+, _sb._ bough, PP; +boh+, S; +bogh+, S2; +bowh+, PP; +boȝe+, _dat._, S; +boges+, _pl._, S; +buges+, S; +bughes+, S2; +bewis+, S3; +bewys+, S3; +bowes+, PP, S3; +boowes+, C; +boȝe+, _dat._, S.--AS. _bóg_, _bóh_, Icel. _bógr_, shoulder, bow of a ship; cp. Gr. πᾶχυς. +Bowe+, _sb._ bow, W2, PP; +bouwe+, W2; +bowes+, _pl._, PP; +boys+, S3.--AS. _boga_. +Bowe-lyne+, _sb._ bowline, MD; +bawelyne+, S2. +Bowen+, _v._ to bow, bend, submit, to direct one’s course, turn away, PP, S2, C2, W; +bouwe+, W2, PP; +boghen+, S2, H; +buwen+, S; +buȝen+, S; +buhen+, S; +bugen+, S; +beien+, S; +bowande+, _pr. p._ obedient, S2; +bues+, _pr. s._, S2.--AS. _búgan_. +Boydekyn+, _sb._ poniard, bodkin, NED, Prompt.; +bodekyn+, Prompt.; +boydekins+, _pl._, C2. +Boyste+, _sb._ box, PP, Prompt., Cath.; +boyst+, MD; +boist+, C3.--OF. _boiste_ (F. _boîte_). +Boȝte+; see +Biggen+. +Brac+, _sb._ a, crashing sound, _fragor_; +brace+, outcry, S.--Icel. _brak_; cp. AS. _(ge)bræc_. +Brace+, _sb._ couple of hounds, Prompt.--OF. _brace_, the two arms, a grasp; Lat. _brachia_, pl. +Bracer+, _sb._ a guard for the left arm in archery, C; +braser+, Voc. See Ascham, Toxophilus, ed. Arber, p. 108. +Brade+, _sb._ roast flesh, S; +brede+, S.--AS. _brǽde_. +Bradit+; see +Brayden+. +Brak+; see +Breken+. +Brand+, _sb._ brand, firebrand, sword, MD; +brond+, brand, S2, C; +brondes+, _pl._, S; +brands+, i.e. fire-side, S2; +brondis+, torches, W.--AS. _brand_ (_brond_). +Brant+, _adj._ steep, high, MD, HD; +brent+, JD; +brentest+, _superl._, S2.--AS. _brant_ (_bront_); cp. Swed. _brant_, Icel. _brattr_. +Bras+, _sb._ brass, C2; +bres+, S; +breas+, S.--AS. _bræs_. +Brasten+; see +Bresten+. +Bratful+; see +Bretful+. +Brað+, _sb._ violence, MD; +braþþe+, _dat._, S.--Cp. Icel. _bráð_. See +Broð+. +Braun+, _sb._ brawn, CM; boar’s flesh, PP; +brawnes+, _pl._, muscles, C2.--OF. _braon_, Prov. _bradon_ (_brazon_); Low Lat. _bradonem_; see Ducange. +Brayde+, _sb._ a quick movement, a start, a while, moment, MD, CM; +braid+, S3; +braydes+, _pl._ grimaces, S2; +breides+, cunning tricks, MD. _Phr._: +at a brayde+, in a moment, S2.--Icel. _bragð_, quick movement. +Brayden+, _v._ to draw, pull, to draw away quickly, to twist, braid, to start, to move quickly, hasten (intr.), to wake up, MD, Prompt., S2, CM; +breyde+, CM, C2; +breide+, W2; +breyde+, _pt. s._, PP, CM, C2, C3; +brayde+, MD; +bradit+, S3; +broiden+, _pp._, MD; +broydyn+, _laqueatus_, Prompt.; +brayden+, MD; +browden+, MD, JD; +browded+, C, HD; +brouded+, C2; +broyded+, WW; +brayded+, MD.--AS. _bregdan_, pt. _brægd_ (pl. _brugdon_), pp. _brogden_. +Brea-+; see +Bre-+. +Breas+, _sb._ brass, S; see +Bras+. [[Addition]] +Bred+, _sb._ bread, S, PP; +breed+, C2, W2; +bræd+, S; +bread+, S; +brad+, S; +brede+, S2; +breade+, _dat._, S.--ONorth. _bréad_. +Bred+, _sb._ board, tablet, MD, S (s.v. _wax_); +brede+, Prompt.--AS. _bred_. +Bred-ale+, _sb._ bride-feast, S; see +Bryd-ale+. +Brede+, _sb._ bride, PP; see +Bryde+. +Brede+, _sb._ roast-flesh, S; see +Brade+. +Brede+, _sb._ breadth, S, S2, S3, C2, H; +breede+, C, W2. _Phr._: +on breid+, on breadth, abroad, S3; +did on breid+, did abroad, unfolded, S3.--AS. _brǽdu_. +Breden+, _v._ to spread, S, Prompt.--AS. _brǽdan_. +Breden+, _v._ to roast, MD; +bret+, _pr. s._, S.--AS. _brǽdan_. +Breden+, _v._ to breed, to produce, to be produced, MD, PP; +bredden+, _pt. pl._, PP; +i-bred+, _pp._, S.--AS. _brédan_, to nourish. See +Brode+. +Bred-gume+; see +Brydegome+. +Bred-wrigte+, _sb._ bread-wright, baker, S. See +Bred+. +Breech+, _sb. pl._ breeches, drawers, C2, C3; +brech+, S; +breche+, PP; +brek+, Voc.--AS. _bréc_, pl. of _bróc_; cp. Icel. _brækr_, pl. of _brók_. +Breed+; see +Bred+. +Breels+, _sb. pl._ wretches, HD, MD (p. 343). +Breggid+, _pt. s._ shortened, W; see +Abregge+. [[Addition]] +Breken+, _v._ to break, S, S2, PP; +breoken+, S; +brecð+, _pr. s._, S; +brac+, _pt. s._, S; +brek+, S; +brec+, S2; +brak+, S2, PP; +breken+, _pl._, S; +y-broke+, _pp._, S2; +ibroke+, S2.--AS. _brecan_, pt. _bræc_ (pl. _brǽcon_), pp. _brocen_. +Brek-gurdel+, _sb._ a breech-girdle, MD; +brekgyrdylle+, _lumbare_, Voc.; +brechgerdel+, MD; +breigirdel+, MD; +brigirdil+, MD; +brygyrdyll+, Prompt.; +breigerdlis+, _pl._, purses, PP. See +Breech+. +Breme+, _sb._ bream, Prompt.; +brem+, C.--OF. _bresme_ (F. _brème_); OHG. _brahsema_. +Breme+, _adj._ fierce, angry, S, S2, S3, H, PP; +brem+, S2; +breme+, _adv._, S2; +breeme+, C.--AS. _bréme_ famous, noble. +Bremely+, _adv._ fiercely, furiously, loudly, S2; +bremly+, S2. +Bremstoon+; see +Brynston+. +Bren+, _sb._ bran, S2, C, P.--OF. _bren_ (F. _bran_). +Brene+; see +Brune+. +Brenke+; see +Brink+. +Brennen+, _v._ to burn, S2, S3, C, C2, PP, W; +bren+, S2; +brinnen+, S, S2; +brende+, _pt. s._, S, S2, C2; +brent+, S2; +brendon+, _pl._, S; +brenneden+, W; +brende+, +brenned+, +brend+, S2; +brende+, C; +brenten+, W2; +brend+, _pp._, S, S2, C; +brent+, C2, S3, W; +y-brend+, C3; +y-brent+, C.--Icel. _brenna_; cp. Goth. _brinnan_, Cf. +Bernen+. +Brenningly+, _adv._ ardently, fiercely, C. +Brent+, _adj._ steep, high, S2, JD; see +Brant+. +Breo-+; see +Bre-+. +Brerd+, _sb._ brim, margin, surface, top, S3, MD; +brurd+, MD; +brerde+, MD.--AS. _brerd_, brim, top of a vessel, shore; cp. OHG. _brort_, also Icel. _broddr_, the front. +Brerd-ful+, _adv._ brimful, MD; +brurdful+, S2. Cf. +Bretful+. +Brere+, _sb._ briar, S3, W2; +brer+, S3; +breres+, _pl._, S, S3, C; +breris+, W.--AS. _brér_, also _brǽre_, pl. (OET). +Bres+; see +Bras+. +Bresil+, _adj._ brittle, H; see +Brisel+. +Brest+, _sb._ breast, C; +breost+, MD; +breast+, voice, S3; +breste+, PP; +bryst+, MD.--AS. _bréost_. +Bresten+, _v._ to burst, S2, C2, W, MD; +brasten+, S3, MD; +bersten+, S, C; +brast+, _pt. s._, C3, PP; +barste+, P; +braste+, _pl._, C3, S2; +brest+, S3; +brusten+, _pp._, damaged, hurt severely, S2, MD.--Icel. _bresta_, pt. _brast_, pp. _brostinn_; cp. AS. _berstan_. +Bretful+, _adj._ brimful, S3, C, PP, HD; +bratful+, S2, PP; +bredful+, PP. Cp. Swed. _bräddful_. See +Brerdful+. +Breð+, _sb._ breath, vapour, voice, word, MD, PP, CM; +breðe+, _dat._, S.--AS. _brǽð_. +Brethe+, _sb._ anger, wrath, H; +breth+, H.--Icel. _bræði_, anger, from _bráðr_, hasty. See +Broð+. +Brethir+; see +Broðer+. +Breuet+, _sb._ brief, letter of indulgence, P; +breuettes+, _pl._, P.--Late Lat. _brevetum_. +Brewen+, _v._ to brew, MD; +brew+, _pt. s._ contrived, C2, PP; +breuh+, S2, PP.--AS. _bréowan_, pt. _bréaw_, pp. _browen_. +Brewestere+, brewster, P; +breusters+, _pl._ ale-wives, female-brewers, S2, PP. +Breyden+; see +Brayden+. +Brid+, _sb._ a young bird, PP, C2, C3, W; +bridd+, S; +bridde+, PP; +bred+, PP; +bredde+, PP; +berd+, MD; +bird+, MD; +briddes+, _pl._, S2, C; +bryddez+, S2; +briddis+, W, H; +birds+, S3 (26. 1150).--AS. _bridd_. +Brigge+, _sb._ bridge, PP, S, CM; +brugge+, PP; +bregge+, MD; +brygge+, PP; +brig+, S2.--AS. _brycg_; cp. Icel. _bryggja_. +Briggen+, _v._ to bridge, S. +Brike+, _sb._ calamity, C2; see +Bryk+. +Bringen+, _v._ to bring, S; +brohte+, _pt. s._, S; +brochte+, S; +brouȝte+, S2; +brouhte+, S; +broȝte+, S, S2; +broght+, _pl._, S2; +broht+, _pp._ S2; +broght+, S2; +brouȝt+, S2; +ibrȝt+, S2; +y-broȝt+, S2; +y-brought+, C; +ibroht+, S; +ibrouht+, S2; +ibrocht+, S. +Brink+, _sb._ brink, margin, MD; +brenke+, _dat._, W; +brynke+, MD.--Cp. Swed. _brink_, Icel. _brekka_. +Brinnen+; see +Brennen+. +Brisel+, _adj._ brittle, H; +bresil+, H; +brissal+, JD. See below. +Brisen+, _v._ to crush, MD; +brisse+, MD; +bresen+, MD; +brisid+, _pp._, W. +Brisokis+, _sb. pl._ wild cabbage, H. +Britel+, _adj._ brittle, fragile, MD; +britil+, S2, W; +brutel+, MD; +brutil+, CM; +brotel+, MD.--From base of AS. _bruton_, _pt. pl._ of _bréotan_, to break. +Britnen+, _v._ to break, break up, MD; +bruttenet+, _pp._ destroyed, slain, S2; +bretynyd+, HD.--AS. _brytnian_, to distribute, dispense. +Britoner+, _sb._ a man of Brittany, a Frenchman, P; +Brytonere+, P; see +Brutiner+. +Briȝt+, _adj._ bright, S, PP; +bricht+, S; +brict+, S; +briht+, S; +brigt+, S; +bryht+, S2; +bryȝt+, S2; +brihtre+, _comp._, S; +briȝter+, S; +brictest+, _superl._, S.--AS. _beorht_. +Briȝte+, _adv._ brightly, MD; +bryghte+, C2. +Briȝtnesse+, _sb._ brightness, W2; +brichtnesse+, S; +brihtnesse+, S; +brictnesse+, S.--AS. _beorhtnes_. +Brocage+, a treaty by an agent, PP; +brokages+, _pl._, P.--OF. _brocage_, ‘exprime l’idée de ruse et de perfidie’ (Godefroy). +Broche+, _sb._ brooch, match, spear, spit, MD; +brouch+, S2; +broch+, C; +broches+, _pl._, C2, PP.--OF. _broche_. +Brochen+, _v._ to spur, pierce through, put on the spit, broach a cask, MD; +brochede+, _pt. s._, S2, PP.--OF. _brocher_, Prov. _brocar_. +Brocket+, _sb._ a stag in its second or third year, HD, MD, Cotg.; +broket+, MD; +brokkettis+, _pl._, S3.--Cp. OF. _brocart_ (Cotg.). +Brocour+, _sb._ broker, P; +brokour+, P.--AF. _abrocour_; Low Lat. _abrocatorem_ (Ducange), from _abrocare_, to broach a cask, from _broca_. See +Broche+. +Brod+, _adj._ broad, S, S2, PP; +brood+, C; +braid+, S3; +brode+, C, PP; +brade+, S, S2, H; +broddeste+, _superl._, W2.--AS. _brád_. +Brode+, _adv._ broadly, wide awake, C3; widely, PP; +broode+, broadly, plainly, C. +Brode+, _sb._ brood, S, Prompt.--Cp. OHG. _bruot_ (Weigand). +Broiden+; see +Brayden+. +Brok+, _sb._ brock, badger, Prompt.; +broc+, W; +brockes+, _pl._, P; +brokkys+, PP.--AS. _broc_; OIr. _brocc_. +Brok+, _sb._ brook, PP; +broke+, P.--AS. _bróc_. +Brol+, _sb._ a brat, child, MD, S3, PP; +brolle+, P; +brawl+, ND.--Cp. Low Lat. _brollus_, ‘miserculus’ (Prompt., p. 50). +Brond+; see +Brand+. +Broð+, _adj._ violent, MD; +braþ+, MD; +braith+, JD.--Icel. _bráðr_. Cf. +Brað+. +Broþeful+, _adj._ violent, MD; +braithful+, JD. +Brothel+, _sb._ a wretch, PP, MD, HD; +brothell+, Palsg. +Broþeliche+, _adv._ violently, MD; +broþely+, hastily, quickly, S2; +braithly+, JD. +Broðer+, _sb._ brother, PP; _gen. s._, C2; +broðere+, _pl._, S; +breðere+, S; +brethir+, S3; +breðre+, S; +briðere+, S; +bretheren+, C2, PP.--AS. _bróðor_. +Broðer-hed+, _sb._ brotherhood, MD; +bretherhede+, C; +britherhed+, W; +britherhod+, W. +Broðer-rede+, _sb._ fraternity, MD (p. 354).--AS. _bróðorrǽden_. +Brouded+, _pp._ braided, C2; see +Brayden+. +Broudster+, _sb._ embroiderer, JD. +Broudyng+, _sb._ embroidery; +browdyng+, C, CM. +Brouken+, _v._ to use, enjoy, eat, PP, C, G; +bruken+, S; +breken+, S; +brooke+, to endure, S3; +bruc+, _imp. s._ use, S; +ibroken+, _pp._, S.--AS. _brúcan_, pt. _bréac_ (pl. _brucon_), pp. _brocen_. +Broun+, _adj._ brown, C, PP; +brun+, _sb._ brown horn, S.--AS. _brún_. +Bru-+; see +Bry-+, +Bri-+, +Brou-+. +Brugge+; see +Brigge+. +Bruk+, _sb._ locust (= _bruchus_), W2, H; +bruyk+, H.--Gr. βροῦχος, βροῦκος. +Brune+, _sb._ burning, S, MD; +brene+, S2.--AS. _bryne_. +Brunie+, _sb._ corslet, coat of mail, S; +brinie+, MD; +brini+, HD, MD; +burne+, MD; +bryniges+, _pl._, S; +brenyes+, HD.--Icel. _brynja_: Goth. _brunjo_; cp. AS. _byrne_. +Brurd+; see +Brerd+. +Brusten+; see +Bresten+. +Brut+, _sb._ Briton; +Bruttes+, _pl._, S. +Brutayne+, _sb._ Brittany, S2. +Brutil+; see +Britel+. +Brutiner+, _sb._ a man of Brittany, a Frenchman, a swaggerer, PP; +Brytonere+, P; +Britoner+, P. +Brutnen+, _v._ to hew in pieces, MD; +bruttenet+, _pp._ slain, S2; see +Britnen+. +Bryche+, _adj._ reduced, poor, S2.--AS. _bryce_, frail. +Bryd-ale+, _sb._ marriage-feast, MD; +bridale+, P, W; +bredale+, S; +bruydale+, P; +brudale+, S.--AS. _brýd-ealo_, a bride-ale, bride-feast. +Bryde+, _sb._ bride, _domiduca_, Voc., PP; +brede+, PP; +bruyd+, CM; +brud+, MD, S; +brid+, MD.--AS. _brýd_: OS. _brúd_; cp. OHG. _brút_ (Otfrid). +Bryde-gome+, _sb._ bridegroom, MD; +bredgume+, S; +brudgume+, MD.--AS. _brýdguma_ (_brédguma_); cp. OHG. _brútigomo_ (Otfrid). +Bryk+, _sb._ misery, calamity, MD; +brike+, C2; +bruche+, injury, MD.--AS. _bryce_. +Bryllyn+; see +Birlen+. +Brymme+, _sb._ margin, shore, S, MD.--AS. _brim_, surf, the sea; cp. Icel. _brim_. +Bryn-ston+, _sb._ sulphur, Voc., PP, S2; +brymston+, W2; +bremstoon+, C, PP; +brimstoon+, C3; +brunstan+, H.--Cp. Icel. _brennisteinn_. +Brystylle+, _sb._ bristle, Prompt., Voc.; +berstles+, _pl._, C.--From AS. _byrst_: OHG. _burst_. +Bryttlynge+, _sb._ breaking up, S3. See +Britel+. +Bu-+; see +Bou-+, +Bo-+. +Budele+, _sb._ beadle, officer, PP; +budeles+, _pl._, S; +beodeles+, S2.--AS. _bydel_; cp. OHG. _butil_. Cf. +Bedel+. +Bue+, +Buð+; see +Ben+. +Bulde+, _pt. s._ built, C; see +Bilden+. [[Addition]] +Buggen+, _v._ to buy, S, S2, PP; see +Biggen+. +Bugle+, _sb._ wild ox, S2, Prompt.; +bugill+, S3; +bowgle+, S3; +bugle+, buffalo-horn, bugle, MD.--OF. _bugle_; Lat. _buculum_ (acc.). +Builen+, _v._ to boil, S2; +buylith+, _pr. s._, W2; +buylyng+, _pr. p._, PP; +buyliden+, _pt. pl._, W2.--OF. _buillir_; Lat. _bullire_. +Bule+, _sb._ boil, PP; +bilis+, _pl._, W; +byles+, PP; +boilus+, PP.--AS. _býle_; cp. G. _beule_ (Weigand). +Bule+; see +Bole+. +Bulle+, _sb._ bull, papal rescript, P; +bille+, PP; petition, PP; +bylle+, PP.--Lat. _bulla_, boss, stud, hence Late Lat. _bulla_, seal, document with seal; see Ducange. +Bulten+, _v._ to boult, sift, C, Prompt.; +boulte+, Palsg.; +bultedd+, _pp._, S.--OF. _buleter_, _bureter_, to sift through coarse cloth, from _bure_, coarse cloth; Late Lat. _burra_; see Ducange (s.v. _buratare_). +Bult-pele+, _sb._ a sifter, Voc. +Bumbase+, _v._ to quilt with bombast, i.e. cotton wadding, Florio (p. 234a); +bumbast+, _pr. pl._, S3.--From Milanese _bombás_; Low Lat. _bombacem_, cotton; from Gr. βόμβυξ. +Bummen+, _v._ to taste, take a draught, MD; +bummede+, _pt. s._ tasted, S2, P. +Bun+, _pp._ prepared, S2, MD; see +Boun+. +Bunchen+, _v._ to strike, MD, Prompt.; +bonchede+, _pt. s._, S2; +bonched+, P. +Bunden+; see +Binden+. +Bur+, _sb._ wind, storm, force, impetus, MD; +bir+, MD; +birr+, HD; +hire+, _dat._, W, MD; +birre+, W; +byrre+, HD.--Icel. _byrr_, wind, storm. +Bur+, _sb._ the broad ring of iron behind the place for the hand on a tilting-spear, S3; +burr+, HD. +Burde+, _sb._ maiden, virgin, lady, S, S2, PP; +birde+, P; +berde+, PP; +buirde+, PP; +buyrde+, S2, PP; see +Bryde+. +Burden+, _sb._ burden, Manip.; see +Burðene+. +Burdenous+, _adj._ burdensome, S3. +Burdon+, _sb._ mule; +burdones+, _pl._, MD; +burdowns+, MD.--Lat. _burdonem_ (Vulg.). +Burdoun+, _sb._ droning sound, bass, MD, C.--OF. _bourdon_, a drone, the humming of bees, the drone of a bag-pipe (Cotg.). +Bureth+, _v._ it behoves, MD; +birrþ+, _pr. s._, S; +burth+, MD; +birs+, MD; +bers+, MD; +birrde+, _pt. s._, S; +bird+, S2, MD; +burd+, MD.--AS. _ge-byrian_; cp. OHG. _gi-burren_, to happen (Otfrid). +Burgage+, _sb._ an estate held of a lord of a borough; +burgages+, _pl._, P; +borgages+, PP.--Low Lat. _burgagium_; OF. _bourgage_ (Cotg.). +Burgeis+, _sb._ burgess, MD; +burgeys+, C, CM; +burgeis+, _pl._, S2, P; +burgeyses+, P.--OF. _burgeis_; Low Lat. _burgensis_. +Burgh+, _sb._ borough, town, fortress, shelter, MD; +burghe+, PP, CM; +borghe+, PP; +borw+, PP; +borugh+, PP; +borowe+, PP; +borh+, S; +burch+, S; +burh+, S; +bureh+, MD, S; +biri+, MD, S; +berie+, S; +borwȝ+, S2; +borwes+, _pl._, PP, MD.--AS. _burh_; gen. _byrig_. +Buriel+, _sb._ tomb, S2; +buryel+, S2; +biriel+, W; +biryel+, S2; +buriels+, _pl._ the Catacombs, C3; +biriels+, W2; +birielis+, W.--AS. _byrgels_. +Burien+, _v._ to bury, MD, S, PP; +birien+, MD, W2; +berien+, C3; +bery+, MD, C3; +byrien+, S; +i-burred+, _pp._, S2.--AS. _byrigan_. +Burien+, _sb._ grave, MD; +berien+, S.--AS. _byrgen_. +Burinisse+, _sb._ burial-place, MD; +berynes+, H.--AS. _byrignes_. +Burjoun+, _sb._ burgeon, bud, MD; +burioyn+, H; +burgon+, HD; +burgionys+, _pl._, S3; +burioyns+, H.--OF. _borjon_, in Cotg. _bourgeon_. +Burjounen+, _v._ to bud, MD; +buriowne+, W2; +burgionys+, _pr. s._, S3; +borgouneȝ+, _pr. pl._, S2; +burioneþ+, PP; +burionand+, _pr. p._, H; +buriownynge+, W. +Burn+, _sb._ man, S2, HD; +burne+, S2; see +Bern+. +Burne+, _sb._ spring of water, MD, S; +bourne+, S2; +borne+, S2; _burn_, _stream_, S2.--AS. _burna_. +Burnen+, _v._ to burnish, MD; +burned+, _pp._, C; +borned+, S3.--OF. _brunir_, to burnish, polish, to make brown (Cotg.). See SkD. p. 789. +Burnet+, _adj._ brown, S3.--OF. _brunet_, brownish (Cotg.). +Burnet+, _sb._ cloth of brown colour, CM, MD.--OF. _brunette_ (Cotg.); cp. Low Lat. _brunetum_. +Burðene+, _sb._ burden, MD; +birthin+, W; +birthun+, W2; +burden+, Manip.--AS. _byrðen_. +Busch+, _sb._ bush, wood, W, W2, MD; +buysch+, W; +busk+, the head or tuft of a stalk of wheat, S; bush, S2, MD; +boske+, S2; +boskez+, _pl._, S2. +Buschement+, _sb._ ambush, MD; +busshement+, S3. Cp. OF. _en-buschement_, an ambuscade NED, (s.v. _ambushmenf_). +Busken+, _v._ to prepare oneself, to get ready, to go, to hasten, to prepare, dress, MD, H, S2, P; +buschen+, S2; +bosken+, S2. Icel. _búask_ (reflex.), to get oneself ready. +Buskinge+, _sb._ equipment, dress, MD, S3; +bosking+, MD. +Busteous+, _adj._ noisy, S3; +buystous+, W; see +Boistous+. +Busy+, _adj._ busy, MD; +bisi+, S, W2; +bisie+, S; +bisy+, C2, P; +besy+, C.--AS. _bysig_. +Busyen+, _v._ to busy, _occupare_, MD; +bisien+, C3, S2, W. +Busynesse+, _sb._ business, activity, care, industry, MD, C, C3; +bisinesse+, C3; +besynesse+, S3; +besynes+, H; +bisynesses+, _pl._, W2. +Buþ+; see +Ben+. +Buþ+; see +Biggen+. +Buuen+, _prep._ and _adv._ above, S; +buue+, S; +boue+, MD; +bufon+, S.--AS. _be-ufan_. +Buxum+, _adj._ obedient, ready, willing, courteous, PP; +boxum+, S2, PP; +buxom+, CM; +buhsum+, S. See +Bowen+. +Buxumliche+, _adv._ obediently, PP; +boxumly+, S2; +buxomly+, C2. +Buxumnesse+, _sb._ obedience, PP; +buxomnes+, P; +boxumnes+, S2. +By-+, _prefix_. See +Bi-+ words. +By+, +Bi+, _prep._ by, at, according to, S, S2, with regard to, PP, S, S2, S3; +bie+, S; +be+ S, S2. _Phr._: +by and by+, _adv._ immediately, S3; in order, separately, C, Prompt., MD. +By+, _v._ to dwell, build, C2; see +Biggen+. +Bye+, _v._ to buy, S2; +by+, C3; see +Biggen+. [[Addition]] +Byggyng+, _sb._ building, S2. +Byȝe+; see +Beiȝ+. C. +C-+; see also under +K+. +Caas+, _sb._ case, circumstance, chance, C; +kas+, S2; +cass+, S3; +cas+, S2, C2.--AF. _cas_; Lat. _casum_ (acc.), a fall, from _cadere_, to fall. +Caas+, _sb._ case, quiver, C; see +Casse+. +Caban+, _sb._ hut, small room, MD, PP; +cabin+, MD.--OF. _cabane_; cp. Low Lat. _cabanna_, _capanna_; see Brachet. +Cabine+, _sb._ a shed made of boughs, Cotg. (s.v. _cabane_); +cabin+, small enclosed place, Sh. +Cabinet+, _sb._ small shed, arbour, S3.--OF. _cabinet_, an arbour in a garden, Cotg.; cp. It. _cabinetto_ (Florio). +Cacchen+, _v._ to catch, to chase, MD, C3, P; +katchen+, MD; +kecchen+, MD; +chacche+, S2; +chacen+, MD; +chaci+, MD; +caucht+, S3; +cacces+, _pr. s._, S2; +cahte+, _pt. s._, MD; +caȝte+, S2; +caughte+, C2; +cauȝt+, MD; +cought+, MD; +caght+, MD; +cahten+, _pl._, MD; +keiȝt+, MD; +caht+, _pp._ MD; +kauȝt+, W2.--OF. _cachier_, _cacier_ (also _chacier_, _chasser_); Late Lat. _captiare_, from Lat. _captare_, freq. of _capere_, to take, to hold; see Constans. +Cache-pol+, _sb._ a tax-gatherer, constable, bailiff, MD, PP; +cahchpolle+, Prompt.; +catchepollis+, _pl._, W.--AF. _cacchepole_, OF. _chacepol_, _chassipole_; cp. Low Lat. _cachepollus_, _cacepollus_, _chacepollus_, _chassipullus_. The form _cacepollus_ is met with in the _Leges Ethelredi_, see Schmid and Ducange. The word probably meant at first the officer who collected from the tenant the fowls (_pullos_) paid as rent. +Cacherel+, _sb._ an inferior officer of justice, MD; +kachereles+, _pl._, S2.--OF. _cacherel_; cp. Low Lat. _cacherellus_. +Cæse+; see +Chese+. +Cæste+, _sb. dat._ chest, S; see +Chest+. +Caf+, _sb._ chaff, H; see +Chaf+. +Caitif+, _adj._ and _sb._ captive, miserable wretch, MD, W, C3, H; +caytif+, C2; +caytiue+, P; +caitifes+, _pl._, S3; +caytiues+, S3; +kaytefes+, S2.--AF. _caitif_; Prov. _captiu_; Lat. _captiuum_ (acc.); see Brachet (s.v. _chétif_). +Caitifte+, _sb._ wretchedness, S2, W, W2, H; +caytefte+, S2.--OF. _caitivete_; Lat. _captiuitatem_. +Calabre+, _sb._ Calabrian fur, P, S2 (p. 200); NQ. (5. 12. 232); +calabere+, P (_n_). _Comb._: +calaber amyse+, a person wearing an amice trimmed with calabre, P (_n_). +Cald+; see +Cold+. +Calengen+, _v._ to accuse, to charge, W2; see +Chalengen+. +Calewe+, _adj._ bald, without hair, MD, S2.--AS. _calwo-_, stem of _calu_; cp. OHG. _chalo_ (gen. _chálawes_), and Lat. _caluus_. +Caliz+, _sb._ chalice, S, MD, SkD; +chalis+, MD; +chalys+, Voc.; +calice+, _dat._ S, SkD.--OF. _caliz_; Lat. _calix_; also OF. _calice_; Lat. _calicem_. +Calle+, _sb._ a caul, net for the hair (worn by women), MD, CM, SkD (s.v. _caul_). +Callen+, _v._ to call, S, C2; +kalle+, MD, S2.--AS. _ceallian_; cp. Icel. _kalla_. +Callour+, _adj._ cool, fresh, healthy, JD, S3; +caller+, JD; +cauler+, JD. +Calme+, _adj._ calm, MD.--OF. _calme_ (Cotg.), It. _calma_ (Florio); Low Lat. _cauma_, heat (Vulg.); Gr. καῦμα. +Calmen+, _v._ to become calm, MD; +cawmyt+, _pp._, S3.--OF. _calmer_; to quiet. +Cal-stocke+, _sb._, cabbage-stalk, S3; +calstok+, Voc.; +calstoke+, Palsg.; +castock+, JD; +custoc+, JD. See +Cole+. +Camamelle+, _sb._ camomile, Voc.; +camemille+, Voc.; +camamyle+, Prompt.; +cammamyll+, Palsg.; +camomylle+, MD; +cammamyld+, S3; +camamy+, Voc.--Late Lat. _camamilla_; Gr. χαμαίμηλον. +Camel+, _sb._ camel, MD; +camelle+, Prompt.; +camaille+, C2; +chamelle+, Prompt.; +chamayle+, MD.--OF. _camel_; Lat. _camelum_ (acc.); Gr. κάμηλος; Heb. _gāmāl_. [[Addition:]] The regular OF. equivalent for Lat. _camēlum_ was _chameil_. In OF. _camel_ the termination _-el_ is due to analogy with French forms derived from _-ālem_. See BH, § 43. +Cameline+, _sb._ camlet, MD.--OF. _cameline_; Low Lat. _camelinum_. +Camelot+, _sb._ camlet, SkD; +chamelot+, S3; +chamlet+, Cotg.--OF. _camelot_ (Cotg.); cp. Low Lat. _camelotum_. +Cammamyld+, _sb._ camomile, S3; see +Camamelle+. +Camp+, _sb._ contest, MD; +comp+, S; +kemp+, JD; +kampe+, _dat._, MD.--AS. _camp_ (_comp_); cp. Icel. _kapp_. +Campe+, _adj._ See +Kempe+. +Campen+, _v._ to contend, contest, esp. at foot-ball, MD, Prompt.--AS. _campian_. +Campynge+, _sb. pedipiludium_, game of foot-ball, Prompt. +Can+, _pr. s._ can, knows, S, S2. _Phr._: +can þanc+, S; see +Kunnen+. +Canceler+, _sb._ chancellor, S; see +Chaunceler+. +Candel+, _sb._ candle, MD; +kandel+, S; +candlen+, _pl._ S2.--AS. _candel_ (_condel_); Lat. _candela_; cp. Icel. _kyndill_, candle, torch. +Candel-messe+, _sb._ Candlemass, MD; +candel-masse+, _dat._, S, S2.--Cp. Icel. _kyndill-messa_, in Church Lat. _candelaria_, the feast of the Purification. +Canelle+, _sb._ cinnamon, S2, Voc., Cath. (_n_); +canylle+, Cath.; +canel+, W, W2.--AF. _canelle_; Late Lat. _canella_, cinnamon, also, a reed (Ducange), from Lat. _canna_. See +Canne+. +Canevas+, _sb._ canvas, C3; +canvas+, Voc.; +canwas+, Voc.--AF. _canevas_, _canevace_; Late Lat. _canabacius_, hempen cloth; from OF. _canve_ (F. _chanvre_), hemp; Late Lat. _cannabum_, Lat. _cannabis_; Gr. κᾶνναβις. +Cang+, _adj._ foolish, lustful, MD; +canges+, _sb. gen._, fool’s, S; +kanges+, _pl._, MD. See PP; Notes, (p. 241). +Cangen+, _v._ to befool, MD. +Cang-liche+, _adv._ foolishly, MD. +Cang-schipe+, _sb._ foolishness, MD. +Canker+, _sb._ cancer, a disease, MD, W; +cankyr+, Voc.; +cankere+, Voc.--Lat. _cancer_, crab, an eating tumour, also, in pl. _cancri_, lattice-work. +Cankerd+, _pp._ corrupted, S3. +Canne+, _sb._ cane, reed, MD; +cane+, Voc.--Lat. _canna_; Gr. κάννα, κάννη, cane, reed; Heb. _qāneh_. +Canne+, _sb._ can, MD, W; +cane+, Voc. Cp. Late Lat. _canna_, a measure for liquids; see Weigand (s.v. _Kanne_). +Canon+, _sb._ a rule, MD, PP; +canoun+, MD; canon-law, PP.--Lat. _canon_; Gr. κανών, a rule, standard, from κάνη, κάννη, a cane, reed. See +Canne+. +Canonisen+, _v._ to admit into the canon of the Mass, to canonize, MD; to consecrate, admit to the dignity of the papacy, MD.--Late Lat. _canonizare_. +Canonistres+, _sb. pl._ men skilled in canon-law or ecclesiastical law, PP.--OF. _canoniste_; Late Lat. _canonista_. +Canoun+, _sb._ a canon of a chapter, MD; +kanun+, S; +chanoun+, S, Voc., C3, G; +chanon+, C3.--OF. _canone_, _canoine_ (_chanoine_); Church Lat. _canonicum_ (acc.) one on the church-roll or list (_canon_). [[Addition:]] Church Lat. _canonicus_ did not mean originally ‘one on the church-roll or list,’ but one who was bound to observe a certain rule of life (_canon_, κανών). OF. _chanoine_ is not the precise equivalent of _canonicum_, but represents a Latin type *_canonium_. See Scheler’s Dict. (ed. 3). +Cant+, _adj._ lively, brave, cheerful, MD, S2, JD. +Cant+, _sb._ a portion, S3; corner, SkD, ND.--OF. _cant_; cp. It. _canto_, corner (Florio). +Cantel+, _sb._ edge, piece, bit, MD, C, Prompt., Palsg.; +kantel+, MD; +cantle+, Sh., ND.--OF. _cantel_ (F. _chanteau_). +Caper-cailye+, _sb._ capercailyie, JD.--Ir. _capull-coille_, lit., the horse of the forest. See +Capul+. +Capitain+, _sb._ captain, C2; +capitayne+, S3.--OF. _capitain_; Late Lat. _capitaneum_ (acc.) captain, from Lat. _caput_.--Cf. +Cheuetayn+. +Capitle+, _sb._ the sum, the chief point, W; see +Chapitre+. +Cappe+, _sb._ cap, MD; +keppen+, _pl._, S. +Capret+, _sb._ a wild goat, W2; +capretis+, _pl._, W2.--Late Lat. _capretus_; cp. F. _chevrette_. +Capul+, _sb._ horse, nag, MD, Prompt., PP, HD; +capil+, MD; +capel+, C3; +caple+, MD, PP, HD.--Icel. _kapall_; Lat. _caballus_; cp. Ir. _capull_, Wel. _ceffyl_. +Caracter+, _sb._ a mark, sign, character, W; +carecter+, W; +carracte+, Palsg.; +carecte+, PP; +carect+, W; +caractes+, _pl._, HD; +carectes+, PP.--Lat. _character_; Gr. χαρακτήρ, an engraved mark; cp. Prov. _caracta_. +Carayne+, _sb._ carrion, S2; see +Caroigne+. +Carboncle+, _sb._ a precious stone, MD; +carbokyl+, Voc.; +charboncle+, MD; +charbucle+, MD; +charbocle+, C2.--OF. _carboncle_ (_carboucle_, _charboucle_); Lat. _carbunculum_ (acc.). +Carde+, _sb._ teasel, Prompt.;--OF. _carde_; Late Lat. _cardum_ (acc.), from Lat. _carduus_, thistle. +Carden+, _v._ to card wool, MD, Prompt., S3.--OF. _carder_, It. _cardare_ (Florio). +Cardiacle+, _sb._ pain about the heart, PP, Cath. (_n._), C3; +cardyacle+, Prompt.; +cardiakylle+, Cath., Voc.; +cardiake+, Cath.--OF. _cardiaque_, a malady of the heart (Cotg.); Late Lat. _cardiaca_, ‘cordis passio’; Gr. καρδιακός, from καρδία, the heart. For the intrusion of _l_ see +Cronique+. +Care+, _sb._ grief, S, C3, G; +cayr+, S3; +kare+, S2.--AS. _cearu_: OS. _kara_; cp. OHG. _chara_. +Care-full+, _adj._ full of grief, S3, C; +karful+, S2; +carefullich+, _adv._ anxiously, P; +carfuli+, S2. +Caren+, _v._ to be anxious, MD; +karien+, S; +cared+, _pt. s._, G; _pl._, P.--AS. _cearian_. +Carf+, _pt. s._ cut, C2; see +Keruen+. +Carited+, _sb._ charity, S; see +Charitee+. +Cark+, +Carke+; see +Charge+. +Carl+, _sb._ a man, _rusticus_, _colonus_, _maritus_, MD, C3.--Icel. _karl_; cp. OHG. _karl_ (Otfrid). +Carl-man+, _sb._ a man; +carman+, MD; +caremane+, MD; +carlmen+, _pl._, S.--Icel. _karlmaðr_ (_karmaðr_), a man, male. +Carme+, _sb._ a Carmelite friar; +karmes+, _pl._, S3.--OF. _Carme_ (Bartsch); from Church Lat. _Carmelus_; Heb. _Carmel_, ‘cultivated land.’ +Caroigne+, _sb._ carrion, MD, PP, C; +caroyne+, MD, PP; +caroin+, S2; +careyne+, MD, PP; +careyn+, W2; +carayne+, MD, S2; +caraing+, MD; +karyun+, H; +carion+, MD; +caren+, MD; +karyn+, MD; +careyns+, _pl._ W.--OF. _caroigne_ (F. _charogne_); cp. It. _carogna_; from Lat. _caro_, flesh. See +Crone+. +Carole+, _sb._ a round dance, singing, MD; +karole+, a chain, MD; +caroles+, _pl._, C; +carolles+, MD.--OF. _carole_ (_carolle_); It. _caróla_, a dance, song (Florio); Low Lat. _carola_, _karola_, a dancing, also, a chain (of pearls), see Ducange; Lat. _corolla_, a wreath; dimin. of _corona_.--ALM. For another account of this word see SkD. +Carolen+, _v._ to dance in a ring, to sing, MD, PP. +Carolinge+, _sb._ carolling, C3. +Carpen+, _v._ to talk, to speak, to say, MD, C, S3; to rebuke, S3; +carpede+, _pt. s._, S2; +carped+, S2, P.--Icel. _karpa_, to boast. +Carpyng+, _sb._ talking, P. +Carre+, _sb._ car, cart, Prompt.; +charre+, MD; +chare+, Voc., S3, W; +schare+, _carpentum_, Voc.; +char+, S2, S3, C, C2; +chaar+, MD; +charis+, _pl._, W, W2, H.--OF. _carre_, also _car_ (_char_); Lat. _carrum_ (acc.). A Celtic word, cp. OIr. _carr_ (Windisch). +Carry+, _v._ _carro vehere_, to carry, MD; +carien+, C2; to drive, ride, travel, S2; +y-caried+, C2.--AF. _carier_ (OF. _charier_, _charroier_); Late Lat. _carricare_ (_carrigare_), see Duncange. See +Chargen+. +Carte+, _sb._ chariot, cart, MD; +kart+, H (Ps. 67. 18). +Cary+, _sb._ a rough material, S3; see +Cauri-mawry+. [[error for +Cauri-maury+]] +Casse+, _sb._ box, chest, cover, Prompt.; +kace+, Prompt.; +caas+, C.--OF. _casse_ (AF. _chasse_); Lat. _capsa_; cp. Gr. κάψα. +Cast+, _sb._ a throw, plan, intention, plot, MD, C, G; +caste+, P; +kastis+, _pl._, H.--Icel. _kast_. +Castel+, _sb._ village, small town (= _castellum_), W; +castels+, _pl._, camp (= _castra_), W2; +kastels+, H (Ps. 77. 32).--Late Lat. _castellum_, village (Vulg.), Lat. _castellum_, fortress. +Castel+, _sb._ castle, S.--OF. _castel_ (_chastel_). See above. +Castel-weorces+, _sb. pl._ fortifications, S, MD. +Casten+, _v._ to cast, throw, to consider, imagine, purpose, design, S, S2, S3, C; +kasten+, MD, H; +kesten+, MD, S2; +caste+, _pt. s._, MD, S2, S3, C2, C3, G; +kast+, S2; +kest+, S3; +casten+, _pl._, P, W; +kesten+, S2, W; +castiden+, W; +casten+, _pp._, MD, C2; +i-cast+, S; +y-cast+, C3; +ikest+, S2; +kest+, S2; +cast+, C3. _Phr._: +caste tornes+, tried tricks, G.--Icel. _kasta_. +Castyng+, _sb._ a vomiting, W. +Cat+, _sb._ cat, Voc., MD; +catt+, Voc.; +kat+, S. +Catapuce+, _sb._ name of a purgative plant, euphorbia, C; +catapus+, CM.--OF. _catapuce_ (_petite_), garden spurge (Cotg.); Low Lat. _catapotium_, ‘medicamentum quod non diluitur, pillula’ (Ducange); Gr. καταπότιον, that can be gulped down, a pill, from πότος, drink. Cp. Low Lat. _cathapucia_, ‘semen spurgie,’ SB. +Cat-cluke+, _sb._ trefoil, S3, JD; +catluke+, JD; +ketelokes+, _pl._, H (Ps. 36. 2). +Catel+, _sb._ capital, property, wealth, CM, MD, S2, C2, C3, W; +kateyl+, S2; +catelle+, S2; +catele+, S2; +chatel+, MD; +chetel+, MD.--OF. _catel_, _chatel_; Late Lat. _captale_, _capitale_, property, principal; from Lat. _capitalis_, from _caput_, the head. +Catour+, _sb._ a buyer of provisions, caterer, Palsg., G; +cater+, S3.--OF. _acateur_, buyer, from _acater_ (F. _acheter_), _achapter_; Late Lat. _accaptare_. +Caucion+, _sb._ security, surety, account, MD; +caucioun+, W.--Lat. _cautionem_, security, bond, warranty, from _cautus_, pp. of _cauere_, to be on one’s guard. +Caudron+, _sb._ cauldron, W2.--AF. _caudron_, OF. _chaudron_. See +Chaud+. +Cauri-maury+, _sb._ the name of a coarse rough material, PP; +caurimauri+, S2; +kaurymaury+, PP; +cawrymawry+, PP (_n._). Cf. +Cary+. +Cautele+, _sb._ caution, deceit, MD, Prompt.; +cawtele+, S3; +cautel+, ND, Sh.--OF. _cautele_ (_cautelle_); Lat. _cautela_. +Cautelous+, _adj._ sly, deceitful, MD, ND, Sh.; +cautelouse+, W2.--OF. _cautelos_; Late Lat. _cautelosum_ (Ducange). +Cavell+, _v._ to divide by lot, JD; see +Keuel+. +Cawmyt+, _pp._ calmed, S3; see +Calmen+. +Caȝte+; see +Cacchen+. +Cedre+, _sb._ cedar, MD, W2 (Job 40. 12); +cedres+, _pl._, S2.--AF. _cedre_; Lat. _cedrum_ (acc.); Gr. κέδρος. +Cedyr-tre+, _sb._ cedar-tree, Voc.; +sydyre-tre+, Voc. +Ceelen+, _v._ to line the walls or roof of a room, Prompt., MD; +selyn+, Prompt.; +seeled+, _pp._, WW (s.v. _cieled_). +Ceinte+, _sb._ girdle, MD; +seynt+, C.--OF. _ceinte_; Lat. _cincta_, pp. f. of _cingere_. +Celer+, _sb._ cellar, _promptuarium_, Prompt., W (Lu. 12. 24), MD; +celler+, MD; +seller+, G; +selleer+, G; +celere+, _dat._ S, H; +celeris+, _pl._, W2; +selers+, W2.--AF. _celer_, OF. _celier_; Lat. _cellarium_. +Celerer+, _sb._ cellarer, C2. +Celicall+, _adj._ heavenly, S3. +Celle+, _sb._ cell, a religious house, C, C2; +selle+, C; +selles+, _pl._, P.--OF. _celle_; Lat. _cella_. +Celure+, _sb._ canopy, ceiling; see +Selure+. +Cementing+, _sb._ hermetically sealing, C3. See +Syment+. +Cendal+, _sb._ a fine stuff (linen or silk), S, MD; +sendal+, PP, ND, C; +cendel+, MD, HD, Prompt.; +sendel+, PP, H; = Lat. _sindon_, W, Voc.; +cendell+, Palsg.; +sendalle+, Cath.; +sendylle+, _sandalium_, _sindo_, Cath.--OF. and AF. _cendal_ (cp. Low Lat. _cendalum_, _sendalum_); perhaps an adaptation of Gr. σινδών, orig. Indian muslin, from Skt. _Sindhu_, India. +Centaure+, _sb._ centaury, name of a plant, C; +centorye+, Alph.--OF. _centaure_; Lat. _centaurea_, _centaureum_; Gr. κενταύρειον, from κένταυρος, a centaur. +Ceptre+, _sb._ sceptre, C2, MD, Palsg.; +ceptyr+, Prompt.; +ceptire+, H (Ps, 44. 8).--AF. _ceptre_; Lat. _sceptrum_; Gr. σκῆπτρον, staff. +Cerchen+, _v._ to search, MD; +cergyn+, Prompt.; +serchen+, MD; +sherch+, S3; +seirsand+, _pr. p._, S3; +sherched+, _pt. pl._, S3.--OF. _cercher_ (_sercher_); Lat. _circare_, to go round, from _circus_, a circle. +Cercle+, _sb._ circle, MD, C; +sercle+, Prompt., W2.--OF. _cercle_; Lat. _circulum_ (acc.), dimin. of _circus_. +Cerclen+, _v._ to circle, MD; +sirculit+, _pp._, S3.--OF. _cercler_; Lat. _circulare_. +Circulat+, _adj._ revolving, S3. +Cere+, _v._ to cover with wax, SkD, C3; +cered+, _pp._ shrouded in waxed cloth, SkD.--Lat. _cerare_, to wax, from _cera_, wax. +Cere-cloth+, _sb._ waxed linen (for dead bodies), Sh.; +searcloth+, SkD. +Cerements+, _sb. pl._ (see above), Sh. +Cerge+, _sb._ wax taper, MD; +serge+, MD, JD, Cath.; +cerges+, _pl._, S.--OF. _cerge_, _cierge_; Late Lat. _ceria_, fem. from Lat. _cereus_, from _cera_, wax. +Cerial+, _adj._ sacred to Ceres, C.--Lat. _Cerialis_, _Cerealis_. +Ceriously+, _adv._ minutely, with full details, S2, C3; see +Seryowsly+. +Certes+, _adv._ certainly, S, C2, C3; +sertes+, S2, PP; +certis+, S3, P.--OF. _certes_, (Constans): OSp. _certas_; Lat. _certas_, pl. f. of _certus_, certain. +Ceruse+, _sb._ ceruse, white lead, with which women painted their faces, MD; +ceruce+, C.--OF. _ceruse_ (Cotg.); Lat. _cerussa_; cp. Gr. κηρωτόν, a cerate or salve used as a cosmetic, from κηρός, bees-wax. +Cessen+, _v._ to cease, C2, C3; +cesen+, MD.--AF. _cesser_; Lat. _cessare_. +Cetewale+, _sb._ zedoary, a root resembling ginger, MD, C2, Prompt., SB; +setewale+, MD, HD; +setwale+, Prompt.; +setuale+, Prompt.; +sedewale+, MD; +sedwale+, MD; +zedewale+, Alph.--AF. _cetewale_, OF. _citoual_, _citouart_; Low Lat. _zedoarium_; Arab. _jadwár_ (from the Persian). +Ceðen+, _sb. pl._ countries, S; see +Cuððe+. +Chaf+, _sb._ chaff, straw, MD; +chaff+, MD; +chaffe+, W, Prompt.; +chef+, MD; +caf+, H; +cafe+, H.--AS. _ceaf_. +Chaffare+, _sb._ business, selling, merchandise, S2, C2, C3; +chaffar+, C3; +chafare+, S; +cheffare+, S; +chapfare+, MD; +cheapfare+, MD.--AS. _céap_ + _faru_, a journey, business; cp. Icel. _kaupför_. +Chaffaren+, _v._ to chaffer, S2, C3, P, W. +Chaflet+, _sb._ a small stage or platform, S3, HD.--A dimin. of OF. _chafaut_, _chaffaut_, see Ducange (s.v. _chaaffallum_). See +Skaffaut+. +Chaine+, _sb._ chain; +chayne+, MD; +cheyne+, Prompt., C2; +chyne+, MD.--AF. _chaine_ (_cheine_); OF. _chaäine_, _cadene_; Lat. _catena_. +Chaire+, seat, chair, MD; +chayere+, MD; +chaier+, W2; +chaere+, S, MD.--AF. _chaiëre_, _chayëre_, seat, throne; Lat. _cathedra_; Gr. καθέδρα. +Chald+, _adj._ cold, S; see +Cold+. +Chalenge+, _sb._ false claim, accusation, claim, MD, W2; +calenge+, MD; +chalaunge+, MD.--AF. _chalenge_, _chalange_, OF. _calenge_; Lat. _calumnia_. +Chalengen+, _v._ to accuse, charge, claim, MD, W, S2, P; +chalange+, H; +calengynge+, _pr. p._, W2; +chalangede+, _pt. s._, S2; +chalanged+, _pp._ accused, P.--AF. _chalenger_, _chalanger_, ‘calumniate.’ +Chalengere+, _sb._ accuser, W2. +Chamber+, _sb._ chamber, MD; +chambur+, MD; +schambyr+, Voc.; +chambre+, C2, C3, PP; +chombre+, MD; +chaumbre+, MD, PP; +chawmere+, MD; +chamer+, Voc.; +chalmer+, S3.--AF. _chambre_; Lat. _camera_. +Chamberere+, _sb._ handmaid, MD, S2, C2; +chambrere+, MD; +chomberier+, MD.--OF. _chamberiere_. +Chamberling+, _sb._ chamberlain; +chaumberling+, MD; +chamberlein+, MD; +schamberleyne+, Voc.; +chamberlayn+, MD; +chamerlane+, Voc.--OF. _chambrelenc_ (cp. It. _camerlengo_ in Florio); OHG. _chamarlinc_; Lat. _camera_ + OHG. _-linc_. On the suffix see SkD. +Chamelle+; see +Camel+. +Chamelot+, _sb._ camlet, S3; see +Camelot+. +Champaine+, _adj._ and _sb._ level, level country, CM, S3.--AF. _champaigne_. +Champartie+, _sb._ share in land, partnership in power, C; +chanpartye+, S3.--OF. _champart_, field-rent, see Cotg.; Lat. _campi partem_. +Champion+, _sb._ a fighter in the duel, a champion, MD; +champioun+, C, G.--AF. _champion_; Late Lat. _campionem_. +Chan-+; see +Chaun-+. +Chanoun+; see +Canoun+. +Chape+, _sb._ the locket of a scabbard, Cotg., Cath.; +schape+, Cath. (_n._).--OF. _chappe_ (Cotg.). +Chapele+, _sb._ chapel, S, MD; +chapelle+, MD; +schapelle+, Voc.--AF. _chapele_, OF. _capele_; Church Lat. _capella_. +Chapelein+, _sb._ chaplain, MD; +chapeleyne+, MD, C; +chapeleyns+, _pl._, S2.--AF. _chapelein_; Church Lat. _capellanus_. +Chapiter+, _sb._ the capital of a column, SkD.--OF. _chapitel_; Lat. _capitellum_, dimin. of _caput_. +Chapitre+, _sb._ a chapter, division of a book, a meeting of clergy, MD, PP; +chapiter+, S3; +chapitere+, PP; +chapitle+, PP; +chapitele+, PP; +capitle+, summary, W.--OF. _chapitre_, _chapitle_; Lat. _capitulum_, dimin. of _caput_. +Chapitre-hous+, _sb._ chapter-house, PP; +chapitel-hous+, PP. +Chapman+, _sb._ merchant, C, PP; +chapmon+, S2, PP; +chepmon+, S; +chapmen+, _pl._, S, S2, C3, PP.--AS. _céapman_. +Chapmanhode+, _sb._ trade, S2, C3. +Chapolory+, _sb._ a kind of scarf, S3; see +Scaplorye+. +Char+, +Chare+, _sb._ car, S3; see +Carre+. +Charbocle+, _sb._ carbuncle (stone), C2; see +Carboncle+. +Charen+, _v._ to turn, S; see +Cherren+. +Charge+, _sb._ a load, injunction, responsibility, MD, S2, C3, C, W; +charche+, MD; +carke+, S3; +karke+, MD; +cark+, MD, G.--AF. _charge_, also _kark_. +Chargen+, _v._ to put a load on, to enjoin, MD, S2; to care for, W, W2; +charchyng+, _pr. p._, S3; +y-charged+, _pp._, S2; +charged+, S2.--AF. _charger_; OF. _cargier_; Late Lat. _carricare_. See +Carry+. +Chargeouse+, _adj._ burdensome, W; +chariouse+, W2. +Charitee+, _sb._ charity, C2; +charyte+, S2; +charite+, MD, S2, G; +carited+, S; +kariteþ+, MD.--AF. _charite_, OF. _caritet_, Prov. _caritat_; Lat. _caritatem_. Cf. +Cherte+. +Chariȝ+, _adj._ sad, S.--AS. _cearig_; cp. OS. _karag_. See +Care+. +Charnel+, _sb._ charnel-house, P, SkD.--AF. _charnel_, _carnel_; Lat. _carnalem_. +Chartre+, _sb._ prison, S, MD.--OF. _chartre_, Ps. 141. 7; Lat. _carcerem_, see Brachet. For _tr_ from original _cr_, compare OF. _veintre_; Lat. _vincere_. +Chartre+, _sb._ charter, S, PP.--AF. _chartre_; Lat. _chartula_, dimin. of _charta_. +Chase+, _sb._ hunting, pursuit, also, hunting-ground, MD; +chas+, MD; +chays+, S3.--AF. _chace_, hunting-ground. +Chaser+, _sb._ hunter (horse), chaser, MD; +chaseris+, _pl._, S2. +Chastelet+, _sb._ little castle, domain, P.--OF. _chastelet_ (Cotg.). See +Castel+. +Chasteleyne+, _sb._ castellan, MD.--AF. _chasteleyn_. +Chastien+, _v._ to chastise, MD, S; +chaste+, S2, C2, P.--AF. _chastier_, OF. _castier_; Lat. _castigare_. +Chastisen+, _v._ to chastise, MD; +chastyse+, C2. +Chastyng+, _sb._ chastisement, P. +Chaud+, _adj._ hot, S2, PP.--OF. _chaud_, _chald_; Late Lat. _caldum_; from Lat. _calidus_. +Chaunce+, _sb._ chance, S2, C2, C3; +cheance+, MD; +cheaunce+, MD; +chans+, MD; +chance+, S3.--OF. _cheance_; Late Lat. _cadentia_, a falling, from _cadere_. +Chauncel+, _sb._ chancel, Prompt.; +chauncell+, Palsg.; +chawnsylle+, Voc.--OF. _chancel_; Late Lat. _cancellus_, chancel, screen; cp. Lat. _cancetti_, pl., latticework, dimin. of _cancri_, lattice work, from _cancer_, a crab. See +Canker+. +Chaunceler+, _sb._ chancellor, Prompt.; +chanceler+, MD; +cancaler+, S.--AF. _chanceler_, OF. _cancelier_; Late Lat. _cancellarius_. +Chauncellerie+, _sb._ chancery, MD; +chancelerie+, MD.--AF. _chauncelerie_. +Chauncerye+, _sb._ chancery, MD.--AF. _chancerie_. +Chaunge+, _sb._ change, C2. +Chaungen+, _v._ to change, MD, S2; +chaungi+, S; +chongen+, S2; +i-changet+, _pp._, S.--AF. _changer_; OF. _changier_, _cangier_; Low Lat. _cambiare_, to barter. +Chaunger+, _sb._ money-changer, W. +Chaungyng+, _sb._ changing, W2. +Chaunterie+, _sb._ chantry for singing masses for the dead, C.--AF. _ckaunterie_, OF. _chanterie_; Late Lat. _cantaria_, from Lat. _cantare_, to sing. +Chavel+, _sb._ the jaw, MD; +chavyl+, MD; +chawle+, MD; +chaul+, MD; +choule+, MD; +chol+, S3; +choll+, MD.--AS. _ceafl_. See further in SkD (s.v. _jowl_). +Chavyl-bone+, _sb._ jaw-bone, Prompt.; +chavylbon+, MD. +Che-+; see +Chi-+. +Cheap+, _sb._ bargain, S; see +Chepe+. +Cheap-ild+, _sb._ a female trader, S. See +-ild+. +Chearre+, _v._ to turn, S; see +Cherren+. +Cheas+, _pt. s._ chose, S; see +Chesen+. +Checker+, _sb._ exchequer, S3; see +Escheker+. +Cheef+, _sb._ and _adj._ head, upper part, chief, MD, PP; +chief+, MD; +cheff+, PP; +chef+, MD; +chyf+, PP.--OF. _chef_ (AF. _chief_) _cheve_; Late Lat. _capum_ (acc.); cp. It. _capo_, Sp. _cabo_. +Cheef-mete+, _sb._ chief meat, PP, S2. +Chees+; see +Chesen+. +Cheest+; see +Chest+. +Cheffare+, _sb._ business, S; see +Chaffare+. +Chekelew+, _adj._ suffocating, HD; see +-lewe+. +Cheken+, _v._ to choke, suffocate, MD, Prompt., SkD. See NED (s.v. _achoke_). +Cheker+, _sb._ exchequer, PP; see +Escheker+. +Cheld+, _adj._ cold, S2; see +Cold+. +Chelde+, _sb._ cold, PP. +Chelden+, _v._ to grow cold, S; +kelde+, MD.--AS. _cealdian_. +Chĕle+, _sb._ chill, S, S2; see +Chil+. +Chĕle+, _sb._ throat, fur made up from the fur about the marten’s throat, S; +cheole+, MD; +chelle+, MD.--AS. _ceole_, the throat; cp. OHG. _chĕla_ (G. _kehle_). See +Merthes-chele+. [[error for ‘Methes-chele‘]] +Chelle+, _sb._ bowl, incense-vessel, S.--AS. _ciella_ (_cylle_), a vessel for drinking; cp. OHG. _chella_. +Chemys+, _sb._ chief mansion, JD; see +Chymmys+. +Chene+; see +Chyne+. +Cheosen+; see +Chesen+. +Chepe+, _sb._ bargain, business, MD; +cheap+, S. _Phr._: +good chepe+, cheap, MD; +gret chep+, plenty, cheapness, MD; +to good cheep+, too cheaply, G.--AS. _céap_, business, purchase, price, also, cattle; Icel. _kaup_, bargain; cp. OHG. _kouf_ (Otfrid). +Chepe+, _sb._ Cheapside, S3, P. +Chepen+, _v._ to transact business, buy or sell, MD, S; +chepet+, _pp._, S.--AS. _céapian_, to bargain. +Cheping+, _sb._ market, W; +chepynge+, S2, P.--AS. _céapung_, trade, commerce. +Chepmon+; see +Chapman+. +Cher+, _adj._ dear, PP; +chere+, MD. _Phr._: +cher ouer+, careful of, PP.--OF. _cher_; Lat. _carum_. +Cherarchy+, _sb._ an assembly of holy rulers, a hierarchy, S3; +yerarchy+, SkD (p. 810).--OF. _hierarchie_; Gr. ἱεραρχία; cp. It. _gerarchía_, a hierarchy of angels (Florio). +Cherche+, _sb._ church, S2, C3; see +Chirche+. [[Addition]] +Chere+, _sb._ a time, S; see +Cherre+. +Chere+, _sb._ face, friendly welcome, S, MD, S2, S3, C3, G, C2; +chiere+, S3; +cheare+, S3; +cheere+, G; +cher+, S2; +cheer+, W; +cheres+, _pl._, wry faces, S.--AF. _chere_, countenance, OF. _chere_, head (Roland); Low Lat. _cara_, the face, head; Gr. κάρα; see Ducange. Cp. E. _cheer_. +Cheren+, _v._ to make good cheer, to make glad, MD, Prompt., S. +Cheriche+, _v._ to cherish, PP; +cheryce+, C2.--OF. _cherir_ (pr. p. _cherissant_). +Cherissing+, _sb._ cherishing, PP. +Cherl+, _sb._ peasant, S, S2, C2, C3; +chorle+, Prompt.; +churle+, Voc.--AS. _ceorl_; cp. MHG. _kerl_. Cf. +Carl+. +Cherliche+, _adv._ dearly, fondly, PP; +cherli+, S2. See +Cher+. +Cherre+, _sb._ a turn, space of time, business, affair, job, MD; +chere+, S; +char+, MD; +chore+, SkD (p. 792).--AS. _cerr_ (_cirr_, _cyrr_); cp. OHG. _chér_. +Cherren+, _v._ to turn, MD; +chearre+, S; +churren+, S; +charen+, S; +cherde+, _pt. pl._, S.--AS. _cerran_ (_cirran_); cp. OHG. _kéren_ (Otfrid). +Cherte+, _sb._ charity, MD: friendship, S3.--OF. _cherte_; Lat. _caritatem_. Cf. +Charitee+. +Cherubim+, _sb. pl._ cherubim; +cherubym+, W2 (Ps. 17. 12); +cherubin+, S2; +cherubyn+, H.--Church Lat. _cherubim_ (Vulg.); Heb. _cherubim_, pl. of _cherub_. Cp. OF. _cherubins_, PS. 17. 10. +Chervelle+, _sb._ chervil, PP; +cherefelle+, Alph.; +chiruylles+, _pl._, PP.--AS. _cærfille_, (Voc.); Lat. _caerifolium_; Gr. χαιρέφυλλον; cp. OF. _cerfueil_ (Cotg.). +Chery+, _sb._ cherry, Voc.; +chere+, Voc.--OF. _cerise_; Late Lat. _cerasea_, adj. from _cerasum_, cherry; from Gr. κέρασος, cherry-tree; see Diez. Cf. +Chiries+. +Chesbolle+, _sb._ a small onion, poppy-head, Voc.; +chesebolle+, HD; +chessebolle+, HD; +chespolle+, Voc. +Chese+, _sb._ cheese, MD, Voc., S (18. 643); +schese+, Voc.; +cæse+, S.--OMerc. _cése_ (OET), AS. _cǽse_; Lat. _caseus_. +Chesen+, _v._ to choose, S, S2, C2, C3, G; +cheosen+, S, S2, MD; +ches+, _imp. s._, S2; +chees+, C3; +choyss+, S3; +cheas+, _pt. s._, S; +ches+, MD, S2; +chees+, MD, S2, C2, C3; +chesit+ (_weak_), S3; +curen+, _pl._, MD; +cusen+, S; +icoren+, _pp._, S; +ychose+, PP; +cosan+, S.--AS. _céosan_, pt. _céas_ (pl. _curon_), pp. _coren_. +Chesible+, _sb._ chasuble, P; +chesibylle+, Voc.; +chesyble+, Palsg.; +chesypyl+, Voc.; +chesypylle+, Prompt.--OF. *_chasible_, cp. Church Lat. _casibula_, _casubula_ (OF. _chasuble_); from _casula_, a sacerdotal vestment, from Lat. _casa_, a cottage. +Chesoun+, _sb._ cause, account, MD; +chesun+, S2, H; +cheson+, H. See +Achesoun+. +Chest+, _sb._ jangling, strife, MD, P; +cheast+, MD; +cheaste+, MD; +cheste+, G, S; +cheestis+, _pl._, W.--AS. _céast_. +Chest+, _sb._ chest, ark, coffin, PP, MD; +chæst+, MD; +cæste+, _dat._, S. Cf. +Kist+. +Chesten+, _sb._ chestnut-tree, Manip.; +chesteyn+, C, MD; +cheston+, Voc.--AF. _chestaine_, OF. _chastaigne_; Lat. _castanea_; from Gr. κάστανον. +Chesten-tre+, _sb._ chestnut-tree, MD; +chestantre+, Voc. +Chesun+, _sb._ cause, occasion, account, S2, H; see +Chesoun+. +Chesunabile+, _adj._ open to an accusation, H. +Cheðen+, _sb. pl._ countries, S; see +Cuððe+. +Cheuaunce+, _sb._ gain, profit, MD. +Cheuen+, _v._ to succeed, to attain one’s end, MD, C3, P; +cheeuen+, S2.--OF. _chevir_, from _chef_. See +Cheef+. +Cheuesance+, _sb._ success, profit, agreement, MD, PP; +cheuisaunce+, agreement, bargain, PP, C.--OF. _chevisance_. +Cheuesen+, _v._ to procure, to get, MD; +chevisen+, MD; +cheviss+, to achieve one’s purpose, S2; +cheuyce+, to lend, S3.--OF. _chevir_ (pr. p. _chevissant_). +Cheuetayn+, _sb._ captain, S2; +cheueteyn+, MD; +cheventeyn+, S2, PP, C; +cheuentayn+, MD, PP; +chefetayn+, MD; +chiveteyn+, MD; +chiftaigne+, PP.--AF. _chevetayn_ (_cheventeyn_); Late Lat. _capitaneum_, from Lat. _capit-_ stem of _caput_, head. Cf. +Capitain+. +Chewen+, _v._ to chew, S, S2; +cheowen+, MD.--AS. _céowan_, pt. _céaw_ (pl. _cuwon_), pp. _cowen_. +Cheyne+, _sb._ chain, C2; see +Chaine+. +Chibolle+, _sb._ a small kind of onion, MD, S2, P; +chebole+, a young onion, Palsg.; +chibole+, PP; +schybbolle+, Voc.; +chesbolle+, Voc.--OF. _ciboule_; Late Lat. _caepulla_ from Lat. _caepa_, onion. Cp. It. _cipolla_, cyboll (Florio) and G. _zwiebel_, onion (Weigand). +Chiden+, _v._ to chide, dispute, MD; +chid+, MD; _imp. s._, S; +chit+, _pr. s._, MD, C3; +chidden+, _pt. pl._, S, W.--AS. _cídan_, pt. _cídde_. +Chil+, _sb._ chill, coolness, MD, SkD; +chele+, S, S2, P.--AS. _ciele_ (Voc.), _cyle_. +Chilce+, _sb._ childishness, S. _Chilc_; for AS. _cild_ + _s_; see Sievers, 258. For the French spelling, cf. +Milce+. +Child+, _sb._ child, the child of a noble house, a title of honour, young knight, S; +cild+, S, MD; +childre+, _pl._, S, S3; +childer+, MD, S, S2; +cyldren+, S; +cheldren+, S; +childrene+, _gen._, S.--AS. _cild_, pl. _cild_, also _cildru_, and in ONorth. _cildo_, _cildas_. +Childen+, _v._ to bring forth children, W2. +Child-had+, _sb._ childhood, S; +childhede+, _dat._, C2.--AS. _cildhád_. +Chimney+, _sb._ furnace, oven, also, fireplace, Sh., PP (_n._); +chymney+, W; +chymneye+, PP.--AF. _chimenee_, OF. _cheminee_; Late Lat. _caminata_, a room with a stove; from Lat. _caminus_, a furnace; Gr. κάμινος. +Chinche+, _adj._ and _sb._ niggardly, a niggard, MD, CM; +chiche+, MD; +chynchis+, _pl._, H.--OF. _chiche_, miserable, niggardly (Cotg.): Sp. _chico_, small; Lat. _ciccum_ (acc.), the core of a pomegranate, a mere trifle. +Chinchen+, _v._ to be niggardly, Prompt. +Chincherie+, _sb._ miserliness, Prompt. +Chirche+, _sb._ church, S, S2, W2, PP, CM; +churche+, S, S2, PP; +cherche+, S2, C3; +kirke+, S, S2, P; +kyrke+, P, Voc., S3; +kirc+, S2; +circe+, S, Voc.; +cyrce+, S.--AS. _cyrce_; cp. OHG. _kirichâ_ (Tatian). +Chirche-gong+, _sb._ churching of women, S2, MD.--Cp. Icel. _kirkju-ganga_. +Chirche-haie+, _sb._ cemetery, MD; +chyrchehaye+, Voc. +Chirche-ȝeard+, _sb._ church-yard, MD; +chyrcheȝarde+, Prompt.; +kyrkeȝerde+, Voc.; +kyrgarth+, Voc.; +cyrce-iærd+, S.--Icel. _kirkju-garðr_. +Chirch-socne+, _sb._ congregation, S.--AS. _ciric-sócn_ (Schmid); cp. Icel. _kirkju-sókn_. +Chiries+, _sb. pl._ cherries, S2, P. See +Chery+. +Chiri-tyme+, _sb._ cherry-time, P. +Chirken+, _v._ to twitter, chirp, MD, CM. +Chirkyng+, _sb._ a grating, stridulent, hissing sound, C, CM; +chyrkynge+, _sibilatus_, Prompt. +Chirm+, _sb._ noise of birds, MD; +charm+, ND; +chirme+, _dat._, S.--AS. _cirm_, _cyrm_. +Chirmen+, _v._ to chirp and twitter, MD; +cherme+, Palsg.; +chyrmys+, _pr. s._, S3. See SkD (s.v. _chirp_), and Brugrnann, § 420. +Chisel+, _sb._ chisel, MD; +chysel+, Prompt.; +chyssell+, S3; +chesyll+, MD; +scheselle+, Voc.; +sceselle+, Voc.--North F. _chisel_, OF. _cisel_, It. _cesello_, see SkD (p. 793). +Chit+, _pr. s._ disputes, C3; see +Chiden+. +Chiteren+, _v._ to twitter, MD, CM; to chatter, C3. +Chitering+, _sb._ twittering, MD; +chyteryng+, S2. +Chivache+, _sb._ riding, expedition, CM, MD, C3; +chivachie+, C; +chevache+, CM.--AF. _chivauche_, _chevauchee_, OF. _chevalchee_, from _chevalchier_, to ride on horseback, from _cheval_, horse; Lat. _caballum_, (acc.). See +Capul+. +Chiualer+, _sb._ chevalier, knight, PP; +cheualere+, MD.--AF. _chevaler_. +Chivalrie+, _sb._ the knights of Christendom, S2; +chevalrye+, MD; +chyvalrie+, knightly deeds, MD; +chiualrye+, C2.--AF. _chivalrie_, _chevalerie_. +Chiueren+, _v._ to shiver, tremble, Prompt., SkD (s.v. _shiver_); +cheueren+, PP; +sheeuering+, _pr. p._, S3.--Cp. Du. _huiveren_, to shiver. +Chiueringe+, _sb._ shivering, trembling; +chyuerynge+, Prompt., p. 75; +chyueryng+, Palsg., Prompt. +Chois+, _sb._ and _adj._ choice, MD, C2; +choys+, MD, C, C2.--OF. _chois_, _cois_, from _choisir_, _coisir_, to choose. Of Teutonic origin. See +Chesen+. +Choisly+, _adv._ choicely, MD; +chysly+, S2. +Chol+; see +Chavel+. +Chold+, _adj._ cold, S; see +Cold+. +Choppen+, _v._ to chop, cut, mince, MD; +chappyd+, _pp._, MD. +Chorle+; see +Cherl+. +Chrisolyte+, _sb._ chrysolite, 3; +crysolyt+, SkD.--Lat. _chrysolithus_ (Vulg.); Gr. χρυσόλιθος, ‘gold stone.’ +Chronique+, _sb._ chronicle, C; see +Cronique+. +Churren+, _v._ to turn, S; see +Cherren+. +Chymmys+, _sb._ chief mansion, S3; +chemys+, JD.--OF. _chef_ + _mes_ (Bartsch.), _chefmois_, chief manor house (Cotg.); Late Lat. _capmansum_ (acc.); see Ducange (s.v. _caput mansi_). See +Cheef+. +Chymney+, _sb._ furnace, W; see +Chimney+. +Chynchis+, _sb. pl._ niggards, H; see +Chinche+. +Chyne+, _sb._ chink, fissure, W2; +chenes+, _pl._, S2, MD; +chynnes+, S3.--AS. _cínu_. +Chynnyng+, _sb._ chink, S3. +Chyp+, _v._ to chip, S3. See +Choppen+. +Chyrmen+, _v._ to chirp, S3; see +Chirmen+. +Chysly+, _adv._ choicely, S2; see +Choisly+. +Chyssell+, _sb._ chisel, S3; see +Chisel+. +Ciclatun+, _sb._ a costly silk texture, S; +ciclatoun+, MD, C2; +siclatoun+, MD; +ciclatuns+, _pl._, S.--OF. _ciclatun_ in Roland (cp. Icel. _siklatun_); cp. Arab. _siqlát_, a fine cloth. +Cipres+, _sb._ cypress, MD; +ciprees+, C2; +cypres+, Palsg.; +cipresse+, MD.--OF. _cypres_; Lat. _cupressus_, _cyparissus_; Gr. κυπάρισσος. +Circe+, _sb._ church, S, Voc.; see +Chirche+. +Circe-wican+, _sb. dat._ church-dwelling, S. +Cisterne+, _sb._ cistern, Joseph’s pit, MD, Cath.; +sisterne+, MD; +sesterne+, Prompt.--Lat. _cisterna_, (Vulg.). +Cisternesse+, _sb._ Joseph’s pit, S. +Citee+, _sb._ city, MD, C2, C3; +cyte+, MD; +syte+, Prompt.; +scite+, S; +citee+, MD, C2, C3; +cite+, S, S2, Cath.--AF. _cite_, OF. _citet_; Lat. _ciuitatem_, a community of citizens. +Citesein+, _sb._ citizen, MD; +citeseyn+, W (Acts 22. 26); +cytezeyne+, Prompt.--AF. _citeseyn_, _citezein_: Prov. _ciutadan_, _ciptadan_; Late Lat. *_civitadanum_. +Citiner+, _sb._ citizen, JD; +cyttenere+, Voc. +Citole+, _sb._ cithern, C, MD, CM; +cytole+, Voc.--AF. _citole_, OF. _cytholle_ (= Lat. _cithara_), Ps. 56. 8; cp. Low Lat. _citola_, (Voc.); Lat. _cithara_; Gr. κιθάρα, also κίθαρις; cp. Chaldee _qīthārōs_, Dan. 3. 5. See +Giterne+. +Citolerer+, _sb._ a player on the cithern; +cytolerer+, Voc. +Citrinacioun+, _sb._ the turning to the colour of citron (in alchemy), C3, CM. +Citrine+, _adj._ citron-coloured, MD.--OF. _citrin_; Lat. _citrinus_. +Citur+, _sb._ citron-tree, MD. _Comb._: +cytyr-tre+, Prompt.; +citur tree+, MD.--OF. _citre_; Lat. _citrum_ (acc.). +Clam+, _adj._ sticky, H, MD. +Clam+, _pt. s._ climbed, S2; +clamb+, C2; see +Climben+. +Clanlych+, _adv._ purely, S2; see +Clene+. +Clappen+, _v._ to make a noise like the clapper of a mill, MD, Palsg.; to chatter, C2, C3.--Icel. _klappa_. +Clapping+, _sb._ chatter, idle talk, C2. +Clapsen+, _v._ to clasp, C, CM; see +Claspen+. +Claret+, _sb._ a spiced wine, MD, Prompt. +clare+, MD; +clarre+, C, MD; +clarry+, MD.--OF. _claret_ (AF. _clare_); Late Lat. _claretum_ and _claratum_. See +Clere+. +Clarifien+, _v._ to glorify, MD, W, H (Ps. 19, 1).--OF. _clarifier_; Lat. _clarificare_ (Vulg.). +Clarioun+, _sb._ clarion, C, MD; +claryone+, Prompt.--OF. _clarion_ (F. _clairon_). See +Clere+. +Clarre+, _sb._ a spiced wine, C, CM; see +Claret+. +Claspen+, _v._ to clasp, Palsg.; +clapsen+, C, CM. +Clauster+, _sb._ cloister, MD; +closter+, MD; +claustres+, _pl._, S2.--Lat. _claustrum_ (_clostrum_), whence Icel. _klaustr_, AS. _clúster_. Cf. +Cloister+. +Claver+, _sb._ clover, _trifolium_, Voc., MD; +clavyr+, S3; +clovere+, Voc.--AS. _cláfre_ (OET.), also _clœfre_, (Voc.); cp. Dan. _klöver_. +Claw+, _sb._ hoof, Voc.; +clau+, Voc.; +clawwess+, _pl._, S; +cluvis+, S3; +clawes+, claws of bird, C2.--AS. _cláwu_, hoof; cp. Icel. _klauf_, see Weigand (s.v. _klaue_). +Clawen+, _v._ to scratch, stroke, MD; +clowe+, to scratch, PP. _Phr._: +to claw the back+, to flatter, S3. _Comb._: +claw-back+, _sb._ flatterer, sycophant, Cotg. (s.v. _flateur_). +Cleche+, _sb._ hook, MD; +cleek+, HD. +Clechen+, _v._ to seize, MD, HD; +cleke+, MD; +cleikis+, _pr. s._, S3; +clahte+, _pt. s._, MD; +claucht+, _pp._, MD. +Cled+, _pt. s._ clothed, S3; see +Clothen+. +Clee+, _sb._ hoof, W2.--AS. _cléo_. See +Claw+. +Clef+, _pt. s._ split, S2; see +Cleuen+. +Clei+, _sb._ clay, W2, MD; +cley+, Prompt.; W (John 9. 6), Voc.--AS. _clæg_. +Clemen+, _v._ to plaster with clay, to, daub, to smear, MD, S2; +clemyd+, _pp._, glued, H.--AS. _clǽman_, from _clám_, clay. +Clenchen+, _v._ to clench, seize, PP; to twang the harp, S; +clenten+, _pt. pl._, embraced, S; +cleynt+, _pp._, fixed, MD.--Cp. OHG. _klenken_ (in _in-klenken_), to fasten (Otfrid). +Clene+, _adj._ clean, MD, S; _adv._ entirely, _penitus_, MD, S, S2; +clenner+, _comp._, W2.--AS. _clǽne_; cp. OHG. _kleini_, fine, tender, _kleino_, ‘penitus’ (Otfrid). +Clengen+, _v._ to cling, S2; see +Clingen+. +Clenlich+, _adj._ cleanly, MD; +clenliche+, _adv._ purely, S; +clanlych+, S2; +clennlike+, S; +clenli+, entirely, S.--AS. _clǽnlic_. +Clennes+, _sb._ purity, S2; +clennesse+, W2; +clenesse+, S.--AS. _clǽnnis_. +Clensien+, _v._ to cleanse, MD; +clansi+, S; +clennsenn+, S; +y-clense+, S3.--AS. (_ge_) _clǽnsian_, see Sievers, 185. +Clensinge+, _sb._ cleansing, S. +Cleo+; see +Clyffe+. +Clepen+, _v._ to call, S2, C2, W, W2; +clepien+, S; +cleopien+, S; +clupien+, MD, S2 +cleopede+, _pt. s._, S; +clupede+, S; +clepide+, S2, W; +clepte+, S2; +clepud+, S2; +clepet+, S2; +clepit+, S3; +i-cleopet+, _pp._, S; +i-cleped+, S; +y-clepud+, S2; +y-cleped+, C3; +cleped+, S2, C2; +clept+, S2; +y-clept+, C3; +iclepet+, S2; +icluped+, S2; +iclyped+, S3.--AS. _cleopian_. +Clepyng+, _sb._ a calling, W. +Clere+, _adj._ clear, bright, glorious, C2 W, W2; +cleer+, MD; +cler+, MD; +clier+, MD.--AF. _cler_; Lat. _clarum_. +Clerenesse+, _sb._ brightness, W; +cleernes+, C3. +Clerete+, _sb._ brightness, W. +Clergeon+, _sb._ a chorister, little priest, young scholar, MD, C2.--AF. _clergeon_; cp. Sp. _clerizon_ (Minsheu). +Clergial+, _adj._ learned, C3; +clergealy+, _adv._ in clerkly wise, P. +Clergie+, _sb._ (1) the clergy, (2) the clerical profession, (3) book-learning, MD; +clargy+, H.--OF. _clergie_: Sp. _clerecia_, clergy; Late Lat. _clericia_, the clergy, learning; see Constans. +Clerk+, _sb._ clergyman, scholar, secretary, C2; +clerc+, S, MD; +clerkes+, _pl._, S, C2, C3, P; +clerekes+, S; +clerken+, _gen. pl._, S2.--OF. _clerc_ (AF. _clerk_); Church Lat. _clericum_ (acc.); Gr. κληρικός from κλῆρος a lot, in eccl. writers, the clergy. +Cler-matin+, _sb._ a kind of corn for grinding, MD, S2, PP. +Cleue+, _sb._ dwelling, bedroom, bed, MD, S; +kleue+, MD.--AS. _cléofa_, a recess, den, bed, chamber; cp. Icel. _klefi_, a closet, bedroom. +Cleuen+, _v._ to split asunder, MD, P; +cleoue+, MD; +cleues+, _pr. s._, S; +claf+, _pt. s._, MD; +clef+, MD, S2; +cleef+, MD; +clevede+, G; +clouen+, _pl._, S2; +clofenn+, _pp._, S; +cloue+, W.--AS. _cléofan_, pt. _cléaf_ (pl. _clufon_), pp. _clofen_. +Cleuen+, _v._ to cleave, adhere, MD, W2, PP; +cliuyn+, Prompt.; +cliuen+, S; +clyuen+, PP; +cliued+, _pt. s._, S; +cleuede+, W2.--AS. _clifian_ (_cleofian_); OHG. _klebên_ (Otfrid). +Cleuering+, _pr. p._ clinging, holding on by claws, S3. See +Cliuer+. +Cleynt+, _pp._ fixed, MD; see +Clenchen+. +Clicche+; see +Clochen+. +Cliket+, _sb._ a kind of lock or fastening, PP, CM; +clyket+, PP, Voc.; +clykyt+, Voc.--OF. _cliquette_ (Bartsch), from _cliquer_, to click, snap; cp. Low Lat. _cliquetus_. +Cliketed+, _pp._ fastened with a latch, PP. +Climben+, _v._ to climb, MD; +clymben+, C2; +clam+, _pt. s._, S2, MD; +clamb+, C2; +clomb+, MD; +clomben+, _pp._, C; +clombe+, C2.--AS. _climban_, pt. _clamb_ (pl. _clumbon_); pp. _clumben_. +Clingen+, _v._ to shrivel up, wither, to cling, MD, S, ND, Sh.; +clengen+, S2; +clyngen+, S2; +clang+, _pt. s._, MD; +clonge+, _pl._, MD; +clungen+, _pp._, MD.--AS. _clingan_, pt. _clang_ (pl. _clungon_), pp. _clungen_. +Clippe+; see +Cluppen+. +Clippen+, _v._ to clip, shear, S, C2, MD.--Icel. _klippa_. +Cliue+, _sb._ cliff, S; see +Clyffe+. +Cliuen+, _v._ to cleave, adhere, S; see +Cleuen+. +Cliuer+, _adj._ eager, sharp, MD, SkD. +Cliuer+, _sb._ claw, S; +clivres+, _pl._, S.--AS. _clifer_. +Clobbed+, _adj._ like a club, rough, C2; +clubbed+, MD. See +Clubbe+. +Cloche+, _sb._ claw, PP; +cloke+, HD; +cluke+, S3 (s.v. _cat_), JD; +cleuck+, JD; +clokis+, _pl._, H. +Clochen+, _v._ to clutch, PP; +clucchen+, PP, HD, SkD; +clouche+, PP; +clycchen+, PP; +clicche+, PP. +Clocken+, _v._ to limp, hobble, PP; +clokke+, PP.--OF. _cloquer_ (_clocher_), to limp (Cotg.), also _cloper_: Prov. _clopchar_; Low Lat. *_cloppicare_, from _cloppus_; see Diez (P. 550). +Clodde+; see +Clot+. +Clofenn+; see +Cleuen+. +Cloister+, _sb._ cloister, MD; +cloistre+, C3; +cloystre+, C; +cloystyr+, Prompt.--AF. _cloister_ OF. _cloistre_ (F. _cloître_). Cf. +Clauster+. +Cloisterer+, _sb._ cloister-monk, C2. +Clom+, _sb._ silence, S2; see +Clum+. +Clomben+, _pp._ climbed, C; see +Climben+. [[Addition]] +Clomsen+, _v._ to be benumbed, stupified, PP, H. See +Clum+. +Clomstnes+, _sb._ numbness, fixedness, H. +Cloos+, _adj._ close, C3; +clos+, MD.--AF. _clos_, closed, pp. of _clore_; Lat. _claudere_. +Clos+, _sb._ an enclosure, a locked-up place, MD; +cloos+, Prompt., S2; +cloyss+, S3. +Closen+, _v._ to close, to enclose, MD.--From AF. _clos_, pp; Lat. _clausum_. See +Cloos+. +Closter+, _sb._ cloister, MD; see +Clauster+. +Closures+, _sb. pl._ enclosures, fastenings, S3. +Closyngis+, _sb. pl._ gates, W2. +Clot+, _sb._ a clod, MD; +clotte+, Cath.; +clodde+, Prompt., Palsg., Manip.; +clottes+, _pl._, lumps, S2; +clottis+, W2. See Weigand (s.v. _kloss_). +Clote+, _sb._ burdock, Voc., MD, Prompt., Alph.; +cloote+, MD.--AS. _cláte_. +Clote-bur+, _sb._ burr of the burdock, C3. +Clote-leef+, _sb._ leaf of the burdock, C3. +Cloteren+, _v._ to clot, coagulate, Prompt.; +cloderen+, Prompt.; +clothred+, _pp._, C. +Cloth+, _sb._ cloth, clothing, S, S2; +cloþe+, S2; +cloþt+, S2; +clað+, S; +claðes+, _pl._, S; +cloðes+, S.--AS. _cláð_. +Clothen+, _v._ to clothe, S; +claðen+, S; +cled+, _pt. s._, S3; +cloðeden+, _pl._, S2; +y-clothed+, _pp._, PP; +y-clad+, C3; +cled+, S3. +Cloude+, _sb._ a mass of rock, a hill, clod, S2, MD; +clude+, MD; +clowdys+, _pl._, MD (s.v. _clot_); +cluddis+, masses of cloud, S3; +cloudis+, H (Ps. 67. 37).--AS. _clúd_. +Clout+, _sb._ clout, rag, W; +clowt+, C3; +clutes+, _pl._, S; +cloutes+, S2, S3, C3; +clowtes+, S2.--AS. _clút_ (OET.). +Clouten+, _v._ to patch, mend, S3; +clouȝtand+, _pr. p._, S2; +clouted+, _pp._, provided with an iron plate, S3. +Cloue+, _pp._ split, W; see +Cleuen+. +Clowe+, _v._ to scratch, P; see +Clawen+. +Clowe+, _sb._ a clove, pink, Prompt.; +clowes+, _pl._, MD.--OF. _clou_, _clo_, a nail; Lat. _clauum_ (acc.). +Clow-gilofre+, _sb._ a clove-gilly-flower, C2; +clowe-gylofres+, _pl._, S2.--AF. _cloue de gilofre_. See +Geraflour+. [[headword spelled +Gerraflour+]] +Clubbe+, _sb._ club, MD; +clobbe+, MD.--Icel. _klubba_, _klumba_. +Clubbed+, _adj._ club-shaped, rough, MD, Prompt.; +clobbed+, C2. +Clucche+, _v._ to clutch, PP; see +Clochen+. +Cluddis+, _sb. pl._ masses of cloud, S3; see +Cloude+. +Cluke+; see +Cloche+. +Clum+, _sb._ stillness, silence, MD, CM; +Clom+, S2. +Clumsen+, _v._ to be benumbed, stupified, MD; +clomsen+, PP; +clomsed+, _pp._, set fast, H; +clumst+, H; +clumsyd+, ‘enervatus’, Cath. +Clumst-hede+, _sb._ numbness, H. +Clupien+, _v._ to call, S2; see +Clepen+. +Cluppen+, _v._ to embrace, S, MD; +clyppe+, S2; +clippe+, S2, MD; +cleppen+, MD; +clupte+, _pt. s._, S.--AS. _clyppan_. +Cluster-loc+, _sb._ enclosure, S.--AS. _clúster-loc_. See +Clauster+. +Clute+; see +Clout+. +Cluvis+, _sb. pl._ hoofs, S3; see +Claw+. +Clyffe+, _sb._ cliff, MD; +clyfe+, MD; +cliue+, _dat._, S; +cleoue+, MD; +cleo+, S; +cliues+, _pl._, MD; +cleues+, MD.--AS. _clif_ (OET), pl. _cleofu_, _cliofu_; see Grein, Sievers, 241. +Clymbare+, _sb._ climber, S3. +Clymben+, _v._ to climb, C2; see +Climben+. +Clyngen+, _v._ to wither, to shrink, S2; see +Clingen+. +Cnawen+, _v._ to know, S; see +Knowen+. +Cnawlechen+, _v._ to acknowledge, MD. +Cnawlechunge+, _sb._ acknowledgment, S. +Cnelinng+, _sb._ kneeling, S. +Cneowe+, _sb. dat._ knee, S; see +Kne+. +Cniht+, _sb._ knight, S; see +Kniȝt+. +Cnotted+, _pp._ knotted, S; +i-knotted+, S; see +Knotte+. +Cnouwe+, _sb. dat._ knee, S; see +Kne+. +Cnowen+, _v._ to know, S; _pp._, S2; see +Knowen+. +Co-arten+, _v._ to compel, constrain, HD; +coarted+, _pp._, S3.--Lat. _co-arctare_, to constrain, compress. +Cocatrice+, _sb._ a serpent (= Lat. _basiliscus_ = Heb. _pethen_, an adder or cobra), W2; +cocatryse+, _basiliscus_, _cocodrillus_, Prompt.; +kokatrice+, MD; +cockatrice+, WW.--OF. _cocatriz_, crocodile: Sp. _cocadriz_, basilisk, cocatrice (Minsheu). Cp. +Cokedrill+. +Cocke+, _sb._ in _phr._: +by cocke+ (a profane oath), S3, ND; +by cock+, Sh.; +Cock’s passion+, Sh.; +Cox my passion+, Sh.; +by cock and pie+, Sh., ND, SkD (s.v. _pie_); +for cokkes bones+, C3; +for cocks body+, ‘de par Dieu,’ Palsg.--Cp. Grimm, p. 15 (_n._). +Cocow+; see +Cukkow+. +Cod+, _sb._ cod, pod, husk, MD; +codde+, Prompt., Palsg.; +coddis+, _pl._, W.--AS. _codd_, bag (Mark 6. 8). +Cod+, _sb._ pillow, Cath., MD; +coddis+, _pl._, HD.--Icel. _koddi_, pillow. +Cof+, _adj._ quick, MD; +kof+, MD; +coue+, MD; +cofe+, _adv._, S; +cofer+, _comp._, S.--AS. _cáf_; cp. Icel. _á-kafr_, vehement. +Coffes+, _sb. pl._ cuffs, P; see +Cuffe+. +Cofin+, _sb._ basket, MD; +coffyn+, W2; +cofyne+, paste, crust of a pie, MD; +coffyns+, _pl._, baskets, S2; +cofyns+, W; +cofynes+, W.--OF. _cofin_; Lat. _cophinus_ (Vulg.); Gr. κόφινος (NT). +Cofre+, _sb._ box, coffer, MD, C2, C3, P; +cofer+, S2; +cofres+, _pl._, S2.--AF. _cofre_; Lat. _cophinum_ (acc.); see Brachet. +Cofren+, _v._ to put into a coffer, S3. +Cog+, _sb._ cog, tooth on the rim of a wheel, MD; +kog+, Voc.; +cogge+, _dat._, S. +Cognisaunce+, _sb._ knowledge, MD; +cognizance+, that by which something is known, Sh.; +conisantes+, _pl._, badges, S3.--AF. _conisaunce_, knowledge, OF. _cognoissance_, from _cognoissant_, pr. p. of _cognoistre_; Lat. _cognoscere_. +Coife+, _sb._ coif, cap, MD; +coyfe+, S3, Prompt., Palsg.--OF. _coiffe_; Low Lat. _cofea_. Cf. +Cuffe+. +Coint+, _adj._ knowing, prudent, skilful, sly, neat, fine, quaint, MD; +koynt+, MD; +quoynte+, MD; +queynte+, MD, S3, C2; +quaynte+, MD; +queynt+, MD; +quaynt+, H.--OF. _cointe_, prudent, trim, friendly; Lat. _cognitum_. +Cointeliche+, _adv._ skilfully, neatly, quaintly, MD; +quoynteliche+, MD; +queyntelich+, MD; +queynteli+, S3; +queinteliche+, S2; +quaintelye+, S2. +Cointise+, _sb._ art, skill, cunning, MD; +quointise+, MD, S2; +quantise+, H; +queyntise+, MD, S3; +quaintis+, H.--OF. _cointise_. +Coite+, _sb._ quoit; +coyte+, Prompt., Palsg., Manip.; +coitis+, _pl._, S3. Cp. the v. _coit_, JD; OF. _coitier_, to push, press (Bartsch). +Coiten+, _v._ to play quoits, Prompt., Palsg. +Cok+, _sb._ cook, S2; +cokes+, _pl._, C3, PP; +kokes+, PP.--AS. _cóc_; Lat. _coquus_, from _coquere_, to cook. +Cokedrill+, _sb._ crocodile, HD, MD; +cocadrylle+, Voc.; +cokodrilles+, _pl._, HD; +cocodrilly+, Trev. 1. 131, MD.--Low Lat. _cocodrillus_; cp. It. _cocodrillo_, a crocodile (Florio), Sp. _cocodrillo_, a serpent, crocodile (Minsheu); Lat. _crocodilus_; Gr. κροκόδειλος. Cf. +Cocatrice+. +Cokeney+, _sb._ cook’s assistant, scullion, undercook, petted child, cockney, MD, PP, S2; +cocknaie+, MD; +coknay+, Prompt., Cath.; +cokenay+, CM; +cocknaye+, Palsg. (s.v. _bring_); +cockney+, Sh.; +kokeney+, PP; +coknayes+, _pl._, S3. +Coker+, _sb._ quiver, also a kind of half-boots or gaiters, MD; +koker+, MD; +cocur+, Prompt. (see _n._); +cokeres+, _pl._, PP; +cockers+, HD, ND.--AS. _cocer_, a quiver. +Coket+, _sb._ a seal with which bread sold in London was stamped by a public officer, Ducange; +cocket+, Cath. (_n._); certificate, S3, ND. +Coket+, _sb._ a kind of fine bread stamped, PP, S2. Cp. Low Lat. _panis de coket_, see Ducange (s.v. _coket_). See above. +Cokewold+, _sb._ cuckold, CM; +kokewolde+, P; +kukwald+, Voc.; +cockewold+, MD; +kukeweld+, MD; +cokolde+, MD, SkD.--Cp. Prov. _cugol_; Lat. _cuculum_, cuckoo. See +Cukkow+. +Col-+, _prefix_, expressing depreciation, contempt. _Comb._:--+col-fox+, a crafty fox, C; +col-knif+, a big knife, MD; +col-prophet+, false prophet, ND; +cold-prophet+, ND; +cole-prophet+, ND; +colle-tragetour+, false juggler, CM (5. 248. 187). +Cold+, _adj._ cold, PP; +chald+, S; +kald+, S; +cald+, S2, MD; +kold+, S; +chold+, S; +cheld+, S2; +cold+, evil, G.--AS. _ceald_, _cald_: Goth. _kalds_ from OTeut. *_kalan_, to freeze, cp. Icel. _kala_ (pt. _kól_, pp. _kalinn_). +Colde+, _v._ to grow cold, C3, MD.--AS. _cealdian_. +Cole+, _sb._ cabbage, cale, kail, Voc., MD; +cool+, MD; +kale+, MD, H.--AS. _cole_ (OET); cp. Icel. _kál_; Lat. _caulis_, stalk, cabbage; see Weigand (s.v. _kohl_). +Cole+, _sb._ charcoal, coal, S, S2; +coole+, MD; +coylle+, MD; +coles+, _pl._, C2, C3; +coolis+, W; +koles+, S2.--AS. _col_ (OET). +Cole+, _adj._ cool, somewhat cold, Prompt., MD.--AS. _cól_; cp. OHG. _kuali_ (Otfrid). +Colen+, _v._ to cool, MD, Prompt., G, H.--AS. _cólian_; cp. OHG. _kualen_ (Otfrid). +Coler+, _sb._ collar, MD; +coller+, _torques_, Prompt.; +colers+, _pl._, P.--OF. _coler_ (F. _collier_); Lat. _collare_, from _collum_, neck. +Colere+, _sb._ anger, C, MD.--OF. _colere_; Lat. _cholera_; Gr. χολέρα, an affection of the bile. +Colerik+, _adj._ choleric, passionate, C2, MD; +coleryke+, Cath.--Lat. _cholericus_, having one’s bile affected; Gr. χολερικός, from χολή, gall. +Coles+, _sb. pl._ (?); in _phr._: +swearing precious coles+, S3. +Collacioun+, _sb._ conference, CM.--OF. _collacion_, discourse, harangue; Lat. _collationem_, a bringing together, conferring. +Collen+, _v._ to embrace, W2, MD; +kollen+, S2. _Der._: +collyngis+, _sb. pl._, W2.--Cp. OF. _collée_, a neck-embracement (Cotg.). See +Coler+. +Collerie+, _sb._ eye-salve, W; +colirie+, MD; +colorye+, HD.--Lat. _collyrium_; Gr. κολλύριον. +Colloppe+, _sb._ a slice of flesh, _carbonella_, Prompt., MD, Palsg.; +collop+, Cath., Cotg. (s.v. _riblette_); +colope+, Voc.; +colop+, Cath. (_n._); +coloppe+, PP; +colhoppe+, PP, Voc.; +collip+, Manip.; +colopus+, _pl._, PP, S2. +Colour+, _sb._ colour, pretext, S3, C2; +colur+, S, MD.--AF. _colur_; Lat. _colorem_. +Col-plontes+, _sb. pl._ cabbages, PP, S2; +kole-plantes+, PP; +cale-plantes+, PP. See +Cole+. +Coltre+; see +Culter+. +Columbine+, _sb._ columbine (flower), Alph., MD, Sh.; +columbyne+, Voc., Prompt.; +columby+, S3.--OF. _columbine_; Late Lat. _columbina_. +Colvyr+; see +Culuer+. +Colwie+, _adj._ grimy, S. +Colwyd+, _pp._ _carbonatus_, Prompt. See +Cole+. +Comaunde+, _v._ to command, PP, C; +comanden+, MD; +comaundet+, _pt. s._, S2; +comande+, S2, MD; +cumand+, S2.--OF. _comander_, _commander_; Late Lat. _commendare_, to order. Cf. +Comenden+. +Comaundement+, _sb._ commandment, C, PP; +comandement+, C2. +Comaundour+, _sb._ commander, C3, PP; +comandour+, S2.--OF. _commandeor_; Late Lat. _commendatorem_. +Combe+, _sb._ comb for hair, comb of a bird, Prompt., Voc.; +komb+, MD.--AS. _camb_. +Combren+, _v._ to encumber, overwhelm, MD, S3; +comeren+, S3; +combrez+, _pr. s._, S2; +cumrit+, _pt. s._, S2; +cummerit+, S3; +cumbred+, _pp._, S2.--OF. _combrer_ to hinder, from _combre_, a heap, see Ducange (s.v. _cumbra_); Lat. _cumulum_ (acc.). +Combre-world+, _sb._ cumberer of the world, S3. +Combust+, _pp._ burnt, MD, C3.--Lat. _combustus_, pp. of _comburere_, to burn. +Come+, _sb._ a coming, S, S2, C3; +kume+, S; +kime+, S; +cume+, S; +comes+, _pl._, S.--AS. _cyme_. +Comelyng+, _sb._ stranger, W, W2; +kumeling+, MD; +comling+, W; +comlyng+, S2; +comelingis+, _pl._, W; +cumlyngis+, H. +Comen+, _v._ to come, S; +cumen+, S; +kumen+, S; +cum+, S2; +com+, S2; +cuminde+, _pr. p._, S; +comynde+, S2; +cominde+, S2; +comste+, comest thou, S2; +comþ+, _pr. s._, S2; +com+, _pt. s._, S, S2, G; +cam+, S, G, P; +kam+, S; +come+, _2 pt. s._, S, G; +coman+, _pt. pl._, S; +coomen+, C2; +comen+, MD, S, G; +come+, S2; +i-cumen+, _pp._, S; +i-kumen+, S; +i-cume+, S; +i-comen+, S; +i-come+, S, S2; +comen+, S2, S3, G; +come+, S2.--AS. _cuman_; cp. Goth. _kwiman_. +Comenden+, _v._ to commend, C2, PP; +commended+, _pp._, PP.--Lat. _commendare_. Cf. +Comaunde+. +Comers+, _sb. pl._, strangers, visitors, passers-by, S2, PP; +comeres+, PP. +Commoditie+, _sb._ advantage, profit, S3, ND, Sh.--OF. _commodité_ (Cotg.); Lat. _commoditatem_. +Comp+, _sb._ contest, S; see +Camp+. +Compainoun+, _sb._ companion, MD.--OF. _compagnon_; Late Lat. _companionem_. +Companable+, _adj._ sociable, PP, C; +companabile+, H.--OF. _compaignable_ (Cotg.). +Companie+, _sb._ company, MD, C2; +compaynye+, S; +compainie+, S2.--OF. _companie_, from _compain_, an associate at meals; from Lat. _cum_ + _panis_, bread. +Comparisoun+, _sb._ comparison, MD, C2.--OF. _comparison_; Late Lat. _comparationem_. +Comparisounen+, _v._ to compare, MD, W (Mark 4. 30), S2. +Compas+, _sb._ circle, circuit, device, craft, MD, C3, G; +compaas+, C; +compasse+, S3; +cumpas+, W2.--OF. _compas_; Late Lat. _compassum_ (acc.). +Compassen+, _v._ to go round, to devise, contrive, MD; +cumpas+, W2; +conpassed+, _pp._, S3.--AF. _compasser_. +Compassyng+, _sb._ craft, contrivance, C. +Compeir+, _v._ to appear, S3.--OF. _comper-_, tonic stem of _compareir_; Lat. _comparere_. +Comper+, _sb._ compeer, comrade, C, S2; +compere+, Prompt.; +cumpers+, _pl._, MD.--Of OF. origin; Lat. _comparem_, (acc.). +Complie+, _sb._ the last church-service of the day, compline, MD; +cumplie+, S, MD.--OF. _complie_; Church Lat. _completa_ (_hora_). +Compline+, _sb._ compline, MD; +complyn+, MD; +cumplyne+, _completorium_, Prompt. See above. +Composicion+, _sb._ arrangement, agreement, C, C2.--AF. _composicion_; Lat. _compositionem_. +Comptroller+; see +Controller+. +Comsen+, _v._ to commence, S2, PP, MD; +cumsen+, S2, PP.--OF. _comencer_; Lat. _com_ + _initiare_. +Comune+, _adj._ common, PP; +comun+, MD; +comyn+, MD; +comen+, S2.--AF. _commun_; Lat. _communem_ (acc.). +Comune+, _sb._ the commons, commonalty, PP; +commune+, C2; +comunes+, _pl._, PP; +comyns+, S2, PP. +Comunlych+, _adv._ commonly, S2; +comunliche+, PP; +comunly+, C2. +Comyn+, _sb._ cummin, C2, MD, Prompt.; +cummyn+, W.--OF. _comin_; Lat. _cyminum_ (Vulg.); Gr. κύμινον. +Comynalte+, _sb._ community, W2.--AF. _communalte_; OF. _communaulte_; Late Lat. *_communalitatem_, from _communalis_. +Comyne+, _v._ to commune, W, W2; +commune+, C3.--OF. _communier_; Lat. _communicare_. +Comynere+, _sb._ participator, W. +Comynte+, _sb._ community, W2; +comunete+, PP.--Lat. _communitatem_. +Con+, _pr. s._ can, know, S. _Phr._: +con-þonk+, thanks, S; see +Kunnen+. +Conabill+, _adj._ suitable, convenient, B.--OF. _covenable_, _convenable_; Late Lat. _convenabilem_. +Conand+, _sb._ covenant, B; +Connand+, B; +Cunnand+, B.--OF. _convenant_, agreeing, befitting, also, a covenant, pr. p. of _convenir_; Lat. _convenire_. See +Couenaunt+. +Conandly+, _adv._ befittingly, S3. +Conceipt+, _sb._ imagination, fancy, idea, MD, S3; +conceit+, C3; +conceits+, _pl._, fantastic patterns, S3. +Conceiven+, _v._ to comprise, to conceive, to imagine, MD; +conceyue+, PP.--OF. _concevoir_; Lat. _concipere_. +Conduit+, _sb._ guidance, a conduit, MD; +condut+, MD; +condite+, MD; +conduyte+, S3; +cundyth+, Voc.; +condeth+, MD; +kundites+, _pl._, S3.--OF. _conduit_ (Bartsch); Lat. _conductum_, from _conducere_. +Confessen+, _v._ to confess, to receive a confession, MD.--AF. _confesser_; from Lat. _confessus_, pp. of _conefiteor_. +Confessor+, _sb._ a confessor of Christianity before the heathen, a hearer of confessions, MD, S; +cunfessurs+, _pl._, S.--AF. _confessor_; Church Lat. _confessorem_. +Confiture+, _sb._ an apothecary’s mixture, C3.--OF. _confiture_ (Cotg.); Late Lat. _confectura_. +Confort+, _sb._ comfort, C3, C, PP.--AF. _confort_. +Conforten+, _v._ to strengthen, comfort, MD, C, P; +counforte+, S2, PP.--AF. _conforter_; Late Lat. _confortare_; Lat. _con_ + _fortis_, strong. +Confounden+, _v._ to bring to confusion, C3; +confoundet+, _pp._, PP.--AF. _confoundre_; Lat. _confundere_. +Confus+, _pp._ put to confusion, C3, C, PP.--AF. _confus_, pp.; Lat. _confusum_. +Congie+, _v._ to bid farewell to, dismiss, get rid of, PP; +congeye+, PP, MD; +cunge+, PP.--OF. _congier_, to dismiss, from _congié_, _cumgiet_; Late Lat. _commiatum_, Lat. _commeatum_, permission to go. +Conisantes+, _sb. pl._ badges, S3; see +Cognisaunce+. +Conjecten+, _v._ to guess, suppose, MD, S3.--Lat. _conjectare_. +Coniectere+, _sb._ diviner, W2. +Conjoignen+, _v._ to conjoin, MD; +coniunit+, _pp._, S3.--From OF. _conjoignant_, pr. p. of _conjoindre_; Lat. _conjungere_. +Con-ioyninge+, _sb._ conjoining, C3. +Conne+, _v._ to know, to be able, S2, S3; see +Kunnen+. +Conne+, _v._ to test, examine, con, C2, P; +kun+, H; +cunnien+, SkD.--AS. _cunnian_, to try to know. +Conning+, _sb._ science, skill, C2, C3; +konning+, C2; +coninge+, S2; +kunnyng+, W. +Conning+, _adj._ skilful, C2. +Conningly+, _adv._ skilfully, C2. +Conrey+, _sb._ division of troops, also provision, MD; +conrai+, S2.--OF. _cunrei_ (_conroi_), equipage, arrangement, a division of troops (Bartsch); It. _corredo_, equipage, paraphernalia (Florio); Low Lat. _corredium_, _conredium_, equipage, provision, entertainment (Ducange); _con_ + _redium_, a word of Teut. origin. +Conseil+, _sb._ counsel, S, S2, C2; +counseil+, G, C; +consail+, PP.--OF. _conseil_; Lat. _consilium_. +Conseili+, _v._ to advise, S2; +conseille+, PP.--OF. _conseillier_. +Constable+, _sb._ constable, warden, officer, C3, PP; +conestable+, MD; +cunstable+, PP; +cunestable+, S.--OF. _conestable_; Late Lat. _comes stabuli_, see Brachet. +Constablesse+, _sb._ constable’s wife, S2, C3. +Constance+, _sb._ constancy, C2, MD.--OF. _constance_ (Cotg.); Lat. _constantia_. +Constorie+, _sb._ an ecclesiastical court, PP, S2; +consistorie+, PP, CM.--Church Lat. _consistorium_, a place of assembly, from Lat. _consistere_, to stand together. +Contek+, _sb._ strife, contention, C, G, H, MD, CM; contumely, MD; +contak+, MD; +conteke+, HD; +conteck+, HD, ND; +contakt+, HD.--AF. _contek_. +Conteken+, _v._ to strive, MD. +Contekour+, _sb._ one who quarrels, HD. +Contenance+, _sb._ look, gesture, outward appearance, encouragement, favour, MD, S2, C2; +contenaunce+, PP, C3; +cuntenaunce+, S2; +countenance+, S3; +continaunce+, G.--OF. _contenance_; Late Lat. _continentia_, mien. +Contesse+; see +Countesse+. +Contrarie+, _adj._ contrary, C2, C3.--AF. _contrarie_ (OF. _contraire_); Lat. _contrarium_. +Contrarien+, _v._ to oppose, C2.--OF. _contrarier_; Late Lat. _contrariare_. +Contree+, _sb._ country, MD, C2, C3; +contre+, MD, C; +contreie+, S2; +contreye+, S2; +cuntre+, S2, MD, C; +contrai+, S2, MD.--OF. _contree_ (AF. _cuntree_), Prov. _contrada_; Late Lat. _contrata_, from Lat. _contra_, see SkD. +Control+, _sb._ restrictive authority, Sh.--OF. _contre-rôle_, _contre-rolle_, a duplicate roll, used for verification, see Brachet, Cotg. (s.v. _controlle_). +Control+, _v._ to restrain, check, Sh. +Controller+, _sb._ superintendent, overseer of accounts, Sh.; +comptroller+, S3. +Controven+, _v._ to contrive, MD, PP; +controeven+, MD, S2; +contreven+, PP; +contriven+, MD.--AF. _controver_; _con_ + OF. _trover_, to find, compose poetry; Low Lat. _tropare_, from _tropus_, a song, lit. a trope, turn of speech; Gr. τρόπος, a turn. +Conventiculis+, _sb. pl._ assemblies, W2. +Conveyen+, _v._ to accompany, also to bring, MD.--AF. _cunveier_; Late Lat. _conviare_, to accompany. +Conyng+, _sb._ cony, rabbit, MD, S2, S3, P; +konyng+, S; +cunin+, S; +conig+, MD, HD; +cony+, Prompt., HD; +conies+, _pl._, S3.--AF. _conyng_, _conyn_, _conil_ (pl. _conis_); Lat. _cuniculum_ (acc.). +Conyngere+, _sb._ rabbit-warren, MD, HD; +connyngere+, Prompt. +Coosted+, _pt. pl._ went past, S3; see +Costey+. +Coostez+, _sb. pl._ properties, qualities, S2; see +Cost+. +Coote+; see +Cote+. +Cop+, _sb._ top, head, MD, S2, C, W, W2; +coppe+, _dat._, MD, W2; +coppis+, _pl._, W2. +Cope+, _sb._ cape, cope, Voc., S2, C; +kope+, S; +coope+, Prompt., MD; +copis+, _pl._, P.--Cp. Icel. _kápa_; Late Lat. _cāpa_, _cappa_. +Copen+, _v._ to cover with a cope, provide with a cope, PP, S2; +i-copet+, _pp._, S2. +Copen+, _v._ to barter, to meet, to have to do with, to encounter, S3, Sh.--Cp. Du. _koopen_, to buy. +Coper+, _sb._ copper, C3, MD; +copyr+, Voc., Prompt.; +copper+, MD.--Du. _koper_; Late Lat. _cuper_, _cuprum_, for Lat. _cyprium_ (_aes_); from _Cyprus_; Gr. Κύπρος. +Coppe+, _sb._ cup, S2, P; see +Cuppe+. +Corage+, _sb._ heart, spirit, MD, C, C2.--AF. _corage_. +Corageus+, _adj._ courageous, S2, MD; +corageous+, C2.--OF. _corageus_. +Coral+, _sb._ coral, MD; +coralle+, Prompt.; +corall+, Palsg., Manip.; +curall+, S3.--OF. _coral_; Lat. _corallum_, _corallium_; Gr. κοράλλιον. +Corasiue+, _sb._ a corrosive, S3; see +Corosif+. +Coraye+, _v._ to curry a horse, MD; see +Curry+. +Corbel+, _sb._ raven, MD; +corbyal+, S2; +corby+, S3.--OF. _corbel_ (F. _corbeau_); Late Lat. _corvellum_ (acc.), from Lat. _coruus_. +Cordewane+, _sb._ Spanish leather, C2; +cordewan+, MD; +cordewayne+, Voc.; +cordwane+, Prompt.; +corduane+, Voc.; +corden+, MD.--OF. _cordouan_, _corduan_, Prov. _cordoan_, Sp. _cordován_, cordovan leather (Minsheu), from _Cordova_, name of a town in Andalusia. +Cordwaner+, _sb._ a worker in leather, Prompt.; +cordwainer+, SkD.--AF. _cordewaner_. See above. +Core+, _sb._ the heart, central part of fruit, Prompt., MD.--OF. _cor_; Lat. _cor_. +Coriour+, _sb._ currier, W; +curiour+, W. See +Curry+. +Corn+, _sb._ a grain, corn, MD, S, C3; +coren+, S; +cornys+, _gen._, S3; +corns+, _pl._, S2; +cornes+, S2, PP, C2, W.--AS. _corn_, Goth. _kaurn_; cp. Lat. _grānum_; see Brugmann, § 306. +Corny+, _adj._ strong of the corn or malt (applied to ale), C3. +Corone+, _sb._ crown, MD, C2, C3; +coroune+, MD, C2; +corowne+, C; +corune+, MD; +croune+, S; the tonsure, G; +crune+, S; +krune+, S; +crun+, S; +crounis+, _pl._, S3.--AF. _corone_ (_coroune_) Lat. _corona_. +Coronen+, _v._ to crown, MD; +corounen+, S2, C2; +crouni+, MD, S2; +y-corouned+, _pp._, S2; +y-crouned+, S3; +y-coroned+, PP; +i-kruned+, S; +cruned+, S.--OF. _coroner_ (_coruner_). +Corosif+, _adj._ corrosive, C3; +corrosive+, _sb._, a corrosive, a caustic, ND; +corsive+, ND; +corasiue+, S3; +corsye+, S2; +corzie+, ND.--OF. _corrosif_, biting away. +Corour+, _sb._ runner, W2; see +Currour+. +Cors+, _sb._ curse, S3, G; see +Curs+. +Cors+, _sb._ a body, a dead body, MD, S, C2, C3, PP; +corps+, S3, C2; +corpis+, S3.--AF. _cors_, _corps_; Lat. _corpus_. +Cors+, _sb._ course, S2; see +Cours+. +Corsaint+, _sb._ the body of a saint, a relic, MD; +corseynt+, S2; +corseint+, CM, PP.--AF. _corsaint_; Lat. _corpus sanctum_. +Corser+, _sb._ horsedealer, MD, S3, HD; see +Courser+. +Corsing+, _sb._ exchange, barter, S2; horse-dealing, HD. +Corsye+, _sb._ a corrosive, S2; see +Corosif+. +Cort+, _sb._ court, MD; see +Court+. +Corteis+, _adj._ courteous, S2; +corteys+, S2; +curteis+, S3, C.--AF. _curteis_; Late Lat. _cortensem_, _curtensem_. +Corteisliche+, _adv._ courteously, PP; +curteisly+, C2. +Cortesye+, _sb._ courtesy, PP; +curteysy+, S2; +curteisie+, S2, C2, C3.--AF. _curteisie_. +Corumpable+, _adj._ corruptible, C. +Corumpen+, _v._ to corrupt, MD; +corrumpen+, C.--OF. _corrumpre_; Lat. _corrumpere_. +Corupcions+, _sb. pl._ sores, illnesses, PP. +Coruen+, _pp._ carved, S3, C; see +Keruen+. +Cos+, _sb._ kiss, S, W, W2; see +Cus+. +Cosan+, _pp._ chosen, S; see +Chesen+. +Cosset+, _sb._ a lamb brought up without her dam, S3, ND. +Cosshe+, _sb._ a little house, Prompt., Palsg. +Cost+, _sb._ rib, side of a human body, shore, coast, MD, S2; +coste+, C2; +costes+, _pl._, S2, P.--AF. _coste_; Lat. _costa_. +Cost+, _sb._ nature, property, condition, manner, MD; +costez+, _pl._, properties, S2; +coostez+, S2. Cf. +Cust+. +Costage+, _sb._ expense, C2, HD.--OF. _costage_. See +Costen+. +Costard+, _sb._ a kind of apple, Prompt., ND; humorous expression for the head, Sh., ND; +costarde+, S3; +costard+, a cap, ND. It probably means the ‘ribbed apple.’--OF. _coste_ + _ard_, see SkD (p. 796). +Costard-jagger+, _sb._ costermonger, ND. +Costard-monger+, _sb._ seller of apples, costermonger, SkD; +costard-mongar+, Palsg.; +costerd-monger+, SkD; +costar-monger+, ND. +Coste+, _sb._ cost, P; +coust+, MD; +cost+, C2.--AF. _cust_, _coust_. +Costen+, _v._ to cost, MD; +coste+, _pt. s._, C2; +costed+, P; +costed+, _pp._, P.--OF. _coster_ (_couster_); Lat. _constare_. +Costey+, _v._ to coast, also to come near, approach, MD; +coosted+, _pt. pl._ went past, S3.--OF. _costoier_ (F. _côtoyer_). See +Cost+. +Costlewe+, _adj._ costly, CM, MD; +costelewe+, Prompt. See +-lewe+. +Cosyn+, _sb._ cousin, C, PP; +cosin+, S, S2; +cusyng+, S3; +cosyns+, _pl._ kinsmen, W; +cousyns+, W.--AF. _cosin_ (_cousyn_); cp. Late Lat. _cosinus_ (Brachet); Lat. _consobrinus_. +Cosynage+, _sb._ kindred, fellowship, H; +cusynage+, H. +Cote+, _sb._ cottage, S, Voc., C, C2; +cotes+, _pl._ sheep-cotes, S3; +coates+, S3.--AS. _cot_, also _cyte_ (Grein); cf. OHG. _cutti_, ‘grex’ (Tatian). +Cote+, _sb._ garment, coat, S2, PP, S3, C2, C; +coote+, C, W.--AF. _cote_, OF. _cotte_, PS. 21. 18; MHG. _kotte_, _kutte_. +Cote-armure+, _sb._ coat-armour, linen coat with armorial bearings worn over armour, body-armour, S3, C2, C. +Coten+, _v._ to provide with coats, S2; +cotyd+, _pp._ clothed, S3. +Couche+, _sb._ chamber, W. +Couchen+, _v._ to lay, place together, to lie down, MD, S2, C2, C3; +cowchyn+, Prompt.; +cowchen+, C.--AF. _cucher_, _cocher_, OF. _colcher_; Lat. _collocare_. +Coude+, _pt. s._ could, S2. See +Kunnen+. +Counforte+, _v._ to comfort, S2, PP. See +Conforten+. +Counte+, _sb._ county, shire, P, MD; +countee+, MD, PP.--AF. _counte_; Late Lat. _comitatum_. +Countesse+, _sb._ countess, C2; +contesse+, S2; +cuntesse+, S.--AF. _contesse_, from OF. _conte_, _comte_; Late Lat. _comitem_, a count (a court dignity), in Lat. a companion. +Countrefete+, _v._ to counterfeit, C, C2; +contrefete+, MD; +counterfeted+, _pp._, C3.--From OF. _contrefet_, _contrefeit_, pp. of _contrefeire_, _contrefaire_; Lat. _contra_ + _facere_. +Countre-taille+, _sb._ correspondence (of sound); in _phr._: +at the countretaille+, with corresponding sound, C2.--OF. _contretaille_, the one part of a tally, the counter-tenor part in music (Cotg.). +Countryng+, _sb._ countering in music, S3; the plain chant, S3 (_n_).--See S3 (p. 453). +Coupable+, _adj._ culpable, PP; +cupabil+, H.--OF. _coupable_. +Coupe+, _sb._ fault, PP; +culpe+, PP, ND.--OF. _coupe_, _colpe_; Lat. _culpa_. +Coupe+, _sb._ cup, S2; +cupe+, S.--AF. _cupe_; Lat. _cupa_. Cf. +Cuppe+. +Courben+, _v._ to bend, MD; +courbed+, _pt. s._, P.--OF. _courber_; Lat. _curuare_. +Courche+, _sb._ kerchief, S3; see +Couerchief+. +Cours+, _sb._ running, course, MD, C2, C3; +cors+, S2.--AF. _cours_; Lat. _cursum_ (acc.). +Courser+, _sb._ a steed, MD, C2; +coursour+, MD; +cowrcer+, Prompt.--OF. _coursier_; Late Lat. _cursarium_ (acc.). +Courser+, _sb._ horse-dealer, Palsg.; +corser+, MD, S3 (s.v. _horse_); +scorser+, ND. +Court+, _sb._ court, enclosure, yard, PP, MD; +curt+, S; +kurt+, S; +cort+, MD; +courte+, PP.--AF. _curt_; Late Lat. _cortem_; Lat. _cohortem_, an enclosure. +Courteislich+, _adv._ courteously, PP; see +Corteisliche+. +Courte-py+, _sb._ short coat or cloak, PP, S2, C; +cowrteby+, Voc.; +kourteby+, P; +courte-pies+, _pl._, PP; +court-pies+, PP.--Cp. Du. _kort_, short + _pije_, rough coat; cp. E. _pea_ in _pea-jacket_. +Couthe+, _v._ to make known, PP; see +Kythen+. +Couthe+, _pt. s._ could, knew, S, S2, S3; _pp._, S2; +couth+, C2; see +Kunnen+. +Couthe+, _sb._ kith, PP; see +Kyth+. +Coue+, _sb._ den, S2.--ONorth. _cófa_, ‘spelunca’ (John II.38). +Coveiten+, _v._ to covet, MD, PP; +coueitiden+, _pt. pl._, W2.--AF. _coveiter_, OF. _cuveitier_; Late Lat. *_cupiditare_. See Constans. +Coveitise+, _sb._ greed, avarice, PP; +coueityse+, C3; +couetise+, PP; +couetyse+, S2, S3; +coueitisis+, _pl._, W.--OF. _coveitise_. +Coveitous+, _adj._ covetous, MD; +coueytous+, S2; +couetous+, S2.--OF. _coveitus_, AF. _cuveitus_; Late Lat. *_cupiditosum_. +Couenable+, _adj._ proper, fit, agreeing, W, MD, S2, H; +cuuenable+, S; +conabill+, H; +conable+, Prompt.; +cunabil+, H.--AF. _cuvenable_; Late Lat. _convenabilem_. +Couenaunt+, _sb._ a covenant, PP; +couenant+, PP; +covand+, MD; +conant+, MD.--AF. _covenant_, OF. _convenant_, pr. p. of _convenir_, to agree; Lat. _conuenire_. +Couent+, _sb._ an assembly, a convent, MD, PP, C2, C3; +couant+, PP.--OF. _covent_, _convent_; Church Lat. _conventus_, from Lat. _conuenire_, to come together. +Couerchief+, _sb._ kerchief, MD; +keuerchief+, MD; +kerchef+, C3; +kyrchefe+, Prompt.; +courchef+, HD; +courche+, S3; +kerche+, Prompt.--OF. _couvre-chef_, covering for the head (Cotg.). +Coueren+, _v._ to cover, MD, C2; +keueren+, MD, S3, P, W; +kuueren+, MD; +kyueren+, MD, W.--AF. _covrir_; Lat. _cooperire_. +Coveren+, _v._ to gain, to heal, to recover one’s health, MD, S2, W; +keueren+, MD, CM, PP; +kuueren+, MD, S2; +keuord+, _pt. s._, H.--OF. _covrer_, (in _recovrer_) _coubrer_, to seize (Bartsch); Lat. _-cuperare_ (in _recuperare_); cp. Late Lat. _cuperamentum_, acquisition (Ducange). +Couert+, _adj._ and _sb._ covert, hidden, a covert, MD; +cowart+, S3.--OF. _covert_, pp. of _covrir_. +Couerture+, _sb._ bed-clothes, horse-cover, covering, MD, S; +kuuertur+, S.--OF. _coverture_. +Couine+, _sb._ conspiracy, craft, deceit, trickery, S3, MD, HD; +covyne+, C; +covin+, MD, ND; +coven+, ND.--AF. _covine_, from OF. _covenir_, _convenir_; Lat. _conuenire_. +Cow+, _sb._ cow, MD, Voc.; +ku+, S, MD, Voc.; +cou+, MD; +kues+, _gen. s._, S; +ky+, _pl._, MD, S3; +kie+, MD; +kye+, H; +kyn+, MD, S2, C; +kyne+, S3, P; +kyȝn+, S2; +kyen+, PP; +kien+, W2; +ken+, MD, S2, PP.--AS. _cú_, pl. _cý_ (gen. _cúna_). +Coward+, _adj._ and _sb._ cowardly, a coward, MD, C2.--AF. _coward_, _cuard_, cp. the heraldic term _lion couard_, a lion with his tail between his legs, and the name for the hare in the old terms of hunting ‘la _cowarde_ ou la court _cowe_,’ i.e. short-tail.--Formed with the suffix _-ard_ from OF. _coe_, tail; Lat. _cauda_. Cp. It. _codardo_, from _coda_, a tail. +Cowardie+, _sb._ cowardice, C; +cowardy+, MD.--OF. _couardie_. +Cowart+, _sb._ covert, S3; see +Couert+. +Cowde+, +Cowthe+, _pt. s._ could, knew, G; see +Kunnen+. +Cowschet+, _sb._ cushat, wood-pigeon, S3; +cowscott+, Voc.; +cowshot+, SkD.--AS. _cúsceote_ (Voc.), _cúscute_ (OET.). +Coy+, _adj._ still, quiet, MD, C, C2; sober, _modestus_, Prompt.--AF. _coy_, quiet, OF. _coi_, Ps. 77. 13, also _coit_; Lat. _quietum_. +Crabbe+, _sb._ crab, S, Voc., Prompt.; also (in building) an arch, _fornix_, _cancer_, MD.--AS. _crabba_; cp. AF. _crabbe_. +Crabbed+, _adj._ shrewish, cross, bitter, C2, Palsg., MD, PP; +crabbyd+, ‘awke or wrawe, _cancerinus_’ Prompt. +Cracchen+, _v._ to scratch, MD, PP, C; +crechen+, S; +cark+, JD. +Craft+, _sb._ might, power, ability, art, craft, deceit, MD, S, S2, C2; +creft+, MD; +craftes+, _pl._ trades, P.--AS. _cræft_; cp. OHG. _kraft_ (Otfrid). +Crafti+, _adj._ skilful, sly, MD, S2; +crafty+, C, P; +crefti+, S. +Crafti-man+, _sb._ artificer, W. +Crage+, _sb._ the neck, throat, S3, JD; +crawe+, the craw of fowls, Prompt., MD.--Cp. Du. _kraag_, neck, collar. +Crak+, _sb._ a thunder-peal, MD. _Phr._: +crakkis of wer+, cannon, B. +Craken+, _v._ to crack (like thunder), to cry out, to chatter, to break with a noise, MD, PP; +crakede+, _pt. s._, S.--AS. _cracian_. +Crammasyn+, _sb._ and _adj._ crimson, S3; see +Crimosine+. +Crammen+, _v._ to cram, stuff, MD; +crommen+, MD; +cremmyn+, Prompt.; +i-crommet+, _pp._, S2.--AS. _crammian_. +Crampe+, _sb._ the cramp, Voc., Prompt., PP; +craumpe+, CM.--OF. _crampe_ (Cotg.); ODu. _krampe_. +Crane+, _sb._ crane (bird), MD, Voc.; +kranes+, _pl._, MD; +crennis+, S3; +cronez+, MD.--AS. _cran_ (Voc.). +Crasen+, _v._ to break, MD; +crased+, _pp._, S3, C3; +crasid+, PP. Cp. Swed. _krasa_, to break in pieces. +Cratche+, _sb._ manger, W, W2; +cratch+, HD, Cotg. (s.v. _creiche_); +cracche+, Voc., Prompt.; +crecche+, MD.--OF. _creche_: Prov. _crepcha_, _crepia_; OHG. _crippea_ (Tatian). Cf. +Cribbe+. +Crauen+, _v._ to crave, beg earnestly, S, MD., to prosecute, accuse, MD.--AS. _crafian_, ‘petere, postulare’; cp. Low Lat. _cravare_, in judicium mittere (also written _gravare_), see Schmid, Ducange. +Crawand+, _pr. p._ crowing, S3; see +Crowen+. +Creat+, _pp._ created, MD.--Lat. _creatus_, pp. of _creare_. +Creatour+, _sb._ Creator, C3.--OF. _creatour_; Lat. _creatorem_. +Creature+, _sb._ creature, MD; +creatour+, MD; +creator+, S2.--OF. _creature_; Lat. _creatura_. +Creaunce+, _sb._ belief, MD, C3; +creance+, S2, C3.--OF. _crëance_, _credence_; Late Lat. _credentia_. +Creauncen+, _v._ to borrow, MD. +Creaunt+, _pr. p._ and _adj._ submitting as conquered, MD, PP; in _phr._: +cry ‘creaunt,’+ MD.--OF. _crëant_; Lat. _credentem_. +Crechen+, _v._ to scratch, S; see +Cracchen+. +Crede+, _sb._ the Creed, S, C3, PP; +credo+, S, PP.--Lat. _credo_, I believe. +Credensynge+, _sb._ believing, S3. +Crefti+, _adj._ crafty, S; see +Crafti+. +Creme+, _sb._ the sacred oil used in anointing, chrism, Voc., HD, MD; +cream+, HD; +creame+, Palsg.; +creyme+, S2, Voc.; _Phr._: +hille of creme+, i.e. the Mount of Olives, MD.--OF. _cresme_; Church Lat. _chrisma_; Gr. χρίσμα. Cf. +Crisme+. +Cremelen+, _v._ to anoint with oil or fat, MD; +y-crymyled+, _pp._, PP; +kremelyd+, MD; +crymailed+, PP.--OF. _cresmeler_, to anoint with holy oil. +Crempe+, _v._ to draw in, S. Cf. G. _krämpfen_. See +Crampe+. +Crennis+, _sb. pl._ cranes, S3; see +Crane+. +Crepen+, _v._ to creep, S, C2; +crope+, MD; +creap+, _pt. s._, MD; +crep+, MD; +crope+, MD; _2 pt. s._, P; +crupen+, _pl._, MD; +crepte+, _pt. s._ (_weak_), MD; +cropen+, _pp._, MD.--AS. _créopan_, pt. _créap_ (pl. _crupon_), pp. _cropen_. +Creste+, _sb._ crest (of bird, helmet), summit, MD, Prompt.; +creistis+, _pl._, S3.--OF. _creste_; Lat. _crista_. +Cresten+, _adj._ Christian, S2; see +Cristen+. +Creyme+, _sb._ the sacred oil, S2; see +Creme+. +Cribbe+, _sb._ crib, manger; +crib+, MD; +crybbe+, Prompt.; +cribbe+, S, MD. Cp. OHG. _crippea_ (Tatian). +Crike+, _sb._ creek, MD; +krike+, MD, S; +cryke+, C, Prompt.--Icel. _kriki_. +Crimosine+, _sb._ and _adj._ crimson, S3; +crimosin+, SkD; +crammasyn+, S3.--OF. _cramoisin_ (_cramoisi_); Low Lat. _carmesinum_; from Pers. _qirmisi_, crimson; from Skt. _krmi_, a worm, insect, (i.e. the cochineal insect). +Crisme+, _sb._ consecrated oil for anointing, MD; +crysme+, oil, Prompt.--Church Lat. _chrisma_, sacred oil; Gr. χρίσμα Cf. +Creme+. +Crisme-child+, _sb._ the child anointed at baptism, MD. +Crisme-cloð+, _sb._ the chrisom, the cloth tied round the head of the anointed child, S. Cp. Church Lat. _chrismalis pannus_. +Crisome+, _sb._ the chrisom-cloth, _crismale_, Voc.; +crysome+, Palsg.; +crisom+, Cotg. (s.v. _cresmeau_). +Crist+, _adj._ and _sb._ anointed, Christ, MD, S2, W, W2.--Lat. _Christus_; Gr. χριστός, anointed. +Cristen+, _adj._ and _sb._ Christian, S, C2, C3; +christen+, S, S2; +cresten+, S2.--Lat. _Christianus_. +Cristendom+, _sb._ Christianity, S, S2, C3; +crystendom+, S2.--AS. _cristendóm_. +Cristenly+, _adv._ in a Christian manner, C3. +Cristes-messe+, _sb._ Christmas, MD; +Cristemasse+, C2. +Cristiente+, _sb._ Christendom, MD; +cristiante+, S3; +cristianytee+, S2, C3.--OF. _crestiente_, _cristientet_; Church Lat. _Christianitatem_. +Cristnien+, _v._ to make Christian, to baptize, MD, S2; +i-cristned+, _pp._, S2; +y-cristned+, _pp._, S2; +cristned+, C3.--AS. _cristnian_. +Critouns+, _sb. pl._ refuse of the frying-pan, W2.--OF. _cretons_ (Cotg.). +Crochette+, _sb._ a small hook, crotchet (in music), MD; +crochettes+, _pl._ crockets, S3.--OF. _crochet_ (Bartsch). +Croft+, _sb._ field, enclosure, PP, S2, MD.--AS. _croft_; cp. ODu. _crocht_, a field on the downs. +Croh+, _sb._ a crock, waterpot, MD; +cróós+, _pl._, S. +Crois+, _sb._ cross, PP, S, S3; +croys+, PP, S2, C2, C3; +croiz+, MD; +croice+, MD, S2.--OF. _crois_, _croiz_; Lat. _crŭcem_, see Brachet. Cf. +Crouche+, +Cros+. +Crok+, _sb._ a hook, curl, a crooked way, wile, deceit, MD, Voc.; +crokes+, _pl._, S; +crocks+, HD. _Phr._: +went on croke+, went astray, H.--Icel. _krókr_. +Croken+, _v._ to bend, to curl hair, to turn aside, MD, W2; +crokid+, _pp._ curved, W2; +i-croked+, S. +Croket+, _sb._ curl, MD, HD. +Crokke+, _sb._ crock, pot, S2, PP; +crocke+, S, Voc.--AS. _crocca_. +Crom-bolle+, _sb._ crumb-bowl, S3. +Cromme+, _sb._ crumb, C3; +crumme+, MD; +crume+, MD; +crome+, MD; +crowm+, Voc.--AS. _cruma_. +Crommen+, _v._ to cram, MD, S2; see +Crammen+. +Crone+, _sb._ an old hag, S2, MD, C3; +crony+, SkD. Cp. ODu. _kronie_, _karonie_, an old sheep; Picard _carone_ = F. _charogne_, see SkD (p. 797). See +Caroigne+. +Cronicle+, _sb._ chronicle, MD.--OF. _cronique_. For the intrusive _l_ cp. _manciple_, _participle_, _principle_, _syllable_, _canticle_, _treacle_, _cardiacle_. +Cronique+, _sb._ chronicle, S2; +chronique+, C.--OF. _cronique_; Late Lat. _chronica_; Gr. χρονικά, annals. +Croos+, _sb. pl._ water-pots, S; see +Croh+. +Crop+, _sb._ top, upper part of a tree, crop of corn, Voc., PP, S2; +croppe+, Prompt., Palsg.; +croppes+, _pl._, young shoots, C; +croppis+, S3.--AS. _crop_. +Crope+, _2 pt. s._ didst creep, P; +cropen+, _pp._, MD; see +Crepen+. +Crope+, _sb._ crupper, HD; +croupe+, CM, SkD.--OF. _crope_ (F. _croupe_). +Croper+, _sb._ crupper, the hinder part of a horse, C3.--OF. _croupiere_ (Cotg.). +Cropiers+, _sb. pl._ the housings on a horse’s back, HD. +Cropone+, _sb._ the buttock, HD.--AF. _cropoun_. +Cros+, _sb._ cross, PP, MD; +crosse+, P, MD.--ONorse, _cros_ (_cors_); cp. Ir. _cros_, Prov. _cros_. Cf. +Crois+. +Crosselet+, _sb._ a small crucible, C3; +croslet+, C3. See SkD (s.v. _crucible_). +Crouche+, _sb._ the cross of Christ, crucifix, sign or representation of the cross, MD, PP, HD; +cruche+, PP; +crowch+, S.--Cp. OHG. _crûci_ (_krûzi_) in Otfrid; Lat. _cruci-_ (stem of _crux_). Cf. +Crois+. +Crouchen+, _v._ to sign with the cross, MD; +cruchen+, MD; +crowche+, MD; +crouched+, _pt. s._, MD. +Croud+, +Croude+, _sb._ a musical instrument (stringed), H, W; see +Crowde+. +Crouken+, _v._ to croak, S2; +crowken+, Prompt.; +croak+, Sh. +Crouken+, _v._ to bend down, S3, MD; see +Croken+. +Croune+, _sb._ crown, the tonsure, S, G; see +Corone+. +Crouni+; see +Coronen+. +Crouning+, _sb._ crowning, S2; the tonsure, P. See above. +Crowch+, _sb._ cross, S; see +Crouche+. +Crowd+, _v._ to coo as a dove, S3; +croud+, JD. +Crowde+, _sb._ a musical instrument (stringed), Prompt., Cath., Voc.; +crouthe+, MD; +croud+, H; +croude+ (= _chorus_), W, H; +crowd+, ND; +crouth+, MD.--Wel. _crwth_, a fiddle: Ir. _cruit_: OIr. _crot_; cp. Low Lat. _chrotta_ (Ducange). Cf. +Rote+. +Crowde+, _sb._ wheelbarrow, Prompt. +Crowden+, _v._ to push, HD, S2, C3; +crouden+, MD, HD, C3; +crude+, to press forward, S; +crowdyn+, Prompt.; +crud+, _pt. s._, MD, HD.--AS. *_crúdan_, to press, drive, pt. _créad_ (pl. _crudon_), pp. _croden_; cp. Du. _kruyden_, to push (Hexham). See Sievers, 384, 385. +Crowdyng+, _sb._ pressure, S2, C3. +Crowen+, _v._ to crow; +crawand+, _pr. p._, S3; +him croweth+, _pr. s. reflex._, C3.--AS. _cráwan_, pt. _créow_, pp. _crawen_. +Crownell+, _sb._ corolla, small crown, S3. See +Corone+. +Crucchen+, _v._ to crouch, MD; +cruchen+, S3. +Cruche+; see +Crouche+. +Crud+, _sb._ curd, MD; +curde+, Prompt.; +cruddes+, _pl._, S2, PP; +croddes+, PP; +crouds+, JD; +curddys+, Voc. +Cruddid+, _pp._ curded, W2. +Crude+, _v._ to press forward, S; see +Crowden+. +Cruel+, _adj._ cruel, MD; +cruwel+, MD; +crewell+, MD.--OF. _cruel_; Lat. _crudelem_. +Cruelnesse+, _sb._ cruelty, MD; +cruwelnes+, S2. +Crueltee+, _sb._ cruelty, C2.--AF. _cruelte_; Lat. _crudelitatem_. +Crulle+, _adj._ curly, C; +krulle+, MD; +crolle+, MD.--Cp. G. _krolle_, curl; see Weigand. +Crune+, _sb._ crown, S; see +Corone+. +Cry+, _sb._ cry, MD; +crye+, Prompt.; +crei+, S.--AF. _cri_, _crie_. +Cryen+, _v._ to cry, MD, PP; +crie+, PP; +criȝinge+, _pr. p._, S2; +criȝed+, _pt. s._, S2; +crieden+, _pl._, S; +criede+, S2.--AF. _crier_, _cryer_, for older _cridar_; cp. It. _gridare_. +Crymailed+, _pp._ anointed, PP; +y-crymyled+, PP; see +Cremelen+. +Crystal+, _sb._ ice, crystal, MD; +cristal+, W2.--AF. _cristal_; Lat. _crystallum_, ice (Vulg.), also, mountain-crystal; Gr. κρύσταλλος, ice. +Cubit+, _sb._ elbow, a cubit (measure), MD; +cubytes+, _pl._, C2; +cupydez+, S2.--Lat. _cubitum_. +Cucurbite+, _sb._ a gourd-shaped chemical vessel.--Lat. _cucurbita_, gourd. +Cudde+, _pt. s._ made known, S; see +Cuðen+, +Kythen+. +Cude+, _sb._ cud, S, MD; +code+, MD; +cudde+, Prompt., Palsg.; +quide+, MD; +quede+, MD; +quid+, HD, SkD. +Cuen+, _sb._ queen, S; see +Quene+. +Cuffe+, _sb._ cuff, PP, Prompt., Palsg.; +coffes+, _pl._, PP.--Cp. MHG. _kuffe_, coif. Cf. +Coife+. +Cukkow+, _sb._ cuckoo, MD, Prompt.; +cocow+, Voc.; +cocowe+, Palsg.; +cucko+, Voc.; +gukgo+, S3.--OF. _coucou_; Lat. _cuculum_ (acc.). +Culle+, _v._ to strike, to kill, P; see +Kulle+. +Culme+, _sb._ soot, Prompt. +Culorum+, _sb._ end, conclusion, PP.--For Lat. _seculorum_ in the _phr._: _in secula seculorum_, for ever and ever, at the end of the Gloria Patri. +Culpon+, _sb._ slice, shred, MD, C; +culpown+, Prompt.; +culpen+, Manip.--AF. _colpoun_; Low Lat. _colponem_; cp. F. _coupon_. +Culter+, _sb._ coulter, the fore-iron of a plough, PP, Voc., Prompt.; +kulter+, PP; +coltre+, PP.--Lat. _culter_. +Culuer+, _sb._ dove, MD, W, W2; +cullfre+, S; +colvyr+, Voc.; +culuere+, S2.--AS. _culfre_ (OET.). +Culuer-briddis+, _sb. pl._ young pigeons, W. +Cum-+; see +Com-+. +Cumen+, _v._ to come, S; see +Comen+. +Cumlyng+, _sb._ stranger, H; see +Comelyng+. +Cumplie+, _sb._ compline, S; see +Complie+. +Cumrit+, _pt. s._ encumbered, S2; +cummerit+, S3; see +Combren+. +Cumsen+, _v._ to commence, S2, PP; see +Comsen+. +Cun+, _v._ to know how to, H; see +Kunnen+. +Cun+, _sb._ kin, kind, nature, S; +cunne+, _dat._, S; see +Kyn+. +Cun-+; see +Con-+. +Cunde+, _sb._ kind, nature, S; see +Kynde+. +Cunde+, _adj._ natural, kind, MD; see +Kynde+. +Cundeliche+, _adv._ naturally, S; see +Kyndely+. +Cunes-mon+, _sb._ kinsman, S; see +Kynes-man+. +Cunin+, _sb._ cony, rabbit, S; see +Conyng+. +Cunnen+, _v._ to know, to be able, S, S2; see +Kunnen+. +Cunreadnes+, _sb. pl._ kindreds, S; see +Kyn-rede+. +Cupabil+, _adj._ culpable, H; see +Coupable+. +Cuppe+, _sb._ cup, S, C2, C; +kuppe+, S; +coppe+, S2, P.--AS. _cuppe_; Lat. _cupa_. Cf. +Coupe+. +Cuppe-mel+, _adv._ by cupfuls, S2, PP; +in cupmel+, P. +Cupydez+, _sb. pl._ cubits, S2; see +Cubit+. +Curace+, sb. cuirass, S3, SkD; +curat+, HD.--OF. _cuirace_; Late Lat. _coracium_, from Lat. _corium_, leather. +Curall+, _sb._ coral, S3; see +Coral+. +Curat+, _sb._ curate, C.--Late Lat. _curatus_. +Curatour+, _sb._ curate, priest who has cure of souls, PP, S2. +Cure+, _sb._ a charge, cure of souls, PP, C3; +cures+, _pl._, pursuits, C2.--Church Lat. _cura_. +Curiour+, _sb._ currier, W; see +Coriour+. +Curious+, _adj._ busy, zealous, eager to know, dainty, fine, MD, S3; careful, C. +Curlew+, _sb._ curlew, _coturnix_, Prompt., W2 (Ps. 104. 40); +curlu+, H; +kurlu+, MD; +corlew+, MD; +curlowyr+, Voc.--OF. _corlieu_, curlew (Cotg.). +Currour+, _sb._ runner, courier, W2; +corour+, W2; +currours+, _pl._ light-armed troops, S3. +Curry+, _v._ to prepare leather, to curry horses, to rub down, flatter, S3, MD; +currayyn+, Prompt.; +coraye+, MD.--OF. _couraër_, _coureer_ (F. _courroyer_); It. _corredare_; from Low Lat. _conredium_. See +Conrey+. +Curs+, _sb._ curse, C, G; +cors+, S3, G. +Cursedly+, _adv._ wickedly, C2. +Cursednes+, _sb._ malice, wickedness, C2; +cursednesse+, C2; +cursidnesse+, misery, W2. +Cursen+, _v._ to curse, MD; +corse+, S2; +cursede+, _pt. s._, S; +corsed+, _pp._, S2.--AS. _cursian_. +Curt+, _sb._ court, S; see +Court+. +Curteis+, _adj._ courteous, S3, C; see +Corteis+. +Curteisly+, _adv._ courteously, C2; see +Corteisliche+. +Curteisye+, _sb._ courtesy, PP; see +Cortesye+. +Cus+, _sb._ kiss, Prompt.; +coss+, W; +cos+, S, W, W2; +kosses+, _pl._, MD; +cossis+, W2.--AS. _cos_; cp. OHG. _cus_ (Tatian). +Cusen+; see +Chesen+. +Cussen+, _v._ to kiss, S, MD; +kussen+, S; +kesse+, S, C2; +custe+, _pt. s._, S; +keste+, C2; +kiste+, S, C2; +kest+, S2; +cusseden+, _pl._, S2.--AS. _cyssan_; cp. OHG. _cussan_ (Tatian). +Cust+, _sb._ choice, moral excellence, character, MD; +custe+, _dat._, S.--AS. _cyst_; cp. OHG. _kust_ (Otfrid). See +Chesen+. +Custome+, _sb._ custom, a public due, MD, S; +custume+, S; +costom+, MD.--AF. _custume_, _coustume_; Late Lat. *_consuetunimem_, *_consuetuninem_; Lat. _consuetudinem_; see Constans, and SkD (p. 798). +Custome-house+, _sb._ custom-house, S2. +Cut+, _sb._ a cut twig, a lot, C, C3, H, Prompt., MD; +kut+, H, MD; +cutte+, Palsg.; +kuttis+, _pl._, H. _Phr._: +to draw cuts+, HD. See +Kutten+. +Cuth+, _sb._ race, people, PP; see +Kyth+. +Cuth+, _pp._ known, S; see +Kunnen+. +Cuðe+, _pt. s._ could, knew, S; see +Kunnen+. +Cuðen+, _v._ to make known, S; see +Kythen+. +Cuðmon+, _sb._ acquaintance, kinsman, S.--AS. _cúðman_. +Cuðreden+, _sb._ familiarity, MD. +Cuððe+, _sb._ relationship, one’s native land, S, MD; see +Kyth+, +Ceðen+, +Cheðen+. +Cut-purs+, _sb._ cut-purse thief, PP; +kitte-pors+, PP. See +Kutten+. +Cwakien+, _v._ to quake, S; see +Quaken+. +Cwalm+, _sb._ death, pestilence, MD; see +Qualm+. +Cwalm-hus+, _sb._ prison, place of torment, MD. +Cwalm-stow+, _sb._ place of execution, S, MD.--AS. _cwealm-stów_ (Schmid). +Cwað+, _pt. s._ quoth, S; see +Queðen+. +Cwead-schipe+, _sb._ wickedness, S; see +Quedschipe+. +Cwellen+, _v._ to kill, S; see +Quellen+. +Cweme+, _adj._ pleasing, S; see +Queme+. +Cwemen+, _v._ to please, S; see +Quemen+. +Cwennkenn+, _v._ to quench, S; see +Quenchen+. +Cweðen+, _v._ to speak, S; +cweð+, _pt. s._, S; see +Queðen+. +Cwic+, _adj._ living, S; see +Quik+. +Cwidden+, _v._ to speak, announce, MD; +i-cwiddet+, _pp._, S.--AS. _cwiddian_. +Cwide+, _sb._ speech, bequest, S; see +Queðen+.--AS. _cwide_, a saying. +Cyll+, _sb._ a canopy, SkD (s.v. _ceil_).--OF. _ciel_, canopy, inner roof, ceiling (Cotg.); Lat. _caelum_, see Brachet, p. lv. +Cyne-rice+, _sb._ kingdom, rule, S; see +Kine-+. +Cyrce-iærd+, church-yard, S; see +Chirche-ȝeard+. D. +Dade+, _sb._ deed, S; see +Dede+. +Dæd+, _adj._ dead, S; see +Deed+. +Dæde+, _sb. pl._ deeds, S; see +Dede+. +Dæi+, _sb._ day, S; +dæȝe+, _pl._, S; see +Day+. +Dære+, _adj._ dear, S; see +Dere+. +Dæð+, _sb._ death, S; see +Deeþ+. +Daft+, _adj._ apt, fit, SkD (p. 799); +deft+, fit, mild, gentle, innocent, foolish, MD; +daffe+, a fool, S2, PP; +deffe+, _obtusus_, _agrestis_, Prompt.; +defte+, _dat._, S.--AS. _dæft_. +Dafte-like+, _adv._ fittingly; +deftly+, MD; +defly+, MD; +dafftelike+, S. +Dage+, _sb. pl._ days, S; see +Day+. +Dagen+, _v._ to become day, S; see +Dawen+. +Dagge+, _sb._ a jag of cloth, Prompt., MD, HD, CM; +dagges+, _pl._ jagged edges, PP. +Daggen+, _v._ to pierce, to notch, to jag, to cut at the edges, MD, PP, SkD (p. 150), CM, HD; +daggyn+, _fractillo_, Prompt.; +daggyde+, _pp._, Prompt.--Cp. ODu. _daggen_, to stab. See +Jagge+. [[error for +Iagge+]] +Dagger+, _sb._ dagger, _pugio_, CM; +daggar+, Voc.; +daggare+, Prompt. +Daghynge+, _sb._ dawning, H; see +Dawing+. +Dagoun+, _sb._ a jag of a blanket, CM; +dagon+, HD. See +Daggen+. +Daheð+, _sb._ dawn; +daheðes+, _gen._, S. See +Dawen+. +Dai+, _sb._ day, S, W; see +Day+. +Dai-gang+, _sb._ day’s journey, S2. +Dai-liht+, _sb._ daylight, MD; +dai-liȝt+, S. +Dai-rawe+, _sb._ day-break, MD. +Dai-red+, _sb._ the flush of morn, MD. +Dai-rime+, _sb._ the edge of dawn, MD; +dai-rim+, S.--AS. _dæg-rima_. +Dai-sterre+, _sb._ day-star, S, W2; +day-sterre+, PP.--AS. _dæg-steorra_, morning-star. +Dale+, _sb._ dale, valley, S, PP; +dele+, S; +dalen+, _dat._, S; +dales+, _pl._, MD; +deales+, MD.--AS. _dæl_: Goth. _dal_; see Sievers, 49. +Dalf+, _pt. s._ dug, W; see +Deluen+. +Daliaunce+, _sb._ talk, C, C2, C3; +daliance+, MD.--AF. _daliaunce_, interference. +Dalien+, _v._ to talk, Prompt.; +dalye+, to play and sport, Palsg., MD.--AF. _dayler_, to dally. +Dal-neominde+, _pr. p._ as _sb._ partaker, sharer, S.--OMerc. _dœl-niomend_, Ps. 118. 63 (VP.). +Dalte+, _pt. s._ dealt, G; see +Deelen+. +Damage+, _sb._ damage, loss, Prompt., MD; +domage+, S3.--AF. _damage_ (also OF. _damage_); Late Lat. *_damnaticum_, from Lat. _damnum_. +Dame+, _sb._ dame, lady, dam, S, C3, MD; +dam+, MD.--AF. _dame_; Lat. _domina_. +Damesele+, _sb._ damsel, S, W2, MD; +damoysele+, C.--AF. _damoysele_; Late Lat. _domicella_, for *_dominicella_; see Constans. +Dan+, _sb._ a title of respect placed before personal names, MD, C2, CM; +danz+, MD; +daun+, MD, CM; +dene+, S3.--OF. _danz_, _dans_; Lat. _dominus_; in oblique case OF. _dam_; Lat. _dominum_, see Bartsch and Roland. +Dang+, _pt. s._ beat, S3; see +Dyngen+. +Dar+, _1 pr. s._ I dare, MD; +dear+, MD; +der+, MD; +darst+, _2 pr. s._, S, C3; +dærst+, MD; +derst+, MD; +dar+, _pr. s._, MD, C2, C3, P; +durren+, _pl._, MD; +duren+, S; +doren+, W; +durre+, _pr. subj. s._, MD; _pl._, S; +durste+, _pt. subj. s._, S; +durst+, MD, P; +durste+, _pl._, S; +dorste+, S, S2, C2; +dorst+, S2, P; +durren+, _v._, MD.--AS. _dear_, I dare, 2 pr. s. _dearst_, pl. _durron_, subj. _durre_, pt. s. _dorste_. +Dare+, _adj._ dark, S; see +Derk+. +Darked+, _pt. s._ lay hid, S; see +Derken+. +Darklyng+, _adv._ in the dark, S3, Sh. +Dasewen+, _v._ to be dim, MD; +daswen+, C3; +dasewide+, _pt. s._, W2.--Cp. E. _daze_. +Daun+, _sb._ a title of respect, CM; see +Dan+. +Daunger+, _sb._ absolute control, power, also difficulty, MD, PP, C; +daungere+, refusal, denial, S3; power to harm, PP.--OF. _dangier_, _dongier_, power, lordship, refusal, danger, (Bartsch); Late Lat. *_dominiarium_, from Lat. _dominium_, see Brachet. +Daungerous+, _adj._ haughty, difficult to please, MD, C2, C. +Daunten+, _v._ to force, tame, MD, S2, S3, P.--AF. _danter_, OF. _donter_ (F. _dompter_); Lat. _domitare_. +Daw+, _sb._ dew, S; see +Dew+. +Daw+, _sb._ day, S2; see +Day+. [[Addition]] +Dawen+, _v._ to become day, C2, PP, Prompt., Palsg., MD, JD; +dagen+, S, Prompt.; +daȝede+, _pt. s._, MD.--AS. _dagian_. +Dawing+, _sb._ dawning, S3; +dagheynge+, H; +daghynge+, H. +Dawnen+, _v._ to dawn, Prompt. +Dawning+, _sb._ dawning, MD; +dawenynge+, C. +Day+, _sb._ day, SkD; +dæi+, S; +dai+, S, W (1 Cor.4. 3); +daȝȝ+, S; +dei+, S; +dæies+, _gen._, S; +deies+, S; _phr._: +be dæies+, by day, S; +now a dayes+, C2; +daie+, _dat._, S; +daw+, S2; +daȝes+, _pl._, S; +dayes+, S; +dawes+, S, PP; +dage+, S; +daga+, _gen._, MD; +daȝa+, MD, +daȝene+, MD; +dawene+, MD; +dahene+, MD, S; +dæȝen+, _dat._, S; +dæȝe+, S; +daiȝe+, S; _Phr._ +to give day+, to give trust, S3; +bring of daw+, to kill, S2.--AS. _dæg_, _dæges_, _dæge_; pl. _dagas_, _daga_ (and _dagena_), _dagum_. +Dayerie+, _sb._ dairy, C; +deyry+, Voc., Prompt. See +Deye+. +Dayesie+, _sb._ daisy, CM; +dayesye+, CM; +dais-eie+, Voc.; +dayes-eȝes+, _pl._, S2.--AS. _dæges-éage_, i.e. day’s eye (Voc.). +Daynen+, _v._ to deign, S2; see +Deynen+. +Dayntethis+, _sb. pl._ dainties, H, MD.--OF. _deintet_; Prov. _dentat_, _dintat_; Lat. _dignitatem_. Cf. +Deyntee+. +Dayre+, _sb._ dairy-maid, _androchia_, Voc. See +Deye+. +De+, _v._ to die, S3; see +Deyen+. +De-+; see +Dis-+. +Deað+, _pr. s._ doeth, S; see +Don+. +Deawes+, _sb. pl._ dews, S2; see +Dew+. +Debat+, _sb._ strife, discord, C2; +debate+, S3, P; +debaat+, C3.--AF. _debat_. +De-baten+, _v._ to contend, fight, MD, C2.--OF. _debatre_ (pr. p. _debatant_), It. _dibattere_, (Florio). +Debonaire+, _adj._ mild, gentle, MD, C; +debonere+, S2; +deboner+, W2, H; +deboneire+, MD; +dubonure+, S2; +debonayr+, S3; +debonur+, H.--OF. _debonaire_; cp. OIt. _di bon aire_. Cf. +Bonaire+. [[error for +Bonayre+]] +Debonerte+, _sb._ gentleness, MD, H.--OF. _debonerete_, _debonnaireteit_ (Ps. 44. 4). +De-breiden+, _v._ to tear apart, W.--This is a hybrid form: _de_ + ME. _breiden_. +De-breken+, _v._ to break asunder, to tear, S2; +debroken+, _pp._, MD.--A hybrid form. +Debrusen+, _v._ to bruise; +debrise+, MD; +debrusede+, _pt. s._, MD; +debrused+, S2.--AF. _debruser_, OF. _debriser_. +Deburs+, _v._ disburse, pay, S3; see +Disburse+. [[Addition]] +Deceit+, _sb._ deceit, MD; +disseit+, W2.--AF. _deceit_; Late Lat. _decepta_. +Deciple+, _sb._ disciple, S; see +Disciple+. +Ded+, _sb._ death, S2, PP.--Cp. Swed. and Dan. _död_, death. See +Deeþ+. +Ded+, _adj._ dead, S, PP; see +Deed+. +Dede+, _pt. s._ did, S, S2; +deden+, _pl._; see +Don+. +Dede+, _sb._ deed, S, S2, PP; +dade+, S; +dede+, _pl._, S; +dæde+, S; +dedes+, S, S2; +deades+, MD.--AS. _déd_, (_dǽd_); cp. Goth. _ga-dēths_, see Brugmann, § 75. +Dede+, _pt. pl._ died, S3; see +Deyen+. +Dede+, _sb._ death, PP, S, S2, S3; see +Ded+, +Deeþ+. +Dede-stoure+, _sb._ death-struggle, S2. +Dedeyn+, _sb._ disdain, W, H; see +Disdeyn+. [[Addition]] +Dedeyne+, _v._ to deign, S3. See +Deynen+. +Dedly+, _adj._ liable to death, H; see +Deedli+. +Deduit+, _sb._ delight, pleasure, MD, HD; +deduyt+, C; +dedut+, MD; +dute+, MD.--AF. _deduit_; cp. Late Lat. _deductus_, ‘animi oblectatio’ (Ducange); from OF. _deduire_, (refl.) to rejoice; Late Lat. _deducere_. +Dee+, _sb._ a die, MD; +die+, Sh.; +dees+, _pl._ dice, PP, C2, C3; +dys+, PP, C.--OF. _de_ (pl. _dez_): It. _dado_, Prov. _dat_; Lat. _datum_. +Deed+, _adj._ dead, S2, C2; +ded+, S, PP; +dæd+, S; +dyad+, S2; +deade+, _pl._, S.--AS. _déad_; cp. Icel. _dauðr_, Goth. _dauþs_. +Deedli+, _adj._ mortal, subject to death, deadly, W, W2; +dedly+, H, PP; +diadlich+, S; +dedlich+, MD, PP.--AS. _déadlic_. +Deef+, _adj._ deaf, MD, C; +def+, MD; +deue+, _pl._, C3.--AS. _déaf_: Goth. _daubs_. +Deel+, _sb._ deal, share, MD, G; +del+, S, S3; +deal+, MD; +deyl+, S2. _Phr._: +neuer a deyl+, not a bit, S2; +euery deyl+, S2.--AS. _dǽl_; cp. Goth. _dails_ (_daili-_); see Douse, p. 94. +Deelen+, _v._ to deal, share, divide, MD; +delen+, S2, G; +delte+, _pt. s._, C3; +dalte+, G; +deled+, _pp._, G.--AS. _dǽlan_: Goth. _dailjan_, from _daili-_; see Douse, p. 113. +Deep+, _adj._ deep, C; +dep+, S; +deop+, S, MD; +dyep+, MD; +dup+, MD; +depe+, _sb._, S2, C3; +deopre+, _comp._, S; +deope+, _adv._, S; +deoppre+, _comp._, S; +depper+, C3.--AS. _déop_; cp. Goth. _diups_, Icel. _djúpr_. +Deer+, _sb._ wild animal, C2; +der+, S; +diere+, _dat._, S; +deer+, _pl._, C2.--AS. _déor_; cp. Goth. _dius_, wild beast. +Deeþ+, _sb._ death, C2; +dæð+, S, MD; +deð+, S; +diath+, S; +dyaþ+, S2; +dead+, S; +ded+, S2, PP; +deaðe+, _dat._, S; +deðe+, S, S2; +dede+, S, S2, S3.--AS. _déaþ_; cp. Icel. _dauði_, _dauðr_: Goth. _dauþus_. +Defame+; see +Diffame+. +Defaute+, _sb._ defect, fault, S2, C2, PP; +defalte+, S2; +defautis+, _pl._, S3, W2.--AF. _defaute_, _defalte_. +Defenden+, _v._ to protect, to forbid, S2, MD, C3, H.--AF. _defendre_; Lat. _defendere_. +Defense+, _sb._ protection, prohibition, MD; +defence+, S2.--AF. _defense_, _defence_. +Defet+, _pp._ defeated, MD.--AF. _defet_, _aefait_, pp. of _defaire_. +Defien+, _v._ to digest, MD, PP, HD; +defye+, S2; +defy+, Cath. +Defien+, _v._ to mistrust, to defy, PP; +defye+, _despicere_, Cath.--AF. _defier_, OF. _desfier_: It. _disfidare_, to defy, (Florio). +Defiguren+, _v._ to disfigure; +defygurd+, _pp._, S2.--AF. _desfigurer_. +Defless+, _sb. pl._, devils, S; +deflen+, S; see +Deuel+. +Defoulen+, _v._ to tread down, MD, W, W2, H, SkD (s.v. _defile_); +defoilen+, MD, SkD; +defoulid+, _pp._, W2.--OF. _defouler_, to trample on, rebuke (Cotg.); cp. _fouler_ (Bartsch), _foller_, Ps. 138. 11; It. _follare_, to press, to full clothes (Florio); Lat. *_fullare_, to full cloth; cp. _fullo_, a fuller. +De-foulen+, _v._ to make foul, _inquinare_, MD; +defowlyn+, Prompt.; +defoulid+, _pp._, W.--A hybrid form, _de_ + ME. _fulen_. See +Fulen+. [[headword spelled +Foulen+]] +Defte+, _adj._ gentle, S; see +Daft+. +Deghe+, _v._ to die, S2; see +Deyen+. +Degoutit+, _pp._ spotted, S3. Cp. OF. _degoutter_ (Cotg.), and Lat. _gutta_, a drop, a spot, speck on an animal. +Degyse+, _adj._ fashionable, finical, H.--OF. _desguisé_, dissembled, sophisticated (Cotg.). See +Disgysen+. +Degyset+, _pp._ disguised, S2; see +Disgysen+. [[Addition]] +Deh+, _sb._ dye, colour, SkD.--AS. _déah_. +Dehtren+, _sb. pl._ daughters, S; see +Dohter+. +Dei+, _sb._ day, S; see +Day+. +Deide+; see +Deyen+. +Deih+, _pr. s._ profits, S; see +Duȝen+. +Dei-hwamliche+, _adv._ every day, S.--AS. _dæg-hwamlice_. +Deir+, _v._ to harm, S3; see +Dere+. +Deken+, _sb._ deacon, MD; +diakne+, MD; +deakne+, MD; +dekene+, W; +deknes+, _pl._, S2, C3.--AS. _diacon_; Church Lat. _diaconus_; Gr. διάκονος (NT). +Del+, _sb._ deal, share, S, S3; see +Deel+. +Del+, _sb._ grief, S2; see +Dole+. +Dele+, _sb._ dale, S; see +Dale+. +Delen+, _v._ to deal, S2, G; see +Deelen+. +Delfin+, _sb._ dolphin, Voc.; +delfyne+, Prompt.; +delfyn+, SkD; +delfyns+, _pl._, MD; +delphyns+, S2.--Lat. _delphinus_; Gr. δελφιν- (stem of δελφίς). +Delful+, _adj._ doleful, S2; see +Dolefulle+. +Delfulli+, _adv._ dolefully, MD; see +Dolfully+. +Delices+, _sb. pl._ delights, H, C3, W2; +delicis+, W, H.--OF. _delices_; Lat. _delicias_. +Delit+, _sb._ delight, MD; +delyt+, S3, C2, C3.--OF. _delit_, _deleit_. +Delitable+, _adj._ delightful, PP, S3, W2, H; +delytable+, S2, C2; +dilitable+, S2.--AF. _delitable_; Lat. _delectabilem_. +Delite+, _v._ to delight, Cath., PP, W2; +delyting+, _pr. p._, C2.--AF. _deliter_; Lat. _delectare_. +Delitingis+, _sb. pl._ delights, W2. +Deliuer+, _adj._ quick, active, MD; +delyuere+, C.--OF. _delivre_, quick, literally ‘freed.’ +Deliueren+, _v._ to set free, MD; +deliuery+, S2; +delyuery+, PP.--AF. _deliverer_; Late Lat. _deliberare_; Lat. _de_ + _liberare_. +Deliuerly+, _adv._ quickly, nimbly, S2; +delyuerly+, S2, C. +Deluen+, _v._ to delve, dig, S, C2, P, W; +dalf+, _pt. s._, MD, W; +dalfe+, W; +doluen+, _pl._, MD, P; +delueden+ (_weak pt._), W2; +dolue+, _subj._, S2; +i-doluen+, _pp._, S; +y-dolue+, S2; +doluen+, buried, S, P; +i-doluen+, S2.--AS. _delfan_, pt. _dealf_ (pl. _dulfon_), pp. _dolfen_. +Deluers+, _sb. pl._ diggers, S2; +delueres+, P. +Deme+, _sb._ judge, S.--AS. _déma_. +Demen+, _v._ to give doom, to judge, decree, S, S2, S3, C2; +deeme+, S2; +demde+, _pt. s._, S; +i-demed+, _pp._, S; +y-demed+, S; +y-demd+, S2; +i-demd+, S; +demet+, S; +dempt+, S.--AS. _déman_: OS. _dómian_, Goth. _domjan_. See +Doom+. +Demenen+, _v._ to manage, to behave (_refl._), MD; +demenyng+, _pr. p._ shewing, S3.--OF. _demener_, to carry on, make; _demener joie_, to rejoice, also _demener dol_, to grieve, Bartsch; cp. Cotg., and the phrase _demener dolor_ in Roland. +Demere+, _sb._ judge, S; +demare+, S.--AS. _démere_. +Demeyne+, _sb._ power, possession, C2; +demayn+, MD; +demeigne+, MD.--OF. _demeine_, property, that which belongs to a lord; Lat. _dominicum_, from _dominus_; see Roland. +Dene+, _sb._ a title of respect, S3; see +Dan+. +Dene+, _sb._ din, noise, PP, MD; see +Dyn+. +Deneis+, _sb. pl._ Danes, S2.--OF. _Deneis_; Low Lat. _Denensis_, a Dane, see Brachet, lvii. +Denie+, _v._ to din; see +Dinnen+. +Denne+, _sb._ den, MD; +den+, S; +dennes+, _pl._, S2, W, H; +dennys+, H.--AS. _denn_. +Dennen+, _v._ to dwell; +dennede+, _pt. s._, S. +Denounce+, _v._ to command, W (= Lat. _denunciare_).--OF. _denoncer_, to declare. +Dent+, _sb._ blow, S, S2, PP, CM; +dynt+, S3; +dint+, S, S2; +dunt+, S, S2.--AS. _dynt_. +Deofell+, _sb._ devil, S; see +Deuel+. +Deol+, _sb._ grief, S, S2; see +Dole+. +Deop+, _adj._ deep, S; see +Deep+. +Deopliche+, _adv._ deeply, S. +Deopnesse+, _sb._ deepness, S; see +Depnesse+. +Deore+, _v._ to last, S2; see +Duren+. +Deore+, _adj._ dear, S; see +Dere+. +Deore-wurðe+, _adj._ precious, S; see +Derewurðe+. +Deorling+, _sb._ darling, S; see +Derling+. +Deorne+, _adj._ secret, dark, S; see +Derne+. +Deouele+, _sb._ devil, S; see +Deuel+. +Dep+, _adj._ deep, S; see +Deep+. +Departen+, _v._ to separate, divide, PP, S3, C3, W, W2; to become separated, S2; +depart+, _pp._, S3.--AF. _departir_; OF. _despartir_; It. _dispartire_ (Florio). +Departere+, _sb._ a divider, W. +Departyng+, _sb._ division, W; +departyngis+, _pl._, W2. +Depaynt+, _pp._ painted, S3; +depeynted+, C; +depaynted+, S3; +depeynt+, _pt. pl._, S3.--OF. _depeindre_ (pp. _depeint_). +Depayntar+, _sb._ painter, S3. +Depe+, _sb._ depth, S2, C3.--AS. _dýpe_. +Depen+, _v._ to dip, S2. +Deplike+, _adv._ deeply, MD; +deopliche+, S.--AS. _déoplice_. +Depnesse+, _sb._ deepness, depth, MD; +depnes+, S2; +deopnesse+, S.--AS. _déopnes_. +Depraue+, _v._ to slander, depreciate, W2, PP.--Lat. _deprauare_, to distort. +Depuren+, _v._ to purify, S3, MD.--OF. _depurer_; Late Lat. _depurare_. +Der+, _sb._ wild animal, S; see +Deer+. +Derby+;--_phr._: +father Derbies bands+, handcuffs, S3; +Darbies bands+, DG; +darbies+, DG. +Dere+, _sb._ harm, injury, MD; +darr+, MD; +der+, S3.--AS. _daru_. +Dere+, _v._ to harm, S, S2, C2; +derien+, S, MD; +deir+, S3; +ders+, _pr. pl._, S2.--AS. _derian_; cp. OHG. _derien_ (_derren_) in Otfrid. +Dere+, _adj._ and _adv._ dear, S, PP; +diere+, S; +duere+, S2; +dære+, S; +dure+, MD; +deore+, S; +der+, S2; +deir+, MD; +derre+, _comp._, C; +derrest+, _superl._, P.--AS. _déore_, _dýre_: OS. _diuri_, costly, loved. +Dereliche+, _adv._ dearly, MD; +derelych+, S2; +derli+, S2.--AS. _déorlice_. +Dere-wurðe+, _adj._ precious, S; +dereworth+, W; +dierewurth+, S; +derworþe+, S2, P; +deorewurðe+, S.--AS. _déorwurðe_. +Derewurðlice+, _adv._ respectfully, S. +Dereynen+, _v._ to answer to an accusation, to maintain a right in a judicial contest, CM, S2; +dereyni+, S2; +derreyne+, C; +darreyne+, C; +dereyned+, _pp._, S2.--AF. _dereiner_, OF. _desresnier_; Late Lat. _disrationare_ (also _derationare_); see Ducange. +Derf+, _adj._ brave, powerful, difficult, hard, MD; +derfe+, _pl._, MD; +derue+, MD, S; +derfre+, _comp._, S; +derure+, S.--Cp. OS. _derbi_. +Derf+, _sb._ affliction, hardship, S.--AS. _(ge)deorf_. +Derfliche+, _adv._ severely, cruelly, S. +Derk+, _adj._ dark, MD, S2, PP; +deork+, MD; +dorc+, S; +darc+, S; +dirk+, MD; +durk+, MD; +derke+, _dat._, S.--AS. _deorc_. +Derken+, _v._ to make dark, to become dark, MD, S3; +dirken+, MD; +darken+, S2. +Derkful+, _adj._ dark, W. +Derkhed+, _sb._ darkness, MD. +Derknesse+, _sb._ darkness, MD, W. +Derling+, _sb._ darling, S, W2; +durlyng+, S, MD; +deorling+, S; +derlyngis+, _pl._, chosen ones, W, W2.--AS. _déorling_. See +Dere+. +Derne+, _adj._ secret, dark, S, S2, P, H; +deorne+, S; +dærne+, MD; +durne+, MD; +dern+, S2.--AS. _derne_; cp. OS. _derni_ and MHG. _tarn_ in _tarn-kappe_, the mantle of darkness, Grimm, p. 870. +Dernel+, _sb._ a kind of weed, rye-grass, _lollium_, Prompt.; +dernell+, Palsg.; +darnel+, S3, MD. +Derring-doe+, _sb._ daring enterprise, ND, S3. See +Dar+. +Dert+, _sb._ dirt, S3; see +Drit+. +Derðe+, _sb._ dearth, S, P. See +Dere+. +Derue+, _adj._ bold, S; +derure+, _comp._ more severe, S; see +Derf+. +Deruen+, _v._ to afflict, S. See +Derf+, _sb._ +Des-+; see +Dis-+. +Desaly+, +Desselic+, _adv._ foolishly, S2; see +Dusiliche+. +Desarayen+, _v. reflex._ to fall into disorder, S2.--OF. _desarroyer_. +Desauauntage+, _sb._ disadvantage, S2; +disauauntage+, MD; +disadvauntages+, _pl._, MD.--OF. _desavantage_. +Descenden+, _v._ to go down, SkD.--AF. _descendre_; Lat. _descendere_. +Descensorie+, _sb._ vessel used for extracting oil _per descensum_, C3. +Descriuen+, _v._ to describe, MD; +descryue+, S3; +descryfe+, S2; +discryue+, S2, S3, C2; +discreue+, S2; +discriued+, _pp._, S2; +discryued+, W.--OF. _descrivre_ (pr. p. _descrivant_; Lat. _describere_. +Deserited+; see +Disheriten+. +Desert+, _sb._ merit, C2.--AF. and OF. _deserte_, see Ducange (s.v. _deservire_). +Deserven+, _v._ to merit, MD; +disserued+, _pp._, well served, W.--AF. _deservir_; Late Lat. _deservire_. +Desi+, _adj._ foolish, MD; see +Dusi+. +Despeir+, _sb._ despair, MD.--AF. _despeir_. +Despeiren+, _v._ to despair, MD; +despeired+, _pp._, C2.--OF. _desperer_, Lat. _desperare_. +Desperate+, _adj._ outrageous, S3.--Lat. _desperatus_. +Despisabil+, _adj._ despicable, H; +dispisable+, W2. +Despit+, _sb._ contempt, injury, S2, C3; +despyt+, C2; +despite+, WW; +dispit+, W.--AF. _despit_; Lat. _despectum_ (acc.). +De-spiteful+, _adj._ full of contempt, WW. +Despitous+, _adj._ ignominious, MD, C; +dispitous+, contemptuous, S3; +despitus+, H. +Despitously+, _adv._ contemptuously, spitefully, S2, C2, C3; +dispitously+, C. +Despoilen+, _v._ to despoil, to strip, MD; +dispoilen+, C2; +dispoyled+, _pp._, S3.--OF. _despoiller_; Lat. _despoliare_. +Dest+, _2 pr. s._ doest, S; see +Don+. +Destrer+, _sb._ a courser, war-horse, MD; +dextrer+, C2.--AF. _destrer_; Late Lat. _dextrarium_ (from Lat. _dextra_, the right hand), the horse led by the squire on the right of his own horse. +Destroyen+, _v._ to destroy, MD; +destruien+, MD, C; +destrue+, S2; +distruen+, S2; +destrie+, MD, W, W2; +dysstrye+, S2; +distruyede+, _pt. s._, W; +distried+, _pp._, W, W2.--AF. _destruire_. (pr. p. _destruyant_); Lat. _destruere_. +Destroyere+, _sb._ destroyer, Prompt., MD; +distrier+, W. +Deð+, _pr. s._ doeth, S, S2; see +Don+. +Deð+, _sb._ death, S; see +Deeþ+. +Deð-vuel+, _sb._ death-evil, S2. +Dette+, _sb._ debt, C2; +dett+, _adj._ due, H.--AF. _dette_; Lat. _debita_. +Deue+, _adj. pl._ deaf, C3; see +Deef+. +Deuh+; see +Dew+. +Deuel+, _sb._ devil, S, S2, W2; +deofel+, MD; +deofell+, S; +diuel+, S; +dyeuel+, S2; +dewill+, S3; +dewle+, Prompt.; +dwylle+, MD; +deouele+, S; +diefles+, _gen._, S; +dieule+, _dat._, S; +deofles+, _pl._, MD; +defless+, S; +deoules+, S; +deoflen+, S; +deflen+, S; +deoflene+, _gen. pl._, S.--AS. _déofol_; Lat. _diabolus_ (Vulg.); Gr. διάβολος; cf. OHG. _diufal_ (Otfrid). +Deuin+, _sb._ prophesying, divinity, theology, MD; +diuyn+, S2. +Deuine+, _sb._ theologian, augur, soothsayer, MD; +dyuynes+, _pl._, MD.--OF. _devin_; Lat. _diuinum_. +Deuinen+, _v._ to foretell, guess, suspect, MD; +deuyne+, PP. +Deuinourr+, _sb._ interpreter, explainer, theologian, MD, PP; +dyuynour+, PP. +Deuise+, _sb._ tale, narrative, S3; +deuys+, order, C. +Deuisen+, _v._ to divide, arrange, order, decide, tell, relate, MD, S2; +deuyse+, C2, C3; +deuice+, MD, S2; +diuise+, S2.--AF. _deviser_, It. _divisare_; formed from Lat. _diuidere_ (pp. _diuisus_). +Deuisynge+, _sb._ narration, S2. +Deuoid+, _pp._ as _adj._ destitute of, SkD. +Deuoiden+, _v._ to quit, leave, also to annihilate, exterminate, MD; +deuoyden+, S2.--OF. _desvoidier_, _desvuidier_. +Devoir+, _sb._ duty, knightly duty, PP, C2; +deuoyr+, S3; +devor+, ND, PP; +deuer+, PP, CM.--OF. _devoir_ (sb. orig. v.); Lat. _debere_. +Deuouren+, _v._ to devour, MD; +devoir+, S3.--AF. _devourer_; Lat. _deuorare_. +Dew+, _sb._ dew, PP; +dæw+, MD; +daw+, S; +deu+, S; +deuh+, PP; +deawes+, _pl._, S2.--AS. _déaw_. +Dewill+, _sb._ devil, S3; see +Deuel+. +Dewite+, _sb._ duty, S3; see +Duete+. +Dewle+, _sb._ grief, S3; see +Dole+. +Dextrer+, _sb._ a war-horse, C2; see +Destrer+. +Deye+, _sb._ a female servant, esp. one who looks after the cows and dairy, _androchia_, Voc., Prompt., C; +deye+, a cow-boy, _androchius_, MD, Cath.--Icel. _deigja_, see CV; cp. AF. _deye_. +Deyen+, _v._ to die, S2, PP; +deȝen+, MD, S2; +deghe+, S2; +deie+, S; +dey+, S3; +dye+, PP; +diȝe+, PP; +dyȝe+, S2, PP; +de+, S3; +deide+, _pt. s._, S, S2; +deiȝede+, MD; +deyde+, C2; +deid+, S2; +deit+, S3; +dede+, _pl._, S3; +deyed+, _pp._, C2.--Icel. _deyja_: OS. _dóian_. +Deyen+, _v._ to dye, MD; +dyyn+, Prompt.; +dyed+, _pt. s._, C2.--AS. _déagian_, from _déah_. See +Deh+. +Deyere+, _sb._ dyer, C. +Deyl+, _sb._ deal, share, S2; see +Deel+. +Deynen+, _v._ to deign, to appear good, to please, MD, CM, S2; +deignen+, MD; +daynede+, _pt. s._, S2; +dæyned him+, (_refl._) C2.--AF. _deigner_; Lat. _dignare_. +Deynous+, _adj._ proud, disdainful, MD, CM, Cath. (p. 95, _n._). +Deyntee+, _sb._ worth, pleasure, liking, S2, C2, C3; +deynte+, S2; +deinte+, MD; +deyntees+, _pl._, S2, C2, C3.--OF. _daintie_, _deintet_, Prov. _din-tat_; Lat. _dignitatem_. Cf. +Dayntethis+. +Deyntee+, _adj._ dainty, C2, C3. +Deynteuous+, _adj._ choice, dainty, C2. +Deys+, _sb._ daïs, high table in hall, C, C2, PP; +deyes+, PP; +deis+, PP; +dese+, PP; +deyse+, PP; +dees+, MD; +des+, MD; +day+, canopy, JD.--OF. _deis_ (AF. _dois_); Lat. _discum_ (acc.), see Brachet, p. lxv. Cf. +Disshe+. +Deȝter+, _sb. pl._ daughters, S2; see +Dohter+. +Di-+; see +De-+, +Dis-+. +Dia+, _sb._ A term set before medicinal confections or electuaries that were devised by the Greeks, Cotg.; +dya+, HD; +dyas+, _pl._ remedies, medicines, PP.--Gr. διὰ. See +Dia-penidion+. +Diadlich+, _adj._ mortal, S; see +Deedli+. +Diamant+, _sb._ diamond, PP, Cath.; +dyamand+, MD; +dyamaunt+, C.--OF. _diamant_, a diamond, the loadstone (Cotg.). See +Adamant+. +Dia-penidion+, _sb._ a kind of sweet stuff like barley-sugar used to relieve coughs, PP; +diapenydion+, PP; +diopendion+, S2.--OF. _diapenidion_, It. _diapenídio_, cp. _diapiéde_, ‘a diapedon or confection made of _Penids_’ (Florio). See +Dia+ and +Penid+. +Diaper+, _sb._ a kind of figured cloth; +dyaper+, MD; +diapery+, MD.--OF. _diaspre_, _diaspe_, diapered cloth; Lat. _iaspidem_, jasper; from Gr. ἴασπις, probably of Semitic origin; see Diez, p. 119. +Diaper+, _v._ to variegate, adorn with figures and colours, ND; +diapred+, _pp._, ND; +dyapred+, C. +Diath+, _sb._ death, S; see +Deeþ+. +Dicht+, _pp._ prepared, S2; see +Dihten+. +Diciples+, _sb. pl._ disciples, S; see +Disciple+. +Dide+, _pt. s._ did, caused, put, S; see +Don+. [[Addition]] +Diefles+, _sb. gen._ devil’s, S; see +Deuel+. +Dier+, _sb._ wild animal, beast; +diere+, _dat._, S; see +Deer+. +Dier-chin+, _sb._ deer-kind, beasts, S. +Diere+, _adj._ dear, S; see +Dere+. +Diere-wurð+, _adj._ precious, S; see +Derewurðe+. +Diete+, _sb._ diet, food, MD, C; +dyetis+, _pl._, PP.--OF. _diete_; Late Lat. _dieta_, Lat. _diæta_; Gr. δίαιτα. +Dieten+, _v._ to diet; +diȝete+, _pr. subj._ S2, PP. +Dieð+, _pr. s._ doeth, S; see +Don+. +Dieule+, _sb. dat._ devil, S; see +Deuel+. +Diffacen+, _v._ to deface, MD; +deface+, to obliterate, C2; +defaste+, _pp._, S3.--OF. _deffacer_. +Dif-faden+, _v._ to fade away, MD; +defade+, to cause to fade, S3; +defadide+, _pp._, HD. +Diffame+, _sb._ dishonour, disgrace, MD, S3, C2; +defame+, C3.--OF. _diffame_. +Diffamen+, _v._ to spread abroad a rumour, also to slander, MD, S2; +defame+, C2; +diffameden+, _pt. pl._, W; +defamed+, _pp._, W, C3.--AF. _diffamer_, to slander; Lat. _diffamare_, to spread abroad a report. +Digne+, _adj._ worthy, proud, MD, C, C2, C3, S2, S3; +dygne+, S2. _Phr._: +digne as dich-water+, i.e. making people keep their distance, S3.--OF. _digne_; Lat. _dignum_. +Dignelich+, _adv._ worthily, P; +dyngneliche+, S2. +Dignete+, _sb._ worth, dignity, high office, MD; +dignitee+, C2; +dingnetes+, _pl._, S2.--AF. _dignete_; Lat. _dignitatem_. Cf. +Deyntee+. +Dihten+, _v._ to order, rule, prepare, adorn, MD, S2; +diȝten+, MD; +diȝtti+, S2; +diht+, _pr. s._, S; +dightes+, S2; +dihte+, _pt. s._, S; +diȝte+, S2; +diht+, _pp._, S2; +diȝt+, MD, S2; +dight+, MD, S3; +ydiȝt+, S2, S3; +dyȝt+, S2; +dicht+, S2; +ydyȝt+, S3; +dygth+, H.--AS. _dihtan_; Lat. _dictare_. +Dilatacioun+, _sb._ extension, diffuseness, S2, C3.--Lat. _dilatationem_. +Dilitable+, _adj._ delightful, S2; see +Delitable+. [[Addition]] +Dim+, _adj._ dim, MD; +dym+, C; +dymme+, MD; +dimme+, _pl._, S.--AS. _dim_. +Dimliche+, _adv._ dimly, softly (of sound), MD; +dimluker+, _comp._, S. +Dimnes+, _sb._ dimness, S2. +Dinnen+, _v._ to din, MD; +dunien+, MD; +denie+, S; +dinede+, _pt. s._, MD; +donyd+, MD; +dynnit+, MD.--AS. _dynian_; cp. Icel. _dynja_. See +Dyn+. +Dint+, _sb._ blow, S, S2; see +Dent+. +Dinten+, _v._ to strike, S. +Diopendion+, _sb._ a kind of barley-sugar, S2; see +Dia-penidion+. +Dirige+, _sb._ the name of an anthem in the office for the dead beginning with the words from Ps. 5. 8, ‘_Dirige_, Dominus meus,’ MD, S3; +dyrge+, MD; +dorge+, MD. +Dis-+; see +Des-+. +Disburse+, _v._ to pay out of a purse, Sh.; +deburs+, S3.--OF. _desbourser_. +Dischargen+, _v._ to unload, MD; +deschargen+, MD; +dischargiden+, _pt. pl._, W.--AF. _descharger_. +Dischevele+, _pp._ with hair in disorder, MD, C.--OF. _deschevelé_, pp. of _descheveler_, to dischevel (Cotg.). +Disciple+, _sb._ disciple, W (John 20. 2); +disciplis+, _pl._, PP, W; +diciples+, S; +deciples+, S; +decipelis+, S2.--AF. _disciple_; Lat. _discipulum_ (acc.). +Disciplesse+, _sb._ a woman-disciple, W. +Discipline+, _sb._ chastisement, MD; +disceplines+, _pl._ flagellations, S.--OF. _discipline_ (Cotg.); Church Lat. _disciplina_ (Ducange). +Disclaundre+, _v._ to slander, S2, C3. [[Printed between +Disciple+ and +Disciplesse+, with expected cross-reference to +Sclaundre+ (verb) missing.]] +Disclaundre+, _sb._ evil fame, S2, PP; +desclandre+, MD; +dislander+, ND. See +Sclaundre+. +Disclose+, _v._ to disclose, S3; +desclosen+, S2.--OF. _desclore_ (subj. _-close_); Lat. _disclaudere_. +Discomfiten+, _v._ to defeat, to put to the rout, MD; +dyscowmfytyn+, Prompt.; +disconfet+, _pt. s._, MD; +disconfite+, MD; _pp._, MD; +discumfyst+, S3; +dysconfited+, S3.--OF. _desconfire_ (pp. _desconfit_); Lat. _dis_ + _conficere_. +Discomfiture+, _sb._ defeat, MD; +disconfiture+, C.--AF. _descumfiture_, _desconfiture_. +Disconfort+, _sb._ discomfort, C; +discomfort+, W. +Disconforten+, _v._ to trouble, discomfort, C; +disconfort+, S3; +discomforten+, MD.--OF. _desconforter_. +Discoueren+, _v._ to discover, uncover, MD, C3; +diskeuer+, MD; +discure+, S3.--OF. _descovrir_, _descuvrir_. +Disdeyn+, _sb._ disdain, C2; +desdayn+, CM; +desdeyn+, C; +dedeyn+, MD, W, H; +dedeyne+, HD.--AF. _dedeigne_, OF. _desdein_. +Disdeyne+, _v._ to disdain, C2; +desdainen+, MD.--AF. _desdeigner_, It. _disdegnare_. +Disese+, _sb._ lack of ease, MD, S2, C2, C3, W; +desese+, S3.--OF. _desaise_. +Diseseful+, _adj._ troublesome, W2. +Disesid+, _pp._ troubled, W. +Disgysen+, _v._ to disguise, MD; +degisen+, PP, MD; +degyset+, _pp._, S2; +disguised+, S3.--AF. _degiser_, _degyser_, OF. _desguiser_. Cf. +Degyse+. +Disheriten+, _v._ to disinherit, S2; +deseritede+, _pt. s._, S2; +deserited+, _pp._, S2; +disheryt+, C.--AF. _desheriter_, OF. _deseriter_. +Disjoint+, _sb._ perplexity, MD; +disjoynt+, C.--OF. _desjoinct_, pp. of _desjoindre_; Lat. _disjungere_. +Dismayen+, _v._ to dismay, G; +desmayen+, MD.--OF. *_desmayer_; cp. Sp. _desmayar_, also (with different prefix), OF. _esmaier_, Prov. _esmagar_, It. _smagare_. +Disour+, _sb._ professional story-teller, minstrel, MD; +disoures+, _pl._, P.--OF. _disour_, _diseor_: Sp. _dicedor_, It. _dicitore_, from Lat. _dicere_. +Disparage+, _sb._ a want of parity or equality, especially in birth or station, disparagement, disgrace, C2. See +Parage+. +Disparagen+, _v._ to disparage, disgrace; +desparaged+, _pp._, MD.--AF. _desparager_. +Disparplen+, _v._ to become scattered, also to scatter, W; +desparplen+, MD, S2; +dysparplyn+, Prompt.; +sparplyn+, Prompt.; +disperpelde+, _pt. s._, H; +deperpeyld+, H; +disparpoilid+, _pp._, S2; +disparplid+, +disparplit+, W.--OF. _deparpillier_, Ps. 21. 14 (cp. It. _sparpagliare_, Florio); from OF. *_parpille_, butterfly; Lat. _papilio_, see Brachet (s.v. _éparpiller_), and Diez, p. 236. +Dispence+, _sb._ expenditure, C, C2, S3; +despense+, C2, MD; +dispenses+, _pl._, S3.--OF. _despense_. +Dispenden+, _v._ to spend, S3, C2, H; +despenden+, C2, MD; +dispent+, _pp._, S3.--AF. _despendre_; Late Lat. _dispendere_, to weigh out. +Dispendour+, _sb._ steward, W; +dispendere+, W. +Dispers+, _pp._ dispersed, S3, MD.--Lat. _dispersus_. +Displesance+, _sb._ annoyance, C3.--OF. _desplaisance_. +Disport+, _sb._ pleasure, recreation, S2, S3, C2, C3; +desport+, C3, MD.--AF. _desport_, mirth; cp. OF. _deport_ (Bartsch). +Disporten+, _v._ to cheer, amuse, MD.--OF. _se desporter_, _se deporter_; cp. It. _diportare_ (compounded with Lat. _de-_). +Disposed+, _pp._; in _phr._: +wel disposed+, in good health, C3. +Disputen+, _v._ to dispute, MD; +desputen+, MD.--AF. _desputer_; Lat. _disputare_. +Disputeson+, _sb._ disputation, MD; +disputisoun+, C; +desputisoun+, MD.--OF. _desputeson_; Lat. _disputationem_ (for _-eson_ = _-tionem_, see Ps. Introd. xxx). +Disseit+; see +Deceit+. +Disseueren+, _v._ to separate, C3.--AF. _deseverer_; Lat. _dis_ + _separare_. +Disshe+, _sb._ dish, PP; +disch+, S; +dysche+, _discus_, Voc.; +dysshe+, discus, Prompt.; +dishe+, disc, quoit, MD; +disse+, S; +dysshes+, _pl._, S2.--AS. _disc_; Lat. _discus_; Gr. δίσκος, quoit. Cf. +Deys+. +Dissheres+, _sb._ a female dish-seller, P. +Dissimulen+, _v._ to pretend a thing is not so, MD, C3; +dissymilide+, _pt. s._, W2.--Lat. _dissimulare_. +Dissimulinge+, _sb._ dissembling, C2, C3. +Distaf+, _sb._ distaff, C2; +dystaf+, Voc.; +dysestafe+, Voc. +Distinguen+, _v._ to distinguish, MD; +destingeþ+, _pr. pl._, MD; +distyngis+, _imp. pl._, H; +distingwed+, _pp._, MD; +distyngid+, H.--OF. _distinguer_. +Distrier+, _sb._ destroyer, W; see +Destroyere+. +Distraught+, _pp._ distracted, tormented, S3; +distrauhte+, MD; +destrat+, SkD.--OF. _destrait_ (F. _distrait_); Lat. _distractum_, pp. of _distrahere_. +Distresse+, _sb._ distress, misery, S2; +destresse+, MD.--AF. _destresse_, _destresce_; Late Lat. *_districtitia_ from Lat. _districtus_, pp. of _distringere_, to pull asunder, to punish. +Distreynen+, _v._ to vex, S3; +destreyne+, C; +distrayne+, S3.--AF. _destreindre_ (pr. p. _destreignant_); Lat. _distringere_. +Disturben+, _v._ to disturb; +destourbe+, C3; +distourbe+, MD; +desturbi+, MD.--AF. _desturber_; Lat. _disturbare_. +Disturblen+, _v._ to disturb, trouble, MD, W, W2; +disturblid+, _pp._, S2, W, W2. Cp. OF. _tourbler_, _torbler_ (F. _troubler_); Late Lat. *_turbulare_, from Lat. _turbare_. +Disturblyng+, _sb._ disturbance, W, W2. +Diten+, _v._ to indict for trespass, Prompt.--OF. _dicter_; Lat. _dictare_. Cf. +Dihten+. +Diuel+, _sb._ devil, S; see +Deuel+. +Diueren+, _v._ to tremble, S, MD. +Diuise+, _v._ to tell of, describe, S2; see +Deuisen+. [[Addition]] +Diuulgate+, _pp._ divulged; +dy-wlgat+, S3.--Lat. _diuulgatus_. +Diuyn+; see +Deuin+. +Diyngis+, _sb. pl._ dyes, colours, W2; see +Deyen+. +Diȝe+, to die; see +Deyen+. +Diȝel+, _adj._ secret, MD; +diȝele+, _dat._, S.--AS. _dígol_, _dégol_, _déogol_, _déagol_; cp. OHG. _tougali_ (Tatian), also with different suffix, _dougan_ (Otfrid). +Diȝte+, _pt. s._ ordained, S2; +diȝt+, _pp._ prepared, S2; see +Dihten+. +Doale+, _sb._ dole, portion, S3; see +Dool+. +Docken+, _v._ to cut away the tail, _decaudare_, MD; to cut short, C; +dokkyn+, Prompt. See +Dok+. +Dodden+, _v._ to crop, lop branches, MD, Prompt.; +i-dodded+, _pp._, S; +doddyd+ (as trees), Prompt. +Doddit+, _adj._ without horns, JD; +doddy+, JD; +doddie+, _sb._ cow without horns, JD. +Dogge+, _sb._ dog, MD, S2, Voc., Prompt., W2 (Ps. 21. 21), PP, C2.--AS. _docga_. +Dohter+, _sb._ daughter, S; +doȝter+, S, S2; +douȝter+, P, W2; +dowter+, S; +douhtres+, _pl._, S; +douȝtres+, P; +douȝtris+, W2; +doutres+, S; +deȝter+, S2; +doȝtren+, S2; +doughtren+, C; +dehtren+, _dat._, S.--AS. _dohtor_ (_dehter_, dat. s.); cp. Goth. _dauhtar_; see Sievers, 93. +Dok+, _sb._ a tail, MD, JD.--ONorse _dockr_; see MD. +Doke+, _sb._ duck, S2, Voc., PP, C; +douke+, PP; +docke+, Prompt.; +duke+, Voc.; +duk+, PP. +Dole+, _sb._ grief, P, CM; +deol+, S, MD, S2; +duel+, MD; +doel+, P; +diol+, MD; +dol+, MD; +dool+, S2, CM; +dul+, MD; +del+, MD, S2; +dewle+, S3; +dule+, S3.--OF. _doel_, _duel_, _deol_, _dol_, _del_; Late Lat. *_dolium_, from _dol-_, stem of Lat. _dolere_, to grieve; see Constans, supplement, p. 23. +Dolefulle+, _adj._ doleful, MD; +delful+, S2, MD. +Dolfin+, _sb._ dolphin, MD; +doulphyn+, Palsg.--OF. _doulphin_ (Palsg.), _daulphin_ (Cotg.), Prov. _dalfin_; Lat. _delphinum_. Cp. +Delfin+. +Dolfully+, _adv._ dolefully, G; +delfulli+, MD. +Doluen+, _pt. pl._ dug, P; _pp._ buried, S, P; see +Deluen+. +Dom+, _sb._ judgment, S, S2, W; +dome+, S2, G; see +Doom+. +Domage+, _sb._ damage, loss, S3; see +Damage+. +Domb+, _adj._ dumb, MD, C3; +doumb+, MD; +dum+, Prompt.; +dom+, MD; +dumbe+, Manip.; +doumbe+, S, S2; +dome+, S3.--AS. _dumb_; cp. Goth. _dumbs_, OHG. _dumb_, foolish (Otfrid). +Dome+, _sb._ doom, S2; +domes+, _pl._, S2, G; see +Doom+. +Domes-day+, _sb._ dooms-day, P; +domesdai+, S; +domesdei+, S.--AS. _dómes-dæg_. +Domes-man+, _sb._ judge, S, W, W2; +domysmen+, _pl._ H. +Domlen+, _v._ to be dull; +domland+, _pr. p._ clouding over, S2. +Dom-place+, _sb._ judgment-hall, W. +Don+, _v._ to do, put, make, cause, S; +do+, S, S2; +donne+, _ger._, S, S2; +done+, S2, MD; +doand+, _pr. p._, S2; +doande+, CM; +doing+, S3; +doð+, _imp. pl._ S; +dest+, _2 pr. s._, S; +deð+, _pr. s._, S, S2; +dieð+, S; +deað+, S; +doð+, S, S2; +doð+, _pl._, S, S2; +done+, S2; +dude+, _pt. s._, S2; +dide+, S; +dede+, S, S2; +ded+, S2; +duden+, _pl._, S; +deden+, S; +dyden+, S; +dude+, S2; +ydoon+, _pp._, C2; +idon+, S, S2; +idone+, S; +ido+, S, S2; +ydon+, S2; +ydo+, S2; +don+, S2; +doon+, MD; +do+, S2, MD.--AS. _dón_, pt. s. _dyde_, pp. _ge-dón_. +Donet+, _sb._ grammar, primer, elementary instruction, PP, S2.--From _Donatus_, the grammarian; see Cotg. (s.v. _donat_). +Dong+, _pt. s._ beat, MD; +dongen+, _pp._, S2, H; see +Dyngen+. +Donjoun+, _sb._ the highest tower of a castle, also the dungeon or underground prison, MD; +dongeon+, P; +dongoun+, MD; +dungun+, S2.--AF. _dongoun_, OF. _dongon_, _donjon_: Prov. _dompnhon_; Late Lat. _domnionem_, a tower that dominates (Ducange), _dominionem_, lordship, from Lat. _dominium_. +Donk+, _adj._ moist, S3, JD; +danke+, MD.--Cp. Icel. _dökkr_, obscure (stem *_danku_). +Donken+, _v._ to moisten, MD, S2. +Don-ward+, _adv._ downward, S2; see +Dounward+. +Doo+, _sb._ doe, Voc., Palsg., W2; +do+, MD; +da+, MD; +days+, _pl._, S3.--AS. _dá_. +Dool+, _sb._ dole, share, portion, MD; +dole+, MD; +doale+, S3.--AS. _dál_ (see OET). +Doom+, _sb._ doom, judgment, sentence, W; +dom+, S, W, S2; +dome+, S2; +domes+, _pl._, S2, G.--AS. _dóm_: Goth. _doms_. +Dorc+, _adj._ dark, S; see +Derk+. +Dore+, _sb._ door, MD, S2, C3; +dur+, MD, S3; +dure+, S.--AS. _duru_; cp. Gr. θύρα; see Brugmann, § 51. +Dore-tre+, _sb._ bar of a door, P. +Dore-ward+, _sb._ porter, door-keeper, S2; +durewart+, S. +Dorren+, _pr. pl._ dare, MD; +doren+, W; +dorste+, _pt. subj. pl._, S, S2, C2; see +Dar+. +Dortour+, _sb._ dormitory, MD, S3, CM; +dorture+, Voc.; +dorter+, Voc.--OF. _dortour_, _dortoir_; Lat. _dormitorium_. +Dosc+, _adj._ dusk, S; +deosc+, MD. +Doseyn+, _num._ dozen, C; see +Dozein+. +Dotard+, _sb._ dotard, MD, Sh. +Dote+, _sb._ fool, S, MD; +dotest+, _adj. superl._, very foolish, S2. +Dotel+, _sb._ fool, MD; +dottel+, Manip. +Doten+, _v._ to dote, to be foolish, childish, MD, S2, C2. +Doucte+, _pt. s._ had value, S; see +Duȝen+. +Doughtren+, _sb. pl._ daughters, C; see +Dohter+. +Doughty+, _adj._ brave, C2, G; see +Duȝti+. +Douhtres+, _sb. pl._ daughters, S; see +Dohter+. +Doumbe+, _adj._ dumb, S, S2; see +Dumb+. [[error for +Domb+]] +Doun+, _sb._ a down, hill, MD; +dun+, MD; +doune+, S2; +dune+, _dat._, MD; +downes+, _pl._, MD; +dounes+, S2; +dun+, _adv._, down, S; +don+, S2; +doun+, S2, W.--AS. _dún_. +Doun-right+, _adv._ right down, S2. +Doun-ward+, _adv._ downward, MD; +donward+, S2; +dunward+, S. +Doute+, _sb._ fear, doubt, MD, S2, C2, G; +dute+, MD, S, S2; +dout+, S2.--OF. _dute_, _doute_, _doubte_. +Doute-lees+, _adv._ doubtless, S2, C2. +Douten+, _v._ to fear, to doubt, MD, S3; +duten+, MD, S; +dowte+, S3; +dowt+, _imp. s._, G; +doutede+, _pt. s._, S; +doutiden+, _pl._, G.--AF. _duter_, OF. _douter_; Lat. _dubitare_. +Douthe+; see +Duheðe+. +Douȝter+, _sb._ daughter, P, W2; +doutres+, _pl._, S; see +Dohter+. +Douene+, _sb. f._ dove, S2; +doune+, S2; +downe+, S2. See +Dowue+. +Dowaire+, _sb._ dower, C2; +dower+, C2.--AF. _douayre_ (and _dowere_); Late Lat. _dotarium_. +Dowen+, _v._ to endow, MD.--OF. _douer_, _doer_; Lat. _dotare_. +Dowen+; see +Duȝen+. +Doweþe+, _sb._ army, host, S. _Phr._: +doweþes louerd+, Lord of Hosts, S; see +Duheðe+. +Dowter+, _sb._ daughter, S; see +Dohter+. +Dowue+, _sb._ dove, MD, C3, W; +douve+, MD; +dow+, S3.--Icel. _dúfa_; cp. OS. _dúba_, Goth. _dubo_. Cf. +Douene+. +Doȝter+, _sb._ daughter, S, S2; see +Dohter+. +Dozein+, _adj._ dozen, S2; +doseyn+, C.--AF. _dozeine_, from _doze_, twelve; Lat. _duodecim_. +Drad+, _pp._ dreaded, C2; +dradde+, _pt. pl._, S; see +Dreden+. +Dræm+, _sb._ joyful sound, S; see +Dreem+. +Draf+, _pt. s._ drove, S2; see +Driuen+. +Draf+, _sb._ draff, husks, dregs, MD, C3, PP, Cath.; +draff+, JD; +draffe+, PP; +draft+, W2.--Icel. _draf_. +Dragen+, _v._ to draw, S; +drah+, _imp. s._, S, S2; +drahen+, _pp._, S; see +Drawen+. +Dragge+, _sb._ a comfit or digestive sweetmeat, _dragetum_, Prompt., Voc.; +dragges+, _pl._, C.--AF. _dragge_, OF. _dragée_ (Cotg.), Prov. _dragea_, It. _treggéa_, an adaptation of Late Gr. τραγήματα, sweetmeats; see Diez, p. 326, Ducange (s.v. _tragemata_). +Drah+, _pt. s._ suffered, S; see +Dreȝen+. +Drapen+, _pt. pl._ slew, S; see +Drepen+. +Drast+, _sb._ dregs, W2; +drastys+, _pl._ _feces_, Voc.; +drestys+, Prompt.--OMerc. _derste_, PS. 39, 3 (VP). +Drasty+, _adj._ trashy, worthless, MD, C2; +dresti+, Prompt.; +dresty+, Palsg. +Drawen+, _v._ to draw, S, S2, CM; +draȝen+, S, S2; +dragen+, S; +dreaien+, S; +dreihen+, S; +drah+, _imp. s._, S, S2; +drawand+, _pr. p._, S2; +droh+, _pt. s._, S; +droȝ+, S, S2; +drou+, S, S2; +drow+, S2, C2; +drouȝ+, S2; +drouh+, S2; +dreuch+, S2; +drough+, S2; +droȝen+, _pl._, S; +drowen+, W; +droȝe+, S; +drowe+, S2; +dragen+, _pp._, S; +drahen+, S; +ydrawe+, C2.--AS. _dragan_, pt. _dróh_ (pl. _drógon_), pp. _dragen_. +Dre+, _v._ to suffer, S2, S3; see +Dreȝen+. +Drecchen+, _v._ to vex, torment, also to tarry, MD, S, S3, C; +drechen+, S, S2; +draihte+, _pt. s._, MD; +drechede+, MD; +draiht+, _pp._, MD; +drecched+, MD.--AS. _dreccan_, pt. _drehte_, pp. _dreht_. +Drede+, _sb._ dread, MD, S, S2, C2, W2; +dreid+, S3; +dred+, S. +Dreden+, _v._ to dread, S, S2, C2; +dredand+, _pr. p._, S2; +dradde+, _pt. s._, MD, C2; +dredde+, MD, C2, W; +dredden+, _pl._, MD, W; +dradde+, S; +drad+, _pp._, C2.--AS. _(on)-drǽdan_, pt. _dreord_, _drǽdde_, see Sievers, 394, 395. +Dredful+, _adj._ dreadful, MD; timid, C; +dredfule+, _dat._, S. +Drednes+, _sb._ dread, MD; +drednesse+, S; +dridnes+, S2. +Dreem+, _sb._ a joyful sound, dream, MD; +dream+, S; +dræm+, S; +dreme+, _dat._, S; +drem+, MD, S; +dremes+, _pl._, S.--AS. _dréam_, joyful sound, Icel. _draumr_, dream; cp. OS. _dróm_, joy, also dream. +Drehen+, _v._ to suffer, S; see +Dreȝen+. +Dreid+, _sb._ dread, S3; see +Drede+. +Dreihen+, _v._ to draw, S; see +Drawen+. +Drem+, _sb._ dream, S; see +Dreem+. +Dremels+, _sb._ dream, PP. +Dremen+, _v._ to make a joyful sound, to dream, S; +dreamen+, S; +drempte+, _pt. s._, S; +dremden+, _pl._, S.--AS. _dréman_, to rejoice: OS. _drómian_; cp. Icel. _dreyma_, to dream. +Drench+, _sb._ drink, S, MD. +Drenchen+, _v._ to drown, S, S2, C3, W; +drinchen+, S; +dreinchen+, S; +dreynt+, _pp._, W, C, C2; +drent+, S3; +drenched+, C3; +drenchid+, W.--AS. _drencan_; cp. Icel. _drekkja_. +Drenchyng+, _sb._ drowning, S2. +Dreng+, _sb._ servant, retainer, MD; +dring+, S; +drenches+, _pl._, MD; +dringches+, S.--Icel. _drengr_, brave man, also bachelor; hence AS. _dreng_. +Drepen+, _v._ to slay, S, S2; +drap+, _pt. s._, MD; +drapen+, _pl._, S; +drape+, MD.--AS. _drepan_, pt. _dræp_ (pl. _drǽpon_), pp. _drepen_. +Drere+, _sb._ grief, S3, ND. +Dreriment+, _sb._ sadness, ND; +dreeriment+, S3. +Drery+, _adj._ sad, dreary, C2; +dreriȝ+, MD; +drury+, MD.--AS. _dréorig_. +Dreryhead+, _sb._ sorrow, ND. +Dressen+, _v._ to make straight, direct, reach, prepare, dress, S2, S3, C2, C3, W, W2; +y-dressed+, _pp._, C2.--OF. _dresser_, _drescier_; Late Lat. *_dirictiare_ (It. _dirizzare_); from Lat. _directus_, pp. of _dirigere_. Cp. Late Lat. _drictum_ (Ducange). +Dressyngis+, _sb. pl._ directions (= Lat. _directiones_), W2. +Dreuen+, _v._ to trouble, afflict, MD; +dreued+, _pt. s._, S2; +drefedd+, _pp._, MD; +dreofedd+, MD; +i-dreaued+, S.--AS. _dréfan_: OS. _dróbian_; cp. OHG. _druaben_ (Otfrid), _truoben_ (Tatian), G. _trüben_. See +Drouy+. +Drewery+, _sb._ darling, P; see +Druerie+. +Dreye+, _adj._ dry, C, C2; see +Drye+. +Dreȝ+, _adj._ continuous, great, powerful, MD; +dryȝ+, patient, S2.--Icel. _drjúgr_. +Dreȝen+, _v._ to endure, suffer, continue, MD; +dregen+, S; +dreȝhenn+, S; +drehen+, S; +dreye+, S; +drye+, CM; +dreghe+, H; +driȝen+, S, MD; +dryȝe+, S2; +drie+, S, PP; +dree+, JD; +dre+, S2, S3; +drah+, _pt. s._, S; +dreg+, MD; +dryȝed+, continued, S2; +druhen+, _pl._, MD; +drogen+, _pp._, MD.--AS. _dréogan_, pt. _dréah_ (pl. _drugon_), pp. _drogen_. +Dreȝ-ly+, _adv._ continuously, earnestly, S2, MD; +dryȝly+, patiently, S2. +Dridnes+, _sb._ dread, S2; see +Drednes+. +Drihten+, _sb._ Lord (only used for God, Christ), S; +dryhtin+, S; +dryhten+, S; +drigten+, S; +drigtin+, S; +drightin+, S2; +dryhte+, S; +drihte+, S; +dryȝte+, PP; +driȝte+, S, PP; +dryȝtyn+, S2.--AS. _dryhten_: OS. _drohtin_; cp. Icel. _dróttinn_ and OHG. _truhtin_ (Tatian). From AS. _dryht_, men, warriors, retainers: OS. _druht_; cp. OHG. _truht_ and Icel. _drótt_. +Driht-ful+, _adj._ noble, S. +Dring+, _sb._ servant, S; +dringches+, _pl._, S; see +Dreng+. +Drink+, _sb._ drink, MD; +drinch+, S; +drinnch+, S; +drinc+, S2. +Drinken+, _v._ to drink, S; +drincken+, S; +dring+, _imp. s._, S; +dranc+, _pt. s._, S; +dronc+, S; +dronk+, S; +drunken+, _pl._, S; +dronken+, C2; +drongken+, S; +dranc+, S2; +i-drunke+, _pp._, S; +dronke+, C2. _Phr._: +drinc-hail+, drink, hale! S.--AS. _drincan_, pt. _dranc_ (pl. _druncon_), pp. _druncen_. +Drinkere+, _sb._ drinker, MD; +drinckares+, _pl._, S. +Drit+, _sb._ dirt, MD, W, W2; +dert+, S3. +Drit-cherl+, _sb._ dirt-churl (term of abuse), S. +Driuen+, _v._ to drive, rush, pass, go, S; +dryuen+, S; +drif+, S2; +draf+, _pt. s._, MD, S2; +drof+, S, S2; +droof+, MD, W, W2; +drofe+, S2; +driuen+, _pl._, S, MD; +dryuen+ MD; +driueden+, W2; +driuen+, _pp._, MD; +driue+, C2; +dryuun+, W2.--AS. _drífan_, pt. _dráf_ (pl. _drifon_), pp. _drifen_. +Driȝen+, _v._ to suffer, S; see +Dreȝen+. +Driȝte+; see +Drihten+. +Drof+, _pt. s._ drove, S, S2; +droof+, W, W2; see +Driuen+. +Drof-lic+, _adj._ painful, MD. Cf. +Drouy+. +Drogen+; see +Dreȝen+. +Drogges+, _sb. pl._ drugs, PP; +droggis+, S3; see +Drye+. +Droh+, _pt. s._ drew, S; see +Drawen+. +Dronk+, _pt. s._ drank, MD; +drone+, S; +dronke+, _pp._, C2; see +Drinken+. +Dronkelewe+, _adj._ given to drink, C3; see +Drunkelew+. +Dronkenesse+, _sb._ drunkenness, C3. +Drought+, _sb._ drought, MD, C (p. 1); +droughte+, C2; +drouhþe+, S2; +drugte+, S; +drythe+, S2.--AS. _drugoðe_. See +Drye+. +Drounen+, _v._ to be drowned, to drown, MD; +drune+, MD; +drund+, _pt. pl._, S2. Cf. +Drunknen+. +Droupen+, _v._ to droop, _vultum dejicere_, MD, Palsg.; +drowpen+, C.--Icel. _drúpa_. +Droupnen+, _v._ to be cast down, MD; +drupnin+, S. +Drouen+, _v._ to trouble, MD; +druuy+, H; +droues+, _pr. pl._, MD; +droued+, _pp._, MD; +drouyd+, H; +druuyd+, H. Cf. +Dreuen+. +Drouing+, _sb._ trouble, S2, MD; +druuynge+, H. +Drouy+, _adj._ turbid, troubled, CM, S2; +droui+, MD.--Cp. AS. _dróf_, OS. _dróbi_, OHG. _truobi_, G. _trübe_. +Droȝ+, _pt. s._ drew, S, S2; +drou+, S, S2; +drow+, S2, C2; +drouȝ+, S2; +drouh+, S2; +drough+, C2; see +Drawen+. +Drubild+, _adj._ disturbed, H. +Drublen+, _v._ to disturb water, to trouble; +drubblyn+, Prompt.; +drobyl+, MD. Cf. +Drouen+. +Drubly+, _adj._ turbid, H; +drobly+, Prompt. +Drublynesse+, _sb. turbulencia_, Prompt. +Drublynge+, _sb._ disturbance, H. +Druerie+, _sb._ love, affection, also the object of affection, also a jewel, PP, MD, C2 (s.v. _love_); +drurye+, MD; +drurie+, S2, PP; +druery+, HD; +druwery+, PP; +drewrye+, MD; +drewery+, P; +drowryis+, _pl._, HD; +druries+, HD.--AF. _druerie_; Prov. _drudaria_, from OHG. _drút_, dear, beloved (Otfrid). See NQ. (6. 4. 270). +Druggar-beste+, _sb._ the animal that has to pull forcibly, S3. +Druggen+, _v._ to pull with force, CM, C.--Cp. E. _drudge_. +Druiȝest+, _2 pr. s._ art dry, S2; see +Drye+. [[Addition]] +Drund+, _pt. pl._ drowned, S2; see +Drounen+. +Drunk+, _sb._ draught, MD; +drunc+, S; +drunch+, S.--Cp. Icel. _drykkr_. +Drunkelew+, _adj._ given to drinking, W, Prompt.; +dronkelewe+, C3, PP; +dronkeleuh+, PP; +dronkenlewe+, PP; +drunkenlewe+, MD. See +-lewe+. +Drunken+, _sb._ drinking, S, MD. +Drunkennesse+, _sb._ drunkenness, MD; +dronkenesse+, C3, PP. +Drunknen+, _v._ to be drowned, to cause to drown, MD; +drunkenes+, _pr. s._, S2; +dronkenes+, S2.--AS. _druncnian_, to be drowned, to be drunk. Cf. +Drounen+. +Drupnin+, _v._ to be cast down, S; see +Droupnen+. +Drurie+; see +Druerie+. +Druuy+, _v._ to trouble, H; see +Drouen+. +Druuynge+, _sb._ trouble, H. +Drye+, _adj._ dry, MD, PP; +druye+, MD, S2; +drue+, MD; +dru+, S; +driȝe+, MD; +drie+, MD; +dreye+, C2, C. _Phr._: +drui fot+, dry foot, S.--AS. _dryge_; cp. Du. _droog_. +Drye+, _v._ to dry, to be dry, MD, G; +druiȝest+, _2 pr. s._, S2.--AS. _drygan_. +Drye+, _v._ to suffer, CM; +Dryȝed+, _pt. s._ continued, S2; see +Dreȝen+. +Drythe+; see +Drought+. +Dryȝ+, _adj._ patient, S2. Cf. +Dreȝen+. +Dryȝly+, _adv._ patiently, S2. +Dryȝte+, +Dryȝtyn+; see +Drihten+. +Dubben+, _v._ (1) to dress, arm for battle, (2) to dub a knight by the stroke with the flat of the sword, MD, S, PP; +dubbed+, _pp._, S, S2, PP; +dobbed+, PP; +doubed+, PP.--AF. _dubber_, to dress; cp. Icel. _dubba_, to arm, dress, also to dub, AS. _dubban_, to dub a knight, in Chron. ann. 1085; cp. OF. _aduber_, _adouber_, to arm (Roland). +Dubbing+, _sb._ decoration, adornment, S; the conferring of knighthood, S. +Dubonure+, _adj._ mild, gentle, S2; see +Debonaire+. +Dude+, _pt. s._ did, S2; +duden+, _pl._, S; see +Don+. +Duelle+, _v._ to stay, S, W2; see +Dwellen+. +Duere+, _adj._ dear, S2; see +Dere+. +Duete+, _sb._ duty, MD; +dewtee+, MD; +dwete+, CM; +dewite+, S3.--AF. _duete_, debt, obligation, from OF. _dëu_, owed; Lat. _debitum_, pp. of _debere_. +Duhen+, _v._ to get on well, S; see +Duȝen+. +Duheðe+, _sb._ body of retainers, people, might, worth, dignity, S; +doweþe+, S; +douþe+, S2.--AS. _duguð_, worth, help, body of men, host. +Duk+, _sb._ leader, prince, duke, MD; +duc+, S2; +duyk+, W, W2; +douc+, MD; +duykis+, _pl._, W2.--AF. _duc_; Lat. _ducem_. +Dulce+, _adj._ sweet, S3.--Lat. _dulcem_. +Dule+, _sb._ grief, S3; see +Dole+. +Dully+, _adj._ dull, S3, DG; +dolly+, JD; +dowie+, JD. +Dumel+, _sb._ a stupid man, Manip.; +dummel+, a dumb man, Manip.; +dumble+, HD. See +Domb+. +Dun+; see +Doun+. +Dun+, +Dunne+, _adj._ dun, dull brown, MD, Manip.; +donne+, MD.--AS. _dunn_; OIr. _donn_, _dond_ (Windisch). +Dun+, _sb._ a dun horse; _Proverb_: Dun is in the myre, C3. +Dunchen+, _v._ to batter, S, Prompt.; +dunch+, to push, JD.--Cp. Dan. _dunke_, to thump. +Dune+, _sb._ din; see +Dyn+. +Dungon+, _sb._ dungeon, S2; see +Donjoun+. +Dunt+, _sb._ blow, S, S2; see +Dent+. [[Addition]] +Dun-ward+, _adv._ downward, S; see +Doun+. +Dup+, _adj._ deep, MD; see +Deep+. +Duppen+, _v._ to dip, S2, MD; +dippen+, MD.--AS. _dyppan_, for *_dup-ian_, see SkD (p. 800), Sievers, 400. +Durance+, _sb._ endurance, S3; imprisonment, Sh. +Dure+, _adj._ dear, MD; see +Dere+. +Dure+, _sb._ door, S; +dur+, S3; see +Dore+. +Duren+, _v._ to last, C2, S2, S3, H; +dury+, MD; +duyre+, MD; +deore+, S2; +duyryng+, _pr. p._, S2; +durede+, _pt. s._, S2.--AF. _durer_; Lat. _durare_, from _durus_, hard, unyielding. +Duresse+, _sb._ hardship, severity, MD, S3; +duresce+, MD.--AF. _duresse_, _duresce_; Lat. _duritia_, from _durus_. +Durlyng+, _sb._ darling, S; see +Derling+. +Durren+, _pr. pl._ dare, MD; +durre+, S; +duren+, S; see +Dar+. +Dusi+, _adj._ foolish, S, MD; +dysy+, MD; +desi+, MD.--AS. _dysig_. +Dusiliche+, _adv._ foolishly, MD; +desaly+, dizzily, S2; +desselic+, S2. +Dusken+, _v._ to grow dark, C. +Dusten+, _v._ to throw, toss, S; +duste+, _pt. s._, MD; +deste+, fell headlong, MD. +Dutchkin+, _adj._ German-like, S3. +Dute+, _sb._ doubt, fear, S, S2; see +Doute+. +Dutten+, _v._ to shut, close, MD; +dittenn+, MD; +dutande+, _pr. p._, S2; +dutt+, _pp._, MD; +dit+, MD.--AS. _dyttan_; see OET (p. 573). +Duyk+, _sb._ leader, prince, W, W2; see +Duk+. +Duȝen+, _v._ to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, _valere_, MD; +duhen+, S; +dowen+, MD; +deah+, _pr. s._, MD; +deh+, MD; +deih+, S; +dugen+, _pl._, MD; +doucte+, _pt. s._, S; +dought+, MD; +dowed+, S2.--AS. _dúgan_, pret. pres. _déag_ (_déah_, _dég_), pl. _dugon_, pt. _dohte_; cp. OHG. _tugan_. +Duȝeðe+, _sb._ nobles, S, MD; see +Duheðe+. +Duȝti+, _adj._ fit, excellent, brave, doughty, MD; +doughty+, C2, G; +douȝtiore+, _comp._, S2.--AS. _dyhtig_, strong. +Dwal+, _adj._ foolish, dull, erring, apostate, MD, SkD (p. 801); +dwales+, _sb. pl._ fools, S.--Cp. Goth. _dwals_, foolish. +Dwale+, _sb._ error, MD; +duale+, MD; +dwole+, MD, S (16. 1777).--ONorth. _duala_, error (Mt. 24. 24); cp. AS. _dwola_. +Dwellen+, _v._ (1) to err, wander, (2) to loiter, stay, dwell, MD, G; +duelle+, S, W2; +dwelland+, _pr. p._, S2.--AS. _dwelian_, to err, also to make to err, to deceive; also _dwellan_, to deceive, to hinder, delay, also to remain, dwell; cp. Icel. _dvelja_, to tarry. +Dweole+, _sb._ error, MD; +dwele+, MD; +dwelle+, MD.--AS. _(ge)dweola_. +Dweoluhðe+, _sb._ error, foolishness, S. +Dwergh+, _sb._ dwarf, MD; +dwerk+, MD; +dwerf+, MD; +dwarfe+, MD; +dwerþ+ (for +dwerȝ+), S2.--AS. _dweorh_; cp. Icel. _dvergr_. +Dwilde+, _sb._ error, S, MD.--AS. _dwild_. See +Dwellen+. +Dwindle+, _v._ to waste away, Sh. +Dwinen+, _v._ to vanish away, to waste away, MD, HD; +dwynyn+, Prompt.; +dwynen+, S2; +dwynede+, _pt. s. (weak)_, MD.--AS. _dwínan_, pt. _dwán_ (pl. _dwinon_), pp. _dwinen_. +Dwole+; see +Dwale+. +Dyad+, _adj._ dead, S2; see +Deed+. +Dyed+, _pt. s._ coloured, C2; see +Deyen+. +Dyeuel+, _sb._ devil, S2; see +Deuel+. +Dyk+, +Dyke+, _sb._ dike, ditch, S3; +dic+, S; +dich+, MD; +diche+, MD; _pl._, S; +dichen+, S.--AS. _díc_. +Dyken+, _v._ to make a ditch, to dig, S2; +idyket+, _pp._, S2. +Dyker+, _sb._ ditcher, S2, P; +dikere+, P. +Dyn+, _sb._ din, H, MD; +dynne+, H; +dene+, MD; +dyne+, PP; +dine+, MD; +dune+, MD.--AS. _dyne_, _dyn_. +Dyngen+, _v._ to beat, PP, H; +dang+, _pt. s._, MD, 83; +dong+, MD; +dange+, _pl._, S3; +dongen+, _pp._, S2; +dongyn+, H; +dongene+, HD. +Dyngis+, _sb. pl._ blows, H. +Dyngynge+, _sb._ beating, H. +Dys+, _sb. pl._ dice, C, P; see +Dee+. +Dys-playere+, _sb._ dice-player, P. +Dyttay+, _sb._ indictment, S3.--AF. _dite_; Lat. _dictatum_. +Dyvers+, _adj. pl._ divers, MD; +diverse+, MD.--AF. _divers_ (pl. _diverses_); Lat. _diuersum_. +Dyuerseli+, _adv._ in diverse directions, W2. +Dyversen+, _v._ to make difference, to diversify, also to be different, MD, Prompt.; +dyuersith+, _pr. s._, W; +diuerside+, _pt. s._, W.--OF. _diverser_. +Dyversitee+, _sb._ divers colours, W2. +Dyuynistre+, _sb._ a divine, C.--Late Lat. *_divinista_. See +Deuine+. +Dyȝe+, _v._ to die, S2; see +Deyen+. +Dyȝt+; see +Dihten+. E. +E+; see +Eȝe+. +E-+, _prefix_; see +Ȝe-+. Cf. +Eliche+. +Eadiȝ+, _adj._ wealthy, precious, happy, blessed, MD; +eadi+, S; +ædie+, S; +edie+, S; +eddi+, S; +edy+, S; +edye+, S.--AS. _éadig_: Goth. _audags_. From AS. _éad_, a possession, happiness, also, rich, happy: Icel. auðr, wealthy; cp. OS. _ód_, property. +Eadmodien+, _v._ to humble, MD; +eadmode+, _pt. s._, MD; +admoded+, _pp._ as _adj._ lowly, S, MD.--AS. _éaðmódian_, from _éaðmód_ humble. Cf. +Eðemoded+, +Edmod+. +Ealde+, _adj._ old, S; see +Old+. +Ealde+, _sb._ an age, age, S; see +Elde+. +Ealdren+, _pl._ elders, chiefs; see +Alder+. +Ealre+, _gen._ of all, S; see +Al+. +Eam+, _1 pr. s._ am; see +Am+. +Earding-stowe+, _sb._ dwelling-place, S; see +Erdingstouwe+. +Earm+, _sb._ arm (of the body), S, MD; see +Arm+. +Earme+, _adj. pl._ poor; see +Arm+. +Earming+, _sb._ a wretched being, S; see +Erming+. +Earnynge+, _sb._ earning, S; see +Ernen+. +Eatelich+, _adj._ horrible, S; see +Atelich+. +Eað+, _adj._ easy, S; see +Eth+. +Eaðe+, _adv._ easily, S; see +Ethe+. [[error for +Eðe+]] +Ebrayk+, _adj._ Hebrew, S2. +Ebrisse+, _adj._ Hebrew, S.--AS. _ebreisc_. +Ecclesiaste+, _sb._ a preacher, C.--OF. _ecclesiaste_ (Cotg.); Church Lat. _ecclesiastes_ (Vulg.); Gr. ἐκκλησιαστής (LXX), from ἐκκλησία, an assembly. +Eche+, _adj._ each, S, S2, W; +ælche+, S, MD; +elc+, MD, S; +elch+, S; +elche+, MD; +alc+, MD, S; +alche+, MD, S; +eilc+, MD; +ilc+, MD, S; +ilk+, S (12. 97), S2, H; +ilch+, S; +ulc+, MD; +ulch+, S; +ulche+, MD; +æche+, MD; +ache+, S; +ech+, MD, S, S2; +ich+, MD, S, S3; +ych+, S2; +ewc+, MD; +euch+, MD, S; +uch+, S, S2; +uche+, P, H; +uich+, S; +uych+, S.--_Comb._: +eche dayes+, daily, on each day, S2; +eche deyl+, every bit, entirely, S2; +ech on+, each one, S2, S3, C2; +ech oon+, C2, W; +ech one+, S2; +ich on+, S3; +ich a+, S3; +uch one+, S2, P; +ilk an+, S2; +ilc kines+, of every kind, MD; +ilkines+, S; +ich wer+, everywhere, S.--AS. _ǽlc_, _elc_, ONorth. _ælc_, OMerc. _ylc_. The form _ǽlc_ = _á_ + _ge_ + _lic_; cp. OHG. _io-gi-líh_ (Tatian), G. _jeglich_. See Sievers, 347. +Eche+, _adj._ eternal, S; +echeliche+, _adv._, S.--AS. _éce_, _écelice_; cp. OHG. _éwic_, also _éwig_ (Otfrid). See +Æ+. +Eche+, _sb._ increase, addition, S2, MD.--AS. _éaca_. +Eche+, _sb._ pain, MD; see +Ache+. +Echen+, _v._ to increase, add, HD, CM, MD; +eken+, S, S3, H; +ayked+, _pt. s._, MD.--AS. _écean_ (_écan_): OS. _ókian_. +Echte+, _sb._ possessions, S; see +Auhte+. +Eclipse+, _sb._ eclipse, PP; +eclypse+, Manip.; +enclips+, PP; +clips+, PP; +clyps+, S3.--Lat. _eclipsis_; Gr. ἔκλειψις, failure. +Ecnesse+, _sb._ eternity, MD; +ecenisse+, _dat._, S; +ecenesse+, S; +echenesse+, MD; +ecchenesse+, S.--AS. _écnis_. See +Eche+. +Ed-+, _prefix_.--AS. _ed-_, cp. Goth. _id-_, back, again, OHG. _it-_, _ita-_ (Tatian, Otfrid), as in _it-lón_, retribution; _it-málí_, feast (Tatian). +Ed-grow+, _sb._ after-math, _regermen_, Prompt.; +edgrew+, HD. +Ed-len+, _sb._ retribution, MD.--AS. _ed-léan_. +Edmod+, _adj._ humble, MD; see +Admod+. +Edmodi+, _adj._ humble, MD; see +Admodie+. +Edmodnesse+, _sb._ humility, S; see +Admodnesse+. +Ed-wit+, _sb._ reproach, S2.--AS. _ed-wít_; cp. OHG. _it-uuizzi_, a twitting (Otfrid). See +Ed-+. +Ed-witen+, _v._ to blame, S, P; +eadwiten+, S; +edwited+, _pt. pl._, PP.--AS. _ed-wítan_; cp. Goth. _id-weitjian_, OHG. _ita-uuízón_ (Tatian). Cp. E. _twit_. +Edy+; see +Eadiȝ+. +Ee+; see +Eȝe+. +Eek+, _conj._ also, C2, C3; +æc+, S; +ec+, S; +ek+, S, S2, P; +eik+, S3; +eke+, S, S2, S3, P; +eeke+, G.--AS. _éac_: Goth. _auk_. +Eelde+; see +Elde+. +Eem+, _sb._ uncle, Prompt., CM; +eom+, S; æm, MD; +em+, MD; +eme+, S3, Voc., HD; +eyme+, S3; +eam+, HD.--AS. _éam_; cp. OHG. _óheim_. +Eese+; see +Ese+. +Eest+, _adj._ and _sb._ east, W (Mt. 8. 11), MD; +est+, S, S2, C2, C3, Prompt.; +æst+, Prompt.--AS. _éast_: Icel. _austr_; cp. OHG. _óst_ (_óstana_, Otfrid). +Efenn+; see +Euen+. +Effecte+, _sb._ effect, MD; +affecte+, H.--Lat. _effectus_. +Effer+, +Effeir+; see +Afere+. +Effnenn+, _v._ to make equal or even, S; see +Euenen+. [[Addition]] +Effray+, _sb._ terror, S3; +fray+, S3. Cf. +Affray+. +Efning+; see +Euenynge+. +Eft+, _adv._ again, afterwards, S, S2, S3, C2, W; +æft+, MD; +efte+, S3.--AS. _eft_. +Efter+, _prep._ after, S, S2; see +After+. +Eft-sone+, _adv._ again, soon after, S, S2, C3; +eftsoone+, W; +efsone+, S2.--AS. _eft-sóna_. +Eft-sones+, _adv._ soon after, S. +Egal+, _adj._ equal, CM; +egalle+, S3, CM.--OF. _egal_; Lat. _aequalem_. +Egalite+, _sb._ equality, CM.--OF. _egalite_; Lat. _aequalitatem_. +Egen+; see +Eȝe+. +Egge+, _sb._ edge, W; +eg+, Voc., CM; +egges+, _pl._, MD; +eggez+, S2.--AS. _ecg_: OS. _eggia_, see Sievers, 258; cp. Lat. _acies_. +Eggement+, _sb._ instigation, C3. +Eggen+, _v._ to sharpen, to incite, provoke, MD, H, CM; +eggede+, _pt. s._, S2; +egged+, S3, P; +y-egged+, _pp._, MD; +i-egged+, MD.--Icel. _eggja_. +Eggyyng+, _sb._ instigation, S2, CM; +eggyngis+, _pl._, H. +Eghe+; see +Eȝe+. +Egle+, _sb._ eagle, C2, PP.--AF. _egle_, OF. _aigle_; Lat. _aquila_. +Egleche+, _adj. pl._ war-like, S.--AS. _agléca_, _aglǽcea_, a warrior, _vexator_ (Grein). See +Eȝe+. +Egre+, _adj._ eager, sharp, fierce, C2, PP.--AF. _egre_, OF. _aigre_; Lat. _acrem_. +Egremoin+, _sb._ agrimony, C3; see +Agrimony+. +Ehe+; see +Eȝe+. +Ehte+, _sb._ property, S; +echte+, S; see +Auhte+. +Eie+; see +Eȝe+. +Eighte+, _num._ eight, C3; +eiȝte+, MD; +eihte+, PP; +eyhte+, PP; +aȝte+, S2; +aȝt+, S2; +æhte+, MD.--AS. _eahta_ (_ahta_); cp. OHG. _ahto_, Lat. _octo_. +Eighte+, _ord._ eighth, G, PP.--AS. _eahtoðe_. Cf. +Achtande+. +Eightene+, _num._ eighteen, MD; +æhtene+, S; +auchtene+, 83.--AS. _eahta-téne_. +Eightetethe+, _ord._ eighteenth, C2.--AS. _eahta-téoða_. +Eihte+, _sb._ property, S; +eyhte+, S; see +Auhte+. +Eild+; see +Elde+. +Eire+, _sb._ journey, circuit, SkD. _Phr._: +ane ayr+, on circuit, S3.--AF. and OF. _eire_, _eyre_, _oire_, _oirre_, from _errer_, _edrer_, to make one’s way, from Lat. _iter_, journey; see Constans. +Eiren+, _sb. pl._ eggs, PP; +eirun+, W2; see +Ey+. +Eise+; see +Ese+. +Eisel+, +Eisil+, _sb._ vinegar; see +Aisille+. +Eisful+, _adj._ terrible, MD.--AS. _egesful_. +Eislich+, _adj._ terrible, MD; +eiseliche+, S.--AS. _egeslic_: OS. _egislik_; from AS. _egesa_: OS. _egiso_, horror; cp. OHG. _egiso_ (Otfrid). +Eisliche+, _adv._ terribly, S; +aisliche+, timorously, S3.--AS. _egeslice_. +Eiðer+, _adj._ either, S, S2; +æiðer+, MD; +ayþer+, S2; +aiþer+, S; +eyðer+, S, S2; +ethir+, W; +er+, S.--AS. _ǽ-g-hwæðer_; Sievers, 347. +Ekeu+, _v._ to ake, MD; see +Aken+. [[Shown as printed: error for +Eken+?]] +Elch+; see +Eche+. +Elde+, _sb._ an age (of the world), age, time of a man’s life, maturity, full age, old age, length of time, PP, S, S2, S3, G; +eelde+, W; +ealde+, S; +helde+, S; +ulde+, MD; +eld+, MD, S2; +held+, S2; +eild+, S2.--AS. _eldu_, _yldu_. See +Old+. +Elde+, _v._ to grow old, H; +elded+, _pp._, S2; +eldid+, H.--AS. _ealdian_. +Elder+, _comp._ older, S, C2; see +Old+. +Elderne+, _sb. pl._ ancestors, S2; see +Alder+. +Eldryn+, _adj._ old, H. _Comb._: +eldryn-man+, old man, elder, H. +Ele+, _sb._ oil, MD, S; +eoli+, S; +eolie+, S. _Comb._: +ele-sæw+, oil, S.--AS. _ele_; Late Lat. _olium_ (cp. It. _olio_); Lat. _oleum_; Gr. ἔλαιον, from ἐλαία, an olive-tree; cp. OHG. _oli_ (Tatian). +Eleccioun+, _sb._ election, choice, S2.--OF. _election_; Lat. _electionem_. +Ele-lendisch+, _adj._ foreign; +elelendis+, MD.--AS. _ele-lendisc_, of a foreign land. +Elendisch+, _adj._ foreign; +helendis+, MD.--From AS. _ellende_ (Voc.). +Elenge+, _adj._ protracted, tedious, wearisome, dreary, lonely; also (by confusion with AS. _ellende_) strange, foreign, PP, HD; +elynge+, PP; +elyng+, PP; +alenge+, NED, HD; +alange+, NED, Prompt.--AS. _ǽ-lenge_, lengthy, tedious; _ǽ_, ever + _lenge_, long, from _lang_. +Elengelich+, _adv._ sadly, PP; +elyngliche+, PP. +Elf+, _sb._ elf, genius, _nympha_, _incubus_, MD, C3, Sh.; +alfe+, MD.--AS. _ælf_. Cf. +Aulf+. +Elf-lock+, _sb._ hair matted together as if by the elves, Sh. +Elf-queen+, _sb._ fairy-queen, C2. +Eliche+, _adv._ alike, S3; see +Iliche+. +Elixir+, _sb._ elixir, C3, SkD.--OF. _elixir_ (Cotg.), Sp. _elixir_; Arab. _el iksír_, the philosopher’s stone; Gr. ξηρόν, dry. +Elldernemannes+, _sb. gen._ alderman’s, chief officer’s, S; see +Aldermon+. +Elleft+, _ord._ eleventh, S2.--AS. _endleofta_. +Ellerne+, _sb._ elder-tree, _sambucus_, S2, PP; +ellaern+, Voc.; +ellarne+, Voc.; +eller+, PP; +eldir+, PP.--AS. _ellarn_. +Elles+, _adv._ otherwise, else, S, S2, C2; +ellis+, S3, W.--AS. _elles_; cp. OHG. _alles_, otherwise (Otfrid): Goth. _aljis_. +Elles-hware+, _adv._ elsewhere, S; +elles-wher+, S, C3.--AS. _elles-hwǽr_. +Elles-hwider+, _adv._ else-whither, S. +Elmesse+, _sb._ alms, MD, NED; see +Almesse+. +Elmes-ȝeorn+, _adj._ charitable, S. +Eluish+, _adj._ elvish, foolish, C2, C3. See +Elf+. +Eluish-marked+, _pp._ disfigured by the elves, Sh. +Elynge+; see +Elenge+. +Embassade+, _sb._ embassy, S3; see +Ambassade+. +Embassadour+, _sb._ ambassador, C3. +Embassadrie+, _sb._ ambassadorship, S2, C3. +Embatel+, _sb._ battlement, S3 (19 a. 581). +Embattail+, _v._ to array for battle, Sh. +Embrave+, _v._ to adorn, S3. +Em-cristen+, _sb._ fellow-christian, S, S2. See +Euen+. +Eme+; see +Eem+. +Emeraude+, _sb._ emerald, C2, CM.--OF. _emeraude_, _esmeraude_ (_esmeralde_); Lat. _smaragdum_ (acc.); Gr. σμάραγδος. +Emete+, +Emote+, _sb._ ant; see +Amete+. +Em-forth+, _prep._ according to, PP. See +Euen+. +Empaled+, _pp._ enclosed, S3. +Emperere+, _sb._ emperor, MD.--OF. _emperere_ (_empereres_); Lat. _imperator_. +Emperice+, _sb._ empress, S, CM; +emperesse+, PP.--AF. _emperice_; Lat. _imperatricem_. +Emperour+, _sb._ emperor, PP, S2 (12. 212), C2, C3.--AF. _emperur_, OF. _emperëor_, _emperedor_; Lat. _imperatorem_. +Empoisoner+, _sb._ poisoner, C3. See +Enpoisonen+. +Empoisoning+, _sb._ poisoning, C3. +Emportured+, _pp._ pourtrayed, S3. +Emprise+, _sb._ undertaking, S2, C2, C3; +enprise+, MD.--AF. _emprise_, _enprise_; Late Lat. _in-prensam_, _pp._ of _in-prendere_. +Emtien+, _v._ to empty, MD; +empte+, C3.--AS. _æmetgian_, to be at leisure, Ps. 45. 11 (VP). +Emty+, _adj._ empty, MD, Prompt.; +empti+, MD.--AS. _emtig_ (_æmtig_) empty, idle. +Emyspery+, _sb._ hemisphere, S3.--Late Lat. _emisperia_ (Voc.); Lat. _hemispherium_; Gr. ἡμισφαίριον. +Enamelen+, _v._ to enamel, MD; +enamelled+, _pp._ Sh.; +annamyllit+, S3. See +Amellen+. +Enbibing+, _sb._ absorption, C3. +Enbrouden+, _v._ to embroider, MD; +enbroud+, _pp._ S3; +enbroudin+, S3; +enbrouded+, CM; +embrowded+, C.--AF. _enbroyder_. See +Brayden+. +Encens+, _sb._ incense, MD, Voc., C.--AF. _encens_; Lat. _incensum_. +Encense+, _v._ to offer incense, C3; to perfume with incense, MD.--OF. _encenser_ (Cotg.). +Enchauntement+, _sb._ enchantment, CM; +enchaunmens+, _pl._, S2.--AF. _enchantement_. +Enchesoun+, _sb._ occasion, H, CM, JD; +encheison+, PP; +encheson+, C2, H.--AF. _enchesoun_. See +Achesoun+. +Encombren+, _v._ to hinder, encumber, MD, S3 (3 b. 1098); +encombred+, _pp._ tired, troubled, C, CM.--AF. _encombrer_. +Encorporing+, _sb._ incorporation, C3. +Encorsife+, _adj._ fattened, H.--From OF. _encorser_, to get fat, to make flesh (Godefroy). +Encrees+, _sb._ increase, S2, C, C3, PP; +encres+, Prompt. +Encressen+, _v._ to increase, C2, C3; +encresen+, C2.--AF. _encresc-_, stem of _encrescerai_, fut. of _encrestre_; Lat. _increscere_. +Ende+, _sb._ end, district, territory, end of life, S, C3, PP; +ende+, PP; +ænde+, S; +hende+, S. _Comb._: +on ende+, lastly, S.--AS. _ende_ for _endi_ = *_andio_ (Sievers, 130); cp. OHG. _enti_ (Tatian): Goth. _andeis_, connected with _and_, _prep._ towards, through, see SkD. +Ende-dai+, _sb._ day of death, MD; +endedei+, S.--AS. _ende-dæg_. +Endeles+, _adj._ endless, C3; +endelese+, S.--AS. _endeléas_. +Enden+, _v._ to end, S.--AS. _endian_. +Endenten+, _v._ to write an indenture, PP.--AF. _endenter_, to indent, notch; Late Lat. _indentare_. +Endentur+, _sb._ notch, S2.--AF. _endenture_. +Ender+, _adj. comp._ latter, last past, S3; see +Hindir+. +Enditen+, _v._ to compose, write, indict, accuse, G, PP; +endyte+, C2, C3.--AF. _enditer_; Late Lat. _indictare_. +End-lang+, _adv._ and _prep._ along, S2, S3; +endelong+, S, C2; +alonge+, NED; +anlong+, MD; +andelong+, MD.--AS. _and-lang_; cp. Icel. _endlang_. See +A-lang+. +Enduren+, _v._ to harden, endure, remain, survive, W, PP.--OF. _endurer_; Lat. _indurare_, to harden. +Ene+; see +Eȝe+. +Ene+, _adv._ once, S2.--AS. _ǽne_. +Enentysch+, _v._ to bring to nought, H; +enentist+, _pp._, H; see +Anientise+. +Enerite+, _v._ to inherit, W2; +inherit+, to take possession, Sh.--AF. _enheriter_. +Enes+, _adv._ once, S. See +Ones+. [[headword spelled +Oones+]] +Eneuch+, enough, S3; see +Ynow+. +Enfecte+, _pp._ tainted, infected, C, HD.--OF. _infect_; Lat. _infectum_. +Enfermer+, _sb._ superintendent of the infirmary in a monastery, S2.--OF. _enfermier_; Church Lat. _infirmarium_ (Ducange). +Enfermerere+, _sb._ infirmary officer, Cath. (p. 127 _n_). Cf. +Fermerer+. +Enflaumen+, _v._ to inflame, MD, W; +enflawmed+, _pp._, S2, W.--OF. _enflamer_, _enflammer_; Lat. _inflammare_. +Enforce+, _v._ to endeavour, strive, W; +enforse+, W2. +Enforme+, _v._ to establish, teach, PP; +enfourmeth+, _pr. s._, P.--AF. _enfourmer_; Lat. _informare_. +Engel+, _sb._ angel, MD, S; +engeles+, _pl._, S; +enngless+, S; +englene+, _gen._, S; +englen+, _dat._, S. _Comb._: +enngle þeod+, the angelic host, S.--AS. _engel_: OS. _engil_: Goth. _aggilus_: Gr. ἄγγελος. Cf. +Angel+. +Engel+, _adj._ English, S. See +Angles+. +Engle-land+, _sb._ England, S; +engelond+, S2.--AS. _Engla land_. +Englene-lond+, _sb._ the land of the English, England, S.--AS. _Englena land_. +Engleymen+, _v._ to bind together as with glue or viscous matter, MD, PP; +yngleymyn+, Prompt.; +engleymed+, _pp._, MD; +engleymede+, H; +englymede+, H. +Englisch+, _adj._ English, S2, PP; +Engliss+, S2; +Ænglisc+, S; +Englisse+, _dat._, S; _pl._, S2.--AS. _englisc_. +Engreynen+, _v._ to dye in grain, PP. +Engyn+, _sb._ understanding, craft, device, engine, MD, C2, C3; +engyne+, S3; +engine+, Sh.--AF. _engin_; Lat. _ingenium_. +Engyned+, _pp._ tortured, C. +Enhached+, _pp._ marked, S3, HD. +Enhastyng+, _pr. p._ hasting, S3; +enhasted+, _pp._, HD. +Enhaunsen+, _v._ to raise, C, W, W2; +anhaunse+, NED; +enhansed+, _pp._, PP.--AF. _enhauncer_, _enhancer_. +Enhorten+, _v._ to encourage, MD, C.--OF. _enhorter_; Lat. _inhortari_. +Enke+, _sb._ ink, MD, W; +ynke+, Voc.; +inke+, Cath.--OF. _enque_ (Bartsch); Lat. _encaustum_; Gr. ἔγκαυστον. +Enker+, _adj._ special, particular. _Phr._: +enker grene+, wholly green, MD, HD. +Enkerly+, _adv._ particularly, entirely, B, MD, JD; +enkrely+, B; +ynkirly+, B; +ynkurly+, S2, B.--Icel. _einkarliga_, variant of _einkanliga_, especially, particularly; see _einka-_ in CV. +Enleuene+, _num._ eleven, PP, W; +enleven+, W; +enleue+, PP; +elleuene+, PP; +elleue+, PP; +eleuene+, PP; +aleuin+, JD; +alewin+, S3; +allevin+, S3, NED.--AS. _endleofan_, _endlufan_ (_ellefan_); Goth. _ain-lif_; see Douse, p. 80. +Enluminen+, _v._ to illumine, MD, C2; +enlumynyng+, _pr. p._, S3.--AF. _enluminer_. +Enluting+, _sb._ daubing with clay, C3.--Cp. Late Lat. _lutare_, from Lat. _lutum_, clay. +Ennewen+, _v._ to renew, MD; +ennewed+, _pp._, S3. +Enoumbre+; see +Enumbren+. +Ennuyed+, _pp._ annoyed, P; see +Anoyen+. +Enoynt+, _pp._ anointed, NED, C, H; +anoynt+, C.--AF. _enoint_; Lat. _inunctum_, pp. of _inungere_. +Enpoisone+, _sb._ poison; +enpoysone+, HD. +Enpoisonen+, _v._ to poison, MD, C2; +enpoysened+, _pp._, S2.--OF. _enpoisoner_. +Enquere+, _v._ to inquire, C2, C3, G, W2; +enqueri+, S2.--OF. _enquerir_, _enquerre_; Lat. _inquirere_. +Enqueringe+, _sb._ enquiry, C3. +Ensamplarie+, _sb._ pattern, PP. +Ensample+, _sb._ example, S, S2, PP, C2, C3; +ensaumple+, S3, P.--AF. _ensample_, _essample_, OF. _example_; Lat. _exemplum_. +Ensaumplid+, _pp._ exemplified, S3. +Ensele+, _v._ to seal, PP. Cf. +Aselen+. +Enserchen+, _v._ to search into, W, W2. +Enstore+, _v._ to restore, W; +instorid+, _pp._, W.--Lat. _instaurare_. Cf. +Astore+. +Entailen+, _v._ to cut, carve, MD; +entayled+, _pp._ S3.--OF. _entaillier_, _entallier_. +Entencion+, _sb._ intention, C2; +entencioun+, C3.--AF. _entenciun_. +Entendement+, _sb._ understanding, intelligence, S3.--OF. _entendement_. +Entenden+, _v._ to give attention to, MD, C2.--OF. _entendre_; Lat. _intendere_. +Entente+, _sb._ heed, attention, purpose, intention, S2, PP, C2, C3; +entent+, S2, S3, PP.--OF. _entente_. +Ententif+, _adj._ attentive, W2.--OF. _ententif_. +Enteren+, _v._ to inter, bury, MD; +enteryd+, _pt. s._, S3.--OF. _enterrer_, It. _interrare_; from Lat. _in terra_. +Enterment+, _sb._ interment, MD.--AF. _enterrement_. +Entraille+, _sb._ entrails, C2; +entraile+, MD; +entraylys+, _pl._, Voc.--AF. _entraille_; cp. Prov. _intralias_, pl.; Sp. _entrañas_, from Lat. _interanea_, the inward parts. +Enumbren+, _v._ to enshadow, obscure, hide, MD; +enoumbre+, S2.--OF. _enombrer_; Church Lat. _in-umbrare_. +Enuenymen+, _v._ to envenom, PP; +envenimed+, _pp._, C2.--AF. _envenimer_. +Envenymes+, _sb. pl._ poisons, P. +Envined+, _pp._ provided with wine, C.--OF. _enviné_ (Cotg.). +Enviroun+, _adv._ in a circuit, around, MD; +environ+, S3; +envyroun+, S3. _Comb._: +in enuyrown+, S2; +bi enuyroun+, MD.--OF. _environ_. +Envirounen+, _v._ to surround, to move round, to go about, MD; +envyrone+, S2.--OF. _environner_. +Envolupen+, _v._ to wrap up, C3.--AF. _envoluper_. +Enuye+, _sb._ annoyance, S; see +Anoy+. +Eny+, _adj._ any, PP, S, S2, G; +eni+, S, PP; +eani+, MD, S; +æi+, MD, S; +eie+, S; +ei+, MD, S; +aniȝ+, MD; +ani+, MD, S, S2; +oni+, MD; +ony+, S2, C, W. _Comb._: +eanis weis+, in any way, any ways, S; +eisweis+, S; +eyweis+, NED (s.v. _anywise_); +any ways+, NED; +aniȝe wise+, in any wise, NED; +aniwise+, S.--AS. _ǽnig_. +Eode+, _pt. s._, went, S; +iæde+, S; +eoden+, _pl._, S2; +ieden+, S.--AS. _éode_; Goth. _iddja_; see Douse, pp. 185, 188, and Brugmann, § 61. Cf. +ȝeode+. +Eoli+; see +Ele+. +Eom+, _1 pr. s._, am, MD; see +Am+. +Eom+; see +Eem+. +Eornen+, _v._ to run, S, S2; see +Rennen+. +Eorre+, _sb._ anger, MD, S; +urre+, S, MD; +oerre+, S; +irre+, MD.--AS. _irre_, angry, anger: OS. _irri_, angry, OHG. _irri_, out of the right way (Otfrid): Goth. _airzeis_, astray; cp. Lat. _errare_ for *_ersare_. Cf. +Erren+. +Eorðe+; see +Erðe+. [[error for +Erthe+]] +Eoten+; see +Eten+. +Eouwer+, _pron._ your, S; see +Ȝoure+. +Eppel+, _sb._ apple, MD; see +Appel+. +Er+, _pr. pl._ are, H; +ere+, S2; see +Aren+. +Er+, _adv._, _conj._ and _prep._ ere, before, S, S2, C2, PP; +ear+, S, S3; +ayr+, S3; +yer+, S3; +her+, S; +ar+, S, S2, G, H, P; +or+, S, S2, S3, C3; +ore+, S2; +are+, S, S2, H, PP; +here+, S. _Comb._: +or ere+, before, WW, Sh.; +ere euer+, WW. +Erur+, _comp._ formerly, S; +erest+, _superl._ soonest, first, S, PP; +erst+, S, S2, S3, C2, C3; +earst+, S; +arst+, G, P; +orest+, S; +ærst+, S; +ærest+, S.--AS. _ǽr_, comp. _ǽror_, superl. _ǽrest_. +Erayn+, _sb._ spider, H; see +Aranye+. +Erche-bissop+, _sb._ archbishop; see +Archebiscop+. +Erche-dekene+, _sb._ archdeacon, S2; see +Archideken+. +Erd+, _sb._ native land, home, S; +ærd+, S; +erde+, _dat._, P: +herdes+, _pl._, S (15. 2410).--AS. _eard_; OS. _ard_. +Erden+, _v._ to dwell, MD; +erthe+, S, MD; +earden+, MD.--AS. _eardian_; cp. OHG. _artón_ (Tatian). +Erding-stouwe+, _sb._ dwelling-place, MD; +eardingstowe+, S. +Ere+, _sb._ ear, S, C2, PP; +eere+, W2; +ære+, S; +earen+, _pl._, S, S2; +eren+, S; +eeris+, W2, PP. _Comb._: +eerering+, ear-ring, W2.--AS. _éare_: Goth. _auso_; cp. Lat. _auris_. +Ere+, _pr. pl._, are, S2; +er+, H; see +Aren+. +Erende+, _sb._ errand, message, business, PP, S; +ernde+, S2, PP; +earende+, MD; +arende+, MD; +Ærnde+, MD; +herdne+, S.--AS. _ǽrende_; cp. OS. _árundi_, Icel. _eyrindi_; OHG. _árunti_ (Otfrid); connected with AS. _ár_, messenger. +Erewe+, _adj._ timid, S; +ergh+, JD; +ery+, eerie, JD; see +Arwe+. +Erfe+, _sb._ cattle, MD; +errfe+, S; +erue+, S.--OMerc. _erfe_, _erbe_, inheritance (OET. P. 539): OS. _erbi_, OHG. _erbi_ (Tatian, Otfrid): Goth. _arbi_; cp. OIr. _orbe_ (Windisch); see +Orf+. +Erfeð+, _adj._ difficult, MD; see +Arfeð+. +Erien+, _v._ to plough, MD, PP; +eren+, PP, W, C; +ear+, WW; +erynge+, _pr. p._, W; +eriden+, _pt. pl._, W2.--AS. _erian_: Goth. _arjan_; cp. Lat. _arare_; see Douse, p. 114 (_e_). +Eringe+, _sb._ ploughing, S2, PP; +earing+, S3.--AS. _erung_. +Eritage+, _sb._ heritage, S2, PP.--AF. _heritage_. +Erl+, _sb._ a man of noble birth, earl, MD, S, C2; +æorl+, S; +erle+, S3 (15 a. 1); +yerle+, S3; +eorles+, _pl._, S; +ȝierles+, S; +ærlen+, _dat._, S.--AS. _eorl_: OS. _erl_; cp. Icel. _jarl_. +Erl-dom+, _sb._ earldom, PP; +erldome+, P. +Erly+, _adv._ early, C, C2; +erlyche+, S2; +arly+, H; +yerly+, S3; +arely+, H; +erliche+, S2.--AS. _ǽrlice_. +Erme+, _adj. dat._ poor, S; see +Arm+. +Erme+, _v._ to feel sad, grieve, C3, CM.--AS. _earmian_; see Ten Brink, Chaucer, 48, 4. See +Arm+. +Erming+, _adj._ wretched, S; _sb._ a wretched being, S; +earmynges+, _pl._, S.--AS. _earming_. +Ermite+, _sb._ hermit, PP; +eremite+, PP, S2; +heremyte+, S2; +ermytes+, _pl._, S2, PP; +heremites+, P; +hermites+, S.--AF. _ermite_ (_heremite_, _hermite_); Church Lat. _eremita_ (_heremita_); Gr. ἐρημίτης from ἐρημία, a desert. +Ern+, _sb._ eagle, MD, JD, S; +erne+, S2; +aryn+, H; +arn+, HD; +ærn+, MD; +ernes+, _pl._, CM; +hernez+, S2.--AS. _earn_, ONorth. _arn_; from Goth. _ara_; cp. OHG. _áro_, also _arn_, pl. _erni_ (Tatian). +Ernde+; see +Erende+. +Ernen+, _v._ to earn, MD; +arnen+, MD.--AS. _earnian_: OHG. _arnón_, to reap a harvest (Otfrid), from _arno_, harvest: Goth. _asans_. +Ernen+, _v._ to run, S; see +Rennen+. +Ernes+, _sb._ a pledge, earnest, MD, W; +ernest+, S2; +ernesse+, _dat._, S.--OF. _ernes_, prob. for *_erles_; so in F. _guigne_ the _n_ is for an older _l_; see Brachet. Cf. +Arles+. [[Addition:]] A derivation of this word from the French has not been proved.--OF. _ernes_ does not exist. +Ernest+, _sb._ eagerness, seriousness, earnest, C, MD; +eornest+, MD.--AS. _eornest_, earnestness: OHG. _ernust_, sorrow (Tatian). +Ernestful+, _adj._ earnest, MD, C2. +Ernestly+, _adv._ eagerly, quickly, S2, MD. +Ernung+, _sb._ earning, desert, MD; +earnynge+, S. See +Ernen+. +Erraunt+, _adj._ vagabond, arrant, PP, MD.--OF. _errant_, wandering, vagabond (Cotg.). See +Erren+. +Erre+, _sb._ a scar, wound, Voc. (680. 1); +arre+, NEI; +ar+, HD; +arr+, JD; +erres+, _pl._, H, NED. Cp. Dan. _ar_, Icel. _ör_, _örr_. +Erren+, _v._ to wander, W, MD; +erriden+, _pt. pl._, W.--OF. _errer_; Lat. _errare_. Cf. +Eorre+. +Ert+, _2 pr. s._ art, S, S2, H, PP; +ertou+, art thou, S2.--AS. _eart_. +Erthe+, _v._ to dwell, S; see +Erden+. +Erthe+, _sb._ earth, S, C2, C; +eorðe+, S; +yerthe+, S3; +vrþe+, S2; +erd+, S3. _Comb._: +anerþe+, on earth, S2.--AS. _eorðe_; OS. _erða_; cp. OHG. _erda_ (Otfrid). +Ertheli+, _adj._ earthly, S2; +erðliche+, S; +earðlich+, S.--AS. _eorthlice_. +Erthe-mouyng+, _sb._ earthquake, W. +Erthe-schakyng+, _sb._ earthquake, W. +Erthe-tiliere+, _sb._ tiller of land, W; +erthe-tileris+, _pl._, W2.--Cp. AS. _eorþ-tilia_. +Erthe-tiliynge+, _sb._ husbandry, W. +Erue+; see +Erfe+. +Es+, _conj._ as, PP; see +Also+. +Es+, _pr. s._, is, S, S2, H; +esse+, S2; see +Is+. +Escape+, _sb._ transgression, HD, ND, Sh.; +escapes+, _pl._, S3. +Eschame+, _v._ to be ashamed; +eschamyt+, _pp._, S3; see NED (s.v. _ashame_). +Eschapen+, _v._ to escape, S2; +escapen+, MD; +ascapen+, W2, P; +chapyt+, _pp._, S3.--AF. _eschaper_, _escaper_. Cf. +Achape+. +Eschaping+, _sb._ escape, S2. +Eschaunge+, _sb._ exchange, C, PP.--AF. _eschaunge_. +Escheker+, _sb._ chess-board, treasury, exchequer, MD; +esscheker+, PP; +cheker+, P; +checker+, S3; +chekyr+, PP; +chesquier+, PP.--AF. _escheker_, OF. _eschequier_. +Eschen+, _v._ to ask, MD; see +Asken+. +Eschetes+, _sb. pl._ escheats, PP; +escheytes+, forfeitures, PP; +chetes+, P.--AF. _eschete_ (pl. _eschaetes_); _es_ = _ex_ + _chaet_, pp. of _chaoir_; Lat. _cadere_; see Bartsch, p. 511. +Eschewen+, _v._ to eschew, avoid, S3, PP; +eschuwen+, PP; +eschue+, C3, C, PP.--AF. _eschuer_, OF. _eschever_, _eschiver_; OHG. _sciuhan_, _sciuhen_, to be afraid of (Otfrid). See +Schey+. +Escrien+, _v._ to cry out, MD; see +Ascrien+. +Ese+, _sb._ ease, C2, C3, P; +eise+, S, PP; +eyse+, PP.--AF. _eise_, OF. _aise_, pleasure; cp. It. _agio_, ease, convenience (Florio). +Ese+, _adj._ easy, at leisure; +eese+, S2; +eise+, S.--OF. _aise_, glad. +Eseliche+, _adv._ easily, S2; +esily+, C2, C. +Esement+, _sb._ solace, S3.--AF. _esement_, _aisement_. +Esen+, _v._ to entertain, MD, C; +esed+, _pp._, C.--OF. _aiser_, _aisier_. +Esmayed+, _pp._ dismayed, frightened, S3, HD.--OF. _esmaier_, to frighten; Lat. _ex_ + Low Lat. *_magare_, from Teutonic source; OHG. _mag-_, stem of _mugan_, to be able; cp. It. _smagare_, to vex out of his wits (Florio). Cf. +Dismayen+. +Esperance+, _sb._ hope, S3; +espirance+, S3; +esperaunce+, CM.--OF. _esperance_. +Espye+, _v._ to see, discover, C, C3.--OF. _espier_, It. _spiare_; OHG. _spihan_, see Diez. See +Aspien+. +Est+, _adj._ east, S, S2, C2, C3, Prompt. _Comb._: +est del+, the east, S2; +estward+, eastward; C2; see +Eest+. +Estat+, _sb._ state, C, MD; +estaat+, C3; +astate+, S3, NED; +estate+, PP; +astates+, _pl._, ranks, S3.--OF. _estat_; Lat. _statum_. Cf. +Stat+. +Estatlich+, _adj._ dignified, C. +Este+, _sb._ favour, grace, delicacy, dainty, S; +esten+, _pl._, S; +estene+, _gen._, S.--AS. _ést_: OS. _anst_, OHG. _anst_ (Otfrid): Goth. _ansts_ (stem _ansti-_). +Este+, _adj._ pleasant, kind, S2, MD.--AS. _éste_. +Ester+, _sb._ Easter, S, S2; +estren+, _dat._, S. _Comb._: +estrene dae+, Easter-day, S.--AS. _éastro_, sb. pl. the passover, easter-tide, _eastrena_ (gen. pl.), from _Eastre_, the AS. form of the name of a German goddess of light and spring sunshine; see Grimm, Teut. M., p. 289. +Estre+, _sb._ being, nature, quality, also, the place where one is, dwelling, quarters, chambers, or inner part of a house, HD, MD; +estres+, _pl._, C, HD, CM; +esters+, CM.--OF. _estre_, a sb. from an infin. (Bartsch); Late Lat. _essere_, to be; see Brachet (s.v. _être_). See also _estre_ in Cotg. +Estrin-land+, _sb._ Eastern land, S2. See +Est+. +Esy+, _adj._ easy, gentle, MD, C, PP, Prompt.; +eesy+, MD.--OF. _aisie_. See +Ese+. +Et+, _prep._ at, S. _Comb._: +et-foren+, before, S.--AS. _æt_. +Eten+, _v._ to eat, S, C2, PP; +æten+, S; +eoten+, S; +eet+, PP; +hete+, S; +ett+, _pr. s._, S; +eet+, PP; +et+, PP; +et+, _pt. s._, S; +ete+, S2; +eet+, C2, C3, PP; +æten+, _pl._, S; +eten+, S, C2, PP; +eoten+, S; +eeten+, G; +eten+, _pp._, S, PP; +iȝeten+, S, S2; +iȝete+, S2; +y-ete+, S2; +eyt+, S3.--AS. _etan_, pt. s. _ǽt_ (pl. _ǽton_), pp. _eten_, see Sievers, 391, 3; Goth. _itan_, see Douse, p. 44. +Eterne+, _adj._ eternal, C, HD.--OF. _eterne_; Lat. _aeternum_. +Etforen+, +Ethalden+; see +At-fore+, +At-halden+. [[error for +At-holden+]] +Eth+, _adj._ easy, H; +eað+, S, MD.--AS. _éaðe_, _éðe_: OS. _óði_; cp. Goth. _authis_, desert, waste, see Weigand (s.v. _öde_). +Eth-+, _prefix_, easily.--Cp. AS. _éaþ-_, _éþ-_, _ýþ-_; cp. Icel. _auð-_. +Eðe+, _adv._ easily, S, HD; +eaðe+, S. +Eðe-lich+, _adj._ slight, light, S. +Ethelyng+, _sb._ a noble, S; see +Atheling+. +Eðem+, _sb._ breath, S.--AS. _ǽðm_, _êðm_; OHG. _átum_ (G. _athem_), see Sievers, 45. 6. +Eðe-moded+, _adj._ gentle, well-disposed, S, MD.--Cp. AS. _éaðmódian_, to obey. See +Eadmodien+. +Eðen+, _adv._ hence; see +Heðen+. +Eð-lete+, _adj._ lightly esteemed, MD; +eðlate+, S. See +Eth+, +Eth-+. +Eð-sene+, _adj._ easily seen, S; +eðcene+, S; +etscene+, S. +Etlunge+, _sb._ purpose, conjecture, S; see +Atlinge+. +Etteleden+, _pt. pl._ directed their way, went straight, S2; see +Atlien+. +Eu+, you, S; see +Ȝou+. +Eu-bruche+, _sb._ adultery, MD, S; +eau-bruche+, MD; +æwbræche+, Voc.--AS. _ǽw-bryce_. See +Æ+. +Eure+, _pron._ your, S; see +Ȝoure+. +Euangelie+, _sb._ gospel, PP, W; +euangile+, S2; +ewangelye+, S2, PP; +euangyles+, _pl._, C3.--OF. _evangile_; Lat. _evangelium_ (Vulg.); Gr. εὐαγγέλιον. +Euangeliste+, _sb._ evangelist, PP; +euangelist+, C2; +ewanigeliste+, S.--OF. _evangeliste_ (AF. _ewangelist_); Lat. _evangelista_ (Vulg.); Gr. εὐαγγελιστής. +Euangelize+, _v._ to preach, W. +Euel+, _adj._ and _adv._ evil, S, W2, S2, PP; see +Yuel+. +Euel-les+, _adj._ guiltless, S3. +Euen+, _sb._ even, S, P; +efenn+, S; +eue+, S, C2, C3, PP. _Comb._: +euene-sterre+, evening star, W2; +eue-song+, even-song, S2; +euyn-songe+, S3; +euensonge+, P.--AS. _ǽfen_ (_éfen_): OHG. _áband_ (Otfrid), see Sievers, 45. +Euen+, _adj._ even, equal, fellow, MD, S2, W; +euene+, C2, PP; _adv._, PP; +efne+, S; +æfne+, S; +ewin+, S3. _Comb._: +efen-ald+, of the same age, MD; +euen-cristene+, fellow-christian, S, PP, HD; +em-cristen+, S, S2; +euen-forth+, according to, to the extent of, PP; +em-forth+, C, PP; +euen-forth+, directly forward, S3; +euen-forward+, directly forward, HD; +euene-long+, of proper height, S; +euene-worth+, of like value, W2.--AS. _efen_: OS. _eban_, OHG. _eban_ (Otfrid). +Euenen+, _v._ to make equal, to be equal, MD, S; +effnenn+, S.--AS. _efnan_. +Euenhed+, _sb._ equality, equity, H (Ps, 108. 2); +euynhede+, Prompt. +Euenli+, _adv._ evenly, W2; +euenliche+, MD; +euelyche+, S.--AS. _efenlice_. +Euennesse+, _sb._ equity, W2. +Euenynge+, _sb._ an equal, S; +efning+, S.--Cp. Icel. _jafningi_. +Euerich+, _adj._ every, S, S2, C2; +averelc+, MD; +æverelch+, MD; +everech+, MD, S; +evrech+, MD, S; +afric+, S; +efrec+, MD; +evrec+, MD; +everilk+, MD, S3; +everilc+, MD, S; +euerich+, S, S2, C2; +eavrich+, MD; +æueric+, S; +ævric+, MD; +efrich+, MD; +eurich+, S, S2; +æueralche+, S; +auerich+, S; +afri+, S; +eaueriche+, S; +evereuch+, S; +eauereuch+, S. _Comb._: +euerich on+, every one, S2, C2, C3; +everych one+, S2; +euerilk an+, S2.--AS. _ǽfre_ + _ǽlc_; see +Eure+ (ever) and +Eche+. +Euese+, _sb._ border, brink, edge (of a roof, mountain, forest), Prompt., MD; +heuese+, MD; +eueses+, _pl._, PP.--AS. _efese_: OHG. _obisa_, _opasa_; see Sievers, 93. Cp. E. _eaves_. +Euesien+, _v._ to clip round, to shear, MD; +euesed+, _pp._, S3; +i-eveset+, S.--AS. _efesian_. +Euesunge+, _sb._ a clipping, what is clipped off, MD; eaves, MD; +evesing+, Manip.; +aisings+, _pl._, PP (_n._). _Comb._: +house-euysynge+ (= _domicilium_), H.--AS. _efesung_ (Voc.). +Euete+, _sb._ eft, newt, W2; +newte+, Voc. (642. 27); +eueten+, _pl._, S; +ewtes+, MD.--AS. _efeta_ (Voc.). +Euorye+, _sb._ ivory, HD; +yvory+, Prompt.; +everey+, Voc.--Prov. _evori_ (_avori_); Lat. _eboreum_, made of ivory; cp. F. _ivoire_, It. _avorio_ (Florio); see Diez. +Euour+, _sb._ ivory, S3, HD; +euor+, H; +evir+, S3; +ivor+, Prompt.; +yuer+, W, W2.--Of French origin, from Lat. _ebur_. +Eure+, _adv._ ever, S, S2, PP; +euere+, S, S2, PP; +efre+, S, MD; +afre+, S; +efer+, S, MD; +eauer+, S, MD; +æfer+, MD; +auer+, S; +æuere+, S; +auere+, S; +æuere+, S; +ær+, MD; +er+, MD. _Comb._: +euer among+, continually, S3; +euer eiþer+, each, S3; +efreni+, ever any, S; +euermo+, evermore, S, S2, C2, C3; +æfremo+, S; +euermor+, S; +æuer te+, ever as yet, S.--AS. _ǽfre_, from _áwa_ (_á_); see SkD, and Sievers, 192. 4. +Ew+, _sb._ yew, C, Voc.; +ewe+, Cath.--AS. _íw_; cp. OHG. _íwa_. +Ewage+, _sb._ beryl, PP.--OF. _ewage_, connected with water (Roquefort); Lat. _aquaticum_. The green beryl is called by jewellers _aqua marina_. See below. +Ewe ardaunt+, _sb._ burning water, S2.--AF. _ewe_, _eue_, _aigue_; Lat. _aquam_, see Academy, No. 459, p. 139; cp. Goth. _ahwa_. +Ewen+, _v._ to show.--AS. _ýwan_: Goth. _augjan_; cp. OHG. _ougen_ (Otfrid). See +Atewen+, +Eȝe+. +Ewer+, _sb._ a water-carrier, also, vessel for water, Palsg.; +euwere+, MD; +eware+, _aquarius_, Prompt.--AF. _ewer_, SkD (p. 803); OF. _euwier_, _aiguier_. +Ewilch+, _adj._ every, MD (s.v. _ælc_ +ewilche+, MD; +iwilch+, MD; +uwilc+, MD, S; +uwilch+, MD, S; +ewiche+, S.--AS. _ǽ-g-hwilc_: OHG. _io-gi-welíh_ (Tatian), _eo-gi-hwelíh_; see Sievers, 347. 1. +Ewin+; see +Euen+. +Exerce+, _v._ to exercise, S3.--OF. _exercer_; Lat. _exercere_. +Exhibition+, _sb._ payment, S3, Sh.--AF. _exhibicioun_; Late Lat. _exhibitionem_ (Ducange). +Expert+, _adj._ experienced, C3. See +Apert+. +Expert+, _v._ to experience, S3. +Expounen+, _v._ to expound, PP, C2, C3; +expowne+, S2, S3; +expounde+, C2.--Lat. _exponere_. +Expownyng+, _sb._ interpretation, W. +Ey+, _sb._ egg, C, C3, Prompt.; +eye+, S3, W; +ay+, G, HD; +eyren+, _pl._, PP; +eiren+, PP; +eirun+, W2; +ayren+, MD; +egges+, PP.--AS. _æg_ (pl. _ægru_); cp. Icel. _egg_, whence E. _egg_. +Eyle+, _adj._ loathsome, troublesome, NED; AS. _egle_: OTeut. *_agljo_; cp. Goth. _aglus_; see Sievers, 303. +Eylen+, _v._ to trouble, afflict, NED; +eilin+, S; +eileþ+, _pr. s._, S2, PP; +eyleth+, C2, C3, C, PP.--AS. _eglan_: Goth. _agljan_. +Eyre+, _sb._ air, C3, P; +eire+, W; +eyr+, C; +eir+, W2, PP; +aier+, PP; +ayer+, S3; +air+, S2 (20. 167); +aire+, NED.--OF. _air_; Lat. _aerem_. +Eyre+, _sb._ heir, S2, PP; +eire+, W, PP; +ayre+, HD; +aire+, S2; +eir+, S, S2; +eyr+, G; +eyer+, S2; +heir+, S, C2; +heyr+, C3.--OF. _eir_, _heirs_; Lat. _heres_. +Eyren+, _sb. pl._; see +Ey+. +Eyt+; see +Eten+. +Eythes+, _sb. pl._ harrows, PP.--AS. _egeðe_, harrow: OHG. _egida_. +Eȝe+, _sb._ awe, MD; +eie+, S; +eye+, S, G; +ȝeie+, S; +aȝeie+, S, NED; +aye+, HD; +eyȝe+, G.--AS. _ege_: Goth. _agis_; see Sievers, 263. 4. Cf. +Awe+. +Eȝe+, _sb._ eye, S, S2, PP; +ehe+, S; +eghe+, S; +eie+, S2; +yë+, S2, C2, C3, G; +iȝe+, S3, W, W2; +yȝe+, W2; +e+, S2, S3; +ee+, S3; +eȝen+, _pl._, S, S2; +egen+, S; +eien+, S; +eyen+, S, S2, P; +eyn+, S3; +eghen+, S2, C; +eiȝen+, S2, PP; +eiȝyen+, S2; +eyne+, Sh.; +ehne+, S; +ene+, S3; +eye+, S2; +iȝen+, W, W2, S3; +yȝen+, S2; +iyen+, S3; +yën+, C2, C3; +eyghen+, P; +eighen+; +ine+, S2; +eyghes+, PP; +eyghe+, PP.--AS. _éage_: Goth. _augo_; cp. OHG. _ouga_ (Otfrid). +Eȝe-lid+, _sb._ eye-lid, MD; +ehelid+, S. +Eȝe-put+, _sb._ the socket of the eye; +eȝe-puttes+, _pl._, MD. +Eȝe-þurl+, _sb._ window; +ehþurl+, MD.--_éag-þyrl_; cp. Goth. _auga-dauro_, window (eye-door). +Eȝhe-sihðe+, _sb._ the sight of the eye, presence, MD; +ehsihðe+, S; +iȝe-siȝt+, S3. +Eȝ-sen+, _sb._ presence; +eighesene+, _dat._, MD; +æhseone+, MD; +ecsene+, MD; +exsene+, MD.--Cp. Icel. _aug-sýn_, OHG. _oug-siuni_ (Tatian). F. +Fa+, _adj._ few, H; see +Fewe+. +Fa+, +Faa+, _sb._ foe, S, S2; see +Foo+. +Face+, _sb._ face, PP; a term in astrology, C2.--OF. _face_; Lat. _faciem_. +Facion+, _sb._ fashion, S3; see +Fasoun+. +Facound+, _sb._ eloquence, fluency, CM; +facunde+, H, Prompt.--OF. _faconde_; Lat. _facundia_. +Facound+, _adj._ eloquent, CM.--OF. _faconde_; Lat. _facundum_. +Fade+, _adj._ weak, faint (of colour), MD; +vad+, MD.--OF. _fade_. +Faden+, _v._ to fade, lose colour, wither, to cause to wither, MD, Cath., Prompt.; +vade+, MD, Sh., HD. +Fader+, _sb._ father, S, S2, C3; +Feader+, S; +feder+, S; +vader+, S, S2; +veder+, S; +fadre+, S2; +faderes+, _gen. s._, S; +fadres+, C2; +fader+, S2, C2, C3; +faderes+, _pl._, S2; +fadres+, C2; +fadris+, W.--AS. _fæder_. +Fadme+, _sb._ fathom, _ulna_, MD, Prompt., C; +fadome+, CM; +fedme+, MD; +fadmen+, _pl._, G.--AS. _fæðm_. +Fadmen+, _v._ to embrace, MD, Prompt.; +faðmen+, MD; +fadmede+, _pt. s._, MD; +faþmed+, _pp._, MD, S2.--AS. _fæðmian_. +Fæc+, _sb._ space, interval, portion of time; +fece+, _dat._, S.--AS. _fæc_; cp. OHG. _fah_ (MHG. _vach_), a wall, a compartment. +Fæie+, _adj. pl._ dead, S; see +Feye+. +Færd+, _sb._ army, S; see +Ferd+. +Færen+, _v._ to fare, S; see +Faren+. +Fæu+, _adj._ few, S; see +Fewe+. +Fagen+, _adj._ fain, S; see +Fayn+. +Fai+, _sb._ faith, S2; +fay+, G; see +Feið+. +Faie+, _sb._ fay, fairy, S2; see +Fay+. +Fail+, _sb._ greensward, JD; +faill+, S3; +fail+, grassy clod cut from the sward, JD.--Gael. _fál_, wall, hedge, sod; OIr. _fál_, wall, hedge (Windisch). +Fail-dyke+, _sb._ dike built of sods, JD. +Faille+, _v._ to fail, S, C2; +fayle+, S2; +failede+, _pt. s._, S.--AF. _faillir_; Late Lat. _fallīre_ for Lat. _fallere_. +Faille+, _sb._ fail, doubt, MD; +feale+, S3. +Fainen+, _v._ to rejoice, S2; see +Faynen+. +Faire+, _sb._ fair, P; see +Feyre+. +Fairye+, _sb._ fairy power, fairy land, C2; see +Fayerye+. +Fait+, _sb._ deed, S2, PP; +faite+, PP; see +Fet+. +Faiten+, _v._ to beg under false pretences, PP; +fayten+, PP. +Faiterie+, _sb._ deceit, PP; +fayterye+, Prompt., HD. +Faitour+, _sb._ pretender, impostor, vagabond, MD, PP; +faytowre+, _fictor_, Prompt.; +faytoures+, _pl._, S3; +faitors+, H.--OF. _faitour_, _faiteör_ (Godefroy); Late Lat. *_factitorem_. +Falding+, _sb._ a kind of coarse cloth, C, HD; +faldynge+, _amphibalus_, _birrus_, Cath., Prompt. +Fallace+, _sb._ deceitfulness, W; +fallas+, W, HD.--OF. _fallace_; Lat. _fallacia_ (Vulg.). +Fallen+, _v._ to fall, S, C2; +uallen+, S; +feol+, _pt. s._, S; +fel+, S; +fil+, C2; +ful+, S; +fyl+, S2; +i-uel+, S; +fille+, S3; +vul+, S2; +feolle+, _subj._, S; +fellen+, _pl._, S; +felle+, S; +fille+, C2; +felden+, S2, W, W2; +y-fallen+, _pp._, C2; +i-falle+, S; +falle+, S2, C2; +fallyng+ (_Scotch form_), S3; +feld+, W.--AS. _(ge)feallan_, pt. _féoll_, pp. _ge-feallen_. +Fallow+, _sb._ fellow, S2, S3; see +Felawe+. +Fallow+, _v._ to be fellow to, S3; see +Felawen+. +Fallynge+, _sb._ a falling; +fallyngis+, _pl._, ruins, W2, H. +Fallynge-ax+, _sb._ felling-axe, W2; see +Fellen+. +Fallynge-euylle+, _sb._ the falling-sickness, epilepsy, S2. +Fals+, _adj._ false, MD, C2; +false+, MD, C2.--AF. _fals_; Lat. _falsum_. +Fals-hede+, _sb._ falsehood, S3, C3; +falset+, S3. +Falsien+, _v._ to make false, MD; +falsyn+, Prompt.; +falsed+, _pp._, C2.--OF. _falser_ (mod. _fausser_); Late Lat. _falsare_. +Falsnessis+, _sb. pl._ frauds, W2. +Falten+, _v._ to fail, to be wanting in, to stammer; +falt+, _pr. s._, S; +fauten+, _pl._, PP.--OF. *_falter_ (whence F. _faute_); cp. It. _faltare_, freq. form of Lat. _fallere_. [[In the Additions it was not clear which passages belong to which word--+Falten+ or +Folden+--so the added text is shown in full after both entries. The words “this article” refer to +Falten+.]] The form +falt+ should be taken away from this article and placed under +Folden+. The words _falt mi tunge_ mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb +folden+, see MD (ii. 68). +Faltren+, _v._ to totter, SkD, C3, CM; to stammer, falter, Prompt.; +foltred+, _pp._, S3. +Falwe+, _adj._ fallow, pale, yellow, MD.--AS. _fealu_ (stem _fealwa_). +Falwen+, _v._ to become yellow, pallid, to fade, MD; +faluwen+, MD; +valuwen+, S.--AS. _fealuwian_. +Familier+, _adj._ familiar, Manip.; +famulier+, C; +famuler+, MD.--AF. _familier_; Lat. _familiarem_. +Fand+, _pt. s._ found, S, S2, S3; see +Finden+. +Fandien+, _v._ to try, seek, strive, to prove, MD, S; +fande+, S2, H; +fonde+, S, S2, S3, C2; +uonden+, S; +faynd+, B; +i-fonded+, _pp._, S.--AS. _fandian_; deriv. of +Finden+. +Fanding+, _sb._ tempting, temptation, S2; +fandynge+, H; +fondunge+, S; +fondyng+, S2, G; +uondynge+, S2.--AS. _fandung_. +Fane+, _sb._ banner, streamer, S3, MD; +fayn+, weather-vane, S3; +fan+, C3; +vane+, C2; +fanys+, _pl._, streamers, S3.--AS. _fana_, a standard, Goth. _fana_, a bit of cloth; cp. Lat. _pannus_ (_pānus_), see Curtius, 362. +Fantasie+, _sb._ fancy, PP; +fantasy+, S3; +fantasies+, _pl._, P; +fantasyes+, S2, C2.--OF. _fantasie_; Lat. _phantasia_; Gr. φαντασία. +Fantome+, _sb._ deceptive appearance, falsehood, apparition, MD, C3; +fantoum+, MD; +fantum+, S2, W; +fantom+, H; +fantesme+, MD; +fanteme+, MD.--OF. _fantosme_ (Ps. 78. 4); Low Lat. *_fantasuma_ (cp. Prov. _fantauma_); Lat. _phantasma_; Gr. φάντασμα. +Fare+, _sb._ journey, S; doing, business, S2, C3, C; behaviour, G. +Faren+, _v._ to go, to fare, to behave, S, S2, C2; +uaren+, S; +færen+, S; +far+, S3; +vare+, S; +fair+, S3; +farst+, _2 pr. s._, S; +feareð+, _pr. s._, S; +fars+, S2; +varþ+, _pl._, S2; +for+, _pt. s._, S, S2; +i-faren+, _pp._, S; +faren+, MD, S2; +fare+, S, S2, C2; +i-fare+, S, S2. _Comb._: +far wel+, farewell, C2; _pl._ +fareth wel+, C3; +farewel+, it is all over!, C3.--AS. _faran_, pt. _fór_, pp. _faren_. +Farme+, _sb._ a feast, meal, CM, MD; see +Ferme+. +Farsen+, _v._ to stuff, HD; +farsed+, _pp._, C; +farsid+, H.--OF. _farcir_; Lat. _farcire_. +Fasoun+, _sb._ fashion, make, shape, MD, CM; +fassoun+, S3; +faccion+, S3; +facions+, _pl._, S3.--OF. _fason_, _fasson_, _façon_; Lat. _factionem_. +Fast+, _adj._ firm, fixed, SkD; +fest+, S; +faste+, _adv._ fast, firmly, quickly, soon, PP, S, C2; securely, S; +feste+, S; +fast+, soon, PP; close, S2; +ueste+, S; +uaste+, S2. _Phr._: +fast aboute+, very eager, G.--AS. _fæst_, firm. +Fasten+, _v._ to make fast, also to fast, _jejunare_, MD, W (Mt. 6. 16); +fest+, S2; +fæston+, _pt. pl._, confirmed, S; +fested+, _pp._, S2.--AS. _fæstan_; cp. Goth. _fastan_, ‘jejunare.’ +Fasten+, _sb._ fasting, S; +festen+, S. +Fasting+, _sb._ abstinence from food, MD; +fasstinng+, S. +Fast-lice+, _adv._ continuously, S. +Fastnesse+, _sb._ stronghold, MD; +festnes+, S2. +Fast-rede+, _adj._ firm in counsel, S. +Fat+, _sb._ vessel, S, Voc.; +fet+, MD; +uet+, MD; +feat+, MD; +ueat+, S; +faten+, _pl._, S.--AS. _fæt_: OS. _fat_; cp. OHG. _faz_ (Tatian). +Fat+, _adj._ fat, MD; +fet+, S; +fette+, _pl._, S.--AS. _fæt_; cp. Icel. _feitr_. +Faþmen+, _v._ to embrace, S2; see +Fadmen+. +Faucon+, _sb._ falcon, C2; +faucoun+, PP; +faukyn+, PP; +faucones+, _pl._, P.--AF. _faucon_, _falcun_; Lat. _falconem_. +Faunt+, _sb._ child, infant, MD; +faunte+, HD; +fauntes+, _pl._, P; +fauntis+, P.--OF. _fant_, It. _fante_; Lat. _infantem_. +Fauntee+, _sb._ childishness, PP. +Fauntekyn+, _sb._ little child, PP; +fawntkyne+, HD; +fantekyne+, HD. +Fauntelet+, _sb._ infancy, properly a little infant, PP. +Fauntelte+, _sb._ childishness, PP. +Faur+, _num._ four, MD; +faure+, S2; see +Foure+. +Faur-tend+, _ord._ fourteenth, S2. Cf. +Vourteþe+. [[Cross-reference could not be identified. No form of “four” is listed under UV in the Dictionary.]] +Faute+, _sb._ fault, MD; +faut+, S2.--OF. _faute_, _falte_. See +Falten+. +Fauel+, _sb._ impersonification of Flattery, PP; +fauuel+, S2; +fauell+, flattery, S3.--OF. _favele_, talk; Lat. _fabella_, ‘sermo brevis’ (Ducange). +Fawch+, _sb._ fallow, S3; +fauch+, JD; +faugh+, HD; +fauf+, HD. _Comb._: +fawch-ȝallow+, fallow-yellow, S3. +Fawe+, _adj._ few, S; see +Fewe+. +Fawely+, _adv._ few, S3. +Fawn+, _sb._ fawn, the young of an animal, MD; _enulus_ = _hinnulus_, a young mule, Voc.; +fawne+, _hinulus_, Voc.; +fowne+, _hinnilus_, Voc. [these Voc. words occur close to names for deer]; +fawne+, _hinnulus_, Cath.; +fownys+, _pl._, S3.--OF. _faön_, _feön_, _foün_; perhaps a derivative of Lat. _foetus_, see Diez, p. 580. +Fay+, _sb._ fay, fairy, a person endued with supernatural powers, HD; +faie+, S2; +faies+, _pl._, RD.--OF. _faë_ (_fee_); Late Lat. _fata_, from Lat. _fatum_, a decree of destiny; cp. It. _fata_, Sp. _hada_. +Fayerye+, _sb._ magic, fairy world, a fairy, MD; +fayreye+, PP; +feyrye+, fairy origin, S2; +feyrie+, S2, PP; +fairye+, C2; +fairy+, P.--OF. _faerie_, enchantment, also _feerie_, (Cotg.). +Faym+, _sb._ foam, S3; see +Foom+. +Fayn+, _sb._ streamer, weather-vane, S3; see +Fane+. +Fayn+, _adj._ fain, glad, willing, S2, C2, MD; +fagen+, S; +fain+, MD; +uæin+, S; +fein+, MD; +uein+, MD; +feyn+, S2: +fawen+, MD; +fawe+, _adv._, gladly, MD; +fainest+, _superl._, CM.--AS. _fægen_. +Faynen+, _v._ to rejoice, PP; +fainen+, S2; +faunen+, to fawn, PP; +fawnyn+, Prompt.--AS. _fagenian_, _fægnian_. +Faynen+, _v._ to feign, S3; see +Feynen+. +Faynnes+, _sb._ gladness, H (Ps. 67. 3); +faynes+, H. See +Fayn+. +Fayntise+, _sb._ pretence, S3; +fayntis+, H; see +Feyntise+. +Fayre+, _adj._ fair, C2, PP; +faȝȝerr+, MD; +fæiȝer+, MD; +faiger+, MD; +feiȝer+, MD; +feier+, S; +uair+, S2; +feir+, MD, S; +uayr+, S2; +fayr+, S; +vaire+, S; +faire+, _pl._, S; +feyre+, S, S2; +veyrer+, _comp._, S2; +fæirest+, _superl._, S; +færeste+, _pl._, S; +faireste+, S.--AS. _fæger_. +Fayre+, _adv._ courteously, kindly, PP; +fæire+, S; +faȝȝre+, S; +faire+, S, P; +feyre+, S, S2, CM; +feire+, S, S2; +uaire+, S2. +Fayrehed+, _sb._ beauty, fairness; +fairehed+, S2; +fairhede+, S; +uayrhede+, S2. +Fayrnes+, _sb._ beauty, MD; +fairnesse+, S, C2. +Fayten+, _v._ to tame, mortify, PP, S2; +faiten+, PP. See +Afaiten+. +Faȝe+, _pl._ spotted, S; see +Foh+. +Feale+, _sb._ fail, failure, S3; see +Faille+. +Fearen+, _v._ to fare, S; see +Faren+. +Feawe+, _adj._ few, S; see +Fewe+. +Feble+, _adj._ feeble, S, S2, PP; +fieble+, C2, P; +feblore+, _comp._, S2; +febelore+, PP; +fibler+, PP.--OF. _feble_, _floible_; Lat. _flebilem_. +Feble-like+, _adv._ in sorry fashion, S. +Feblen+, _v._ to become weak, to make weak, PP; +febli+, S2; +febly+, S2; +feblid+, _pp._, MD. +Fecchen+, _v._ to fetch, S, S2, C2, P; +vecche+, S; +fechen+, S; +fache+, S3.--From AS. _fecce_, pr. s. of _feccan_ (= _fetian_). See +Fetten+. +Fecht+, _v._ to fight, B; see +Fighten+. +Fechtaris+, _sb. pl._ fighters, S3, B. +Fechting-sted+, _sb._, battle-ground, B. +Fede+, _sb._ enmity, S3; +feide+, MD.--AS. _fǽhð_. See _Foo_. +Feden+, _v._ to feed, S, PP; +ueden+, S; +fet+, _pr. s._, S; +fett+, S; +vedde+, _pt. s._, S2; +fedde+, PP; +foded+, S2; +i-ued+, _pp._, S; +i-uædde+, _pl._, S.--AS. _fédan_: OS. _fódian_. See +Fode+. +Feder+, _sb._ father, S; see +Fader+. +Feder+, _sb._ feather, MD; see +Fether+. +Fedramme+, _sb._ plumage, S3; see +Feðerhome+. +Fee+, _sb._ cattle, property, money, PP, S2; +feo+, MD; +fe+, S, S2, PP; +feh+, MD.--AS. _feoh_: OS. _fehu_; cp. Lat. _pecus_. +Feend+, _sb._ enemy, fiend, C2, C3; +fend+, S, S2; +feende+, PP; +feont+, S; +ueond+, S; +fond+, MD; +fynd+, MD; +fende+, S2, S3; +feondes+, _pl._, S; +fendes+, S, S2; +fiendes+, S; +vyendes+, S2; +feendis+, W.--AS. _féond_, pr. p. of _féon_, to hate; cp. Goth. _fiands_, _fijands_, enemy, pr. p. of _fijan_, to hate. +Feendli+, _adj._ fierce, devilish (= Lat. _diabolica_), W; +feondliche+, _adv._ fiercely, S; +feendly+, C3.--AS. _féondlic_, _féondlice_. +Feer+, _sb._ companion, S3; see +Fere+. +Fees+, _sb. pl._ landed possessions, cities, S2; +feys+, HD; +feus+, PP.--OF. _feu_, _fiu_, in pl. _feus_, _fieus_, _fius_, _fiez_, all found in Roland; also OF. _fie_ (Bartsch), F. _fief_; probably of Teutonic origin, cp. OHG. _fihu_, property; see Braune, in ZRP. x. 262. See +Fee+. +Feet+, _sb._ deed, C2, PP; see +Fet+. +Feffement+, _sb._ possession, Manip., PP. +Feffen+, _v._ to put into possession, MD, PP; +feffede+, _pt. s._, S2.--OF. _feffer_; cp. Low Lat. _feoffare_. See +Fees+. +Feht+; see +Fighten+. +Fei+, _sb._ faith, S2; +fey+, C2, C3; see +Feið+. +Feier+, _adj._ fair, S; see +Fayre+. +Feierlec+, _sb._ beauty, S. +Feild+, _sb._ field, MD. _Comb._: +feild-going+, a walking out of doors, S3. See +Feld+. +Feir+, _sb._ companion, S3; see +Fere+. +Feir+, _adj._ fair, S, PP; see +Fayre+. +Feire+, _adv._ kindly, PP, S, S2. +Feiren+, _v._ to make fair, S. +Feið+, _sb._ faith, S, PP; +feyth+, PP; +feth+, S3; +feiȝþ+, S2; +fei+, S2; +fey+, C2, C3; +fai+, S2; +fay+, G, PP. _Phr._: +ye-feth+, in faith, S3.--OF. _fei_, _feit_, _feid_: Lat. _fidem_. +Feið-ful+, _adj._ faithful, MD; +faithfol+, PP; +feiȝtful+, S2. +Feiðliche+, _adv._ faithfully, MD; +feiȝliche+, S2; +feiȝþely+, S2; +feþli+, S2; +faithly+, PP. +Fel+, _sb._ a fell, mountain, S2; +fell+, MD; +felle+, MD, S2.--Icel. _fjall_. +Fel+, _adj._ base, cruel, treacherous, S2, PP, C2, G, W; +fell+, S3; +felle+, S2, S3, W2; _pl._, PP, C2.--AF. _fel_, wicked, cruel. +Felawe+, _sb._ partner, companion, fellow, S, S2, C3, PP; +felaw+, S2, PP; +felow+, S3, PP; +felaȝe+, S; +fallow+, S2, S3; +felaus+, _pl._, S2; +feolahes+, S; +uelaȝes+, S2.--Icel. _félagi_, partner in common property (_fé_). See +Fee+. +Felawen+, _v._ to associate, to be fellow to; +fallow+, S3; +uelaȝen+, MD; +felaghid+, _pp._, H. +Felawrede+, _sb._ fellowship, MD; +uelaȝrede+, S2. +Felawschipe+, _sb._ fellowship, society, crew, PP; +felaȝschipe+, S2; +feolahscipe+, S. +Felawship+, _v._ to associate, MD; +felouschipid+, _pp._, W2. +Felaȝliche+, _adv._ intimately; +feolohlukest+, _superl._, S. +Feld+, _sb._ field, S, PP; +feeld+ (heraldic), C2; +ueld+, S2; +fild+, MD; +felde+, _dat._, S, S2; +uelde+, S, S2; +ualde+, S; +feldes+, _pl._, S, S3.--AS. _feld_. +Feld-fare+, _sb._ fieldfare, lit. ‘field-farer,’ S2; _campester_, Voc.; _ruruscus_, Voc. +Feldi+, _adj._ champain (= Lat. _campestris_), MD; +feeldi+, W. +Feldishe+, _adj._ belonging to the country, S3. +Fele+, _adj._ many, S, S2, S3, C2, PP; +vele+, S, S2; +feole+, S, PP; +ueole+, S; +veale+, S; +vale+, S, HD; +felle+, S3.--AS. _fela_; cp. Goth. _filu_. +Felefalden+, _v._ to multiply, MD; +felefalded+, _pt. s._, S2. +Fele-folde+, _adj._ manifold, S; many times, PP. +Felen+, _v._ to feel, S; +uele+, MD; +fel me+, _1 pr. s._, S2; +felde+, _pt. s._, S; +feld+, S2; +felte+, C2; +feelede+, C3.--AS. _félan_: OS. _fólian_ (in _gi-fólian_), OHG. _fóljan_; cp. _fualen_ (Otfrid). +Fell+, _sb._ skin, S3; +fel+, MD, S2, G, P; +felle+, S2; +felles+, _pl._, S; +uelles+, S; +fellys+, S2.--AS. _fell_; cp. Goth. _fill_. +Fellen+, _v._ to fell, S, PP; +falle+, S2; +falleð+, _pr. pl._, S; +felde+, _pt. s._, G, PP.--AS. _fellan_, OHG. _fallian_; OS. _fellian_, OHG. _fellen_ (Otfrid). +Felnesse+, _sb. astuteness_ (= Lat. _astutia_), W2. +Felon+, _sb._ villain, traitor, PP; +feloun+, PP; +felloun+, S3; +felloune+, S3.--AF. _feloun_, _felon_, acc. of _fel_. See +Fel+. +Felonie+, _sb._ base wickedness, MD; +felony+, S; +felonye+, S2, S3, C3, W2. +Felonliche+, _adv._ cruelly, PP; +felunlyche+, S2; +felounelich+, PP; +felunly+, S2. +Fen+, _sb._ a section of Avicenna’s book on medicine called the Canon, C3, CM.--Arabic _fan_, a branch, division, category; cp. Ducange (s.v. _fen_). +Fen+, _sb._ mud, mire, marsh, dung, S2, S2, G, H; +fenne+, Voc., Prompt., W; +uenne+, S.--AS. _fenn_: Goth. _fani_, mud, clay. +Fenden+, _v._ to defend, PP; +fend+, _imp. s._, S3.--From OF. _defendre_; Lat. _defendere_. +Fenestre+, _sb._ window, PP; +fenystaris+, _pl._, S3.--OF. _fenestre_; Lat. _fenestra_. +Feng+; see +Fon+, _v._ +Fenkel+, _sb._ fennel, MD, PP; +fenecel+, Voc.; +fenkil+, PP; +fynkel+, PP; +fynkyl+, Voc.; +fenel+, PP; +fenyl+, S2. _Comb._: +fenel seed+, PP.--Lat. _feniculum_, _foeniculum_; cp. AS. _fenol_ (Voc.). +Feole+; see +Fele+. +Feond+, _sb._ enemy, PP; +feont+, S; +feondes+, _pl._, S; see +Feend+. +Feord+, _sb._ army, S; see +Ferd+. +Feorden+, _pt. pl._, fared, S; see +Feren+. +Fer+, _sb._ fire, S; +fere+, _dat._, S2; +uere+, S2; +ueree+, S; see +Fur+. +Fer+, _adj._, _adv._ far, PP, S, S2, C2; +ferr+, S, S2, PP; +uer+, S2; +feor+, S; +ueor+, S; +for+, S; +ferre+, _comp._, C; +ferrer+, S3, C, PP; +ferrest+, _superl._, PP. _Comb._: +ferforth+, far away, completely, S2, S3, C2, C3; +farforth+, S3; +feoruoþ+, S.--AS. _feorr_: OS. _fer_; cp. Goth. _fairra_. Cf. +Aferre+. +Ferd+, _sb._ an expedition, army, MD; +færd+, S; +feord+, S; +uerd+, MD; +ferde+, MD; +furde+, _dat._, MD; +ferde+, _pl._, S; +ferdes+, MD; +verden+, _dat._, S; +uerdes+, MD.--AS. _fird_, _fyrd_, _ferd_. See +Faren+. +Ferd+, _sb._ fear, PP, G; +feerd+, MD; +ferde+, _dat._, MD, CM, S2. +Ferdful+, _adj._ causing terror, timid, MD, W, W2; +feerdful+, W2. +Ferdlayk+, _sb._ fear, MD. +Ferdnes+, _sb._ fear, MD, S2. +Fere+, _v._ to frighten, terrify, PP, S2, W; +feare+, S3; +feere+, CM; +fered+, _pp._, S2, C3; +ferd+, S2; +ferde+, S3; +feared+, S3.--AS. _fǽran_, to frighten. +Fere+, _sb._ companion, S, S2, S3, G; +uere+, S; +feer+, S3; +feir+, S3; +feren+, _pl._, S; +ferin+, S; +feiren+, S; +feres+, S, S2; +feeres+, S2. See +Ifere+. +Fere+, _adj._ well, sound, MD, S2; +fer+, S, B; +feir+, B. _Phr._: +hoi and fer+, MD, S; +haill and feir+, safe and sound, B.--Icel. _færr_, able, strong (for travelling). +Fere+, _sb._ power, ability, S, MD.--Icel. _færi_, opportunity, ability. +Fere+, _sb._ fear, PP, S, C2, MD; +feer+, MD; +fer+, MD, PP; +feere+, PP; +feris+, _pl._, MD; +feeris+, MD.--AS. _fǽr_, sudden danger; cp. Icel. _fár_, harm. +Fere-full+, _adj._ fear-causing, also timid, MD; +feerful+, MD; +ferful+, MD; +ferfullest+, _superl._, CM. +Feren+, _v._ to fare, to go, to behave, MD; +ferde+, _pt. s._, G, S, S2, C2; +ferden+, _pl._, S3; +feorden+, S; +uerden+, S; +furde+, MD; +ferd+, S2.--AS. _féran_ pt. _férde_; deriv. of +Faren+. +Ferien+, _v._ to bring, MD; +fareð+, _pr. pl._, S.--AS. _ferian_, Icel. _ferja_: Goth. _farjan_. Deriv. of +Faren+. +Ferlac+, _sb._ fear, MD; +fearlac+, S; +farlac+, S. See +Fere+. +Ferlien+, _v._ to wonder, PP; +ferly+, JD; +ferleis+, _pr. pl._, S3 (13. 80); +ferliede+, _pt. s._, PP. +Ferly+, _adj._ dangerous, dreadful, sudden, strange, S2, PP, CM; +ferlich+, MD, S; +ferli+, S2; +ferliche+, _adv._, S; +ferly+, S2.--AS. _fǽrlic_, _fǽrlice_. +Ferly+, _sb._ a wonder, S2, P; +farly+, MD; +ferlikes+, _pl._, S2; +ferlyes+, S2; +ferleis+, S3; +ferlis+, P. +Ferlyly+, _adv._ wondrously, S2; +ferlilic+, S2. +Fermacye+, _sb._ pharmacy, medicine, C.--OF. _farmacie_; Late Lat. _pharmacia_; Gr. φαρμακεία. +Fermans+, _sb._ enclosure, S3; +fermance+, JD.--OF. _fermance_, from _fermer_, to shut; Lat. _firmare_, to strengthen. +Ferme+, _sb._ food, an entertainment, feast, meal, MD; +farme+; MD, CM; +ueorme+, MD.--AS. _feorm_; cp. Low Lat. _firma_, a feast (Ducange). +Ferme+, _adj._ firm, MD, C2.--AF. _ferme_; Lat. _firmum_. +Ferme+, _sb._ rent, revenue, MD, S2, C; +fermes+, _pl._ farms, S3.--AF. _ferme_; Late Lat. _firma_. +Fermen+, _v._ to strengthen, PP.--OF. _fermer_, to strengthen, also to shut; Lat. _firmare_. +Fermen+, _v._ to hold land at a fixed rent, Prompt. See +Ferme+, _sb._ +Fermerer+, _sb._ infirmary officer, Cath. See +Enfermerere+. +Fermery+, _sb._ infirmary, S3, Voc.; +fermorie+, PP; +fermory+, Cath.; +fermarye+, Cath. (_n._); +fermerye+, Prompt., Cath. (_n._).--OF. _enfermerie_, _infirmarie_, _infirmerie_; Church Lat. _infirmaria_, a place for the infirm (Ducange). +Fermour+, _sb._ farmer, steward, CM, MD; +fermer+, Cath. See +Ferme+, _sb._ +Fern+, _sb._ fern, C2; +ferene+, _dat._, S2. _Phr._: +aisschen of ferne+, fern ashes, MD. _Comb._: +fern-asshen+, fern ashes, C2.--AS. _fearn_ (Voc.): OHG. _farn_. +Fern+, _adj._ and _adv._ old, long ago, C2, PP; +ferne+, CM; +furn+, MD. _Comb._: +fern-ȝeres+, past years; +fern yere+, formerly, PP.--AS. _fyrn_ (see Sievers); cp. OS. _furn_, _forn_, _fern_, Goth. _fairnis_. +Ferreden+, _sb._ company, S; +uerade+, S. See +Ȝefered+. +Ferren+, _adj._ and _adv._ far, distant, MD; +feren+, S; +verrenne+, _pl._, S; +ferne+, C.--AS. _feorran_, from afar. See +Fer+. +Ferret-silke+, _sb._ coarse silk, S3, Florio.--It. _fioretti_, from _fióre_, flower. Cf. +Floret-silk+. +Fers+, _adj._ fierce, brave, Prompt., C, PP; +fiers+, S2, C2, C3; +fierse+, PP.--OF. _fers_, _fiers_ (Roland); Lat. _ferus_. +Fersly+, _adv._ fiercely, PP, B. +Fersnesse+, _sb._ fierceness, W2, PP; +feersnesse+, W, W2. +Ferst+, _adj._ and _adv. superl._ first, S, S2, PP; +uerst+, S2; +furst+, S, S2, P; +forst+, S.--AS. _fyrst_: OHG. _furisto_. Superl. of +Fore+. +Ferthe+, _ord._ fourth, C3, PP; +fierthe+, PP, S; +feorthe+, PP, S; +feurthe+, S2; +ferth+, S2; +fierth+, S2; +ueorð+, S.--AS. _féorða_. See +Foure+. +Ferthyng+, _sb._ farthing, S2, PP; +ferthing+, PP. _Comb._: +ferþinges nok+, a farthing piece, S2 (p. 301); +ferþyng noke+, S2.--AS. _féorðung_. +Fertre+, _sb._ litter, bier, shrine, MD; +feertyr+, _feretrum_, Prompt.--OF. _fertere_, _fiertre_; Lat. _feretrum_; Gr. φέρετρον. +Fertren+, _v._ to place in a shrine; +fertered+, _pt. s._, S2. +Fesaunt+, _sb._ pheasant, S3; +fesant+, Voc.; +fesauntes+, _pl._, PP; +fesauns+, S2.--OF. _faisan_; Lat. _phasianum_ (acc.); Gr. φασιανός. +Fesien+, _v._ to drive away, MD; +fesyn+, Prompt., HD; +veize+, DG; +pheeze+, ND, Sh.; +feazed+, _pp._, ND.--AS. _fésian_, for _fýsian_, to drive away, see Sievers, 154. See +Fusen+. +Fest+, _adj._ and _v._; see +Fast+, +Fasten+. +Fest+, _sb._ fist, C3; see +Fust+. +Feste+, _sb._ feast, S, PP, C2, C3; +fest+, S3; +festes+, _pl._, S2.--AF. _feste_; Lat. _festa_. +Festeien+, _v._ to feast, to entertain, MD; +festeyinge+, _pr. p._, C2.--OF. _festeier_, _festoier_; Late Lat. *_festicare_; cp. Prov. _festegar_. +Festen+, _sb._ fasting, S; see +Fasten+. +Festlich+, _adj._ festive, fond of feasts, C2. See +Feste+. +Festnen+, _v._ to fasten, S; +festnin+, S; +fæstned+, _pp._, S; +i-uestned+, S; +festnyd+, PP.--AS. _fæstnian_. +Fet+, _sb._ deed, PP; +feet+, C2, PP; +fait+, S2; +faite+, PP.--OF. _fet_, _fait_; Lat. _factum_. +Fet+, _adj._ fat, S; see +Fat+. +Fet+, _sb. pl._, feet, S; see +Foot+. +Fetel+, _sb._ vessel, S2; +vetles+, MD; +fetles+, MD; _pl._, S.--AS. _fætels_, pl. _fætelsas_ (Voc.). See +Fat+. +Feter+, _sb._ fetter, MD; +fetyr+, _compes_, Prompt.; +feteres+, _pl._, G.--AS. _fetor_. +Feteren+, _v._ to fetter, MD, G; +fettren+, P; +y-fetered+, _pp._, G; +fettred+, C2; +ifetered+, G.--AS. _(ge)feterian_. +Feth+, _sb._ faith, S3: +feðli+, _adv._ faithfully, S2; see +Feið+, +Feiðliche+. +Fether+, _sb._ feather, C2; +fyþer+, S2; +fedyr+, Prompt.; +feðres+, _pl._, S; +fetheris+, wings, W2; +fedres+, MD.--AS. _feðer_. +Feðer-foted+, _adj._ four-footed, S.--Cp. AS. _fiðer-fóte_. With AS. _fiðer_ cp. Goth. _fidwor_. See +Foure+. +Feðer-home+, _sb._ plumage, MD; +fedramme+, S3.--AS. _feðer-hama_; cp. OS. _feðerhamo_, Icel. _fjaðrhamr_, see Grimm, Teut. M., p. 327. See +Fether+. +Fetis+, _adj._ well-made, neat, handsome, MD, S2; +fetys+, S2, C3, C; +fetyce+, Prompt.--OF. _faitis_ (f. _-ice_); Lat. _factitium_. See +Fet+ (deed). +Fetisliche+, _adv._ neatly, S2, PP; +fetysly+, C. +Fetten+, _v._ to fetch, MD, S2, S3; +fete+, MD, S; +fetteth+, _imp. pl._, G; +fette+, _pt. s._ S, C2, C3; +uette+, MD; +fatte+, MD; +uatte+, MD; +fet+, S3; +fetten+, _pl._, S2, P; +y-fet+, _pp._, C2; +fet+, MD, S2, C2; +fette+, _pl._, MD.--AS. _fetian_ (Grein). Cf. +Fecchen+. +Fettle+, _sb._ order, condition. _Phr._: +in good fettle+, JD, HD. +Fettle+, _sb._ girdle, belt, horse-girth, JD. Cp. Icel. _fetill_, OHG. _fezil_. +Fettlen+, _v._ to bind, fit, make ready, set in order, MD; +fettle+, to tie up, put in order, JD; +fetyl+, JD; +fettled+, _pp._, S2. +Feute+, _sb._ track, scent, S2, MD; +fewte+, _vestigium_, Prompt.; +fute+, odour, Prompt.; +foute+, S2. _Comb._: +foote-saunte+, scent, DG. +Feuer+, _sb._ fever, PP; +feuere+, PP; +feure+, PP; +fyueris+, _pl._, W.--AF. _fevre_; Lat. _febrem_. +Feuerere+, _sb._ February, HD; +feuerel+, HD; +feuirȝer+, S3; +feuerȝere+, HD (s.v. _fraiste_).--OF. _fevrier_; Late Lat. *_febrarium_; Lat. _februarium_ (_mensem_). +Fewe+, _adj. pl._ few, S, PP; +feaw+, S2; +veaw+, S2; +fawe+, S; +feawe+, S; +vewe+, S2; +fæu+, S; +fo+, S; +fon+, S2; +fa+, H (Ps. 101. 25); +foner+, _comp._, S2.--AS. _féawe_; cp. Goth. _faws_. +Fewnyng+, _sb._ thrusting, S3. See +Foynen+. +Fewte+, _sb._ fealty, S3, Prompt., HD; +feute+, MD.--AF. _feaute_, _fëalte_; Lat. _fidelitatem_. +Fey+; see +Feið+. +Feydom+, _sb._ the state of being near death, or that conduct which is supposed to indicate it, JD. See below. +Feye+, _adj._ dead, doomed to death, feeble, S, S2, MD; +fey+, JD, HD; +fay+, MD; +fæie+, _pl._ dead, S, MD; +fæiȝe+, MD.--AS. _fǽge_; cp. Icel. _feigr_; see CV. +Feyn+, _adj._ fain, S2; see +Fayn+. +Feynen+, _v._ to feign, C2, C3, PP; +feine+, Prompt., MD; +feyneden+, _pt. pl._, S2; +fayneden+, S3; +y-feyned+, _pp._, C2.--AF. _feindre_ (pr. p. _feignant_); Lat. _fingere_. +Feynt+, _adj._ feigned, false, also weak, faint, MD, Prompt.; +faint+, MD; +feynte+, _pl._, PP.--OF. _feint_, pp. of _feindre_. +Feynten+, _v._ to be weak, MD, Prompt. +Feynting+, _sb._ fainting, failing, C2. +Feyntise+, _sb._ deceit, hypocrisy, also weakness, cowardice, MD, S2, P; +fayntis+, H; +fayntise+, S3. +Feyre+, _sb._ fair, PP; +faire+, P; +fayre+, PP; +feyres+, _pl._, P. _Phr._: +this feire is i-doon+, this fair is done, everything is sold, there is no more business to be done, G.--OF. _feire_ (mod. _foire_); Late Lat. _feria_, a fair; from Lat. _feriae_, holidays. +Feyrie+, _sb._ fairy origin, S2; see +Fayerye+. +Feȝen+, _v._ to join, MD; +veien+, MD; +i-ueied+, _pp._, S.--AS. _fégan_; cp. OHG. _fuagen_ (Otfrid). See +Foȝ+. +Ficchen+, _v._ to fix, MD; +fitchid+, _pp._, W, W2; +fichyt+, B.--OF. _ficher_ (Ps. 31. 4); Late Lat. *_figicare_, from Lat. _figere_, to fix, see Diez (s.v. _ficcare_). +Fieble+, _adj._ feeble, C2, P; see +Feble+. +Field+, _sb._ field, S2; see +Feld+. +Field-wode+, _sb._ name of a plant, S2. +Field-wort+, _sb._ gentian, HD; +feldwort+, _herba luminaria_, Alph. +Fiers+, _adj._ fierce, S2, C2, C3; +fierse+, PP; see +Fers+. +Fierðe+, _ord._ fourth, S, P; see +Ferthe+. +Fife+, _num._ five, S; +fyf+, PP, C2; +fiff+, B; +fiffe+, B; +uiue+, S; +fyue+, S2, PP; +fif+, PP.--AS. _fíf_: Goth. _fimf_, see Sievers, 185. +Fifetende+, _ord._ fifteenth, S2. +Fif-fald+, five-fold, MD; +fif-folde+, S. +Fiff-sum+, _adj._ five in all, B. +Fifte+, _ord._ fifth, S; +fifþe+, S; +fyfte+, PP.--AS. _fífta_. +Fifte-siðe+, _adv._ fifthly, S. +Fighten+, _v._ to fight, PP; +fiȝte+, S; +vyȝte+, S2; +fihten+, PP, S2; +feȝtande+, _pr. p._, S2; +feaht+, _pt. s._, MD; +faht+, MD; +feht+, MD; +fauht+, PP; +faught+, MD, C2; +fuhten+, _pl._, S; +fuȝten+, S; +fouhten+, PP; +fouȝten+, PP; +i-fouhte+, _pp._, PP; +y-fouȝte+, PP; +foughten+, C; +fouȝten+, PP.--AS. _feohtan_, pr. s. _fiht_, pt. _feaht_ (pl. _fuhton_), pp. _fohten_; cp. OHG. _fehtan_ (Otfrid). +Figure+, _sb._ figure, MD, C2; +figour+, MD; +uigour+, MD; +figures+ (of speech), C2.--AF. _figure_; Lat. _figura_. +Figurie+, _sb._ figured work, S3. +Fihten+, _v._ to fight, S2, PP; see +Fighten+. +Fiht-lac+, _sb._ fighting, S.--AS. _feoht-lác_. +Fikel+, _adj._ fickle, treacherous, MD; +fikil+, H (Ps. 39. 21); +fykil+, G; +fickle+, fidgety, S3.--AS. _ficol_, inconstant. +Fiken+, _v._ to be fidgety, to go about idly, MD, HD; to flatter, play the hypocrite, deceive, MD.--Cp. AS. _be-fician_, to deceive, to go round. +Fil+, _pt. s._ fell, C2, PP; +fyl+, S2; see +Fallen+. +File+, _sb._ concubine, P; +fyle+, HD.--OF. _fille_, _filie_, daughter, wench; Lat. _filia_. +Fille+, _sb._ wild thyme, S2, MD; _serpillum_, Voc.; +fill+, rest-harrow, HD. _Phr._: +not worth a fille+, MD.--AS. _fille_. +Filstnien+, _v._ to help; +filstnede+, _pt. s._, S.--AS. See +Fulst+. +Filthe+, _sb._ filth, foulness, MD; +fuðle+, S.--AS. _fýlðu_. See +Foul+. +Filthehed+, _sb._ dirtiness, W. +Filtz+, _sb._ son, PP; +fitz+, PP; +fiz+, PP.--AF. _fiz_ (_fitz_); OF. _filz_, _fils_; Lat. _filius_. +Finden+, _v._ to find, S; +fynden+, S; +vinden+, S; +vynde+, S; +fynt+, _pr. s._, C3; +fint+, _pl._, S; +fand+, _pt. s._, S, S2, S3; +fant+, S; +fond+, S, S2, G, C2; +fonde+, S2; +font+, S2; +vond+, S2; +foond+, C2, W; +funden+, _pl._, S; +funde+, S; +fonden+, S; +fand+, S2; +fonde+, C2; +founden+, S2; +i-funde+, _pp._, S; +ifounde+, S; +hi-funde+, S; +founde+, C2; +funden+, S2; +funding+, S3.--AS. _findan_, pt. _fand_ (pl. _fundon_), pp. _funden_. +Findiȝ+, _adj._ heavy, firm, compact, weighty, S, MD; +findy+, JD; +fundie+, MD.--AS. _findig_, heavy. +Fine+, _sb._ end, S3; +fyn+, S2, S3, C2, G.--OF. _fin_; Lat. _finem_. +Finen+, _v._ to end, S, MD; +fynde+, _1 pr. s._, S3; +fon+, _pt. s._, MD, S2; +fan+, MD; +fyned+, S2.--OF. _finer_ for _finir_; Lat. _finire_. +Firmentie+, _sb._ furmety, S3; see +Frumentee+. +Firsin+, _v._ to put far away, S; +firsen+, S; +fersien+, MD; +fursen+, MD.--AS. _fyrsian_. See +Fer+. +First+, _sb._; see +Frest+. +Fisch+, _sb._ fish, S, W2; +fiss+, S; +fis+, S; +fisses+, _pl._, S; +fysses+, S; +fissches+, S2; +fises+, S2; +fischis+, W2. _Comb._:--+fis-cynn+, fish-kind, S.--AS. _fisc_; cp. Lat. _piscis_; OIr. _iasc_. +Fischen+, _v._ to fish, W; +fissen+, S. +Fischere+, _sb._ fisher, W; +fissere+, S. +Fischinge+, _sb._ fishing, MD; +fissing+, S. +Fisike+, _sb._ natural science, art of healing, MD; +phisique+, MD; +phisik+, MD; +phesyk+, MD; +fisyk+, S2.--OF. _fisique_; Lat. _physica_ (_ars_); from Gr. φυσικός. +Fiðele+, _sb._ fiddle, MD, C, PP; +fidylle+, _vidula_, _vidella_, _viella_, Cath.; +fythele+, _vitula_, Voc.; +fydyll+, _viella_, Prompt.; +vythule+, Voc.; +fydelys+, _pl._, MD.--Etym. doubtful, probably connected with Low Lat. _vidula_, ‘a vythule’ (Voc.); cp. OF. _vïele_, a viol. +Fiðelen+, _v._ to play on the fiddle, PP; +vydele+, Voc.--Cp. Low Lat. _vidulare_ (Voc.). +Fitheler+, _sb._ fiddler, PP; +vythulare+, Voc.--Cp. Low Lat. _vidularius_ (Voc.). +Fitz+, +Fiz+; see +Filtz+. +Flake+, _sb._ thin slice, piece torn off. SkD; +flackes+, _pl._, S3 (12. 2); +flockes+, S3.--Cp. Norw. _flak_, an ice-floe. +Flan+, _sb._ arrow, S, MD; +flon+, MD; +flone+, MD; +flonne+, _pl._, HD; +flone+, HD; +flonez+, MD.--AS. _flán_; cp. Icel. _fleinn_. Cf. +Flo+. +Flanckring+, _adj._ sparkling, HD. +Flanke+, _sb._ spark, MD; see +Flaunke+. +Flanker+, _v._ to sparkle, HD. +Flappe+, _sb._ a blow, Prompt., Palsg.--Cp. Du. _flap_, a blow. +Flappen+, _v._ to flap, slap, clap, MD; +flapten+, _pt. pl._, P.--Cp. Du. _flappen_, to flap. +Flat+, _v._ to flatter, S3.--OF. _flater_. +Flateren+, _v._ to flatter, PP. +Flatlyngis+, _adv._ flat, B. +Flatour+, _sb._ flatterer, C, MD; +ulatours+, _pl._, MD.--OF. _flateör_; Prov. _flatador_. +Flatten+, _v._ to dash, cast quickly (water); +flatte+, pt. s., P; +flattide+, PP.--OF. _flatir_, to dash, throw down. +Flaucht+, _sb._ flake, flash, S3 (s.v. _fyre_); +flaghte+, flake, piece of turf, Cath. _Phr._: +flaghte of snawe+, flake of snow, Cath.; +flyghte of snawe+, Cath.; +flaught of fire+, flash of lightning, JD. See +Flawe+. +Flaumbe+, _sb._ flame, PP; +flambe+, CM; +flamme+, PP; +flawme+, Prompt.; +flaume+, PP; +flambes+, _pl._ C2, C3.--AF. _flambe_, OF. _flamme_; Lat. _flamma_. +Flaun+, _sb._ a kind of custard, HD; +flawn+, ND, SkD (p. 805); +flaunes+, _pl._, S.--OF. _flaon_ (mod. _flan_): Low Lat. _fladonem_ (_flatonem_); cp. OHG. _flado_; see Ducange (Supplement). +Flaunke+, _sb._ spark of fire, S2; +flonke+, PP; +flanke+, MD; +flaunkes+, _pl._, S2.--Cp. G. _flunkern_, to sparkle, Du. _flonkeren_. +Flaunt-a-flaunt+, _adv._ displayed in a showy manner, S3, SkD. +Flawe+, _sb._ flake; in _phr._: +flawes of fyre+, flakes of fire, SkD.--Icel. _flaga_, a slab of stone. Cf. +Flaucht+. +Flay+, _v._ to put to flight, to scare, S2; see +Fleyen+. +Flayle+, _sb._ flail, PP; +fleȝȝl+, S; +flaill+, B; +flayles+, _pl._, PP; +fleiles+, PP.--OF. _flaël_ Lat. _flagellum_; hence OHG. _flegil_. +Fleck+, _sb._ spot, blot, stain, RD.--Icel. _flekkr_; cp. OHG. _fleccho_. +Flecked+, _adj._ speckled, spotted, PP; +flekked+, C3, PP, Cath., MD. +Flee+, _sb._ flea, Prompt.; +fle+, MD; +fleen+, _pl._, C3; +flen+, MD; +flees+, MD.--AS. _fléo_ (Voc.). +Fleen+, _v._ to fly, flee, C2, PP; +fleon+, S; +fleo+, S, S2; +flen+, C; +fle+, S, S2, G; +vle+, S2; +flighand+, _pr. p._, S2; +fliȝst+, _2 pr. s._, S; +flegeð+, _pr. s._, S; +fleð+, S; +flyþ+, S2; +fliȝt+, S; +fleoð+, _pl._, S; +fleen+, C2; +flen+, PP; +fleh+, _pt. s._, S; +flegh+, S2, PP; +fleih+, S2, PP; +flaw+, S3; +fley+, C2, G, W; +fleiȝ+, P, W; +fleigh+, C; +flugen+, _pl._, S; +flowen+, S2, C, P; +flowe+, S2; +flowen+, _pp._, MD; +flowe+, G. Weak forms: +fledde+, _pt. s._, C2, PP; +fled+, _pp._, MD.--AS. _fléogan_, _fléon_, pt. _fléah_ (pl. _flugon_), pp. _flogen_. +Flees+, _sb._ fleece, S2, PP; +flus+, PP; +fleis+, PP; +fleose+, _dat._, MD; +fleyce+, S3.--AS. _fléos_ (_flýs_); cp. G. _vlies_. +Fleich+, _v._ to flatter, JD; +flechand+, _pr. p._, B; +fleeching+, B; +fleichit+, _pp._, S3.--OF. _flechir_, to bend, to move any one. +Flem+, _sb._ flight, MD; +ulem+, MD; +fleam+, Voc.; +fleme+, _dat._, MD.--AS. _fléam_; cp. Icel. _flaumr_, a flowing, OHG. _floum_ (Otfrid). +Fleme+, _sb._ fugitive, S, S2.--AS. _fléma_, and _flýma_ (Voc.). +Flemen+, _v._ to put to flight, MD, S2; +flemed+, _pt. s._, S3; +flemden+, _pl._, S; +flemed+, _pp._, C3; +flemit+, S3.--AS. _fléman_, _flýman_. +Flemer+, _sb._ banisher, S2, C3. +Flen+, _v._ to flay, S; +fle+, S; +flo+, S; +flouh+, _pt. s._, S; +uloȝen+, _pl._, MD; +flayn+, _pp._, MD; +flean+, HD.--AS. _flean_, pt. _flóh_, pp. _flagen_. +Flesch+, _sb._ flesh, PP; +flesc+, S; +fleis+, S, S2; +fleys+, PP; +fles+, S; +fleisch+, W; +fleysh+, S2; +fleissh+, S2; +flessh+, S, PP; +flesce+, _dat._, S; +ulesse+, S2; +flessce+, S; +fleischis+, _pl._, W2.--AS. _flǽsc_; cp. OHG. _fleisc_ (Otfrid). +Flesche-flye+, _sb._ flesh-fly, Prompt.; +fleisch-flie+, MD, W2 (Ps. 77. 45 and 104. 31). +Fleschlich+, _adj._ fleshly, S, PP; +flesliche+, _adv._ materially, S. +Fleten+, _v._ to float, swim, PP, B, S, S3, C, W; to flow, W2; +fleit+, S3; +fleyt+, S3; +fletes+, _pr. s._, S2; +fleet+, S2, C3; +fleteth+, C3; +flet+, PP; +fleet+, _pt. s._, MD; +fluten+, _pl._, MD; +floten+, MD; +flote+, S2; +flette+, S2; +fletiden+, W2.--AS. _fléotan_, pt. _fléat_ (pl. _fluton_), pp. _floten_. +Flex+, _sb._ flax, C, P, Voc.; +flax+, Prompt., PP.--AS. _fleax_. +Flex-hoppe+, _sb. linodium_, Voc. +Fleyen+, _v._ to put to flight, to scare away, frighten; +fley+, JD, S3; +flaien+, MD; +flay+, S2; +flayed+, _pp._, S2; +fleyit+, B.--Cp. Icel. _fleyja_, to cause to fly, throw. +Flicht+, _sb._ flight, PP, B; +fliht+, MD; +fliȝt+, S; +fluht+, S.--AS. _flyht_: OHG. _fluht_ (Tatian). See +Fleen+. +Flit+, _sb._ strife, MD; +flyt+, S2. +Fliten+, _v._ to strive, contend, quarrel, PP, HD, H; +flytin+, Prompt.; +flitis+, _pr. s._, scolds, H; +flytande+, _pr. p._, S2; +flote+, _pt. s._, MD; +fliten+, _pp._, MD.--AS. _flítan_, pt. _flát_ (pl. _fliton_), pp. _fliten_. +Fliting+, _sb._ quarrelling, scolding, PP; +flytynge+, H. +Flo+, _sb._ arrow, CM, MD; +fla+, MD; +flon+, _pl._, MD, S2; +floon+, G; +flan+, MD; +flo+, MD.--AS. _flá_ (Voc.). Cf. +Flan+. +Floc+, _sb._ a gathering of men, beasts, birds, MD; +flocke+ (of swine), W (Mt. 8. 30); +flockes+, _pl._, S.--AS. _flocc_. +Flocke+, _v. tr._ and _intr._ to collect, gather, MD, S3. +Floc-mele+, _adv._ in crowds, MD; +flokmele+, C2.--AS. _flocmǽlum_. +Flod+, _sb._ flood, sea, S, S2, PP; +flood+, C2, W; +flode+, PP; +flodes+, _pl._, PP; +fludis+, S3.--AS. _flód_. +Flor+, _sb._ floor, MD, S2; +flore+, _dat._, S, PP.--AS. _flór_. +Floret-silk+, _sb._ coarse silk, Cotg.; +flurt-silk+, figured silk, HD.--OF. _fleuret_ (Cotg.); cp. G. _florett_.--Cf. +Ferret-silke+. +Florin+, _sb._ florin, originally the name of a coin stamped with the emblem of a lily, MD, C3; +floreines+, _pl._, P.--OF. _florin_ (Cotg.). +Florischen+, _v._ to flourish, also to cause to flourish, to make to prosper, to brandish, flourish a weapon, MD; +floryschyn+, to make flourishes in illuminating books, Prompt.; +fluricheþ+, _pr. s._, adorns, decorates, S3.--OF. _floriss-_ base of pr. p. of _florir_; Lat. _florere_; see Constans. +Flot+, _sb._ fat, scum, S2, JD.--Icel. _flot_. +Flote+, _sb._ a fleet, B; +flot+, B.--Icel. _floti_. See +Fleten+. +Flote+, _sb._ company, multitude, S, MD.--OF. _flote_ (_flotte_ in Cotg.); Lat. _fluctum_. +Flote+, +Floten+; see +Fleten+. +Floteren+, _v._ to fluctuate, flutter, PP.--OF. _floter_ (+ suffix _-er_); Lat. _fluctuare_; see Constans. +Flotering+, _sb._ restless motion, W2. +Flour+, _sb._ flower, C2, C3; +flur+, S; +floures+, _pl._, youthful powers, S2.--AF. _flur_; Lat. _florem_. +Flour-dammes+, _sb._ ladies’ flower, perhaps Dame’s violet or Dame-wort, _Hesperis matronalis_ (Britten’s Plant-names); Mr. Small suggests ‘damask rose,’ S3. +Floure-de-lice+, _sb._ fleur-de-lys, S2; +flour-de-lyss+, S3; +flour-de-lycis+, _pl._, S3.--OF. _flor de lis_ (Bartsch, 193. 2). +Flouren+, _v._ to flower, flourish, PP, C2, W2.--OF. _florir_.--Cf. +Florischen+. +Flowe+, +Flowen+; see +Fleen+. +Flowen+, _v._ to flow, S, PP; +flowe+, to abound, W2; +flohþ+, _pr. s._, S; +floȝed+, _pt. s._, S2.--AS. _flówan_, pt. _fléow_, pp. _flówen_. +Flowing+, _sb._ flood, W2. +Flowte+, _sb._ pipe, _cambucus_, Prompt.; +floyte+, MD.--OF. _flaute_, It. _flauto_. +Flowten+, _v._ to blow on a wind instrument, MD; +flowtyn+, _calamiso_, _flo_, Prompt.; +floytynge+, _pr. p._, C.--OF. _fläuter_; Late Lat. *_flatuare_ from Lat. _flatus_; see Constans. +Flowtour+, _sb._, fluter, piper, CM. +Flum+, _sb._ river, MD; flow, flood, JD. _Comb._: +Flum Jurdan+, river Jordan, MD; +flum iurdon+, S; +flom Jordan+, MD, W; +fleme Jordon+, MD.--OF. _flum_; Lat. _flumen_ (cp. Vulg., Mk. 1. 5). +Flye+, _sb._ fly, C3, PP; +fliȝe+, MD; +fleȝe+, MD; +fle+, S3.--AS. _fléoge_ (_flýge_). See +Fleen+. +Flytten+, _v. tr._ and _intr._ to remove, to depart, MD, S3, PP; +flutten+, MD; +flitten+, MD, PP; +flute+, _imp. s._, S; +vlutten+, to subsist, support oneself, S.--Icel. _flytja_, to carry, remove, support, _flytjask_ (reflex.), to remove oneself, to flit, also, to support oneself. +Fnast+, _sb._ breath, S.--AS. _fnæst_. +Fnasten+, _v._ to breathe, to breathe hard, MD, S, HD.--Cp. OHG. _fnastón_, ‘anhelare.’ +Fnesen+, _v._ to breathe hard, to sneeze; +fneseth+, _pr. s._, puffs, snorts, C3.--AS. _fnéosan_. +Fnesynge+, _sb._ snorting, Voc.; +fnesynge+ (= Lat. _sternutatio_), W2 (Job 41. 9).--AS. _fnéosung_ (Voc.). +Fo+, _adj._ few, S; see +Fewe+. +Foaȝe+, _adj._ spotted, S; see +Foh+. +Fodder+, _sb._ food for cattle, MD; +foddre+, _dat._, S.--AS. _fódor_, _foddor_. +Fode+, _sb._ food, S, S2, MD; +uode+, S; +food+, MD; +fude+, MD.--AS. _fóda_. +Fode+, _sb._ child, lad, person, _alumnus_, S, S2, PP, HD, MD. +Foh+, _adj._ spotted, S, S2; +fou+, S; +faȝe+, _pl._, S; +foaȝe+, S.--AS. _fáh_; cp. Goth. _faihus_, Gr. ποικίλος. +Foine+, _sb._ beech-marten, Cotg. (s.v. _fouïnne_); +foyne+, PP; +foynȝee+, S3; +fooyne+, the fur of the marten, Prompt.; +foyns+, _pl._, fur, MD, HD.--OF. _foine_, _faine_, _faine_, the beech-marten, also _faine_, the fruit of the beech tree; Late Lat. _fagina_, ‘mustela,’ also ‘glans fagi’ (Ducange); from Lat. _faginus_, from _fagus_. +Foison+, _sb._ abundance, plenty, might, MD, Sh., HD; +foyson+, S2, C3; +foysyn+, S2; +foysoun+, B; +fusioune+, B.--OF. _foison_, _fuison_; Lat. _fusionem_. +Folc+, _sb._ folk, people, S, S2, W2, PP; +uolk+, MD; +folk+, PP; +uolkes+, _gen._, S; +folkene+, _gen. pl._, S; +folken+, S2.--AS. _folc_. +Folc-king+, _sb._ the king of the people, MD; +folc-kinge+, _dat._, S. +Folde+, _sb._ earth, ground, the world, S2, MD, HD, P.--AS. _folde_, OS. _folda_. +Folde+, _sb._ a fold, plait, MD, PP. _Phr._: +in monie volde+, in manifold (ways), S. +Folden+, _v._ to fold, shut, embrace, PP; +falde+, MD; +folde+, _pt. s._, S3; +folden+, _pp._, S2, PP.--AS. _fealdan_, pt. _féold_, pp. _fealden_. [[In the Additions it was not clear which passages belong to which word--+Falten+ or +Folden+--so the added text is shown in full after both entries. The words “this article” refer to +Falten+.]] The form +falt+ should be taken away from this article and placed under +Folden+. The words _falt mi tunge_ mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb +folden+, see MD (ii. 68). +Fole+, _sb._ foal, S, PP; +foles+, _pl._, PP; +folus+, P.--AS. _fola_: Goth. _fula_; cp. Lat. _pullus_; see Brugmann, § 208. +Fole+, _adj._ and _sb._ foolish, lustful, a fool, MD, S2; +foole+, S3; +foule+, H; +fule+, S2; +fool+, C2; +foles+, _pl._, S2, S3, P.--AF. _fol_. +Folgen+; see +Folwen+. +Folie+, _sb._ folly, S2, PP; +folye+, S, C2, PP; +folies+, _pl._, S.--AF. _folie_. +Folily+, _adv._ foolishly, C3; +folili+, W. +Follich+, _adj._ foolish, MD; +foly+, S2; +folliche+, _adv._, S. +Fol-marde+, _sb._ polecat, S2; see +Ful-mard+. +Folte+, _adj._ foolish, Prompt., Cath.; +folett+, Prompt.--OF. _folet_ (Bartsch). See +Fole+ (foolish). +Folten+, _v._ to behave foolishly, MD, Prompt.; +folted+, _pp._ crazed, S2. +Foltheed+, _sb._ folly, PP. +Foltische+, _adj._ foolish, W; +foltish+, HD. +Foltren+, _v._ to totter, S3; see +Faltren+. +Foltrye+, _sb._ foolishness, Prompt. +Folwen+, _v._ to follow, C2, C3, PP; +folȝen+, MD, S; +folewe+, S2, PP; +folgen+, S; +follȝhenn+, S; +folhin+, S; +fallow+, S2; +filghe+, S2; +foluand+, _pr. p._, S2; +folheð+, _pr. s._, S; +folhes+, S; +foleweð+, S; +feleweð+, S; +fulwes+, S2; +folgede+, _pt. s._, MD; +folwede+, PP; +folgeden+, _pl._, S; +folecheden+, S; +folud+, S2; +ȝe-folged+, _pp._, S; +i-folewed+, PP; +y-folowed+, PP.--AS. _folgian_ (_fylgean_); cp. OHG. _folgên_ (Otfrid). +Fon+, _v._ to seize, grasp, take, receive, S, S2; +fo on+, _1 pr. pl. subj._, begin, S; +feng+, _pt. s._ began, MD; +feng on+, S; +veng+, S2; +feng+, _pl._, S2.--AS. _fón_, 1 pr. s. _fó_, pt. _feng_, pp. _fongen_. +Fon+, _adj._ few, S2; +foner+, _comp._ fewer, S2; see +Fewe+. +Fond+; see +Fonnen+. +Fongen+, _v._ to take, receive, PP, S, S2, S3; +fangen+, PP; +fang+, S2; see +Fon+. +Fonger+, _sb._ receiver, S2. +Fo-man+, _sb._ foeman, PP; +fomon+, S2; +famen+, _pl._, S, S2; +vamen+, S. See +Foo+. +Fonne+, _adj._ and _sb._ foolish, a fool, MD; +fone+, HD; +fon+, MD, H, HD.--Cp. Swed. _fåne_, a fool. +Fonnen+, _v._ to act foolishly, MD; +fonned+, _pp._ as _adj._ foolish, fond, W, HD; +fond+, S3, HD. See above. +Font+, _sb._ font, PP; +fount+, S2, PP; +founȝt+, S2. _Comb._: +funt-fat+, font-vessel, S; +fant-ston+, font-stone, S; +fontstoon+, C3; +fun-ston+, HD.--Church Lat. _fontem_. +Foo+, _adj._ and _sb._, hostile, guilty, a foe, PP, C2; +fo+, PP, S2; +uo+, S2; +fa+, S; +faa+, S2; +foon+, _pl._, S3, C2, G, PP; +fon+, PP, S2; +fan+, S; +uan+, S; +foin+, HD; +foyn+, MD; +fo+, S; +foos+, PP, C2; +faas+, S2; +faes+, S2; +fais+, S2; +fays+, S3; +fayis+, S2.--AS. _fáh_, pl. _fá_; cp. Goth. _fihan_, to hate; see Brugmann, § 458. Cf. +Feend+. +Foole+, _sb._ fool, S3; +fool+, PP. _Comb._: +fool sage+, licensed jester, PP; +foole large+, foolishly liberal, S3; +foole largely+, S3; see +Fole+. +Foom+, _sb._ foam, C3, MD; +fame+, HD; +fom+, S2, MD; +fome+, MD, C3; + faym+, S3.--AS. _fám_; cp. MHG. _feim_. +Foot+, _sb._ foot, also, a measure, S2, C3, HD; +fot+, S, S2; +fut+, B; +foote+, PP; +fote+, PP; +vote+, _dat._, S; +fute+, B; +fet+, _pl._, S; +fett+, S; +vet+, S. _Comb._: +foothot+, instantly, S2, C3; +fote hote+, HD; +futhate+, +futhat+, B.--AS. _fót_: Goth. _fotus_. +Foot-man+, _sb._ foot-soldier, MD, HD; +fotman+, MD; +votmen+, _pl._, S2. +Foot-stappe+, _sb._ footstep, Prompt.; +fetsteppes+, _pl._, S. +For-+, _prefix_ (1), having generally the sense of ‘loss’ or ‘destruction.’ Often it is merely intensitive, though generally in a bad sense.--AS. _for-_, Icel. _for-_, _fyrir-_, OHG. _for-_ (Tatian), _fir-_ (Otfrid), G. _ver-_, Goth. _fra-_, _fair-_. +For-+, _prefix_ (2), for, in the place of; see +For+ (_prep._). +For-+, _prefix_ (3), standing for AS. _fore_, before; see +Fore+. +For-+, _prefix_ (4), standing for OF. _for-_; Lat. _foris_, outside; cp. F. _hors_, from Lat. _foras_. +For+, _prep._ for, by, for fear of, in spite of, in the place of, for the sake of, S, S2, PP; +forr+, S; +fore+, S, PP; +uor+, S. +For+, _conj._ because, in order that, whether, S, S3, PP. _Comb._: +for outen+, without, besides, S2, B; +for owtyn+, JD; +for out+, B; +for te+, for to, in order to, S, PP; +vor te+, S, S2; +for to+, PP; +vor to+, S2; +for þan þe+, because that, S; +for-þon+, S; +vorþan+, therefore, S; +for þat þe+, because that, S; +for þet+, for that reason, S; +for þi+ for that cause, S, S2, PP; +uorði+, S; +for-þe+, S; +for-þy+, S2, PP; +forr-þi+, because, S; +for till+, for to, S3; +for-whi+, wherefore, S2, PP; because, S3; +for-quhy+, S3; +for-why+, C3, PP. +For+, _adv._ far, S; see +Fer+. +For+, _pt. s._ fared, S, S2; see +Faren+. +Forage+, _sb._ forage, food, C2.--OF. _forrage_, from _forre_; Low Lat. _fodrum_, from a Teutonic source, cp. AS. _fódor_. See +Fodder+. +Forager+, _sb._ forager, messenger, PP. Cf. +Forrayour+. +For-arnen+, _v._ to cause to run about, to ride about; +uorarnd+, _pt. s._, S2.--Cp. AS. _ærnan_ (v. tr.), pt. _ærnde_, pp. _ærned_. (+For-+ 1.) +For-bathde+, _pp. pl._ bathed deep, S3. (+For-+ 1.) +For-beden+, _v._ to forbid, S, Prompt., S2, PP; +forbeode+, PP; +forbet+, _pr. s._, S; +forbed+, S; +forbadde+, _pt. s._, PP; +forbad+, MD; +uorbed+, S2; +fforbode+, _pl._, MD; +forbude+, _subj._, S; +forboden+, _pp._, H, S3, P; +forbode+, S, PP; +forbedun+, W.--AS. _for-béodan_, pt. _-béad_ (pl. _-budon_), pp. _-boden_. (+For-+ 1.) +For-beren+, _v._ to forbear, S, C, PP; +uorberen+, S; +forbar+, _pt. s._, PP; +forbare+, P; +forbaren+, _pl._, S; +forbore+, _pp._, MD.--AS. _for-beran_, pt. _-bær_ (pl. _-bǽron_), pp. _-boren_. (+For-+ 1.) +For-bernen+, _v. intr._ to burn up, to be destroyed by fire, S; +forbrenne+, MD; +uorbarnde+, _pt. s._, MD; +forbrende+, MD; +for-bernen+, _v. tr._ to burn up, MD; +forbærnen+, S; +forbearne+, S; +forbrenne+, PP; +forbrende+, _pt. s._, PP, MD; +vorbarnd+, _pp._, S2; +uorbernd+, S2, MD.--AS. _for-byrnan_ (v. intr.), pt. _-barn_ (pl. _-burnon_), pp. _-burnen_, also, _for-bærnan_ (v. tr.), pt. _-bærnde_, pp. _-bærned_. (+For-+ 1.) +For-bisne+, _sb._ example, S; +uorbysne+, parable, S2; +forbusne+, PP.--AS. _fore-bysn_. (+For-+ 3.) +For-blak+, _adj._ very black, C. (+For-+ 1.) +For-bode+, _sb._ forbidding, S, P; +forbod+, S; +forbot+, S. _Phr._: +Lordes forbode+, it is the Lord’s forbidding, PP; +Goddes forbode+, PP; +Godys forbode+, S3.--AS. _forbod_. (+For-+ 1.) +Force+, _sb._ force; +forss+, B; +fors+, B; +forse+, matter, consequence, PP. _Phr._: +no forse+, it matters not, PP; +no fors+, S2, C2; +no force+, ND, HD, S3 (20b, 87); +to give no force+, not to care, HD, Palsg.; +make no fors+, C3.--AF. _force_: Late Lat. _fortia_. Cp. Cotg. (s.v.): _je ne fais point force de cela_, I care not for, I force not of, that thing. +Forcere+, _sb._ casket, strong-box, PP; +forcer+, HD; +focer+, HD; +fosar+, HD.--OF. _forsier_; Low Lat. _forsarium_ (acc.), see Ducange. +For-cursæd+, _pp._ utterly accursed, S. (+For-+ 1.) +For-cwiddare+, _sb._ foreteller, S. (+For-+ 3.) +Ford+, _sb._ a ford, passage, course, MD; +forde+, PP; +forth+, PP, S2; +vorþ+, S2; +furth+, MD.--AS. _ford_ (OET.). +For-dede+, _sb._ previous deed, S2. (+For-+ 3.) +For-demen+, _v._ to condemn, MD; +fordemde+, _pt. s._, S; +fordemed+, _pp._, MD; +fordemet+, S; +fordempte+, _pl._, MD.--AS. _for-déman_. (+For-+ 1.) +For-don+, _v._ to destroy, S, MD, S2, C, P; +fordoon+, S2; +fordoð+, _pr. s._, S, PP; +uordonne+, _ger._, S; +fordude+, _pt. s._, PP; +fordede+, S; +fordeden+, _pl._, S3; +fordo+, _pp._, PP; +fordon+, S; +fordone+, S3.--AS. _for-dón_, pt. _-dyde_, pp. _-dón_. (+For-+ 1.) +For-dreden+, _v._ to frighten, MD; +fordred+, _pp._, S. (+For-+ 1.) +For-drenche+, _v._ to make drunk, S. (+For-+ 1.) +For-dronken+, _pp._ drunken, C3; +uordrunken+ S. +For-druȝe+, _v._ to dry up, S; +fordruye+, _pp._, MD, CM; +fordrye+, C2. (+For-+ 1.) +For-dynnand+, _pr. p._, filling with loud din, S3; +foredinning+, S3. (+For-+ 1.) +Fore+, _prep._ before, S; +for+, JD. _Comb._: +for by+, past, by, B, C2, C3; +for gane+, opposite to, S3, B; +for outh+, before, in front of, B; +forowth+, B; +forrouth+, S2, B; +forrow+, S2, B.--AS. _for_, _fore_, in the sight of, before, Goth. _faura_. +Forest+, _sb._ forest, MD; +forestes+, _pl._, PP.--OF. _forest_. +Forester+, _sb._ forester, MD; +forster+, C, PP, HD; +foster+, HD. +Foreyn+, _adj._ strange, MD; +foreynes+, _pl._ strangers, PP.--OF. _forain_; Late Lat. _foraneum_. +For-faren+, _v._ to perish, to fare ill, PP, S2, G; +forfayr+, B; +forfarn+, _pp._ destroyed, S2.--AS. _for-faran_. (+For-+ 1.) +For-fered+, _pp._ exceedingly afraid, C2, MD. (+For-+ 1.) +For-feren+, _v._ to perish, MD; +forferden+, _pt. pl._, MD; +forferde+, S2.--AS. _for-féran_. (+For-+ 1.) +Forfet+, _sb._ crime, forfeit, PP, MD.--OF. _forfet_, _forfait_; Late Lat. _forisfactum_, _forefacttum_ (Ducange). (+For-+ 4.) +Forfeten+, _v._ to do wrong, to fail, to forfeit, MD, PP; +forfaiten+, PP. (+For-+ 4.) +For-feynted+, _pp._ enfeebled, PP; +forfaynt+, S3. (+For-+ 1.) +For-freten+, _v._ to eat away, PP; +forfret+, _pr. s._, PP. (+For-+ 1.) +Forgaf+; see +For-ȝiuen+. +For-gar+, _v._ to lose; +forgart+, _pt. pl._, S2.--Cp. Icel. _fyrir-göra_, to forfeit. +For-+ 1.) +Forgen+, _v._ to make, construct, forge (of smith’s work), MD; +forgeden+, _pt. pl._, W2 (Ps. 128. 3); +forgit+, _pp._, S3; +forgid+, PP.--OF. _forger_, _forgier_ (Ps. 128. 3); Lat. _fabricare_ (Vulg.). +For-geten+, _v._ to forget, MD, S, S2; see +Forȝeten+. +Forgetil+, _adj._ forgetful, H.--AS. _forgitol_. +Forgetilnes+, _sb._ forgetfulness, H.--AS. _forgitolnes_. +For-gilten+, _v._ to forfeit, to make guilty, MD; +forgulten+, MD; to harm, PP; +forgilt+, _pt. s._, MD; +forgulten+, _pl._, MD; +forgult+, _pp._, S, MD; +forrgilltedd+, S. (+For-+ 1.) +For-gon+, _v._ to forgo, S2, C3; +forga+, S2; +forgoon+, C2; +forgoð+, _pr. s._, S; +forgan+, _pp._, MD; +forgone+, MD, S3.--AS. _for-gán_. (+For-+ 1.) +For-heden+, _v._ to neglect, pay no heed to, S2.--From AS. _hédan_. (+For-+ 1.) +For-heed+, _sb._ forehead, C; +foreheued+, MD. (+For-+ 3.) +For-helen+, _v._ to conceal, HD; +forholen+, _pp._, S, HD; +forhole+, S, HD.--AS. _for-helan_, pt. _-hæl_ (pl. _-hǽlon_), pp. _-holen_. (+For-+ 1.) +For-hewed+, _pp._, hewn about, S3. (+For-+ 1.) +For-hilen+, _v._ to protect, MD. (+For-+ 1.) +For-hiler+, _sb._ protector, S2, HD. +For-hiling+, _sb._ protection, S2. +For-hoght+, _sb._ contempt, MD. (+For-+ 1.) +For-hoȝien+, _v._ to neglect, despise, S; +forhohien+, MD.--AS. _for-hogian_. (+For-+ 1.) +For-langen+, _v._ to long for; +forrlangedd+, _pp._, S. (+For-+ 1.) +For-lesen+, _v._ to lose wholly, MD, HD; +forleosen+, MD; +forleost+, _2 pr. s._, S; +vorleost+, _pr. s._, S; +forleseþ+, S; +forles+, _pt. s._, S; +forlesed+, _2 pt. s._, destroyedst, S2; +forrlurenn+, _pl._, S; +forloren+, _pp._, S; +forrlorenn+, S; +vorloren+, S; +forlorne+, S3; +forlorn+, S2; +forlore+, S2, S3; +uorlore+, S2.--AS. _for-léosan_, pt. _léas_ (pl. _luron_), pp. _loren_. (+For-+ 1.) +For-leten+, _v._ to leave off, forsake, yield up, S, S2, C2; +uorlete+, to forgive, S2; +forlet+, _pt. s._, S; +forleten+, _pp._, S.--AS. _for-lǽtan_, pt. _-lét_, pp. _-lǽten_. (+For-+ 1.) +For-leuen+, _v._ to abandon, MD; +forleaf+, _imp. s._, S. (+For-+ 1.) +Forloren+; see +For-lesen+. +Forloynen+, _v._ to go far astray, MD, HD; +forloyned+, _pp._, S2.--OF. _forlonger_, to go far before (Cotg.). (+For-+ 4.) +Formaylle+, _sb._ the female hawk, MD, HD.--Cp. OF. _forme_, a kind of hawk (Cotg.). +Forme+, _adj. superl._ first, S, PP; +forrme+, S; +furme+, MD. _Comb._: +forme-fader+, ancestor, S, S2, S3, H, PP; +forme-foster+, progenitor, S2; +forme-mete+, first meat, morning-meal, S.--AS. _forma_, superl. of _fore_, before. +Forme+, _sb._ form, figure, shape, MD; _scabellum_, Voc.; +furme+, MD; +fourme+, MD, W; +fourm+, MD; +foorme+, form of a hare, Prompt. (see F. _forme_, Cotg.).--AF. _forme_; Lat. _forma_. +Formel egle+, _sb._ female eagle, MD, CM. Cf. +Formaylle+. +Formen+, _v._ to form, Prompt.--OF. _former_; Lat. _formare_. +Former+, _sb._ former, creator, MD, PP. +Formere+, _adj. comp._ former, MD.--_Comb._: +formere fader+, ancestor, S2. +Formest+, _adj. superl._ first, S, PP; +furmest+, S2.--AS. _fyrmest_ (_formest_). +Formour+, _sb._ former, creator, MD, PP; +formeour+, PP; +formyour+, MD, S2.--OF. _formeör_; Lat. _formatorem_. +Forn+, _prep._ and _adv._ before, MD, HD; +foren+, S. _Comb._: +forn aȝens+, over against, W.--AS. _foran_; cp. OHG. _forn_, ‘olim’ (Tatian). +Forn-cast+, _pp._ forecast, C, CM. +Forneys+, _sb._ furnace, C; +fornays+, MD; +furneise+, S; +fornes+, S2; +fourneys+, C2, C3; +fornesse+, HD.--OF. _fornaise_; Lat. _fornacem_. +For-nimen+, _v._ to take away, MD; +for-numen+, _pp._, S.--AS. _for-niman_. (+For-+ 1.) +For-old+, _adj._ very old, C. (+For-+ 1.) +For-pinen+, _v._ to torment, MD; +forpinede+, _pt. s._, MD; +forpined+, _pp._, HD; +forpyned+, CM, P; famished, wretched, PP. (+For-+ 1.) +For-priken+, _v._ to spur violently; +vor-priked+, _pt. s._, S2. (+For-+ 1.) +Forray+, _sb._ foray, B. +Forray+, _v._ to forage, B. +Forrayour+, _sb._ forayer, forager, +B; foreyours+, _pl._, PP; +foreioures+, PP. Cf. +Forager+. +Forred+, _pp._ furred, S2, PP; see +Furren+. +For-reden+, _v._ to betray, hurt, wrong, S; +forreaden+, S; +forradden+, _pt. pl._, MD; +forrad+, _pp._, MD; +forred+, S.--AS. _for-rǽdan_. (+For-+ 1.) +For-saken+, _v._ to forsake, to deny, refuse, PP, S, S2; +uorsake+, S; +forsoc+, _pt. s._, S2; +forsok+, PP; +uorsoc+, S; +forsake+, _2 pt. s._, S; +forsoken+, _pl._, PP; +forsake+, _pp._, W2, PP.--AS. _for-sacan_, to renounce, pt. _-sóc_, pp. _-sacen_. (+For-+ 1.) +For-seon+, _v._ to despise, MD; +for-se+, HD; +forsest+, _2 pr. s._, S; +forrse+, _subj._, S.--AS. _for-séon_. (+For-+ 1.) +For-slouthe+, _v._ to lose through sloth, C; +forsleuthed+, _pp._, wasted idly, P. (+For-+ 1.) +For-sonke+, _pp._ sunk deep, S3. (+For-+ 1.) +For-spent+, _pp._ exhausted, Sh.; +forespent+, S3. (+For-+ 1.) +For-spreak+, _sb._ an advocate, HD. (+For-+ 2.) +For-stallen+, _v._ to forestall, obstruct, PP. See SkD (p. 805). (+For-+ 3.) +For-standen+, _v._ to stand for, avail; +forstod+, _pt. s._, S.--AS. _for-standan_. (+For-+ 2.) +For-suneȝen+, _v._ to be sinful, MD; +forsunegede+, _pp. pl._, sinful, MD; +forsinegede+, S.--AS. _for-syngian_, pp. _forsyngad_. (+For-+ 1.) +For-swelten+, _v._ to die, S, MD; _v. tr._, to kill, S, MD; +forswelte+, _pp._, MD.--AS. _for-sweltan_, ‘mori, perire.’ (+For-+ 1.) +For-swelȝen+, _v._ to swallow up, MD; +uor-zwelȝe+, S2. (+For-+ 1.) +For-swerien+, _v._ to forswear, MD; +forsuore+, _pt. s._, MD; +forsworen+, _pp._, S, G, PP; +forswore+, PP; +uorsuore+, S2; +forsworene+, _pl._, S.--AS. _for-swerian_ pt. _swór_, pp. _-sworen_. (+For-+ 1.) +For-swering+, _sb._ perjury, C3. +For-sweten+, _v._ to cover with sweat, MD; +forswat+, _pp._, S2, HD, B. (+For-+ 1.) +For-swinken+, _v._ to exhaust with toil; +forswonke+, _pp._, S3 (p. 364, l. 24). [[Addition]] +Forth+, _adv._ forth, henceforth, throughout, PP, S; +uorth+, S, S2; +furð+, S, S2; +forth+, _prep._, along, S2; +furth+, S3. _Comb._: +forth daies+, far advanced in the day, W; +fore days+, HD; +furth of+, forth from, S3; +forð riht+, straightway, MD; +forð rihtes+, S; +forð to+, until, S; +for to+, S2; +forte+, S, S2; +fort+, S; +uort+, S; +forthward+, forward, S, S2, 03; +forðwyth+, right before, S2; +forthwit+, S; +forwit+, S2. +Forð-clepien+, _v._ to call forth, S. +Forðen+, _adv._ even, also, MD; +forrþenn+, S.--AS. _forðum_ (_furðum_). +Forðen+, _v._ to promote, perform, S.--AS. _forðian_. +Forther+, _adv._ further, S2, PP; +ferther+, C2; +furder+, S3; +furðer+, MD. _Comb._: +forthermore+, furthermore, C2, C3; +forthermo+, C3; +forthirmar+, S2; +forther ouer+, more over, C3.--AS. Furðor (= _Fore_ + suffix _-ðor_). +Forther+, _v._ to further, aid, S2; +forthren+, C; +furðren+, S; +firthren+, S.--AS. _fyrðrian_. +Forð-faren+, _v._ to go forth, S, S2; +uorð-farinde+, _pr. p. pl._, S. +Forð-feren+, _v._ to depart, die; +forðfeorde+, _pt. s._, S.--AS. _forð-féran_. +For-þresten+, _v._ to destroy, MD; +forþrast+, _pp._, S2. (+For-+ 1.) +Forð-teon+, _v._ to draw forth, bring up, MD; +forðteh+, _pt. s._, S.--AS. _forð-téon_. +For-þunchen+, _v._ to repent, S; +forthynketh+, _pr. s. impers._, MD; +forthenkith+, W; +forþynkez+, 82; +forthinke+, _imp. pl._, S2; +forthouȝte+, _pt. s._, W. (+For-+ 1.) +For-trauailled+, _pp._, wearied with toil, MD; +fortravalit+, S2, B. (+For-+ 1.) +For-tuhting+, _sb._ seduction, S; +fortihting+, S.--From AS. _for-tyhtan_, to lead astray. (+For-+ 1.) +Fortune+, _sb._ fortune, chance, MD, Prompt.; +fortoun+, B.--OF. _fortune_; Lat. _fortuna_. +Fortune+, _v._ to make fortunate, to happen, S3, HD, C. +Fortunous+, _adj._ fortunate, HD. +For-waked+, _pp._ tired out with watching, S2, C3; +forwake+, S2. (+For-+ 1.) +For-wandred+, _pp._ wearied out with wandering, P. (+For-+ 1.) +For-wanyen+, _v._ to spoil by indulgence, PP; +forweny+, PP; +forwene+, PP. (+For-+ 1.) +For-ward+, _sb._ agreement, PP, S, C, C2; +foreward+, S, S2, PP; +voreward+, S; +forwarde+, PP, S2; +vorewarde+, S2.--AS. _foreweard_. (+For-+ 3.) +For-waste+, _pp._ utterly wasted, wasted with misery, S3. (+For-+ 1.) +Forwe+, _sb._ furrow, PP; see +Fur+. +For-werien+, _v._ to wear out, MD; +forwerd+, _pp._, S3. (+For-+ 1.) +For-werien+, _v._ to cast aside, renounce, MD; +forrwerrpenn+, S; +forrwarrp+, _pt. s._, MD; +forrwurrpenn+, _pl._, S; +forrworrpenn+, _pp._, S.--AS. _for-weorpan_, pt. _-wearp_ (pl. _-wurpon_), pp._-worpen_. (+For-+ 1.) +For-wetyng+, _sb._ foreknowledge, C. (+For-+ 3.) +For-wit+, _sb._ forethought, foreknowledge, P. (+For-+ 3.) +For-witen+, _v._ to foreknow, MD; +forwot+, _pr. s._, C; +forwoot+, MD.--AS. _fore-witan_, pt. pr. _-wát_. (+For-+ 3.) +For-withered+, _pp._ utterly withered, S3. (+For-+ 1.) +For-wounded+, _pp._ desperately wounded, S3; +uorwounded+, _pt. s._, S2. (+For-+ 1.) +For-wrapped+, _pp._ wrapped up, C3. (+For-+ 1.) +For-wreien+, _v._ to accuse, S; +forwreye+, S; +forwreiȝet+, _pp._, MD.--AS. _for-wrégan_, (+For-+ 1.) +For-wurðen+, _v._ to perish, S; +furwurðen+, S; +uorwurðen+, S; +forworthes+, _pr. pl._, S2.--AS. _for-weorðan_, pt. _-wearð_ (pl. _-wurdon_), pp. _-worden_. (+For-+ 1.) +For-ȝelden+, _v._ to reward, S, MD, S2; +for-yelde+, C2; +for-yhelde+, to render, S2; +for-yheld+, _pt. s._, S2.--AS. _for-geldan_. (+For-+ 1.) +For-ȝeldinge+, _sb._ retribution, S2; +foryheldinges+, _pl._, S2. (+For-+ 1.) +For-ȝemen+, _v._ to neglect, MD; +foryemen+, S.--AS. _for-géman_. (+For-+ 1.) +For-ȝerd+, _sb._ court, W. (+For-+ 3.) +For-ȝeten+, _v._ to forget, S, PP; +forȝuten+, PP; +foryeten+, S; +forgeten+, S, S2; +vorȝete+, S; +forgetith+, _imp. pl._, G; +forȝieteð+, _pr. s._, S; +forȝiet+, S; +forȝet+, S; +foryet+, S; +forgat+, _pt. s._, S; +forȝete+, S2; +forȝat+, G, PP; +forȝaten+, _pl._, W; +forgeten+, _pp._, S, C2; +forȝieten+, S; +foryete+, S; +forȝeten+, S2, PP; +forȝete+, P, W2; +forgen+, H.--AS. _for-gitan_, pt. _-geat_ (pl. _-géaton_), pp. _-giten_. (+For-+ 1.) +For-ȝetful+, _adj._ forgetful, W (Jas. 1. 25); +foryetful+, C2. +For-ȝiuen+, _v._ to forgive, PP; +foryeue+, C3; +forȝeuen+, PP; +forȝieue+, S; +forrȝifenn+, S; +foryiue+, C2; +uorȝiuen+, S; +forgifen+ S; +forȝef+, _imp. s._, S; +forgaf+, _pt. s._, S; +forȝaf+, G, W, PP; +forȝouen+, _pp._, S2; +forȝeuen+, PP; +forȝouun+, W; +forȝoue+, W2.--AS. _forgifan_. (+For-+ 1.) +For-ȝiuenesse+, _sb._ forgiveness, MD; +forrȝifenesse+, S; +foryeuenesse+, S, PP; +forȝieuenesse+, S. +Foster+, _sb._ nourishment, MD, HD; one nurtured, a child, MD; +fostyr+, nurturer, fosterer, S3.--AS. _fóstor_ (= _fód-stor_), nourishment. See +Fode+. +Fostren+, _v._ to foster, support, cherish, PP; +fosstrenn+, S; +fostred+, _pt. s._, C2, C3; +y-fostred+, _pp._, C2.--AS. _fóstrian_. +Fother+, _sb._ a carriage-load, a load, MD, C; +fothyr+, B; +fudder+, JD; +fudyr+, B; +uoðere+, _pl._, MD.--AS. _fóðer_; cp. OHG. _fuodar_ (mod. _fuder_), whence F. _foudre_. +Fou+, _adj._ spotted, S; see +Foh+. +Foul+, _sb._ fowl, bird, S2, C, PP; +foȝel+, S; +fowel+, C, PP; +foghill+, H; +fuhel+, S; +foull+, S3; +fugeles+, _pl._, S; +fuȝeles+, S; +fughils+, H; +fueles+, S; +fuweles+, S; +fogheles+, S2; +foghles+, S2.--AS. _fugol_. +Foul+, _adj._ foul, PP, MD; +uoul+, MD, S2; +ful+, S; +fule+, _adv._, S; +foule+, G; +fuluste+, _superl._, MD. _Comb._: +ful-itowen+, badly disciplined, wanton, MD; +ful-itohen+, S; +fulitohe+, S.--AS. _fúl_, Goth. _fuls_. +Foule+, _sb._ fool, H; see +Fole+. +Foulen+, _v._ to make foul, defile, revile, destroy, S2, PP; +fowlen+, S2; +fulen+, S; +filen+, S2; +fild+, _pp._, S2.--AS. _fúlian_, to become foul, _fýlan_, ‘inquinare.’ See +Foul+. +Foulere+, _sb._ a taker of birds, W2. See +Foul+. +Foul-hed+, _sb._ folly, H. See +Foule+. +Foundement+, _sb._ foundation, S3, W. +Founden+, _v._ to found, PP; +fundit+, _pp._, S3; +y-founde+, S3; +foundun+, W.--OF. _fonder_, Lat. _fundare_. +Foundour+, _sb._ founder, PP.--OF. _fondeur_; Lat. _fundatorem_. +Foundren+, _v._ to founder, also to cause to sink, MD; +foundre+, C; +foundered+, _pp._, S2; +fowndryd+ (as horse), PP.--OF. _fondrer_, an extended form of _fonder_, to fall (Bartsch); see also Diez, p. 144. +Founs+, _sb._ bottom, S2; +founce+, MD, WA.--OF. _fons_ (Bartsch); Lat. _fundus_; cp. Prov. _founs_, deep (Diez, p. 143). +Foure+, _num._ four, C3, PP; +fower+, S; +uour+, S; +fuwer+, MD; +faur+, MD; +faure+, S2; +fawre+, S2; +fowre+, S2.--AS. _féower_, OS. _fiuwar_: Goth. _fidwor_; cp. OWel. _petguar_, Lat. _quatuor_. +Foute+, _sb._ scent, trace of a beast of chase, S2; see +Feute+. +Fownys+, _sb. pl._ fawns, S3; see +Fawn+. +Foyne+, _sb._ a foin, thrust, S3; prick, _punctus_, Manip.; +foines+, _pl._, ND. +Foynen+, _v._ to thrust or lunge with a sword, MD, C; +feyne+, MD; +foignen+, MD; +foin+, ND, Sh.; +foygnede+, _pt. s._, MD; +foyneden+, _pl._, MD; +fwnȝeit+, B. +Foȝ+, _sb._ mutual consent, _junctura_, MD; +foȝe+, _dat._, S.--AS. _fóg_, _gefóg_. +Fra+, +Fra-+; see +Fro+. +Fraisten+, _v._ to try, prove, MD, JD, HD; +fraisted+, _pp._, MD, S2, HD.--Icel. _freista_; cp. Goth. _fraisan_, AS. _frásian_. +Frake+, _sb._ a man, HD; see +Freke+. +Frakly+, _adv._ keenly, greedily, hastily, S2, B, JD. See +Frek+. +Frakne+, _sb._ freckle, _lentigo_, Prompt.; +frakyn+, _lenticula_, Voc.; +freken+, _neuus_, Manip., HD; +frecken+, Palsg., Manip.; +fraknes+, _pl._, HD, C; +freknes+, MD.--Icel. _frekna_. +Fraknede+, _pp._ freckled, HD. +Frakny+, _adj._ freckled, Prompt. +Fram+, _prep._ from, S, S2, PP; +vram+, S2; +urom+, S. _Comb._: +fram-ward+, _prep._ away from, MD, HD; +frommard+, S; +urommard+, S.--AS. _fram_ (_from_) and _fromweard_, ‘aversus.’ Cp. +Fro+. +Frame+, _sb._ benefit, advantage, S, S2; +freme+, MD; +ureme+, MD.--AS. _fremu_; Icel. _frami_, advancement. _Fremu_ is from AS. _fram_ (_from_), excellent. +Framien+, _v._ to serve, benefit, refresh, accomplish, MD; +fremmen+, MD; +freme+, S, HD; +frame+, JD.--AS. _fremian_. +Franke+, _adj._ free, Manip.--AF. _franc_, cp. _franke homme_, freeman. +Frankeleyn+, _sb._ freedman, _libertinus_, MD; also a freeholder, C, HD, G; +frankeleyne+, Prompt., PP; +frankelayn+, Voc., PP; +frankelin+, C2; +francoleyn+, MD; +frankeleyns+, _pl._, C (A. 216).--AF. _fraunkelayn_, _fraunclein_; Low Lat. _franchilanus_. The suffix _-lanus_ is of Teutonic origin; cp. AS. _-ling_; see SkD. (s.v. _chamberlain_). +Fraught+, _pp._ freighted, laden with cargo, MD, C3; +fraughted+, S3. +Fraunchise+, _sb._ freedom, prerogative, liberality, MD, PP; +fraunchyse+, C2; +fraunchis+, H; +franchiss+, B.--AF. _franchise_ (_fraunchise_); formed with suffix _-itia_; see Apfelstedt, Introd. 67. See +Franke+. +Fray+, _sb._ terror, S3, B; see +Effray+. +Frayd+, _pp._ frightened, S3; +fraid+, scared, S3; see +Afrayen+. [[Addition]] +Frayel+, _sb._ basket, PP; +freyel+, PP; +frayle+, Prompt.; +fraile+, HD.--OF. _frayel_, _frael_; whence Low Lat. _fraellum_ (Ducange). +Fraynen+, _v._ to ask, S2, S3, C2, PP; +frainen+, PP; +fraȝȝnenn+, MD; +freinede+, _pt. pt. s._, S; +freinde+, S; +fraind+, S2; +freyned+, _pp._, C3.--Icel. _fregna_, AS. _frignan_. +Fre+, _adj._ free, free-born, generous, S, S2, C, C2, PP; +free+, C2, PP; +fry+, HD; +freo+, PP, S2.--AS. _fréo_. +Freden+, _v._ to feel, experience, MD, HD; +fredde+, _pt. s._, MD.--AS. _(ge)frédan_, from AS. _fród_, wise, sensible, experienced, aged; cp. OHG. _fruali_, experienced (Otfrid). +Fredom+, _sb._ freedom, liberality, S, S2, C2, C3; +fredome+, S2, B.--AS. _fréodóm_. +Freitour+, _sb._ refectory, hall for meals, S3, MD, PP; +fratour+, HD; +fraytour+, S3; +freitur+, MD; +fraitur+, S3; +fratery+, HD; +froyter+, HD (p. 379).--OF. _refretoir_ Late Lat. _refectorium_. +Frek+, _adj._ eager, greedy, bold, S2; +frak+, JD; +frike+, MD; +fryke+, HD.--AS. _frec_; cp. Goth. _friks_, greedy (in _faihufriks_); Icel. _frekr_. +Freke+, _sb._ a bold man, a warrior, a man, MD, S2, P; +freek+, PP; +frek+, S2, PP; +freyke+, S3; +fraik+, PP; +frayk+, PP; +freik+, PP; +frake+, HD; +freckys+, _pl._, S3; +frekis+, P.--AS. _freca_, a bold man, warrior. +Frekel+, _sb._ freckle; +freklys+, _pl._, S3; +freckles+, _variolae_, Manip. See +Fraken+. [[error for +Frakne+]] +Frele+, _adj._ frail, S2, P; +freyle+, MD; +freel+, PP.--OF. _frele_, _fraile_; Lat. _fragilem_. +Freletee+, _sb._ frailty, C2; +frelete+, P. +Frely+, _adj._ noble, gracious, S2, C2, B; +freolich+, S; +freyliche+, S2; +freliche+, _adv._ freely, PP, S2.--AS. _fréolic_, adv. _fréolice_. See +Fre+. +Fre-man+, _sb._ freeman, S.--AS. _fréomon_. +Fremde+, _adj._ and _sb._ strange, foreign, stranger, S, C2, PP; +fremmde+, S; +fremede+, S; +fremmed+, PP.--AS. _fremede_, _fremde_, strange. +Fremen+, _v._ to accomplish, S, HD; see +Framien+. +Frend+, _sb._ friend, S, C; +freonde+, PP; +freondes+, _pl._, PP; +freond+, S, S2; +ureondes+, S; +frendes+, C3, PP; +frenden+, _dat._, S.--AS. _fréond_. +Frenden+, _v. reflex._ to gain friends; +ureonden+, S. +Frendesse+, _sb._ female friend, W2. +Frendrede+, _sb._ friendship, HD.--AS. _fréondrǽden_. +Frendschipe+, _sb._ friendship, S, C; +freontschipe+, S.--AS. _fréondscipe_. +Freoien+, _v._ to free, MD; +vri+, _imp. s._, S2; +freode+, _pt. s._, MD; +fried+, _pp._, S.--AS. _fréogan_ (_fréon_), pt. _fréode_, pp. _fréod_. See +Fre+. +Freolsen+, _v._ to free, to celebrate, MD; +frelsen+, MD.--AS. _fréolsian_, ‘diem festum celebrare;’ cp. Icel. _frjálsa_, to free. From AS. _fréols_ freedom, festival: Goth. _freihals_, ‘collum liberum,’ freedom. +Frere+, _sb._ brother, friar, MD, C, G, P; +freir+, S3; +frer+, B; +freres+, _pl._, C2, P.--OF. _frere_, _fredre_; Lat. _fratrem_. +Fresch+, _adj._ fresh, new, MD, C; +fersch+, S2; +fresche+, W2, PP; +freis+, S2; +freissh+, S2.--AS. _fersc_. +Freschly+, _adv._ freshly, B. +Fresen+, _v._ to freeze, PP; +freost+, _pr. s._, S; +frese+, _pt. s._, MD; +froren+, _pp._, MD.--AS. _fréosan_, pt. _fréas_ (pl. _fruron_), pp. _froren_. +Frest+, _sb._ delay, MD, S2, B; +ferst+, MD; +first+, MD; +furst+, S; +virst+, S.--Icel. _frest_, AS. _fierst_, _fyrst_, _first_, an interval. +Fresten+, _v._ to delay, to lend, MD, Prompt. +Freten+, _v._ to devour, S, S2, C2, P; +freate+, to fret, feel vexed, S3; +fret+, _pt. s._, MD, S2, PP; +freten+, _pp._, S, S2; +frete+, S2, C3.--AS. _fretan_, pt. _frǽt_ (pl. _frǽton_), pp. _freten_, a compound of _etan_, to eat; cp. Goth. _fra-itan_ = _fra_ + _itan_, to eat. +Fretten+, _v._ to adorn, furnish, MD, S2; +fret+, _pp._, MD, S3; +fretted+, P.--AS. _frætwian_, ‘ornare;’ cp. OS. _fratahón_. +Freuren+, _v._ to comfort, S.--AS. _fréfrian_. See +Frofren+. +Fri-dæi+, _sb._ Friday, the week-day sacred to Friga, the AS. name of a Teutonic goddess having attributes similar to those of the Roman Venus, S; +fridai+, MD.--AS. _Frige-dæg_. +Frie+, _sb._ the wife of Woden, MD.--AS. _Friga_; see Grimm, Teut. M., p. 299. +Frien+, _v._ to fry, MD; +i-friȝet+, _pp._, S2; +fryed+, PP; +yfryed+, PP.--OF. _frire_; Lat. _frigere_. +Frigt+, _sb._ fright, MD; +friȝt+, MD.--AS. _fyrhto_. +Frigten+, _v._ to fear, also to alarm, MD; +fricht+, _pp._, S3.--AS. _forhtian_, pp. _forht_. +Frigti+, _adj._ timid, S.--_Comb._: +frigti luue+, reverence, S. +Frigtihed+, _sb._ alarm, S. +Frigtilike+, _adv._ timidly, S. +Frið+, _sb._ peace, security, deer-park, forest, wood, S, S2, PP, HD; +fryth+, S2, PP.--AS. _frið_; cp. OHG. _fridu_ (Otfrid). +Friðien+, _v._ to free, protect, spare, MD; +friðie+, S; +frithed+, _pp._, enclosed, P.--AS. _(ge)friðian_, to protect. +Fro+, _prep._ from, S, S2, C2, PP; +froo+, PP; +fra+, S, S2, S3. _Comb._: +frathine+, from thence, S3, B; +fraward+, away from, forward, S2, MD; +frawart+, S3.--AS. _fram_, Icel. _frá_. Cf. +Fram+. +Frofre+, _sb._ comfort, MD; +frouer+, S; +froure+, S, MD.--AS. _frófor_. +Frofren+, _v._ to comfort, S; +frouren+, S; +frefrien+, MD; +freureð+, _pr. s._, S.--AS. _frófrian_, _fréfrian_. +Frogge+, _sb._ frog, S, Voc.; +frock+, HD; +froggen+, _pl._, S; +frogges+, MD.--AS. _frocga_. +Froit+; see +Frut+. +Frokke+, _sb._ frock, PP, MD; +frogge+, PP; +froggis+, _pl._, B.--OF. _froc_ (Cotg.); cp. Low Lat. _frocus_, _flocus_, see Ducange. For interchange of _fr_ and _fl_ cf. +Frounce+. +Frosche+, _sb._ frog, Voc.; +froske+, MD, H; +froskes+, _pl._, MD; +froskis+, H; +frosses+, MD.--AS. _frox_; cp. Icel. _froskr_. +Froten+, _v._ to rub, MD, H; +frotynge+, _pr. p._, W; +frotyng+, grating, S2; +yfroted+, _pp._, S2.--OF. _froter_: It. _frettare_: Lat. _frictum_, from _fricare_; see Constans. +Froðe+, _sb._ froth, foam, MD, Prompt.; +forþe+, S2.--Icel. _froða_, _frauð_; cp. Dan. _fraade_, Sw. _fradga_. +Frothen+, _v._ to froth, C, MD. +Frounce+, _sb._ a fold, plait, ND; +frounces+, _pl._, PP; +flounce+, SkD.--OF. _fronce_, wrinkle (Bartsch). For interchange of _fr_ and _fl_ cf. +Frokke+. +Frouncen+, _v._ to knit the brow, wrinkle, fold, MD, ND, HD; +frounsen+, HD; +frounced+, _pp._, S3; +fronst+, HD.--OF. _froncer_; Late Lat. _frontiare_. +Frount+, _sb._ front, forehead, S2, MD, B.--AF. _frount_, _frunt_; Lat. _frontem_. +Frude+, _sb._ frog, MD; +fruden+, _pl._, S.--Icel. _frauðr_; cp. Dan. _frö_. +Frume+, _sb._ beginning, MD; +frome+, MD.--AS. _fruma_; cp. Goth. _frums_. +Frumentee+, _sb._ furmety, wheat boiled in milk, MD, HD; +frumenty+, MD, HD; +furmente+, MD; +firmentie+, S3.--OF. _frumentee_, _fromentee_; Late Lat. _frumentata_; from Lat. _frumentum_, corn (OF. _froment_, _forment_, wheat, corn). +Frumðe+, _sb._ beginning, S; +urumðe+, MD.--AS. _frymða_ (_frumð_). +Frustir+, _adj._ frustrated, useless, JD, S3.--Cp. OF. _frustrer_; Lat. _frustrare_. +Frut+, _sb._ fruit, S, S2; +fruit+, S; +fruyt+, C3; +froit+, MD; +froyt+, H (Ps. 125. 6); +fryt+, S2; +frutis+, _pl._, B; +froytis+, B.--OF. _frut_ (_fruit_); Lat. _fructum_. +Fruytesteres+, _sb. pl. f._, women fruit-sellers, C3. +Fugel+, +Fuhel+; see +Foul+. +Ful+, _adj._ foul, S; +fule+, _adv._, S. _Comb._; +ful-itohen+, S. See +Foul+. +Ful+, _pt. s._, fell, S, PP. See +Fallen+. +Ful+, _adj._ full, S. _Comb._: +ful iwis+, full assuredly, S; +fol iwis+, S; +ful out+, completely, W2; +to ful+, completely, S2. See +Full+. +Ful+, _sb._ a goblet full of drink, a toast at a heathen feast; +uul+, S.--AS. _ful_; cp. Icel. _full_; see Grimm, Teut. M., p. 60. +Ful-bringen+, _v._ to complete, MD; +fullbrohht+, _pp._, MD. +Fulcning+, _sb._ baptism, S; +folcninge+, _dat._, S. See +Fulhtnen+. +Ful-don+, _v._ to accomplish, S. +Ful-endin+, _v._ to bring to an end, S; +fulendy+, S. +Ful-forðien+, _v._ to perform, S. +Ful-fremien+, _v._ to perfect, MD; +fullfremedd+, _pp._, S. +Ful-fullen+, _v._ to fulfil, perfect, to fill full, MD; +folvellet+, _imp. pl._, S; +fulfellþ+, _pr. s._, S; +uuluelden+, _pt. pl._, S; +folfult+, _pp._, S2; +fulfild+, S2. +Ful-hed+, _sb._ fulness, S2; +folhed+, MD. +Fulhtnen+, _v._ to baptize, MD; +fullhtnenn+, S. See +Fulluht+. +Full+, _adj._ full, MD; +ful+, S; +fol+, S2; +vol+, S2; +fulle+, _dat._, S, PP; _adv._, S; +follest+, _superl._, S2. +Fulle+, _sb._ fill, S; +fylle+, S2.--AS. _fyllo_: OHG. _fulli_. +Fullen+, _v._ to fill, complete, S; +felle+, S; +fulde+, _pt. s._, S; +felde+, S2; +vulde+, S2; +fylden+, _pl._, S; +i-fullet+, _pp._, S; +i-uulled+, S; +hi-fulled+, S; +ifuld+, S2; +filt+, S; +fulde+, _pl._, S.--AS. _fyllan_: OS. _fullian_: Goth. _fulljan_. +Fulliche+, _adv._ fully, S; +folliche+, S; +volliche+, S2. +Fulluht+, _sb._ baptism, S; +fullouht+, MD; +fullouȝt+, MD; +fulloȝt+, MD.--AS. _fulwiht_ (OET.). See +Full+. +Ful-mard+, _sb._ polecat, MD, Voc.; +fulmarde+, Palsg.; +fulmerde+, Voc.; +fulmare+, Manip.; +fulmere+, Voc., Prompt. (p. 407); +folmarde+, S2.--AS. _fúl_ + _mearð_, marten. See +Foul+. +Fulnesse+, _sb._ fulness, MD; +uolnesse+, S2. +Fulst+, _sb._ help, S.--AS. _fylst_ (_ful_ + _læst_); cp. OS. _ful-lésti_. See +Full+. +Fulsten+, _v._ to help, S.--AS. _fylstan_: OS. _ful-léstian_. +Ful-sum+, _adj._ plenteous, S. See +Full+. +Fulsumhed+, _sb._ abundance, S. +Fulsumnesse+, _sb._ satiety, MD; +fulsomnesse+, C2. +Fulðe+, _sb._ fulness, MD. See +Full+. +Fultum+, _sb._ help, MD; +fultume+, _dat._, MD; _pl._, S.--AS. _fultum_ (= _ful_ + _téam_). See +Full+. +Fulwes+; see +Folwen+. +Fulȝeis+, _sb. pl._, leaves, S3.--OF. _fuille_, _foille_; Lat. _folium_. +Fume+, _sb._ fume, smoke, MD; confusion in the brain produced by drunkenness, C.--OF. _fum_; Lat. _fumum_. +Fumetere+, _sb._ the herb fumitory, _fumus terrae_, earth-smoke, Alph., Voc., C; +fumytere+, Voc.; +fumeter+, Prompt.--OF. _fumeterre_; Late Lat. _fumus terrae_ (Alph.). +Fumosite+, _sb._ indigestibility, MD; +fumositee+, the quality of getting into the head (of wines), C2, C3; +fumositie+, smoakiness, Manip. +Fumouse+, _adj._ angry, Palsg. (p. 774). +Funden+, _v._ to hasten, go, to strive, S, MD; +fonde+, S, S3; +foonde+, S2; +founde+, S2, B.--AS. _fundian_, to hasten. See +Finden+. +Funden+, _pt. pl._, found, S; see +Finden+. +Fundie+, _adj._ heavy, MD; see +Findiȝ+. +Fundles+, _sb._ a finding, S; +fundless+, HD. +Fundling+, _sb._ foundling, S. +Fundy+, _v._ to become stiff with cold, JD. +Fundying+, _sb._ benumbment with cold, B. +Funt+, _sb._ font, S; +funte+, Voc. _Comb._: +funt-fat+, font, S. See +Font+. +Fur+, _sb._ fire, S, S2, PP; +fir+, S; +fer+, S; +feer+, S2; +fyr+, PP, C2; +fuyr+, PP; +fuir+, S2, PP; +fyre+, MD; +fere+, _dat._, S2; +uere+, S2.--AS. _fýr_: OHG. _fiur_ (Otfrid). +Fur+, _sb._ furrow, S3; +furgh+, MD; +furch+, MD; +forwe+, PP; +forwes+, _pl._, P. _Comb._: +fur-breid+, furrow’s breadth, S3; +furlong+, furrow’s length, C2, C3, PP; +fourlonge+, P; +forlang+, PP.--AS. _furh_. +Fureur+, _sb._ fury, S3.--OF. _fureur_; Lat. _furorem_. +Furial+, _adj._ raging, C2.--Lat. _furialis_. +Furre+, _sb._ fur, Prompt., Palsg.; +furris+, _pl._, PP.--OF. _fuerre_, a sheath (Bartsch); cp. Sp. _fórro_, lining: It. _fódero_, lining, a furred garment, a sheath, scabbard: Goth. _fodr_, sheath; cp. Icel. _fóðr_, lining, OHG. _fuatar_, see Kluge and Weigand (s.v. _futter_). +Furren+, _v._ to line with fur, MD; +furryn+, Prompt.; +furred+, _pp._, MD; +forred+, S2, PP.--OF. _forrer_ (Bartsch), also _fourrer_ (Cotg.). +Furst+, _sb._ delay, S; see +Frest+. +Fus+, _adj._ eager, prompt, MD; +fous+, MD; +vous+, MD.--Icel. _fúss_: OHG. _funs_ (Otfrid). +Fusen+, _v._ to hurry, MD; +fusede+, _pt. s._, MD.--AS. _fýsan_: OS. _fúsian_. +Fust+, _sb._ fist, S2, PP; +fyste+, Voc.; +fist+, MD; +fest+, MD, C3; +feste+, _dat._, C3.--AS. _fýst_: OHG. _fúst_ (G. _faust_). +Fuȝten+; see +Fighten+. +Fylyng+, _sb._ defiling, S2. See +Foulen+. +Fyn+, _sb._ end, S2, S3, C2, G; see +Fine+. +Fyr+, _sb._ fire, PP, C2; +fyre+, MD. _Comb._: +fyre-flaucht+, lightning, S3; +fyr-reed+, red as fire, C. See +Fur+. +Fyrth+, _sb._ a passage, inlet of the sea, S3; +firth+, JD.--Icel. _fjòrðr_. +Fyry+, _adj._ fiery, C; +fery+, S3. See +Fur+. +Fyȝte+, _v._ to fight, PP; see +Fighten+. +Fyȝte+, _sb._ fight, PP; +fiȝte+, S, S2; +uihte+, S; +feht+, MD; +feȝt+, S2; +fæht+, MD; +fæhte+, S.--AS. _feoht_: OS. _fehta_. G. +Ga+, _v._ to go; see +Gan+. +Gabben+, _v._ to lie, mock, scoff, jest, prate, S, C, PP, Prompt., Cath., JD.--Icel. _gabba_, to mock. +Gabbynge+, _sb._ lying, deceit, PP, Prompt., HD. +Gabbere+, _sb._ liar, chatterer, CM, Prompt. (_n_). +Gadeling+, _sb._ comrade, fellow, vagabond; +gadelyng+, PP, G, CM; +gadlyng+, HD; +gedelynge+, PP, HD; +gedelyng+, S2.--AS. _gædeling_ OS. _gaduling_, a kinsman; cp. Goth. _gadiliggs_, a sister’s son. +Gaderare+, _sb._ gatherer, S. +Gaderen+, _v._ to gather, S, PP, C; +gadery+, S2; +gadir+, S2; +gadire+, W2; +gedern+, S; +gedre+, S2; +gaddreð+, _pr. s._, S; +gaderid+, _pt. s._, PP; +gadred+, S2; +gederide+, PP; +ȝe-gadered+, _pp._, S; +y-gadered+, S3; +gedrid+, S2.--AS. _gaderian_, _gædrian_. +Gadering+, _sb._ gathering, S.--AS. _gaderung_. +Gæde+, _pt. s._ went, S.--AS. _ge-éode_ (OET. p. 622). Cf. +ȝeode+. +Gær+, _sb._ year, S; see +Ȝeer+. +Gærsume+, _s. pl._ treasures; see +Gersum+. +Gæt+, _sb. pl._ goats, S; see +Goot+. +Gagates+, _sb._ jet, S2.--Lat. _gagates_, jet; Gr. γαγάτης. See +Iette+. +Gage+, _v._ to measure the contents of a vessel, to guage, S3, Sh.--AF. _gauger_ (F. _jauger_); from OF. *_gauge_; cp. Low Lat. _jalagium_, ‘jus mensuræ’ (Ducange). [[Spelling “guage” unchanged.]] +Gaignage+, _sb._ crop, fruit of tilled or planted ground, HD; +gaynage+, S3.--OF. _gaignage_, produce, revenue, Cotg.; from OF. _gaigner_, to get, win. +Gainges+, _sb. pl._ goings, S2. See +Gan+. +Gair+, _sb._ a gore; see +Gore+. +Gairding+, _sb._ garden, S3; see +Gardin+. +Gait+, _sb._ way, S3; see +Gate+. +Gal+, _adj._ lascivious, S; +gole+, _pl._, MD.--AS. _gál_; cp. OHG. _geil_. +Galamelle+, _sb._ +a+ sweet and nourishing drink, S2. +Gale+, _sb._ sore, S3; see +Galle+. +Gale-gale+, _sb._ a sing-song fellow, S. +Galen+, _v._ to sing, cry out, to caw (as crows or rooks), Prompt., S3, CM.--AS. _galan_. Cf. E. _nightingale_. +Galeye+, _sb._ galley, ship, Prompt.; +galeie+, S; +galey+, Voc.; +galay+, S2; +gaylayes+, _pl._, S2.--AF. _galeye_, _galie_; cp. Low Lat. _galea_. +Galianes+, _sb. pl._ drinks named after _Galen_ (called _Galien_ in ME.), C3. +Galiard+, _adj._ gay, sprightly, HD; +galȝart+, S3; +galyarde+, HD.--OF. _gaillard_, vigorous (Roland). +Galingale+, _sb._ a plant from the root of which a spice was prepared, Cath. (s.v. _galynga_), ND, HD; +galyngale+, Alph., C3, Prompt.; +galangale+, ND.--OF. _galingal_, the root of the rush called cypress (cp. Low Lat. _gallingar_), from _galangue_; cp. Low Lat. _galanga_ (Alph.). +Galiote+, _sb._ large galley, S2.--It. _galeótta_, a good handsome big galley (Florio). See +Galeye+. +Galle+, _sb._ the gall, bitterness, anger, S, Prompt., Voc., C2, C3, PP; bitter drink, S2.--AS. _gealla_ (Voc.). +Galle+, _sb._ sore in man or beast, Prompt.; +gale+, S3.--OF. _galle_, scab, itch; cp. Low Lat. _galla_ (Ducange). +Galnesse+, _sb._ lasciviousness, MD; +golnesse+, S; +galnes+, S. See +Gal+. +Galoche+, _sb._ a kind of patten, C2, Prompt.; +galoches+, _pl._, PP; +galage+, ‘sandalium,’ Manip.; +gallage+, Manip. (_n_).--AF. _galoche_; Low Lat. _calopodia_, clogs; Gr. καλοπόδιον, dimin. of καλόπους, i.e. wood-foot, a last. +Galoun+, _sb._ gallon, W, C3, P; +galun+, S.--AF. _galoun_. +Galpen+, _v._ to yawn, PP, Voc., C2.--OS. _galpôn_, ‘clamare.’ +Galwe+, _sb._ cross, gibbet; +galowe+, Prompt.; +galwes+, _pl._, gallows, Voc., C2; +galues+, S.--AS. _gealga_, also _galga_ (Voc.) +Galwe-tre+, _sb._ gallows-tree, S, Prompt.--AS. _gealg-tréow_. +Galȝart+, _adj._ gay; see +Galiard+. +Game-gobelyn+, _sb._ a demon who plays with men, Voc. +Gamen+, _sb._ play, sport, CM, S, S2, G, PP, H; +gammyn+, S2; +gomen+, S; +game+, S, G, Prompt., Voc., C2, C3; +gome+, S.--AS. _gamen_. +Gamen+, _v._ to be pleasant; +him gamede+, _pt. s._, it was pleasant to him, C. +Gan+, _v._ to go, S; +gon+, S, S2, C2; +goon+, C2; +go+, S; +ga+, S2; +gonde+, _pr. p._, S; +ga+, _imp. s._, S; +gais+, S2; +goð+, _pl._, S, S2, C2; +gooth+, C2; +gest+, _2 pr. s._, S, S2; +gaas+, S2; +goost+, C2; +gaþ+, _pr. s._, S; +geð+, S, S2; +goð+, S, C2; +gas+, S2; +goð+, _pl._, S; +gon+, S2; +goon+, C2; +gan+, _pp._, S2; +goon+, C2; +goo+, S3; +ygon+, C2, C3; +igon+, G; +igoon+, G; +ygo+, S2; +igo+, G.--AS. _gán_. +Gan+, _pt. s._ began, did; see +Ginnen+. +Gane+, _v._ to fit, avail, JD; +ganyde+, _pt. pl._, S3; +ganand+, _pr. p._ as _adj._, suitable, becoming, S3; see +Geȝnen+. +Gang+, _sb._ going, S2. +Gangen+, _v._ to go, S, PP; +gang+, S3; +gangande+, _pr. p._, PP; +gangand+, S2; +gonge+, _2 pr. s. subj._, S.--AS. _gangan_. +Ganien+, _v._ to yawn, gape, SkD; +gane+, Manip., Palsg., S3, C3; +gone+, S2; +ȝanin+, Prompt.--AS. _gánian_ (Voc.). +Gar+, _v._ to cause, make, S3; +gare+, H; +gart+, _pt. s._, S2, PP; see +Ger+. +Gardin+, _sb._ garden, SkD, C2; +gardyn+, PP; +gardyne+, PP; +gardayne+, Manip.; +gairding+, S3.--AF. _gardin_ (F. _jardin_). +Garget+, _sb._ throat, CM; see +Gorget+. +Garite+, _sb._ a watch-tower, look-out on the roof of a house or castle-wall, S3; +garytte+, a high ‘solere’, Prompt.; +garett+, HD; +garret+, Cotg. (s.v. _tourelle_); +garettes+, _pl._, Prompt. (_n_); +garrettes+, _projecta_, Manip.--OF. _garite_; cp. Span. _garíta_. +Garlek+, _sb._ garlick, PP; +garleke+, Alph.; +garleek+, C; +garlekke+, Prompt.; +garlike+, P; +garlik+, PP.--AS. _gárléac_ (Voc.). +Garnet+, _sb._ a kind of precious stone; +garnettes+, _pl._, SkD; +granat+, Cotg. (s.v. _grenat_); +granate-stone+ (Florio). Cp. It. _granáta_, pomegranate, garnet. See +Grain+. [[error for +Greyn+]] +Garnet-appille+, _sb._ pomegranate, HD. See +Apple-garnade+. +Garth+, _sb._ an enclosure, HD, S3, H; orchard, Manip.; +garthe+, _sepes_, Cath.; +garthis+, _pl._, H.--Icel. _garð_. See +Ȝerd+. +Gas+, _pr. s._ goes; see +Gan+. +Gast+, _sb._ spirit, S, S2; see +Gost+. +Gastlike+, _adj._ spiritual, S; see +Gostliche+. +Gat+, _sb._ goat, S; +gayte+, S3; _pl._, H; +gate+, S, S3; see +Goot+. +Gate+, _sb._ way, path, street, PP, CM, S2, Prompt., HD, S3, H; +gat+, S2; +gait+, S3.--Icel. _gata_; Goth. _gatwo_, street. +Gate+, _sb._ gate, PP, Prompt.; +ȝate+, S2, G, H, Prompt.; +yate+, C2, CM, S3, Prompt.; +gat+, S; +ȝat+, PP; +yat+, G; +yatt+, H; +ȝett+, S3; +giate+, _dat._, S; +ȝeate+, S.--AS. _geat_, Icel. _gat_. +Gate-ward+, _sb._ gate-keeper, S, PP; +ȝateward+, PP; +gatwarde+, PP. +Gatte+, _pt. s._ granted, S; see +Ȝeten+. +Gat-tothed+, _adj._ lascivious, C, CM. +Gaude+, _sb._ weld, _Reseda luteola_, dyer’s greenweed, producing a green dye (distinct from woad, Florio being here wrong). _Comb._: +gaude grene+, a light green colour, C, HD; +gawdy grene+, ‘subviridis,’ Prompt.--OF. _gaude_ (Cotg.): Sp. _gualda_, a herb to dye yellow with (Minsheu); cp. It. _gualdo_, woad to dye blue with (Florio), Low Lat. _gualda_, _gualdum_, ‘glastum’ (Ducange). +Gaude+, _sb._ a toy, piece of finery, also a jest, trick, CM; +gawde+, a jape, _nuga_, Prompt.; +gaud+, HD, ND; ornament, CM; trick, C3.--Late Lat. _gaudium_, a large bead; Lat. _gaudium_, joy. +Gaude+, _v._ to sport, jest, keep festival, ND; to scoff, Manip. +Gaudiouse+, _adj._ festal, _solennis_, Manip. +Gaudying+, _sb._ toying, S3; +gauding+, scoffing, Manip. +Gauren+, _v._ to gaze, CM, C2, C3; +gawren+, CM. +Gaurish+, _adj._ garish, S3. +Gayn+, _adj._ convenient, S2; +gaynliche+, _adv._ readily, S2; see +Geyn+. +Gaynage+, _sb._ crop, S3; see +Gaignage+. +Gaynen+, _v._ to avail, CM, S2; see +Geȝnen+. +Gayn-ras+, _sb._ return (= Lat. _occursus_), H; +gaynrase+, _dat._ meeting, H; see +Ȝeyn+. +Gayn-stand+, _v._ to withstand, S3. +Gaytre-beryis+, _sb. pl._ berries of the gayter-tree, C (C. 145), CM, MD.--Cp. Scot. _gait-berry_, bramble-berry, JD; _gaiter-tree_, the bramble, JD. +Ge-+, _prefix_; see +Ȝe+. [[error for +Ȝe-+ (prefix)]] +Ge+, ye, S; see +Ȝe+. +Geaunt+, _sb._ giant, S, C2; +giaunt+, W2; +gyaunt+, PP; +ieaunt+, PP; +geauntes+, _pl._, PP; +ieauntez+, S2.--AF. _geant_; Lat. _gigantem_. +Gede+, _pt. s._ went, S.--AS. _ge-éode_, Cf. +Gæde+. +Gedelynge+, _sb._ vagabond, PP; see +Gadeling+. +Gederen+, +Gedre+; see +Gaderen+. +Gees+, _sb. pl._ geese; see +Gos+. +Geet+, _sb._ jet, C; +geete+, Prompt.; see +Iette+. +Geet+, _sb. pl._ goats, W2; +geete+, W2; see +Goot+. +Geet-buckis+, _sb. pl._ he-goats, W2. +Geinen+, _v._ to avail, profit, S, S2; see +Geȝnen+. +Geld+, _pt. s._ paid, requited, S; see +Ȝelden+. +Gelden+, _v._ to geld, _castrare_, Prompt., Manip.; +geldid+, _pp._, W (Mt. 19. 12).--Icel. _gelda_. +Gelding+, _sb._ eunuch, W (Acts 8. 34); +ȝelding+, W (Acts 8. 27); +geldingis+, _pl._, W. +Gelty+, _adj._ guilty; see +Gulty+. +Gemme+, _sb._ gem; +gemmes+, _pl._, PP, G2; +jemis+, S3.--OF. _gemme_; Lat. _gemma_, gem, bud. See +Ȝimmes+. [[G2 may be an error for C2.]] +Gemmyt+, _adj._ covered with buds, S3. +Gendre+, _sb._ gender, kind, PP; +gendrez+, _pl._, S2.--OF. _genre_; Lat. _genere_, abl. of _genus_. +Gendre+, _v._ to beget; +gendrith+, _pr. s._, W2; +gendrid+, _pp._, W2. +Gendrer+, _sb._ progenitor, PP. +Gendrure+, _sb._ engendering, W2. +Gendrynge+, _sb._ begetting, PP. +Genette+, _sb._ a small Spanish horse, a jennet, SkD; +iennet+, S3, Sh.--OF. _genette_ (Cotg.); Sp. _ginete_, a light horseman (Minsheu): from _Zenāta_, the name of a tribe in Barbary, see Dozy. +Genge+, _sb._ a going, expedition, army, S; _pl._ nations, S2, H. +Gent+, _adj._ noble, nobly-born, PP, C2; spruce, gay, SkD (p. 813), S3; +gente+, S.--OF. _gent_; Lat. _genitum_, born, well-born. +Gentil+, _adj._ worthy, excellent, gentle, compassionate, C2; noble, PP; +gentils+, _sb. pl._, people well born, C2, C3.--AF. _gentil_, noble, beautiful; Lat. _gentilem_. +Gentillesse+, _sb._ nobleness, gracefulness, C2, C3.--OF. _gentillesse_. +Gentrise+, _sb._ noble nature, PP; +gentrice+, PP.--AF. _genterise_. +Gentrye+, _sb._ gentleness, PP. +Gepoun+, _sb._ a short cassock, CM; see +Gipoun+. +Ger+, _pl._ years, S; see +Ȝeer+. +Ger+, _v._ to cause, make, S2, JD; +gere+, to make, H; +gar+, JD, S3; +gare+, H; +geren+, to prepare, S; +gare+, _imp._, H; +gers+, _pr. s._, H; _2 pr. s._, H; +gerte+, _pt. s._, PP; +gert+, S2, PP, S3, H; +garte+, PP; +gart+, S2, PP; +garde+, _pl._, S3; +gert+, _pp._, PP, H.--Icel. _göra_ (for _görva_). See +Ȝare+. +Geraflour+; see +Gerraflour+. +Gere+, _sb._ gear, apparel, property, material, business, CM, PP, C, C2, C3, S2; +geare+, S3; +ger+, C, S3; +geeres+, _pl._, habits, manners, C.--Cp. OS. _garuwi_, gear. +Ger-fawcon+, _sb._ a kind of falcon, HD; +gerfaucun+, Prompt.; +gerfawcune+, Voc.; +gerfawkyn+, Voc., Prompt.; +gerfaukun+, W2; +gerfawcun+, W2.--Lat. _gyrofalconem_. +Ger-ful+, _adj._ changeable, C, CM. See +Gery+. +Gerken+, _v._ to prepare, S; see +Ȝarken+. +Gerland+, _sb._ garland, C3, C; +gerelande+, PP; +garlaunde+, PP.--AF. _gerlaunde_. +Gerles+, _sb. pl._ children; see +Gurles+. +Gern+, _adv._ eagerly, S2; see +Ȝeorne+. +Gerner+, _sb._ garner, C, PP.--AF. _gerner_, OF. _gernier_, _grenier_; Late Lat. _granarium_. +Gerraflour+, _sb._ gilly-flower, S3; +geraflour+, HD; +gylofre+, MD, S2 (s.v. _clowe_); +gyllofre+, _gariophilus_, _galiofolus_, Prompt.; +gillofer+, ND, Palsg.; +gyllofyr+, clove, Prompt.; +gillyvor+, Sh.; +ielofer+, S3; +gelofer+, ND, MD.--Cp. OF. _girofle_, the clove (Bartsch); Low Lat. _gariophilus_, (Alph.), also _caryophyllum_; Gr. καρυόφυλλον, lit. nut-leaf. +Gerss-pilis+, _sb. pl._ blades of grass, S3. See +Gras+. +Gersum+, _sb._ treasure; +gersom+, HD; +gærsume+, _pl._, S; +garisome+, S; +gersoms+, HD.--AS. _gærsum_; cp. Icel. _gersemi_, a costly thing, jewel. +Gert+, _pp._ made, S2; see +Ger+. +Gert+, _pp._ girt, S2; see +Girden+. +Gerte+, _pt. s._ struck, G; see +Girden+. +Gerth+, _sb._ girth, SkD; +gerthis+, _pl._, PP.--Icel. _gerð_. +Gery+, _adj._ changeful, PP, C. See +Gerful+. +Gessen+, _v._ to suppose, imagine, CM, S2, C2, C3, W, W2; +gessist+, _2 pr. s._, S2; +gessiden+, _pt. pl._, S2.--Cp. Du. _gissen_. +Gesserant+, _sb._ a coat of mail, S3; +gesseron+, S3; see +Iesseraunt+. +Gessynge+, _sb._ guessing (i.e. doubt), S2. +Gest+, _2 pr. s._ goest, S, S2; +geð+, _pr. s._, S. S2; see +Gan+. +Gest+, _sb._ guest, Prompt., S2, C2; +geste+, PP; +gestes+, _pl._, S, PP, S2, C2; +geste+, S; +gistes+, PP; +gustes+, PP.--AS. _gæst_: Goth. _gasts_; cp. Lat. _hostis_. +Geste+, _sb._ story, romance, PP, C2; +gest+, S3, Manip.; +jest+, fun, Sh.; +gestes+, _pl._, PP, C2, C3; +ieestes+, PP; +gestis+, deeds, W2, H.--AF. _geste_, an exploit, history of exploits, romance; Lat. (_res_) _gesta_, a thing performed. +Geste+, _v._ to tell romances, Prompt., MD; +jest+, to act in sport, Sh. +Gesten+, _pp._ lodged (?), S2. +Gesting+, _sb._ lodgings, S2. +Gestinge+, _sb._ jesting, S3; +gestynge+, romancing, Prompt. See +Geste+. +Gestnen+, _v._ to feast, entertain; +gestened+, _pt. s._, HD; +igistned+, _pp._, S2. +Gestninge+, _sb._ feast, banquet, S; +gestening+, S2; +gistninge+, S; +gystninge+, S. +Gestour+, _sb._ a reciter of tales, C2; +gestowre+, Prompt.; +gestiours+, _pl._, CM. See +Geste+. +Get+, _sb._ fashion, behaviour, CM, C, C3, Prompt.; see +Iette+. +Geten+, _v._ to gain, get, beget, PP; +get+, _pr. s._, S2, PP; +gat+, _pt. s._, S, PP; +geten+, _pl._, PP; +geten+, _pp._, PP, G; +gete+, PP.--AS. _gitan_, pt. _geat_ (pl. _géaton_), pp. _giten_. +Geð+, _pr. s._ goes; see +Ga+. [[headword spelled +Gan+]] +Gett+, _sb._ jet, Prompt.; see +Iette+. +Gett+, _pp._ granted, S2; see +Ȝeten+. +Geue-like+, _adj._ equal. _Phr._: +o geuelike+, on equal terms, S.--AS. _ge-efenlic_. See +Euen+. +Geyn+, _adj._ near, convenient, ready, direct, S3; +geyne+, Prompt.; +gayn+, S2; +gain+, HD; +gane+, JD; +geynest+, _superl._, fairest, S2.--Icel. _gegn_. +Geȝnen+, _v._ to meet, suit, avail; +geȝȝnenn+, S; +geinen+, to avail, profit, S, S2; +gayne+, CM; +ȝene+, to reply, S; +gane+, to fit, JD; +gayned+, _pt. s._, S2; +ganyde+, _pl._, S3; +ganand+, _pr. p._, becoming, suitable, S3.--Icel. _gegna_, to go against, to answer, to suit. See +Ȝeyn+. +Giarkien+, _v._ to prepare, S; see +Ȝarken+. +Giaunt+, _sb._ giant, W2; see +Geaunt+. +Giet+, _conj._ yet, S; see +Ȝet+. +Gif+, +Gief+, if, S2; see +Ȝif+. +Gigelot+, _sb._ a strumpet, MD, H; +gygelot+, wench, _agagula_, Prompt.; +giglot+, ND, Sh.; +gigglet+, ND. +Giggyng+, _sb._ clattering, C. +Gigour+, _sb._ musician, S.--OF. _giguëor_ (Low Lat. _gigatorem_), from OF. _gigue_ (Low Lat. _giga_), a musical instrument; cp. G. _geige_, violin. +Gildir+, _v._ to deceive; +gildirs+, _pr. s._, H; +gildird+, _pp._, H.--Icel. _gildra_, to trap. +Gildire+, _sb._ deceit, snare, H; +gildirs+, _pl._, H.--Icel. _gildra_, a trap. +Gile+, _sb._ guile, deceit, fraud, PP, C.--AF. _gile_, OF. _guile_: AS. _wíle_ (Chron. ann. 1128). +Gilen+, _v._ to beguile, PP; +gylen+, S2; +giled+, _pp._, S. +Gilery+, _sb._ deceit, H; +gilrys+, _pl._, H.--OF. _gillerie_. +Gill+, _sb._ a familiar term for a woman, S3, ND, Sh.; +jill+, Sh.--Short for _Gillian_, a woman’s name, Sh., ND; Lat. _Juliana_. +Gill-burnt-tayle+, _sb._ the ignis-fatuus, ND (s.v. _gyl_). +Gille+, _sb._ a gill (measure), PP; +gylle+, PP, Prompt.; +iille+, P.--OF. _gelle_. +Gill-flurt+, _sb._ a flirt, ND. +Gillofer+, +Gillyvor+; see +Gerraflour+. +Gilour+, _sb._ deceiver, PP; +gyloure+, H.--AF. _gilour_. +Gilt+, _sb._ guilt, S, PP; see +Gult+. +Giltlese+, _adj._ guiltless, S; +gilteles+, C; +giltlees+, C3. +Gin+, _sb._ engine, contrivance, artifice, C2, C3, S3; +gyn+, PP, S2; +ginne+, S, S2; +gynne+, PP.--OF. _engin_, _engien_, craft, deceit, contrivance. +Ginful+, _adj._ guileful, deceitful, PP. +Gingebreed+, _sb._ gingerbread, C2; +gyngebred+, _gingium_, Voc. Cp. Low Lat. _gingibretum_ (Ducange), also OF. _gigimbrait_, a preparation of ginger, _gingenbret_, ginger (Bartsch). +Gingiuere+, _sb._ ginger, SkD, Cath. (_n_); +gingiuer+, HD; +gyngyre+, _zinzibrum_, Voc.; +ginger+, _zinziber_, +zinzebrum+, Cath.; +gyngere+, Prompt.--OF. _gingenbre_, _gengibre_; Lat. _zingibrum_, acc. of _zingiber_; Gr. ζιγγίβερις. +Ginnen+, _v._ to begin, S; +gynne+, S, PP, S3; +gan+, _pt. s._, began, S, S2; +gon+, PP; +gonne+, _pl._, S2; +gan+, _pt. s._ (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; +gon+, S, PP, S2; +gun+, S2; +gunnen+, _pl._, S; +gunne+, S, PP; +gonne+, S, PP, S2, C2, G.--AS. _-ginnan_, pt. _-gan_ (pl. _-gunnon_), pp. _-gunnen_. +Gipe+, _sb._ cassock, CM; +jub+, Florio.--OF. _juppe_ (Cotg.) It. _giuppa_, _giubba_ (Florio), Sp. _al-juba_ (Minsheu); Arab. _al-jubbah_, a woollen undergarment; cp. MHG. _schube_, G. _schaube_ (Weigand). +Gipoun+, _sb._ a short cassock, CM; +gypoun+, C; +gepoun+, C; +jupon+, HD; +joupone+, HD.--OF. _gippon_, _jupon_ (Cotg.), It. _giubbone_, a doublet (Florio.). See above. +Gipser+, _sb._ pouch, purse, C; +gypcer+, Prompt.; +gypsere+, Prompt.; +gypcyere+, Prompt.--OF. _gibbeciere_ (Cotg.), from _gibier_, game. +Girdel+, _sb._ girdle, C, C2; +gurdel+, S.--AS. _gyrdel_. +Girden+, _v._ to gird, _cingere_, MD; +gurden+, MD; +girde+, _2 pt. s._, S2; +gyrte+, _pt. s._, S; +i-gurd+, _pp._, S, S2; +gird+, C, W2; +gert+, S2.--AS. _gyrdan_. +Girden+, _v._ to strike, CM, HD, C2, G; +gurdeþ+, _imp. pl._, S2; +girt+, _pt. s._, cast, PP; +gerte+, G; +gorde+, _pt. pl._, rushed, S2; +girt+, _pp._, SkD (s.v. _gride_), C. See +Ȝerd+. +Gisel+, _sb._ hostage, MD; +gysles+, _pl._, S; +ȝisles+, MD; +ȝislen+, _dat._, MD.--AS. _gísel_; cp. Icel. _gísl_. +Gist+, _sb._ guest; see +Gest+. +Giste+, _sb._ a beam, balk, joist, MD; +gyyste+, Prompt.; +gyst+, Palsg.; +gistes+, _pl._, MD; +joystes+, SkD.--OF. _giste_, joist, something to lie on. See +Joist+. [[error for +Ioist+]] +Gistninge+, _sb._ banquet, S; see +Gestninge+. +Giterne+, _sb._ guitar, C3, PP, MD, CM; +gyterne+, PP, Prompt.; +geterne+, MD; +getyrne+, Voc.--OF. _guiterne_; cp. It. _chitarra_; Lat. _cithara_. See +Citole+. +Giuenesse+, _sb._ forgiveness, S.--AS. _gifnes_, grace. +Glad+, _pt. s._ glided, MD; +glade+, S2; +glaid+, S3; see +Gliden+. +Glad+, _adj._ glad, S, S2; +gled+, S; +glaid+, S3; +gladur+, _comp._, S; +gladdore+, S2.--AS. _glæd_. +Gladien+, _v._ to make glad, make merry, S; +gladen+, S, C2; +glade+, S3; +glaid+, S3; +gleadien+, S; +gledien+, S, S2; +gladed+, _pt. s._, S2.--AS. _gladian_. +Gladliche+, _adv._ gladly, PP; +gledliche+, S. +Gladnesse+, _sb._ gladness, MD; +glednesse+, S. +Gladschipe+, _sb._ gladness, MD; +gledschipe+, S; +gledscipe+, S; +gleadschipes+, _pl._, S. +Gladsom+, _adj._ pleasant, C2. +Gladynge+, _sb._ gladness, MD; +gleadunge+, S. +Glam+, _sb._ word, message, S2; loud talk, noise, MD.--Icel. _glam_, a tinkling sound. +Glaren+, _v._ to shine brightly, S, SkD. +Glas+, _sb._ glass, S, C2.--AS. _glæs_. +Glasen+, _adj._ made of glass, PP. +Glasen+, _v._ to furnish with glass, PP. +Glað+, _adj._ glad, MD; +glaðe+, S.--Icel. _glaðr_. +Glaue+, _sb._ sword, S3; see +Gleyue+. +Glayre+, _sb._ the white of an egg, Cath.; see +Gleyre+. +Gle+, _sb._ joy, glee, music, singing, S, S2, PP; +glee+, C2; +glie+, S; +gleu+, C2 (_n_). MD; +glew+, MD, S3; +glu+, Prompt.; +gleo+, S; +glewis+, _pl._, freaks, S3.--AS. _gléo_, stem _gliwo-_, see Sievers, 250. +Gleaw+, _adj._ wise, S; +gleu+, S.--AS. _glíaw_. +Gled+, _adj._ glad; see +Glad+. +Glede+, _sb._ a kite, _milvus_, H (Ps. 62. 8), ND, WW, Voc.--AS. _glida_ (Voc.). +Glede+, _sb._ glowing coal, S, PP, S3, C2; +gleede+, C; +gleden+, _pl._, S; +gledess+, S.--AS. _gléd_: OS. _glód_ (stem _glódi_); cp. OHG. _gluot_ (dat. _gluoti_). See +Glowen+. +Gledien+, _v._ to make merry, S, S2; see +Gladien+. +Gledliche+, _v._ gladly, S. +Glednesse+, _sb._ gladness, S. +Gledschipe+, _sb._ gladness, S. +Gle-man+, _sb._; see +Gleo-man+. +Glenten+, _v._ to glance, to move swiftly, MD; +glente+, _pt. s._, MD; +glent+, S3, HD; shone, SkD (p. 808).--Swed. _glinta_, to glance aside (Rietz). +Gleo+, _sb._ music, S; see +Gle+. +Gleo-beames+, _sb. pl._ harps, S. +Gleo-dreames+, _sb. pl._ joys of music, S. +Gleo-man+, _sb._ minstrel, PP; +glewman+, PP; +gleman+, PP. +Gleowien+, _v._ to make music, to make merry, MD. +Gleowinge+, _sb._ music, S. +Glette+, _sb._ phlegm, slimy matter in the throat, _viscositas_, filth, Cath. (_n_), S2; +glett+, Cath.; +glet+, H, Cath. (_n_).--OF. _glette_, ‘flegm, filth, which a hawk throws out at her beak after her casting,’ Cotg.; cp. North. E. _glit_, tough phlegm, JD. +Gleu+, _adj._ wise, S; see +Gleaw+. +Glew+, _sb._ joy, glee, S3; see +Gle+. +Glew+, _sb._ glue, MD; see +Glu+. +Gleyme+, _sb._ slime, _limus_, _gluten_, Prompt.; +gleym+, subtlety, S3; +gleme+, _viscus_, Prompt. (_n_). +Gleymows+, _adj._ slimy, _viscosus_, Prompt.; +glaymous+, HD. +Gleyre+, _sb._ the white of an egg, C3, Prompt., Cath. (_n_); +glayre+, Cath.; +glarye+, Manip.--OF. _glaire_, the white of an egg (Cotg.); Low Lat. _glara_ (Voc.); Late Lat. _clara ovi_ (Ducange); cp. Sp. _clara de huevo_, also It. _chiára_ (Florio). +Gleyue+, _sb._ sword, CM; +glayue+, SkD; +glave+, S3, ND; +gleiue+, SkD; +gleave+, Cotg., ND.--OF., _glaive_; Lat. _gladium_ (acc.)--for the _v_ in _glaive_, see Brachet (s.v. _corvée_). +Gliden+, _v._ to glide, S; +glyde+, C2, C3; +glydande+, _pr. p._, walking, S2; +glit+, _pr. s._, MD; +glad+, _pt. s._, MD; +glade+, S2; +glaid+, S3; +glod+, MD, S2; +glood+, C2; +glode+, MD; +gliden+, _pl._, MD; +gliden+, _pp._, MD.--AS. _glídan_, pt. _glád_ (_glidon_), pp. _gliden_. +Glie+, _sb._ music, S; see +Gle+. +Gliffen+, _v._ to glance, _spectare_; +gliffe+, to look back, Manip.; +gliff+, to be scared, JD; +glyfte+, _pt. s._, MD. +Gliffni+, _v._ to glance; +gliffnyt+, _pt. s._, S2. +Glod+, _pt. s._ glided, S2, MD; +glode+, MD; +glood+, C2; see +Gliden+. +Glommen+, _v._ to look glum, to frown, MD; +glomben+, MD; +glowmbe+, CM; +glum+, S3; +gloom+, ND; +gloume+, Manip.; +glommede+, _pt. s._, HD.--Swed. _glomma_, to stare (Rietz). +Glopen+, _v._ to look askance, MD; +glop+, to stare, HD; +gloppen+, to be startled, HD. Cp. Du. _gluipen_, to peep, sneak. +Glopnen+, _v._ to look downcast, MD; +glopnid+, _pp._, frightened, S2.--Icel. _glúpna_. +Glorie+, _sb._ glory, PP; +glore+, S3.--AF. _glorie_; Lat. _gloria_. +Glose+, _sb._ a gloss, comment, explanation, PP, Prompt., C2; +glosis+, _pl._, S3.--OF. _glose_; Lat. _glossa_, a gloss; Gr. γλῶσσα. +Glosen+, _v._ to explain, flatter, deceive, PP, Prompt., S3, C2, C3; +glosed+, _pt. s._, spoke smoothly, S2; +y-glosed+, _pp._, C3.--OF. _gloser_, to gloss, expound; Late Lat. _glosare_. See above. +Glosynge+, _sb._ an expounding, Prompt.; flattering, Prompt.; +glosing+, flattery, W. +Glotonie+, _sb._ gluttony, S2, Prompt.; +glotonyes+, _pl._, C3.--OF. _glotonie_. +Glotori+, _sb._ gluttony, H; +glutiry+, H; +glutrie+, MD. +Glotoun+, _sb._ glutton, S, PP, W2; +gluton+, S.--AF. _glutun_; Lat. _glutonem_. +Gloume+, _v._, see +Glommen+. +Glowen+, _v._ to glow, PP, Prompt., C; +glouand+, _pr. p._, S2; +glowennde+, S.--Cp. OHG. _gluojan_. +Glu+, _sb._ glue, Prompt.; +glew+, MD.--OF. _glu_; Lat. _gluten_. +Gluen+, _v._ to glue, MD; +y-glewed+, _pp._, C2. +Glum+, _v._ to look gloomy, S3; see +Glommen+. +Glutenerie+, _sb._ gluttony, S.--AF. _glutunerie_. +Gluton+, _sb._ glutton, S; see +Glotoun+. +Glutrie+, _sb._ gluttony, MD; see +Glotori+. +Gnar+, _v._ to snarl, S3; +gnarre+, ND. Cp. _gnarl_, to snarl, Sh. +Gnasten+, _v._ to gnash the teeth, Prompt., Palsg., W2, H; +gnayste+, H; +gnashe+, Manip.; +gnastiden+, _pt. pl._, W, W2; +gnaistid+, H.--Cp. Icel. _gnastan_, a gnashing. +Gnawen+, _v._ to gnaw, PP; +gnaghe+, H; +gneȝeð+, _pr. pl._, S; +gnow+, _pt. s._, C2; +gnew+, SkD; +gnawiden+, _pt. pl._, W2; +knawen+, _pp._, S3.--AS. _gnagan_, pt. _gnóh_ (pl. _gnógon_), pp. _gnagen_. +Gniden+, _v._ to rub, SD, S2; +gnyde+, S; +gniden+, _pt. pl._, MD.--AS. _gnídan_ (Voc.). +Gobelin+, _sb._ goblin, demon; +gobelyn+, W2, MD; +goblin+, Sh.--OF. _gobelin_; cp. Low Lat. _gobelinum_ (acc.). +Gobet+, _sb._ a small piece, Prompt., C, W; +gobbet+, Manip.; +gobetis+, _pl._, S2, W.--Norm.F. _gobet_, see Diez, p. 599; cp. OF. _gobeau_, a bit, gobbet (Cotg.). +God+, _adj._ good, S, S2. _Phr._: +to goder hele+, to the good health of, S2, MD; +goderhele+, MD; +godder-hele+, HD. See +Good+. +God+, _sb._ God, S; +godd+, S; +gode+, _dat._, S; +godes+, _gen._, S; _pl._, S; +goden+, S.--AS. _God_. +God-child+, _sb._ godchild, S. +Godcund+, _adj._ divine, godly, MD. +Godcundhede+, _sb._ piety, MD. +Godcundnesse+, _sb._ divinity, S; +godcunnesse+, S. +Goddcundleȝȝc+, _sb._ divinity, S. +Goddot+, God knows, S; +goddoth+, S.--AS. _God wát_. +Godhede+, _sb._ deity, C. +Godien+, _v._ to endow; +goded+, _pt. s._, S; +i-goded+, _pp._, benefited, S.--AS. _gódian_. +Godlec+, _sb._ goodness, S, MD.--Cp. Icel. _góðleiki_. +Godles+, _adj._ without good, needy, S2, MD; +godelease+, S.--AS. _gódléas_. +Godly+, _adv._ kindly, S2; +goddeli+, S2; +gudely+, S3.--AS. _gódlice_. +Godnesse+, _sb._ goodness, S; +godnisse+, S, S2; +godenesse+, S2. +God-spel+, _sb._ gospel, S; +god-spell+, S3; +gospel+, MD.--AS. _godspel_. +Godspelboc+, _sb._ gospel-book, S. +Gogelen+, _v._ to goggle, MD. +Gogil-iȝed+, _adj._ squint-eyed, W; +gogyl-eyid+, Prompt.; +goggle-eyed+, _louche_ (Palsg.). +Gold+, _sb._ gold, S; +gol+, S; +gulde+, _dat._, S.--AS. _gold_; cp. Icel. _gull_. +Gold-beten+, _pp._ adorned with beaten gold, S3. +Golde+, _sb._ marigold, _souci_, Palsg.; +goolde+, _solsequium_, Prompt.; +guldes+, _pl._, C.--Cp. OF. _goude_ (Cotg.) +Gold-spynk+, _sb._ goldfinch, S3. +Gole+, _sb._ throat, SD, HD; +golle+, HD.--OF. _gole_, _goule_, _gule_; Lat. _gula_. +Golet+, _sb._ gullet, C3, Prompt., HD.--OF. _goulet_. +Goliardeys+, _sb._ buffoon, MD, PP; +golyardeys+, C.--OF. _goliardeis_ (_goliardois_); Low Lat. _goliardensis_. +Golnesse+, _sb._ lasciviousness, S; see +Galnesse+. +Gome+, _sb._ a man, PP, S, S2; +gomes+, _gen._, S2; +gumen+, _pl._, S.--AS. _guma_ (stem _guman-_); cp. Lat. _homo_ (stem _homin-_). +Gome+, _sb._ care, PP; +gom+, MD.--OS. _góma_, care; cp. OHG. _gouma_, provision, supper (Tatian). +Gomen+, _sb._ play, S; +gome+, S; see +Gamen+. +Gomme+, _sb._ gum, CM; +gumme+, Cath.; +gommes+, _pl._, P.--OF. _gomme_; Lat. _gummi_; Gr. κόμμι. +Gon+, _v._ to go, S, S2, C2; +gonde+, _pr. p._, S; +goon+, _pp._, C2; see +Gan+. +Gone+, _v._ to gape, S2; see +Ganien+. +Gonge+, _2 pr. s. subj._ go, S; see +Gangen+. +Gonne+, _sb._ gun, PP, CM; +gunne+, Cath., Prompt.; +gon+, S3.--Cp. Low Lat. _gunna_. +Good+, _adj._ good, MD; +god+, S, S2; +godd+, S2; +goud+, MD; +guod+, MD; +gud+, MD.--AS. _gód_. +Good+, _sb._ good, MD; +goud+, S2; +gud+, S3; +god+, S, S2; +godes+, _pl._, S, S2; +guodes+, S2.--AS. _gód_. +Goodman+, _sb._ master of the house, C3. +Goot+, _sb._ goat, Prompt., C3; +gayte+, S3; +gat+, S; +gæt+, _pl._, S; +gate+, S, S3; +geet+, W2; +geete+, W2; +gaite+, H; +gaytes+, H; +gayte+, H.--AS. _gát_. +Gorde+, _pt. pl._ rushed, S2; see +Girden+. +Gore+, _sb._ a triangular piece of cloth inserted, HD; _gremiale_, apron, Manip.; +goore+, Prompt.; +gair+, JD. _Phr._: +under gore+, under clothing, S2, HD.--Cp. AS. _gára_, an angular point of land. +Gore+, _sb._ mire, Prompt., HD; filth, S2.--AS. _gor_ (Voc.). +Gorge+, _sb._ throat, Manip., PP.--OF. _gorge_; Lat. _gurgitem_ (acc.); see Ducange. +Gorget+, _sb._ throat, piece of armour to protect the throat, SkD; ‘torques,’ Manip.; +garget+, C; +gargate+, HD.--OF. _gorgette_, throat, also _gargaite_, (Roland, 1654). +Gorst+, _sb._ gorse, furze, Voc., MD; +gorstez+, _pl._, S2; +gorstys tre+, Prompt.--AS. _gorst_. +Gos+, _sb._ goose, S3; +goos+, MD; +gees+, _pl._, S; +gysse+, S3.--AS. _gós_. +Gos-hawke+, _sb._ goshawk, Prompt., Voc.; +gos-hauk+, C2.--AS. _gós-hafuc_ (Voc.). +Gosse+, _sb._ in phr.: +by gosse+ (a profane oath), S3. +Gossib+, _sb._ sponsor, PP, CM; +godsyb+, friend, PP.--AS. _god-sibb_. +Gossomer+, _sb._ gossamer, Prompt., C2; +gossummer+, Voc.; +gosesomere+, Voc. +Gost+, _sb._ spirit, mind, soul, life, ghost, PP, S, S2, C3; +goost+, C2, PP; +gast+, S, S2; +gostes+, _pl._, S2; +gostus+, PP; +gastes+, S2.--AS. _gást_. +Gostliche+, _adj._ spiritual, S; +gostly+, S3, C3; +goostliche+, PP; +gastlike+, S; +gastelich+, S; +gasteli+, _adv._, S2. +Gote+, _sb._ water-channel, Prompt., HD; +goote+, Prompt.; +gotez+, _pl._, S2.--Cp. Low G. _gote_, Du. _goot_. +Gotere+, _sb._ gutter, water-channel, Prompt.; +goteris+, _pl._, drops, _stillicidia_, rain falling drop by drop, W2; +goters+, HD.--OF. _goutiere_, gutter, from _gote_, a drop; Lat. _gutta_. +Goulen+, _v._ to howl, cry, S, S2; +gowland+, _pr. p._, S3; see +Ȝoulen+. +Goules+, _sb. pl._ the heraldic name for red, gules, SkD; +gowlis+, HD; +gowlys+, S3, HD.--AF. _goules_; Late Lat. _gulas_ acc. pl. of _gula_, ‘pellis rubricata’ (Ducange). +Goune+, _sb._ gown, PP, C; +gowne+, PP; +gunes+, _pl._, MD.--AF. _goune_, OF. _gone_. +Goune-cloth+, _sb._ cloth enough to make a gown, CM. +Gourde+, _sb._ gourd, C3, H; +goord+, Prompt.; +gowrdes+, _pl._, S2.--OF. _gourde_, _gouhourde_, _cougourde_; Lat. _cucurbita_. +Gouernaille+, _sb._ management, C2; +gouernaile+, rudder, W; +gouernails+, _pl._, W2.--OF. _gouvernail_, rudder; Lat. _gubernaculum_. +Gouernance+, _sb._ government, behaviour, PP, C2, C3; +gouernaunce+, C, C2, C3; +gouernauncis+, _pl._, rules for conduct, customs, S3. +Gouerne+, _v._ to govern, PP, C2.--AF. _governer_; Lat. _gubernare_. +Gouernour+, _sb._ governor, C2; steersman, W, W2.--OF. _gouverneur_; Lat. _gubernatorem_ (acc.). +Gradde+, _pt. s._, S, S2, PP; see +Greden+. +Gradi+, _adj._ greedy, S; see +Gredy+. +Graffe+, _sb._ a slip, young shoot, PP, Prompt.; +graff+, Cotg.--Late Lat. _graphium_, a stile (Gr. γραφεῖον); hence Low Lat. _graffiolum_, a graft, sucker; cp. OF. _greffe_. +Graffen+, _v._ to graft, PP; +graffid+, _pp._, W. +Graith+, _adj._ exact, direct, S2, PP; see +Greith+. +Graith+, _sb._ preparation, PP. +Graithen+, _v._ to prepare, H; +grathis+, _pr. s._, dresses, S3. See +Greiðen+. +Graithly+, _adv._ readily, PP; +gratheli+, S2; see +Greiðliche+. +Gramcund+, _adj._ angry, S. +Grame+, _sb._ vexation, anger, S, HD, C3; +grome+, S; +gram+, S2; +greme+, S2.--AS. _grama_; cp. Icel. _gramr_, wrath. +Gramercy+; see +Graunt+. +Gramien+, _v._ to vex, to be angry, MD; +grame+, PP, S; +gromien+, MD.--AS. _gramian_; cp. Goth. _gramjan_. See +Gremien+. +Granand+, _pr. p._ groaning, S2; see +Gronen+. +Granat+, _sb._ a garnet; see +Garnet+. +Granyt+, _pp._ dyed in grain, S3; +grained+, Sh. See +Greyne+. +Grape+, _v._ to handle, _palpare_, H; see +Gropien+. +Grapers+, _sb. pl._ grappling-irons, S3. +Gras+, _sb._ grass, S, PP, C2; +gres+, S, Prompt.; +gresse+, Prompt., S2; +grases+, _pl._, 82; +greses+, S2; +gyrss+, S3.--AS. _græs_: Goth. _gras_. +Grathis+, _pr. s._ dresses, S3; see +Graithen+. +Graunt+, _adj._ great, PP. _Phr._: +graunt-mercy+, many thanks, C2, C3, PP; +gramercy+, PP, Sh.; +gramercies+, _pl._, S3.--AF. _grant_, OF. _grand_; Lat. _grandem_. +Grauntye+, _v._ to grant, give, agree, allow, PP; +grawntyn+, Prompt., C2; +graunte+, PP; +granti+, S, S2; +graunti+, _1 pr. s._, S; +grante+, _imp. s._, S; +y-graunted+, _pp._, C3, P; +i-granted+, S2.--AF. _gräanter_ (_graunter_, _granter_); OF. _crëanter_; Late Lat. _credentare_, from Lat. _credentem_, pr. p. of _credere_. +Grauen+, _v._ to bury, S, PP, C2, H; to engrave, PP; +grof+, _pt. s._, H; +grauen+, _pp._, buried, S, PP, G, H; +i-grauen+, engraved, S; +i-graue+, S, G; +graue+, PP.--AS. _grafan_, to dig, pt. _gróf_, pp. _grafen_. +Grauynge+, _sb._ engraving, S2, P; burying, H. +Gravys+, _pl._ groves, S3; see +Groue+. +Gray+, _adj._ gray, PP, MD; +grey+, PP; +greye+, _sb._ gray clothing, PP; +grai+, gray fur, S; +grey+, S; badger, S3; +gray+, HD; badger’s skin, HD.--AS. _græg_. +Gre+, _sb._ step, degree, S3, PP, MD; worthiness, _gradus_, Prompt.; +gree+, HD; +grees+, _pl._, W, MD, HD; +greis+, H.--OF. _gre_; Lat. _gradum_ (acc.). +Grece+, _sb._ stair, MD, Prompt., Cath., Palsg.; +greece+, Manip.; +grese+, MD, HD; +greese+, Cotg. (s.v. _degré_), HD; +grize+, Sh.; +greces+, _pl._, W2; +grises+, Prompt. (_n_).--From _grees_, steps, a flight of steps, _pl._ of +Gre+ (above). +Greden+, _v._ to cry aloud, S, PP, S2; +gradde+, _pt. s._, S, PP, 82; +gredde+, PP.--AS. _grǽdan_, pt. _grǽdde_. +Gredinge+, _sb._ crying, MD; +gredynges+, _pl._, S2. +Gredy+, _adj._ greedy, PP; +gradi+, S; +gredi+, S.--AS. _grǽdig_; cp. Icel. _gráðugr_. +Gree+, _sb._ favour, S2, C2, C3; prize, PP, C. _Phr._: +take in gre+, agree to, S3.--OF. _gre_, _gred_, _gret_, pleasure, recompense; Lat. _gratum_, pleasing. +Gree+, _v._ to agree, HD; +greeing+, _pr. p._, S3.--OF. _gréer_, to agree, to accept; Late Lat. _gratare_ (for Lat. _gratari_). +Greesings+, _sb. pl._ steps, HD. See +Grece+. +Gref+, _sb._ grief, MD; +greeue+, _dat._, G.--OF. _gref_, from Lat. _gravem_, heavy. +Gre-hounde+; see +Greyhownd+. +Greit+, _sb._ grit, S3; see +Greot+. +Greith+, _adj._ ready, PP; +graith+, exact, direct, PP, S2; +grayþ+, PP; +grayþest+, _superl._, PP, S2; +graith+, _adv._, S3.--Icel. _greiðr_, ready: Goth. _ga-raids_, exact. +Greiðen+, _v._ to prepare, SD; +graithe+, H, HD; +grathis+, _pr. s._, dresses, S3; +graithed+, _pt. s._, S2; +greythede+, S; +greithide+, S2; +greithede+, _pl._, S2; +greythed+, _pp._, S; +greȝȝþedd+, S; +greþþed+, S; +graythed+, HD, S2; +i-greiðet+, S; +y-greiðed+, S3; +graid+, H.--Icel. _greiða_. +Greiðliche+, _adv._ readily, PP; +graithly+, PP, HD; +graythely+, S2; +gratheli+, S2. +Gremien+, _v._ to vex, to be angry, MD, S; +greme+, S; +ȝe-gremed+, _pp._, S.--AS. _gremian_. See +Gramien+. +Grene+, _sb._ snare; see +Grin+. +Grene+, _adj._ and _sb._ green, S, PP, S2, C2, C3; +greyne+, B.--AS. _gréne_: OS. _gróni_; cp. OHG. _gruoni_ (Tatian). +Grenehede+, _sb._ greenness, wantonness, S2, C3. +Grennen+, _v._ to grin, show the teeth (as a dog), S, W; +grennyn+, Prompt.--AS. _grennian_. +Grennunge+, _sb._ grinning, S; +grennynge+, Prompt. +Greot+, _sb._ gravel, grit, PP; +greit+, S3; +greete+, Manip.; +grith+, PP.--AS. _gréot_. +Gres+, _sb._ grass, S, Prompt. See +Gras+. +Gresy+, _adj._ grassy, S3. +Gret+, _adj._ great, S, S2, C2, PP; +greet+, C2; +grete+, Prompt., PP, S2, C2; +grette+, PP; +greate+, S; +grate+, S; +gretture+, _comp._ S; +grettoure+, PP; +grettour+, PP; +gretter+, C2; +grettere+, W2; +grettest+, _superl._, PP; +grete+, _adv._, S3.--AS. _gréat_. +Greten+, _v._ to salute, S, PP, S2; +gret+, _imp. s._, S; +greteth+, _pl._, G; +grette+, _pt. s._, S, PP, S2, C2, C3, W; +grette+, _pl._, G; +gretten+, W; +gret+, _pp._, W.--AS. _grétan_, to approach (also _ge-grétan_), pt. _grétte_, pp. _gréted_: OS. _grótian_; cp. OHG. _gruazen_ (Otfrid). +Greten+, _v._ to weep, S, PP, H; +greete+, S3; +gret+, S2; +groten+, S; +gretande+, _pr. p._, HD; +gretand+, S2, S3, H; +gret+, _pr. s._, S; +gret+, _pt. s._, S, H; +grete+, HD; +grete+, _pp._, HD, S2.--AS. _grǽtan_ (_grétan_), pt. _grét_ (pl. _gréton_), pp. _gréten_: Icel. _gráta_. +Gretien+, _v._ to magnify; +i-gret+, _pp._, S.--AS. _gréatian_. +Gretliche+, _adv._ greatly, S, PP; +gretly+, S2; +gretluker+, _comp._, S. +Gret-wombede+, _adj._ big-bellied, S3. +Gretyng+, _sb._ lamentation, S2; +gretynge+, H. +Gretyngful+, _adj._ sorrowful, H. +Greuaunce+, _sb._ grievance, hurt, C2; +grewance+, S3; +greuaunces+, _pl._, PP.--OF. _grevance_. +Greue+, _sb._ thicket, grove, MD; +greues+, _pl._, S2, CM, HD; +grevis+, S3. +Greuen+, _v._ to grieve, PP, S, C2.--AF. _grever_, to burden; Lat. _gravare_. +Greuous+, _adj._ grievous, PP; +greuousere+, _comp._, W2. +Greyce+, _adj._ gray, S3. See +Grys+. +Grey-hownd+, _sb._ greyhound, _leporarius_, Voc.; +grayhund+, Voc.; +grayhownd+, Voc.; +grehunde+, Voc.; +grehownde+, Prompt.; +greahund+, SkD; +grehoundes+, _pl._, S3; +greahondes+, S3; +greihoundes+, SkD.--Icel. _greyhundr_, greyhound; _grey_, a dog. +Greyn+, _sb._ handle, branch, MD; +grayn+, MD; +grayne+, WA.--Icel. _grein_. +Greyn+, _sb._ grain of corn, a kind of spice, MD, PP, CM; +greyne+, Prompt.; +greyn de Parys+, CM.--AF. _grein_, _grain_; Lat. _granum_. +Greyne+, _sb._ colour, dye, PP, MD; +greyn+, S3, C2; +grayn+, C2.--AF. _graine_; Late Lat. _grana_, cochineal dye (Ducange). +Greyn-horne+, _sb._ Greenhorn, the name of an ox in the Towneley Mysteries, HD. +Griffoun+, _sb._ griffin, C, S2; +gryffown+, Prompt.--OF. _griffon_, a gripe (Cotg.). +Gril+, _adj._ horrible, rough, fierce, MD; +gryl+, S2, Prompt.--Cp. MHG. _grel_, angry. +Grillen+, _v._ to vex, MD; +grulde+, _pt. s._, twanged, S; +i-gruld+, _pp._, provoked, SD.--AS. _grillan_. +Grim+, _adj._ fierce, S; +grym+, heavy, PP, S2, C; +grimme+, _pl._, horrible, S.--AS. _grim_. +Grimlich+, _adj._ horrible, S; +grimlych+, S; +grimliche+, _adv._ terribly, S, PP; +grymly+, sharply, PP. +Grin+, _sb._ snare, noose, S, Voc.; +gryn+, W; +grene+, _laqueus_, MD, Voc.; +grune+, MD; +grone+, MD; +grane+, MD.--AS. _grin_. +Grinden+, _v._ to grind, MD; +y-grounde+, _pp._, C2; +grundyn+, S3; +grounden+, C3.--AS. _grindan_, pt. _grand_ (pl. _grundon_), pp. _grunden_. +Grindere+, _sb._ grinder; +grynderis+, _pl._, W2. +Grip+, _sb._ vulture, S; +grype+, Voc., Prompt.--Icel. _gripr_. +Gripen+, _v._ to grip, S, PP, H; +grap+, _pt. s._, MD; +grop+, MD; +gripen+, _pl._, MD; +grepen+, MD; +gripen+, _pp._, MD; +grypen+, PP; +griped+, PP.--AS. _grípan_, pt. _gráp_ (pl. _gripon_), pp. _gripen_. +Gris+, _sb._ a young pig, PP; +grise+, Cath.; +gryse+, Voc.; +gryce+, Prompt.; +grys+, _pl._, MD, S2, PP.--Icel. _gríss_. +Grisen+, _v._ to shudder, S2; +gryse+, to be frightened, HD; +him gros+, _pt. s. reflex._, S.--AS. _grísan_, pt. _grós_ (pl. _grison_), pp. _grisen_. +Grislich+, _adj._ horrible, S, S2; +grislic+, S; +grysliche+, S, PP; +grisli+, S2; +grisly+, C2, C3; +grisliche+, _adv._, S; +grieslie+, S3.--AS. _grislic_. +Grist+, _sb._ ground corn, SkD.--AS. _grist_, from _grindan_; for loss of _n_ before _s_ see Sievers, 185. +Grist-batinge+, _sb._ grinding of the teeth, MD; +grisbayting+, MD; +gris-bitting+, S2. +Grith+, _sb._ peace, S; +griðe+, _dat._, S.--Icel. _grið_, domicile, place of safety, peace; hence _grið_ in the Chron. +Grið-bruche+, _sb._ breach of the peace, S. +Griðful+, _adj._ peaceful, MD. +Griðfulnesse+, _sb._ peacefulness, S. +Grocchen+, _v._ to grudge, grumble, S2, S3. See +Grucchen+. +Grof+, _pt. s._ dug, buried, H. See +Grauen+. +Grof+, _adv._ flat on one’s face, CT (951); +gruf+, MD, C2, C.--Cp. Icel. _liggja á grúfu_, to lie on one’s face. +Groflinges+, _adv._ groveling, MD; +grouelings+, S2; +grouelynge+, _supinus_, Prompt.; +grufelynge+, Cath. See above. +Grom+, _sb._ lad, servant, PP, +grome+, PP, S (_n_); +gromes+, _pl._, S, PP.--Cp. ODu. _grom_, stripling. +Grome+, _sb._ vexation, anger, S. See +Grame+. +Gronen+, _v._ to groan, PP, CM, Prompt.; +grony+, S2; +graninde+, _pr. p._, S; +granand+, S2; +gronte+, _pt. s._, C2.--AS. _gránian_. +Grop+, _pt. s._; see +Gripen+. +Gropien+, _v._ to seize, handle, MD; +gropyn+, Prompt.; +grope+, C, C3; +grape+, _palpare_, H, Manip.--AS. _grápian_, from _grípan_. See +Gripen+. +Gros+, _pt. s. reflex._ was afraid, S. See +Grisen+. +Grot+, _sb._ weeping, S, MD. See +Greten+. +Grot+, _sb._ atom, MD; +grotes+, _pl._, S.--AS. _grot_, particle. +Grote+, _sb._ groat, C3, PP; +grotte+, S3.--OLG. _grote_, a coin of Bremen; cp. Du. _groot_, great. Cf. +Gret+. +Groten+, _v._ to weep, S, MD; see +Greten+. +Ground+, _sb._ ground, foundation, bottom (of water), MD; +grund+, S; +grounde+, PP; +gronde+, _dat._, S2; +groundes+, _pl._ foundations, S2. _Phr._: +to grounde com+, came to the ground, i.e. was ruined, S2.--AS. _grund_. +Grounden+, _v._ to found; +grownden+, Prompt.; +groundes+, _2 pr. s._, S2; +grounded+, _pp._, S2. +Groue+, _sb._ a little wood, Prompt., MD; +gravys+, _pl._, S3.--AS. _gráf_. +Grouelings+, _adv._ flat on one’s face, S2; see +Groflinges+. +Groyn+, _sb._ the snout of a pig, CM; +groyne+, Prompt.; +groon+, Manip.; +grune+, Cath.--OF. _groing_, _groin_. +Groynen+, _v._ to grunt, to murmur, W; +groignen+, MD.--OF. _groigner_, _grogner_. +Groynyng+, _sb._ murmuring, discontent, C. +Grucchen+, _v._ to grudge, grumble, PP, S2, C, C2; +grocching+, _pr. p._, S2; +grocched+, _pt. s._, S3; +grutchiden+, _pt. pl._, W, W2.--OF. _groucher_, _groucer_, _grocer_. +Grucching+, _sb._ grumbling, S; +grucchyng+, G; +grutchyng+, W. +Gruf+, _adv._ flat on one’s face, MD, C, C2. _Phr._ +a gruf+, MD; +on groufe+, MD; +one the groffe+, MD. See +Grof+. +Grulde+, _pt. s._, twanged, S; see +Grillen+. +Grund+, _sb._ ground, bottom of a well, S; see +Ground+. +Grundlike+, _adv._ thoroughly, heartily, MD, S. See above. +Grunten+, _v._ to grunt, MD; +gryntiden+, _pt. pl._, MD. Cp. OHG. _grunzen_. +Gruntyng+, _sb._ grunting, gnashing, W; +grynting+, W; +grentyng+, W. +Grure+, _sb._ horror, MD.--AS. _gryre_; OS. _gruri_. +Grure-ful+, _adj._ horrible, S. +Gruselien+, _v._ to munch, S. +Grusen+, _v._ to munch, MD; +gryze+, HD; +gruse+, JD. +Grys+, _sb._ a costly fur, the fur of the grey squirrel, C, S2, PP, HD; grey, C3; +gryce+, Prompt.; +greys+, PP; +greyce+, S3.--OF. _gris_, gray. +Gu+, you, S; see +Eow+. [[The form +Eow+ does not occur in the Dictionary. The entry +Ȝou+ gives the AS. root _éow_.]] +Guerdon+, _sb._ reward, S3, CM; +guerdone+, S3, CM.--AF. _guerdon_: It. _guidardone_; Low Lat. _widerdonum_ (Ducange). +Guerdonen+, _v._ to reward, CM.--OF. _guerredoner_ (Bartsch). +Guerdonlesse+, _adj._ without reward, CM. +Guerdonyng+, _sb._ reward, CM. +Gukgo+, _sb._ cuckoo, S3; see +Cukkow+. +Gulche-cuppe+, _sb._ a toss-cup, S. +Gulchen+, _v._ to gulp, swallow greedily, MD. +Gulde+, _sb. dat._ gold, S; see +Gold+. +Gulde+, _sb._ marigold, C; see +Golde+. +Gulden+, _adj._ golden. S, MD; +gilden+, S2, MD.--AS. _gylden_. +Gult+, _sb._ guilt, S, S2, C, PP; +gylt+, C; +gilt+, S, PP; +gylte+, PP; +gilte+, PP; +gultes+, _pl._ faults, S, PP; +gultus+, S2.--AS. _gylt_. +Gulten+, _v._ to sin, S; +gilte+, _pt. s._, S; +gulte+, _pl._, PP; +i-gult+, _pp._, S.--AS. _gyltan_. +Gulty+, _adj._ guilty, C, PP; +gylty+, PP; +gilty+, PP; +gelty+, S.--AS. _gyltig_. +Gultyf+, _adj._ guilty, G; +giltyf+, G, HD. +Gumen+, _pl._ men, S; see +Gome+. +Gumme+, _sb._ gum; see Gomme. +Gunge+, _adj._ young, S; +gungest+, _superl._, youngest, S; +gunkeste+, S; see +Ȝong+. +Gunnen+, _pt. pl._ began, did; see +Ginnen+. +Gur+, your, S; see +Ȝe+. +Gurdel+, _sb._ girdle, S; see +Girdel+. +Gurden+, _v._ to strike, MD; +gurdeþ+, _imp. pl._, S2; see +Girden+. +Gurles+, _sb. pl._ children (of either sex), C, PP; +gerles+, PP. _Phr._: +knave gerlys+, boys, HD. Cf. +Gyrle+. +Guðhede+, _sb._ youth, S; see +Ȝouthede+. +Gyde+, _sb._ clothing, C3, MD; +gide+, MD, JD. +Gyde+, _sb._ guide, C3. +Gyden+, _v._ to guide, C2, C3, Palsg.--OF. _guider_. +Gyen+, _v._ to guide, direct, PP, Prompt.; +gye+, S3, C2, C3; +gie+, PP; +gyede+, _pt. s._, PP, S2.--OF. _guïer_, _guider_. +Gylofre+, _sb._ gillyflower, S2 (s.v. _clowe_); see +Gerraflour+. +Gylt+, _adj._ gilt, PP; +gulte+, PP; +gilte+, PP, C2. +Gylt+, _v._ to gild, S3. +Gymp+, _adj._ slim, delicate, short, scanty, S3; +gimp+, JD; neat, HD; +jimp+, HD, DG; +gym+, trim, spruce, S3; +gim+, DG; +jim+, DG; +jemmy+, DG. +Gyrle+, _sb._ a child, generally a girl, but also used of a boy, MD; +gerles+, _pl._, MD; +girles+, MD. Cf. +Gurles+. +Gryrss+, _sb._ grass; see +Gras+. +Gyse+, _sb._ guise, manner, C, PP, Prompt.; +gise+, C, S3; +gyss+, S3.--AF. _guise_. See +Wyse+. +Gysse+, _sb. pl._ geese, S3; see +Gos+. H. +Ha+, _pron._ he, S, S2. See +He+. +Habben+, +Habe+; see +Hauen+. +Haberdasher+, _sb._ a seller of small wares, C, SkD (p. 809). +Haberdashrie+, _sb._ haberdashery, SkD. +Haberioun+, _sb._ habergeon, a piece of armour to defend the neck and breast, PP; +haburioun+, W, W2; +hawbyrgon+, Voc.; +haburjon+, S2; +habergeoun+, C2; +haberion+, PP.--OF. _hauberjon_ from _hauberc_. See +Hauberk+. +Habide+, _v._ to abide, resist, S2; see +A-biden+. [[Addition]] +Habilitie+, _sb._ ability, S3. See +Abilite+. +Hable+, _adj._ able, S3, MD. See +Abil+. +Haboundanle+, _adv._ abundantly, S3. See +Habundantly+. +Habounde+, _v._ to abound, NED, S3, C2; see +Habunde+. +Habundance+, _sb._ abundance, C2. +Habundant+, _adj._ abundant, C2. +Habundantly+, _adv._ abundantly, C3. +Habunde+, _v._ to abound, NED.--OF. _habonder_, _abunder_; Lat. _abundare_. +Hac+, _conj._ but, S; see +Ac+. +Hacche+, _sb._ hatch, PP; +hach+, hatch of a ship, S2.--Cp. Dan. _hække_. +Had+, _sb._ state, order, rank, person (of Christ), S; _pl._ ranks (of angels), S.--AS. _hád_; cp. OHG. _heit_. +Hæ-+; see under +He-+. +Hæhst+, highest; see +Heighest+. +Hæleð+, _sb._ warrior; see +Heleð+. [[error for +Heleth+]] +Hæne+, _adj. pl._ poor, S. See +Heyne+. +Hærre+, _sb._ lord, S. See +Herre+. +Hæȝe+, _adv._ highly, S; see +Heighe+. +Haf+, +Hafst+, +Hafð+; see +Hauen+. +Hafed+, _sb._ head, S. See +Heued+. +Hafed-men+, _sb. pl._ prelates, S. +Hage-faderen+; see +Heh-fader+. +Hagge+, _sb._ a hag, P; +hegge+, MD. +Hagt+, _sb._ (?), S. [[Addition:]] Dr. F. Holthausen suggests that this word means ‘danger, peril,’ comparing this ME. _hagt_ with Icel. _hætta_ which has the same meaning. Kluge connects this _hætta_ with Gothic _hāhan_, to hang, so that it may mean radically ‘a state of being in suspense.’ The word must have come into England in the form *_haht_, before the assimilation of _ht_ to _tt_. +Hah+, _adj._ high, S; see +Heigh+. +Hail+, _sb._ hail, PP; +heal+, S3; +haille+, PP; +hayle+, PP.--AS. _hagol_. +Hail+, _adj._ hale, whole, sound, S; +hæil+, S; +heil+, S. Cf. +Hool+. +Haile+, _adv._ wholly, S3; +haill+, S3. +Hailen+, _v._ to greet, Cath., MD; +heilen+, MD, S2. +Hailsen+, _v._ to greet, to say ‘hail,’ MD, Cath., P, S3; +haylsen+, S3; +halsen+, S2, S3.--Icel. _heilsa_; cp. AS. _hálsian_, to greet, see Sievers, 411. +Hailsinge+, _sb._ salutation, Cath.; +halsing+, S2. +Hailsum+, _adj._ wholesome, S3. +Hakeney+, _sb._ horse, nag, C3, PP; _equillus_, Voc.; _mannus_, Voc.--AF. _hakenai_, _hakeney_. +Hakeney-man+, _sb._ one who lets out horses, P; _equiferus_, Voc.; +hakneyman+, Voc. +Hal+, _sb._ a secret place, MD; +hale+, _dat._, S. +Hal+, _adj._ all, S2; see +Al+. [[Addition]] +Halde+, _pt. s._ inclined, S. See +Helden+. +Halely+, _adv._ wholly, S2; +haly+, S2. See +Hail+. +Halen+, _v._ to hale, drag, S, S2, S3, Prompt.; +halie+, PP.--OS. _halón_; cp. OFris. _halia_; from Teutonic comes OF. _haler_. +Halende+, _sb._ the Saviour, S; see +Helende+. +Halewen+, _v._ to hallow, consecrate, S2, W2, PP; +halwen+, S2, S3, PP, C3; +haliȝen+, S; +halȝed+, _pt. s._, S2; +y-halȝed+, S2.--AS. _hálgian_. See +Holi+. +Halewis+, _sb. pl._ saints, W; +halechen+, S; see +Halwes+. +Half+, _sb._ side, S, S2; +hælf+, S; +halue+, _dat._, S; _pl._, S; +halues+, G. _Phr._: +o Godess hallfe+, on God’s behalf, S.--AS. _healf_. +Halflingis+, _adv._ half, S3. +Halfpeny+, _sb._ halfpeny, MD; +halpens+, _pl._, W. +Hali+, _adj._ holy, S, S2. See +Holi+. +Halidom+, _sb._ a holy thing, holy relics, S, P; +halydom+, S2; +haliȝdomess+, _pl._, S.--AS. _háligdóm_. +Hali-write+, _sb._ holy writ, S. +Haliȝen+, _v._ to hallow, S; see +Halewen+. +Halke+, _sb._ corner, recess, S, Prompt., MD; +halkes+, _pl._, C3; +halkeȝ+, S2. +Halle+, _sb._ hall, Cath., S, C2; +hallen+, _dat._, S.--AS. _heall_. +Halp+, _pt. s._; see +Helpen+. +Hals+, _sb._ neck, S, S2, C2, C3.--AS. _heals_; cp. Icel. _háls_. +Halsien+, _v._ to embrace, MD; +halsen+, Cath., Prompt.; +hals+, H.--AS. _healsian_; cp. Icel. _hálsa_. +Halsien+, _v._ to beseech, conjure, MD; +halsen+, S2, C2. +Hals-man+, _sb._ executioner, HD. +Halsynge+, _sb._ embrace, Cath. +Halt+, _adj._ lame, MD. +Halten+, _v._ to walk as lame, MD; +halted+, _pt. pl._, S2.--AS. _healtian_. +Haluen-del+, _sb._ the half, S, G; +haluendele+, PP. +Halwes+, _sb. pl._ saints, C3; +halewis+, W; +halhes+, S; +halechen+, S; +haleȝen+, _dat._, S; +halȝen+, S2; +halhen+, S; +halege+, _sb._, saint, S; +halgh+, S2. See +Holi+. +Halȝed+, _pt. s._; see +Halewen+. +Ham+, them, S, S2; see +Hem+. +Ham+, _sb._ home, S. See +Hoom+. +Ham+, _1 pr. s._ am, S; see +Am+. [[Addition]] +Hamer+, _sb._ hammer, C, C3.--AS. _hamor_. +Hamly+, _adv._ familiarly, heartily, H. See +Homliche+. +Hamlynes+, _sb._ intimacy, H. See +Homlinesse+. +Hand+, _sb._ hand, MD; +hond+, S, S2, C2; +hoond+, W, W2; +honde+, _dat._, S, S2, C3; +hand+, _pl._, S; +bend+, S, S2; +hende+, S2; +honde+, S; +honden+, S, S2; +handes+, S; +hondes+, S, S3, C2, C3, P.--AS. _hand_ (_hond_). +Hand-ful+, _sb._ sheaf, S, MD. +Handidandi+, _sb._ forfeit, P; +handiedandie+, HD. +Handlen+, _v._ to handle, S, C2. +Hangen+, _v._ (_strong_), to hang; (1) _tr._, MD; +heng+, _pt. s._; C2; +hengen+, _pl._, S; +heengen+, S2; +hongen+, _pp._, MD; (2) _intr._ +heng+, _pt. s._, C3, MD; +hyng+, S2, MD; +hing+, MD; +hong+, S3, MD; +hynge+, C.--AS. _hange_, 1 pr. s., _héng_, pt. s., _hangen_, pp. +Hangen+, _v._ (_weak_) to hang; (1) _intr._, MD; +hengen+, S, MD; +hongen+, S, S2, S3; +hongien+, MD; +hingen+, S2; +hing+, MD; +hyng+, S2, S3, H; +henged+, _pt. s._, MD, S; +honged+, _pl._, S3, G; +hangiden+, W; +henged+, _pp._, S; (2) _tr._ +hongede+, _pt. s._, S2; +hongide+, W; +hangede+, MD; +hanged+, _pp._, P; +y-honged+, S2.--AS. _hangian_. +Hanselle+, _sb._ handsel, earnest-money on a purchase, a gift, PP, Cath.; +hansale+, _strena_, Prompt.; +haunsel+, MD; +hansel+, P, HD.--Icel. _handsal_, the confirming of a bargain by shaking hands. +Hansellen+, _v._ to handsel, to betroth, MD, Cath., Palsg.; +i-hondsald+, _pp._, S.--Icel. _handsala_. +Hap+, _sb._ chance, fortune, C2, C3, PP; +happe+, S2, W; +happes+, _pl._, P.--Icel. _happ_. +Happen+, _v._ to hap, chance, P, S2, C2, C3; +hapte+, _pt. s._, MD. +Happiliche+, _adv._ perchance, P; +happily+, P. +Happy+, _adj._ lucky, S3. +Happyn+, _v._ to wrap up, Prompt., MD; +hap+, JD; +happis+, _pr. s._, S3; +happid+, _pt. s._, HD; +happid+, _pp._, H. +Happynge+, _sb._ wrapping, H. +Harborowe+, _v._ to harbour; see +Herberwe+. +Harde+, _adj._ hard, severe, disastrous, parsimonious, PP, C2; +hard+, S; +harde+, +herdure+, _adj. comp._, S; +harde+, _adv._, severely, S, S2; +hard+, with difficulty, W. _Comb._: +harde cloðes+, sackcloth, S. _Phr._: +of hard+, with difficulty, W, W2.--AS. _heard_. +Hardeliche+, _adv._ bravely, S, S2; +hardely+, S3. +Harden+, _v._ to make hard; +y-harded+, _pp._, C2. +Hardenen+, _v._ to harden; +harrdenesst+, _2 pr. s._, S. +Hardi+, _adj._ hardy, S, W2; bold, daring, S2; +hardy+, C2, PP.--OF. _hardi_. +Hardiliche+, _adv._ boldly, P; +hardilike+, S; +hardily+, C2; +hardiloker+, _comp._, PP. +Hardiment+, _sb._ boldness, MD; +hardyment+, S2. +Hardinesse+, _sb._ boldness, C2; +hardynesse+, W, PP. +Harding+, _sb._ a hardening, C2. +Hares+, _pl._ hairs, S2; +haris+, S3. See +Here+. +Harlot+, _sb._ beggar, vagabond, ribald, buffoon, rascal, C, PP; +herlot+, acrobat, H; +harlotte+, MD; +harlotes+, _pl._, P; +herlotis+, H; _adj._ scoundrelly, S3.--OF. _harlot_, _herlot_, _arlot_. +Harlotrie+, _sb._ tale-telling, jesting talk, ribaldry, buffoonery, P; +harlatrye+, jesting = Lat. _scurrilitas_ (εὐτραπελία), W; +harlotries+, _pl._, C. +Harm+, _sb._ harm, S; +hærm+, S; +hearm+, S; +harem+, S; +hærme+, _dat._, S; +harme+, S, C2; +hermes+, _pl._, damages, S; +harmes+, PP.--AS. _hearm_. +Harmen+, _v._ to harm, S; +hearmeð+, _pr. s._, S; +hermie+, _subj._, S.--AS. _hearmian_. +Harne-panne+, _sb._ the cranium, skull, Cath.; +harnpanne+, Voc.; +harnpane+, Voc.; +hernepanne+, HD. +Harnes+, _sb. pl._ brains, Voc., Cath., HD; +hærnes+, S; +hernes+, S2.--Icel. _hjarni_, the brain; cp. Goth. _hwairnei_. +Harneys+, _sb._ armour, C, PP, S3; +herneys+, C, PP.--OF. _harneis_. +Harneysed+, _pp._ equipped, C. +Haro!+ _interj._, a cry for assistance raised in Normandy by any one wronged, HD; +harow+, PP; +harrow+, an exclamation of distress, C, C3, PP.--AF. _harro!_ OF. _haro_, _harol_, Cotg., Palsg., p. 501, Bartsch. +Harre+, _sb._ hinge, C, CM. See +Herre+. +Harryng+, _sb._ growling like a dog, S2. +Harwen+, _v._ to harrow, harry, ravage, PP, MD, CM; +herwen+, MD; +herien+, S2; +harowen+, PP, MD; +hærȝien+, S; +herȝien+, MD.--AS. _hergian_. See +Here+. +Hary+, _v._ to drag violently, CM; +harry+, to drag, to vex, HD; +haried+, _pp._, C.--OF. _harier_, to harry, hurry, vex (Cotg.). +Has+, _sb._ command, S; see +Heste+. +Hasard+, _sb._ the game of hazard played with dice, C3, Voc.--OF. _hasard_, _hasart_. +Hasardour+, _sb._ a dice-player, C3, Voc.; +haserder+, Voc.--AF. _hasardour_, OF. _hasardeur_. +Hasardrye+, _sb._ gaming, playing at hazard, C3. +Hase+, _adj._ hoarse, H. See +Hoos+. +Haske+, _sb._ a wicker fish-basket, ND, S3. +Haspe+, _sb._ a hasp, fastening of a door, Manip.; +hespe+, Prompt., Cath.--AS. _hæpse_ (Voc.). +Haspen+, _v._ to hasp, _obserare_, Manip.; +hasped+, _pp._, S2; +y-hasped+, P; +i-haspet+, S2. +Hast+, _sb._ haste, PP.--Cp. OSwed. _hast_. +Hasten+, _v._ to haste; +hasteth+, _imp. pl._, C3. +Hastif+, _adj._ hasty, C2; +hastyfe+, S3.--OF. _hastif_. +Hastiliche+, _adv._ quickly, S2; +hasteliche+, S; +hastily+, C2; +hastly+, S2: +hestely+, S3. +Hat+, _adj._ hot, S; +hatere+, _comp._, S. See +Hoot+. +Hate+, _sb._ heat, S; see +Hete+. +Haten+ (1), _v._ to bid, promise, call; +hete+, _1 pr. s._, S2, C3; +hote+, S2; +hicht+, S2; +hight+, S3; +hateð+, _pr. s._, bids, S; +hat+, S; +hot+, S; +hoot+, S; +hat+, _pl._, S2; +hæhte+, _pt. s._, called, S; +hehte+, ordered, called, S; +hihte+, S2; +hiht+, S2; +hiȝt+, S2; +het+, ordered, promised, S, S2; +hæhten+, _pl._, S; +hight+, S2; +hyghte+, C2; +hoteð+, _imp. pl._, promise, S; +heete+, _pr. s. subj._, C; +gehaten+, _pp._, S; +i-haten+, S; +i-hate+, S; +i-hote+, S; +y-oten+, S; +hoten+, called, S, P; +hotene+, promised, S; +hote+, P; +hette+, S2; +hight+, S2; +hyht+, S2; +hecht+, S3; +y-hyȝt+, S2; +y-hoten+, PP; +y-hote+, PP; +i-hote+, S2.--AS. _hátan_, pt. _héht_, pp. _háten_. +Haten+ (2), _v._ to be called; +hoten+, S, MD; +hote+, C; +hatte+, MD; +het+, MD; +hight+, MD; +hiȝt+, _1 pr. s._, S2; +hyȝt+, _pr. s._, S2; +hat+, P; +hattest+, _2 pr. s._, S; +hatte+, _1 pr. s._, am called, S; _pr. s._, S2; +hatte+, _pt. s._, was called, S, MD; +hette+, MD; +hete+, MD; +highte+, C2; +hæhte+, S; +hehte+, S; +hecht+, S3; +hyghte+, S2; +hiht+, S2; +hyȝt+, S2; +het+, S, S2; +hat+, S2.--AS. _hátan_, pr. and pt. _hátte_; cp. Goth. _haitada_, I am called, see Sievers, 367. The forms of AS. _Hátan_ (1) are often used by confusion in the place of the old passive forms. +Hatere+, _sb._ clothing, HD, PP, Prompt.; +hater+, PP; +heater+, S; +hatren+, _pl._, clothes, S2.--AS. _hæteru_, pl. garments, see Sievers, 290. +Haterynge+, _sb._ dress, PP. +Hathel+, _sb._ noble one, S2; see +Athel+. +Hatien+, _v._ to become hot; +hatte+, _pt. s._, S; +yhat+, _pp._, S2.--AS. _hátian_. See +Hoot+. +Hatien+, _v._ to hate, MD, S, S2; +hatede+, _pt. s._, C2.--AS. _hatian_. +Hatreden+, _sb._ hatred, MD; +hateredyn+, H; +hatredyn+, H; +hatrede+, _dat._, S. +Hatterliche+, _adv._ savagely, S; see +Heterly+. +Hauberk+, _sb._ a coat of ringed mail, S2, C, C2.--OF. _hauberc_; OHG. _halsberc_, lit. neck-defence. +Hauk+, _sb._ hawk, C2, PP, S2; +hauec+, S; +havekes+, _gen._, S; _pl._, S2; +heauekes+, S. +Hauke+, _v._ to hawk, C2; +hawkyd+, _pt. s._, PP. +Haukynge+, _sb._ hawking, P; +an haukyng+, on hawking, a-hawking, C2. +Haunt+, _sb._ abode, C2; skill from practice, C; use, custom, PP. +Haunten+, _v._ to frequent, practise, make use of, PP, C3, S3, S2, W, H; +hant+, S3, HD.--OF. _hanter_, to frequent. +Hauteyn+, _adj._ loud, MD, C3; +havteyn+, haughty, H; +howteyne+, H (_n_).--OF. _hautain_, high. +Hauekes+, _gen._ of +Hauk+. +Hauen+, _v._ to have, S; +habben+, S, S2; +abbe+, S2; +haben+, S; +habe+, S; +han+, S2, C2; +haue+, C2, PP; +haf+, S2; +aue+, _1 pr. s._, S; +ha+, _pr. s. subj._, S3; +hafst+, _2 pr. s._, S; +hafesst+, S; +hæfuest+, S; +hauest+, S2; +hest+, S; +hafð+, _pr. s._, S; +hafeð+, S; +haueð+, S; +haues+, S2; +hatȝ+, S2; +heþ+, S2; +hes+, S3; +aueð+, S; +aþ+, S2; +habbet+, _2 pl._, S; +habbeð+, _pl._, S, S2; +abbeð+, S2; +habeð+, S; +habbeȝ+, S2; +han+, S2, S3; +hafd+, _1 pt. s._, S2; +haued+, S2; +hauid+, S2; +hafdes+, _2 pt. s._, S; +hafde+, _pt. s._, S; +haffde+, S; +hefde+, S; +hefede+, S; +hedde+, S; +heuede+, S; +hadde+, S2, C2; +adde+, S, S2; +hæfden+, _pl._, S; +hafden+, S; +haffdenn+, S; +hefden+, S; +hedden+, S; +hadden+, S, C2; +hadde+, S; +hade+, S; +heuede+, S2; +hafd+, _pp._, S2; +y-hadde+, S2; +haiffeing+, _pr. p._, S3; +haze+ = +hae+ + +us+, have us, S3.--AS. _habban_, pt. s. _hæfde_, pp. _gehæfd_. +Hauene+, _sb._ haven, S, S2, CM; +haunes+, _pl._, 2.--AS. _hæfene_. +Hauene+, _v._ to take harbour; +hauenyden+, _pt. pl._, W. +Hauer+, _sb._ oats, P; +havyr+, Cath.; +hafyr+, Voc.--Cp. Du. _haver_, G. _hafer_. +Hauer-cake+, _sb._ oat-cake, Cath. (_n_); +havyre-cake+, HD. +Hauer-grasse+, _sb._ wild oats, Cath. (_n_), HD. +Havyng+, _sb._ behaviour, S2; +hawyng+, S2. +Haw+, _adj._ azure, S3, JD; +hawe+, grey, MD; +haa+, MD.--Cp. AS. _hǽwen_, sea-blue. +Hawbart+, _sb._ halberd, S3.--OF. _halebarde_. +Hawe+, _sb._ hedge, enclosure, C3, MD; +haȝe+, MD; +hahe+, MD; +hagh+, HD.--AS. _haga_, hedge (Voc.). +Hawe+, _sb._ hawthorn-berry, MD, C2, PP, Cath.--AS. _haga_ (Voc.). +Hawe-thorne+, _sb._ hawthorn, PP, Prompt.; +haȝþorn+, MD.--ONorth. _hagaþorn_ (Mat. 7. 16). +Haxede+, _pt. s._ asked, S; see +Asken+. [[Addition]] +Haye+, _sb._ a hedge, a kind of springe to catch rabbits, S3; +hay+, ND.--OF. _haie_ (_haye_), a hedge. +Hay-warde+, _sb._ hedge-warden, PP; +haiwarde+, PP; +hayward+, Voc.; +heiward+, S.--From AS. _hege_, hedge, and _weard_. +Haȝheliȝ+, _adv._ becomingly, S; +haȝhelike+, S.--Icel. _hagliga_, skilfully, suitably, from _hagr_. +Haȝher+, _adj._ skilful, MD; +hawur+, MD; +haver+, MD; +haȝherrlike+, _adv._, becomingly, S. See above. +He+, _pron._ he, S; used indefinitely, = one of you, P; +heo+, S; +hi+, S; +hie+, S; +ha+, S, S2; +a+, S2; +ȝe+, S2; +e+, S; +has+ = +he+ + +hes+, he them, S; +has+ = +he+ + +hes+, he her, S. +Hea-+; see under +He-+. +Heal+, _sb._ hail, S3; see +Hail+. +Healden+, _v._ to pour, S; see +Helden+. +Healen+, _sb. pl. dat._ heels, S; see +Heele+. +Heanen+, _v._ to oppress, afflict, S; +heande+, _pt. s._, S; +heaned+, _pp._, afflicted, S.--Cp. AS. _hýnan_, to humble, from _héan_, despised. See +Heyne+. +Heas+, _sb._ command; +hease+, _dat._, S. See +Heste+. +Heascen+, _v._ to insult, MD; +heascede+, _pt. s._, S.--Cp. AS. _hyscan_. +Heater+, _sb._ clothing, S; see +Hatere+. +Heaued+, _sb._ head, S; see +Heued+. +Heaued-sunne+, _sb._ capital sin, deadly sin, S. +Hecht+; see +Haten+. +Hecseities+, _pl._ a term in logic, S3. +Hedde+, +Hedden+, had; see +Hauen+. +Hede+, _sb._ heed, care, C2, PP. +Heden+, _v._ to heed, S; +hedde+, _pt. s._, SkD; +hedd+, MD.--AS. _hédan_: OS. _hódian_, cp. OHG. _huaten_ (Otfrid). +Hee-+; see under +He-+. +Hee+, _adj._ high; see +Heigh+. +Heed+, _sb._ head, C2, C3, G, W; see +Heued+. +Heedlyng+, _adv._ headlong, W. +Heele+, _sb._ heel, PP; +helis+, _pl._, PP; +helen+, _dat._, S; +healen+, S.--AS. _héla_. +Heep+, _sb._ heap, crowd, number, PP, W2; +hep+, PP; +hepe+, Cath., G, PP.--AS. _héap_; cp. OHG. _houf_ (Otfrid). +Heer+, _sb._ hair, S3, C3; +heere+, W, PP; see +Here+. +Heer+, _adv._ here, C2, PP; +her+, S, S2, C; +hær+, S; +hier+, S2; +hire+, G. _Comb._: +her-afterward+, hereafter, C3; +her-biuore+, heretofore, S2; +herbiforn+, C3; +her-inne+, herein, C3; +her-onont+, as regards this, S; +her-to+, hereto, C3; for this cause, W; +heer-vpon+, hereupon, C2. +Heete+; see +Haten+ (1). +Hefden+; see +Hauen+. +Hegge+, _sb._ hedge, S, C, W2; +hegges+, _pl._, P; +heggis+, W2.--AS. _hegge_ (dat.) in Chron. ann. 547. +Hegh+, _sb._ haste, H; see +Hye+. +Heh+, _adj._ high, S, S2, PP; see +Heigh+. +Heh-dai+, _sb._ high day, festival, MD; +hæȝe-dæie+, _dat._, S. +Hehe+, _adv._ highly, S; see +Heighe+. +Heh-engel+, _sb._ archangel, S.--AS. _héahengel_. +Heh-fader+, _sb._ patriarch, SD; +hagefaderen+, _pl. dal._, S.--AS. _héahfader_. +Hehlich+, _adj._ noble, proud, perfect, MD; +hely+, S3.--AS. _héahlic_. +Hehliche+, _adv._ highly, splendidly, loudly, MD; +heihliche+, S2; +heȝlyche+; +hæhliche+, S; +hehlice+, S; +heglice+, S.--AS. _héahlice_. +Hehne+, _adj._ contemptible, S; see +Heyne+. +Hehnesse+, _sb._ highness, MD; +heynesse+, S3; +heghnes+, S2; +hiȝnesse+, W.--AS. _héahness_. +Heh-seotel+, _sb._ high-seat, throne, S; +hegsettle+, _dat._, S.--AS. _héahsetl_. +Hei+, _sb._ hay, grass, Voc., W; see +Hey+. +Hei+, _adj._ high, S, S2; see +Heigh+. +Heien+, _v._ to extol, S; see +Hiȝen+. +Heigh+, _adj._ high, chief, principal, noble, PP, CM, C2, S2; +heiȝ+, PP, S2; +heyȝ+, S3; +heih+, S; +heh+, S, S2, PP; +hegh+, S2, S3; +hey+, PP, C2, S, S2; +hei+, S, S2; +heg+, S; +heȝe+, S, S2; +hiȝ+, W, S; +hyȝe+, S2; +hihe+, C; +hi+, PP; +hy+, C2; +hæh+, S; +hah+, S; +hee+, S2.--AS. _héah_, _héh_. +Heighe+, _adv._ highly, PP; +heiȝe+, PP, S2; +heye+, S, S2, PP; +hehȝe+, S; +hehe+, S; +heie+, S, S2; +hye+, C2; +he+, S2; +hæȝe+, S.--AS. _héage_, _héah_. +Heigher+, _adj. comp._ higher, C, CM; +heyer+, S2, C3; +hyer+, S3; +herre+, S, P.--AS. _hérra_. +Heighest+, _adj. superl._ highest, PP; +heghest+, S2; +hehȝhesst+, S; +hegest+, S; +hest+, S2; +hæhst+, S.--AS. _héhst_. +Heih+, _adj._ high; see +Heigh+. +Heind+, _adj._; see +Hende+. +Heir+, _sb._ heir, S, C2; see +Eir+. [[headword spelled +Eyre+]] +Hei-uol+, _adj._ haughty, S2. See +Heigh+. +Hei-ward+, _sb._ hedge-warden, hayward, S; see +Hay-warde+. +Hekele+, _sb._ hatchel, _mataxa_, Prompt.; +hechele+, hatchel for flax, HD; +hekylle+, _mataxa_, Voc., Cath.; +heckle+, comb, Manip.; +hekkill+, heckle, cock’s comb, S3; +heckle+, HD.--Cp. Du. _hekel_, hatchel. +Helde+, _sb._ age, S; see +Elde+. +Helde+, _sb._ a slope, S; +heldes+, _pl._, MD. +Helden+, _v._ to tilt, to incline, S, S2, W; +healden+, to pour, S; +helde+, _pt. s._, W; +halde+, S; +helded+, S2; +heldid+, H; +held+, _pp._, S2.--AS. _heldan_ cp. Icel. _halla_, to incline; E. _heel_ (_over_). See +Hell+. +Heldynge+, _sb._ an inclining aside, H. +Hele+, _sb._ health, soundness, S, S2, S3, C; +hale+, S; +heale+, S, S3; +hel+, S2; +heles+, _pl._, S2.--AS. _hǽlu_. +Helen+, _v._ to cover, conceal, CM, P, S, S2; +heolen+, S; +halen+, _pp._, S; +heled+, S2; +hole+, MD.--AS. _helan_, pt. _hæl_, pp. _holen_; cp. OHG. _helan_ (Otfrid). +Helen+, _v._ to heal, PP, S2, C2; +halyd+, _pp._, H.--AS. _hǽlan_; cp. OHG. _heilen_ (Otfrid). +Helende+, _sb._ the Saviour, the Healer, S; +halende+, S; +healent+, S.--AS. _hǽlend_; cp. OHG. _heilant_ (Otfrid). +Heleth+, _sb._ armed man, warrior, MD; +hæleð+, MD; +heleðes+, _pl._, S.--AS. _heleð_; cp. G. _held_. +Helfter+, _sb._ noose, snare, S.--AS. _hælftre_ (Voc.); see SkD. (s.v. _halter_). +Heling+, _sb._ salvation, S2. +Hell+, _v._ to pour out, H; +hel+, _1 pr. s._, H; +hell+, _imp. s._, H; +helles+, _pl._, H; +helland+, _pr. p._, H; +helt+, _pt. s._, H; _pp._, H.--Icel. _hella_, to pour. See +Helden+. +Helle+, _sb._ hell, C2, MD, PP; = _infernum_, W.--AS. _hell_: OHG. _hella_: Goth. _halja_. +Helle-fur+, _sb._ hell-fire, S.--AS. _helle-fýr_. +Helle-hound+, _sb._ hell-hound, MD. +Helle-muð+, _sb._ mouth of hell, S. +Helme+, _sb._ a helm, covering for the head, PP, CM; +helm+, MD.--AS. _helm_; cp. Goth. _hilms_. +Helmed+, _adj._ provided with a helm, C2, CM. +Help+, _sb._ help, C2, PP. +Helpen+, _v._ to help, S2; +halp+, _pt. s._, C2, PP; +halpe+, PP, S2; _pl._, P; +holpyn+, P; +hulpen+, P; +holpen+, _pp._, C, C2, PP; +holpe+, P; +hulpe+, P.--AS. _helpan_; pt. _healp_; pp. _holpen_; cp. Goth. _hilpan_. +Helplees+, _adj._ helpless, C3; +helples+, PP. +Helthe+, _sb._ health, salvation, S2; +heelthe+, W.--AS. _hǽlð_. +Hem+, _pron. pl. dat._ and _acc._ them, S, S2, S3, C2, W, PP; +hom+, S, S2; +ham+, S, S2; +him+, C2; +heom+, S.--AS. _him_, _heom_, dat. pl. +Hem-self+, _pron._ themselves, S, C3, PP; +hemseluen+, PP; +hemsilf+, W, W2; +hemsilue+, PP. +Hende+, _adv._ at hand, S2. +Hende+, _adj._ near at hand, handy, courteous, S, S2, G, P; +heind+, S2; +hinde+, S3; +hendest+, _superl._, S; +hændest+, S.--AS. _(ge)hende_. +Hendeliche+, _adv._ courteously, S, S2, P; +hændeliche+, S; +hendely+, S2; +hendliche+, S3. +Hendi+, _adj._ gracious, courteous, S2; +hendy+, S2, MD.--AS. _hendig_ (in compounds): Goth. _handugs_, clever. +Heng+, _pt. s._ hung; see +Hangen+. +Henge+, _sb._ hinge, MD; +hengis+, _pl._, W2. See +Hangien+. [[The form +Hangien+ does not occur in the Dictionary. The intended reference may be +Hangen+ (weak).]] +Henne+, _adv._ hence, S, C3, PP; +heonne+, S; +hennen+, S.--AS. _heonan_. +Hennes+, _adv._ hence, S, S2, P, W; +hennus+, W; +heonnes+, PP. +Hennes-forth+, _adv._ henceforth, C2. +Henten+, _v._ to seize, Prompt., S3, C3, P; +hente+, _pt. s._, PP, S2, C2, C3, HD; +hynt+, S3; +hent+, S2, PP, S3; _pp._, S3, C2, C3; +y-hent+, C3.--AS. _hentan_. +Henter+, _sb._ a thief, HD. +Heo-+; see under +He-+. +Heo+, _pron._ she, S, S2, P; +hi+, S; +hye+, S; +hie+, MD; +he+, S, S2, P; +hue+, S2; +ha+, S; +ho+, S2, S3; +ȝeo+, S; +ȝho+, S; +ȝhe+, S2; +ȝe+, S (s.v. _ge_); +heo+, _acc._, her, S.--AS. _héo_. +Heo+, _pron._ he, S; see +He+. +Heom+, _pron._ them, S; see +Hem+. +Heo-seolf+, she herself, S. +Hep+, _sb._ heap; see +Heep+. +Hepe+, _sb._ hip, the fruit of the dog-rose, SkD, MD; +heepe+, CM.--AS. _heope_. +Hepe-tre+, sb. _cornus_, Voc., Cath. +Heraud+, _sb._ herald, S3, C; +heraudes+, _pl._, C, PP.--OF. _heraud_, _herault_, _heralt_. +Herbe+, _sb._ herb, Voc.; +eerbe+, W2; +hairbis+, _pl._, S3; +herbes+, C2; +erbez+, S2; +eerbis+, W2.--OF. _herbe_; Lat. _herba_. +Herbere+, _sb._ garden of herbs, S3; +herber+, PP, CM; +erber+, PP; +erberes+, _pl._, S3. +Herbergage+, _sb._ lodging, S2, C2, C3.--AF. _herbergage_, from OF. _herberge_, encampment (Roland). +Herbergeour+, _sb._ provider of lodging, C3.--OF. _herbergeur_. +Herbergeri+, _sb._ lodging, S2.--OF. _herbergerie_. +Herberwe+, _sb._ lodging, shelter, harbour, place of refuge, camp, S, PP; +herborewe+, W; +herbergh+, C, PP; +herborȝ+, PP; +herbore+, W.--Icel. _herbergi_ lit. army-shelter. See +Here+. +Herberwe+, _v._ to harbour, lodge, S3, PP; +herborowe+, PP; +harborowe+, S3; +herborwe+, PP; +herborwed+, _pp._, S; +herborid+, W. See above. +Herbore-les+, _adj._ homeless, W. +Herce+, _sb._ triangular form, S3; +herse+, a framework whereon lighted candles were placed at funerals, HD; burden of a song, S3.--OF. _herce_, a harrow; Lat. _hirpicem_. +Herd+, _adj._ haired, C. +Herde+, _adj. pl._ hard, S; see +Harde+. +Herde+, _sb._ herd, _grex_, PP.--AS. _heord_. +Herde+, _sb._ shepherd, CM; +hirde+, S, H; +hird+, S3, H; +hurde+, keeper, guardian, S; +hirdis+, _pl._, W, H.--AS. _hierde_ (_heorde_), herdsman; cp. OHG. _hirti_ (Otfrid). +Herde-man+, _sb._ herdsman, S3; +heordemonne+, _gen. pl._, S. +Herdes+, _sb. pl._ the refuse of flax, MD; +hardes+, Voc., Cath.; +heerdis+, CM; +hyrdys+, Prompt.; +heorden+, _dat._, S.--AS. _heordan_. +Herdes+, _pl._ lands, S; see +Erd+. +Here+, _sb._ hair, S, CM, S3; +her+, S2; +heer+, S3, C3; +heere+, W, PP; +heare+, S3; +hore+, MD; +hares+, _pl._, S2; +haris+, S3; +heres+, C2; +heeris+, W; +heiris+, W2.--AS. _hǽr_; cp. OHG. _hár_ (Otfrid). +Here+, _sb._ hair-cloth, S, S2; +haire+, Cath.; +hayre+, Voc.; +heare+, S; +heire+, W2, PP; +heyre+, C3, P, W; +haigre+, _dat._, S.--AS. _hǽre_. +Here+, _sb._ host, army, S, S2.--AS. _here_: Goth. _harjis_. +Here+, _pron._ of them, their, S, S2, C, PP; +her+, S, S3, C2, C3, PP; +heore+, S; +huere+, S2; +hore+, S; +hor+, S2; +hare+, S, S2; +hir+, C2; +hire+, S; +hern+, +herne+, _gen._ theirs, W, W2.--AS. _hira_ (_heora_). +Here+, _pron._ and _poss. pron._ her, C3, PP; see +Hire+. +Here+, _adv._ before, S; see +Er+. [[Addition]] +Hered-men+, _sb. pl._ retainers, S; see +Hired-men+. +Heremyte+, _sb._ hermit, S2; +heremites+, _pl._, P; see +Ermite+. [[Addition]] +Heren+, _v._ to hear, S, C2; +hiren+, to obey, S, MD; +huren+, MD; +hæren+, S; +hieren+, MD, S2; +heir+, S3; +heoreð+, _1 pr. pl._, S; +herde+, _pt. s._, S, S2, C2; +herd+, S2; +hurde+, S2; +hard+, S3; +herden+, _pl._, G; +hard+, _pp._, S3; +herd+, C2; +y-hyerd+, S2; +ihurd+, S2.--AS. _héran_: OS. _hórian_. +Here-toȝe+, _sb._ leader of an army, MD; +heretoche+, S.--AS. _heretoga_; cp. G. _herzog_. +Here-word+, _sb._ praise, S. +Here-wurðe+, _adj._ worthy of praise, S. +Herield+, _adj._ given as a heriot, S3.--Low Lat. _heregeldum_, see Ducange (s.v. _heriotum_). See +Heriet+. +Herien+, _v._ to praise, S, C2, C3; +herie+, W; +herye+, S3, S2; +i-heret+, _pp._, S.--AS. _herian_: Goth. _hazjan_. +Herien+, _v._ to harry, S2; see +Harwen+. +Heriet+, _sb._ a heriot, equipment falling to the lord of the manor on decease of a tenant, MD.--AS. _heregeatu_, military equipment. See +Here+, +Herield+. +Hering+, _sb._ herring, MD; +herynge+, S2 (8 b. 46); +elringe+, S2 (probably an error). Cp. AF. _harang_. +Heriynge+, _sb._ praise, W; +heryinge+, S2. +Herken+, _v._ to hark, MD; +herk+, S2. +Herknen+, _v._ to hearken, S, C2; +hercnen+, +hercni+, S.--AS. _hearcnian_. +Herknere+, _sb._ listener, S3. +Herlot+, _sb._ acrobat, H; see +Harlot+. +Hermes+, _sb. pl._ harms, damages, S; see +Harm+. +Hermyne+, _sb._ ermine, S; +ermine+, S.--OF. _hermine_. +Herne+, _sb._ a corner, S2, C3, P; +hirne+, S, PP, H, S3; +hyrne+, H; +hurne+, S, S2; +huirnes+, _pl._, S2, PP.--AS. _hyrne_. +Herne+, _sb._ heron, Prompt.; see +Heron+. +Herne-panne+, _sb._ scull, HD; see +Harne-panne+. +Hernes+, _sb. pl._ brains, S2; see +Harnes+. +Herneys+, _sb._ armour, C; see +Harneys+. +Hernez+, _sb. pl._ eagles, S2; see +Ern+. +Heron+, _sb._ heron, MD; +heiroun+, MD; +heyrone+, MD; +heroun+, MD; +herne+, Prompt.; +heern+, Prompt.; +heryn+, Prompt.--OF. _hairon_: It. _aghirone_: OHG. _heigero_. +Heronsewe+, _sb._ a heron, a young heron, C2, Cath.; +herunsew+, HD; +hearnesew+, HD; +hernshaw+, HD, SkD.--AF. _herouncel_ (OF. _heronceau_). +Herre+, _sb._ a hinge, Prompt., MD; +harre+, Cath., C; +har+, JD, Voc.; +herris+, _pl._, W2; +herrys+, H.--AS. _heorr_; cp. Icel. _hjarri_. +Herre+, _sb._ lord, master, MD; +hærre+, S.--AS. _hearra_; cp. OS. _hérro_. +Herse+, _sb._ burden of a song, S3; see +Herce+. +Hert+, _sb._ hart, S2, C, C2, W2; +hertes+, _pl._, S2; +hertis+, W2, PP.--AS. _heort_, _heorot_, _heorut_; see Brugmann, § 67. 5. +Herte+, _sb._ heart, S, PP, S2, C2; +hairt+, S3; +hurte+, S2; +huerte+, S2; +hierte+, S; +heorte+, S, PP; +hert+, S2; +hertes+, _pl._, S, C2, C3; +hertis+, P.--AS. _heorte_; cp. Goth. _hairto_. +Herte-blood+, _sb._ heart’s blood, C3. +Herteles+, _adj._ without courage, C; +hartlesse+, S3; +hertles+, foolish, W2. +Hertely+, _adj._ hearty, MD; +hertly+, C2; joyous, W2. +Hertely+, _adv._ heartily, S3, C2; +herteliche+, S. +Herten+, _v._ to cheer, HD, S3, S; +hertid+, _pp._, wise, W2. +Herte-spon+, _sb._ brisket-bone, C. +Herting+, _sb._ cheering, S. +Heruest+, _sb._ harvest, S, S2, P.--AS. _hærfest_. +Heruest-trees+, _sb. pl._ autumnal trees = _arbores autumnales_, W. +Hes+, he, her; see +He+. +Hesmel+, _sb._ collar (?), S. +Hesn+, _sb._ command, MD; +hesne+, _pl._, S.--Formed from AS. _hǽs_. See +Heste+. +Hespe+, _sb._ hasp; see +Haspe+. +Heste+, _sb._ command, S, S2, C2, C3, PP; +has+, S; +hes+, S; +hest+, S; +hease+, _dat._ S; +hese+, _pl._, S; +hestes+, S, S2, S3, C2; +heestis+, W; +hestene+, _gen._, S.--AS. _hǽs_. +Hete+, _sb._ heat, S, C3, PP; +hæte+, S; +heat+, S; +hit+, S; +hate+, _dat._, S.--AS. _hǽtu_. +Hete+, _v._ to heat, Cath., S2.--AS. _hǽtan_. +Hete+, _sb._ hate, S.--AS. _hete_: OS. _heti_. +Hetel+, _adj._ hateful, cruel, horrible, MD. +Hetelifaste+, _adv._ cruelly, S. +Heten+, _v._ to promise, MD, S2, C3, H; see +Haten+. +Heter+, _adj._ rough, MD. +Heterly+, _adv._ fiercely, violently, S2; +hetterly+, S2; +heterliche+, MD; +hatterliche+, S; +heatterliche+, S. +Heth+, _sb._ heath, PP, CM; +heethe+, _dat._, C.--AS. _hǽð_; cp. Icel. _heiðr_. +Hethen+, _adj._ heathen, S, S2, C3, PP; +hathene+, S; +heaðene+, S; +hæðene+, S.--AS. _hǽðen_. +Heðen+, _adv._ hence, S, S2, S3, H; +eðen+, S.--Icel. _héðan_. +Hethenesse+, _sb._ heathendom, S, C3, PP.--AS. _hǽðennis_. +Hethenlich+, _adv._ in heathen manner. W. +Heðing+, _sb._ scoffing, scorn, S2, HD, CM; +hethyngis+, _pl._, H.--Icel. _hæðing_. +Hette+; see +Haten+. +Hetyng+, _sb._ promising, H. See +Heten+. +Heued+, _sb._ head, S, S2, PP; +heaued+, S; +heauet+, S; +hafed+, S; +hæfedd+, S; +hæued+, S; +hefed+, S; +heeued+, S2; +heuet+, S; +heed+, C2, C3, G, W; +heuede+, _dat._, S2; +hæfden+, _pl._, S; +heuedes+, C2; +heuiddes+, S2; +hedes+, C3; +heedes+, C2, G; +heedis+, W.--AS. _héafod_. +Heued-cloð+, _sb._ head-cloth, S. +Heued-sunne+, _sb._ a capital sin, deadly sin, S; +hefed-sunne+, S; +heaued-sunne+, S. +Heuegeð+, _pr. s._ bears heavy on, S.--AS. _hefigian_. +Heuen+, _v._ to heave, raise, S, S2, C; +houe+, _pt. s._, S, MD; +houen+, _pp._, S2, MD.--AS. _hebban_, pt. _hóf_, pp. _hafen_. +Heuene+, _sb._ heaven, PP; +heouene+, S; +heuen+, C2; +heoffness+, _gen._, S; +hewynnis+, S3; +heofene+, _dat._, S; +heouene+, S; +heoffne+, S; +hefene+, S; +heuene+, S, C2; +hefenen+, _pl._, S.--AS. _heofon_. +Heuenen+, _v._ to raise, MD, S2. See +Heuen+. +Heuene-riche+, _sb._ kingdom of heaven, S, S2, P; +heoueneriche+, S; +heoueriche+, S; +heueriche+, S; +heofeneriche+, S.--AS. _heofonríce_. +Heuen-king+, _sb._ King of Heaven, S. +Heuenliche+, _adj._ heavenly, S, C; +heouenlich+, S. +Heuy+, _adj._ heavy, mournful, PP; _molestus_, W; +heuie+, S; +hefiȝ+, S; +heuy+, _adv._, W.--AS. _hefig_. +Heuyed+, _pp._ made heavy, W. +Heuynesse+, _sb._ heaviness, grief, PP, C2. +Hew+, _sb._ colour, S, S2, S3; +heou+, S; +heu+, S2; +huȝ+, S2; +hu+, S2; +hiu+, S; +heowe+, _dat._, S; +hewe+, S2, C2; +hewes+, _pl._, colours for painting, C.--AS. _hiw_. +Hewe+, _sb._ servant, P, MD; +hewen+, _pl._, P, MD.--AS. _híwan_, pl. domestics, from _híw_, family. See +Hyne+, +Hired+. +Hewed+, _adj._ hued, S3, C; +hwed+, S2. +Hewen+, _v._ to hew, knock, C, PP; +hiewh+, _pt. s._, S2.--AS. _héawan_. +Hey+, _adj._ high; see +Heigh+. +Hey+, _sb._ hay, S2, C2, C3, W; +hei+, W; +hai+, S2; +heye+, W.--AS. _hég_ (OET). +Heyda+, _interj._ ho! there, SkD; +hoighdagh+, S3.--Cp. G. _heida_. +Heyne+, _adj._ as _sb._ despised, worthless person, C3, CM, MD; +hehne+, _adj. dat._, contemptible, S; +hæne+, _pl._, poor, S.--AS. _héan_; cp. Goth. _hauns_. +Heyre+, _sb._ hair-cloth, C3, P, W; see +Here+. +Heythe+, _sb._ height, Prompt.; +heȝthe+, S2; +heyt+, S2; +hycht+, S3. _Phr._: +on highte+, aloud, C.--AS. _héhðu_. See +Heigh+. +Heȝe+, _adj._ high; see +Heigh+. +Hi-+, _prefix_; see under +Ȝe-+. +Hi+, _pron. nom._ and _acc._ they, S, S2; +hy+, S, S2; +i+, S; +hie+, S; +hii+, S, S2; +hij+, P; +hei+, S; +heo+, S, S2; +ho+, S; +he+, S, S3; +ha+, S; +hue+, S2; +a+, S2.--AS. _hí_ (_hig_), _híe_, _héo_. +Hi+, _pron._ he, S; +hie+, S; see +He+. +Hid+, _sb._ privity = _absconditum_, H (p. 96). +Hidel+, _sb._ secrecy, secret, MD; +hidils+, H, W, HD. _Phr._: +in hiddlis+ = (_in occulto_), W, W2.--AS. _hýdels_. +Hiden+, _v._ to hide, PP; see +Huden+. +Hider+, _adv._ hither, S, S2, C2, G, PP; +hyder+, PP; +huder+, PP; +hidur+, HD.--AS. _hider_, _hiðer_. +Hider-to+, _adv._ hitherto, S. +Hider-ward+, _adv._ hitherward, S, S2, C2, P. +Hidous+, _adj._ hideous, C; +hydus+, S2; +hydows+, _immanis_, Prompt.--OF. _hidus_ (F. _hideux_). +Hidousnesse+, _sb._ horror, W2. +Hierte+, _sb._ heart, S; see +Herte+. +Hight+, +Hiht+; see +Haten+. +Hihe+; see +Heigh+. +Hi-heren+, _v._ to hear, S.--AS. _gé-héran_. See +Ȝe+. [[error for +Ȝe-+ (prefix)]] +Hiht+; see +Haten+. +Hihten+; see +Hiȝten+. +Hil+, _sb._ hill, S; see +Hul+. +Hilen+, _v._ to cover, protect, S, S2, W, H; +hulen+, S, S2, PP; +hiled+, _pp._, C, P, H; +hilid+, W, H; +hild+, H; +y-hyled+, S3.--Icel. _hylja_. +Hilere+, _sb._ protector, H; +heyler+, H. +Hiling+, _sb._ covering, 82, W, W2; +hilynge+, H. +Him+, _pron. dat. s._ him, C2. +Him-seluen+, _pron._ himself, C2, PP. +Hindir+, _adj. comp._ hinder, latter, S3; +hinder+, JD; +ender+, 83. _Phr._: +this hyndyr nycht+, this night last past, 83; +this ender daie+, S3.--Icel. _hindri_, hinder, latter. +Hine+, _pron. acc._ him, S; +hyne+, S, S2; +hin+, S.--AS. _hine_. +Hine+, _sb._ servant, MD; used of the Virgin Mary, MD; _pl._, S, S2; +hinen+, S; see +Hyne+. +Hine-hede+, _sb._ service, S2. +Hirde+, _sb._ shepherd, S, H; see +Herde+. +Hirdnesse+, _sb._ flocks under a shepherd’s care, S. See +Herde+. +Hire+, _pron._ and _poss. pron._ her, S, S2, C; +hure+, PP, S; +here+, C3, PP; +hir+, C3, PP; +ire+, S2; +hires+, hers, S2, C3; +hire-selue+, herself, S2; +Hir-selue+, AS. _hire_ (_hyre_). +Hire+, _adv._ here, G; see +Heer+. +Hired+, _sb._ body of retainers, S, MD; +hird+, household, company, courtiers, S, MD.--AS. _híred_, household = _híw_ + _réd_. See +Hewe+. +Hired-men+, _sb. pl._ retainers, S; +heredmen+, S. +Hiren+, _v._ to obey, S; see +Heren+. +Hirne+, _sb._ corner, S, S3, PP, H; see +Herne+. +Hirten+, _v._ to hurt, dash against, W, W2; see +Hurten+. +Hirtyng+, _sb._ stumbling, W, W2; +hortynge+, _dat._, hurting, H (p. 96). +His+, _pron. f. acc._ her, MD (p. 446), S; +hies+, S; +hes+, S; +ys+, MD; +is+, 82; +hyse+, MD. +His+, _pron. pl. acc._ them, S, S2; +hise+, S2; +hes+, S; +is+, S, S2: +es+, MD; +ys+, MD. +His+, _pron. poss._ his, S, S2; +hisse+, S2; +es+, S; +is+, S, S2; +hise+, _pl._, S, W, PP; +hyse+, S, PP. +Hit+, _pron._ it, S, S2; +hyt+, S2; +it+, S, S2; +hiȝt+, S2; +hit+ (used as _gen._), S2.--AS. _hit_. +Hit+, _sb._ heat, S; see +Hete+. +Hitten+, _v._ to hit, Cath., PP, S2; +hutten+, MD; +hitte+, _pt. s._, cast down hastily, P; +hutte+, PP; +y-hyt+, _pp._, S2. Icel. _hitta_: Goth. _hinthan_, to catch. +Hiȝ+, _adj._ high, W, S; see +Heigh+. +Hiȝen+, _v._ to heighten, extol, W; +heien+, S; +hieth+, _pr. s._, W; +i-heied+, _pp._, S (p. 123); +i-hæȝed+, S; +heghid+, H. +Hiȝen+, _v._ to hie, hasten, MD, W; +hyȝen+, S2; +hyen+, S3, PP; +hye+, _reflex._, S2, C3; +hiȝede+, _pt. s._, S, S2, S3, PP; +hiȝed+, _pp._, W; +hied+, PP.--AS. _higan_, _higian_. +Hiȝingli+, _adv._ hastily, W. +Hiȝt+; see +Haten+. +Hiȝte+, _sb._ delight, joy, S.--AS. _hyht_, joy; cp. _hihting_, joy, exultation (Voc.). +Hiȝten+, _v._ to rejoice, be glad, S.--AS. _hyhtan_; cp. _ge-hihtan_ (Voc.). +Hiȝten+, _v._ to adorn, Trevisa, (1. 41, 235 and 2. 363); +hight+, HD; +hihten+, _pt. pl._, S. +Hiȝter+, _sb._ embellisher, Trevisa, (1. 7). +Hoball+, _sb._ an idiot, S3; +hobbil+, HD.--Cp. Du. _hobbelen_, to toss, stammer, stutter. +Ho-bestez+, _sb. pl._ she-beasts, S2. See +Heo+. +Hobie+, _sb._ a kind of hawk, Manip.; +hoby+, Voc., Cath.; +hobby+, HD; +hobies+, _pl._, S3.--Cp. OF. _hobreau_ (Cotg.). +Hod+, _sb._ hood, S2, S3, PP; +hode+, C2, P; see +Hood+. +Hoddy-peke+, _sb._ a hood-pick, HD; see +Huddy-peke+. +Hohful+, _adj._ anxious, MD; +hohfulle+, S.--AS. _hohful_, from _hogu_, care. +Hoise+, _v._ to hoist, lift up, WW; +hoyse+, S3; +hyce+, Palsg.; +hyse+, Palsg.; +hoighced+, _pp._, WW.--Cp. ODu. _hyssen_, G. _hissen_, Du. _hijschen_, also F. _hisser_. +Hok+, _sb._ hook, MD; +hoc+, S2; +hokes+, _pl._, P.--AS. _hóc_. +Hoked+, _adj._ provided with a hook, P; +i-hoked+, hooked, S. +Hoker+, _sb._ mockery, scorn, MD; +hokere+, _dat._, S; +hokeres+, _pl._, S.--AS. _hócor_. +Hoker-lahter+, _sb._ the laughter of scorn, S. +Hokerliche+, _adv._ scornfully, S. +Hokerunge+, _sb._ scorn, MD; +hokerringe+, _dat._, S. +Hokkerye+; see +Hukkerye+. +Hold+, _sb._ a stronghold, C3. +Hold+, _adj._ inclined to any one, gracious, friendly, S; +holde+, _pl._, S2.--AS. _hold_: Goth. _hulþs_. +Holdelike+, _adv._ graciously, S2. +Holden+, _v._ to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; +healden+, S; +halden+, S, S2, PP; +hælden+, S; +helde+, S; +halst+, _2 pr. s._, S; +halt+, _pr. s._, S, S2, S3, C2; +hallt+, S; +hauld+, _pl._, S3; +haldes+, +haldis+, _imp. pl._, S2; +heold+, _pt. s._, S; +heeld+, C2; +hield+, S2; +huld+, S2; +heoldon+, _pl._, S; +heolden+, S; +heolde+, S; +helde+, C2, PP; +hielden+, S; +hulde+, S2; +i-halden+, _pp._, S; +halden+, S2; +i-holde+, S, S2; +holden+, S, C2; +holde+, beholden, S2; kept, C2; +y-holde+, S2, C3; +y-holden+, P; +i-hialde+, S.--AS. _healdan_. +Hole+, _pp._ covered; see +Helen+. +Hole+, _adj._ whole, C3; _pl._, entire, i.e. neatly mended up, P; see +Hool+. +Hole-foted+, _adj._ whole-footed (i.e. web-footed), S2. +Hole-ly+, _adv._ wholly, P; +holly+, S2, C; +hollyche+, S3; +holliche+, PP; +holiche+, PP. +Holi+, _adj._ holy, S, PP; +holy+, PP; +hali+, S, S2; +heali+, S; +ali+, S; +haliȝ+, S; +hallȝhe+, S; +haliche+, _adv._, S.--AS. _hálig_. +Holi-cherche+, _sb._ Holy Church, P; +holikirke+, P. +Holi-dai+, _sb._ holiday, PP; +haliday+, P. +Holi-gost+, _sb._ Holy Ghost, PP; +hali-gast+, S. +Holle+, _sb._ hull of a ship, SKD (p. 811), MD, Voc., Prompt.--AS. _holh_. Cf. +Holwe+. +Holly+, _sb._ holly, MD; +holie+, S; +holy+, Prompt. See +Holyn+. +Holpen+, _pp._; see +Helpen+. +Holsumliche+, _adv._ wholesomely, S. See +Hool+. +Holt+, _sb._ a wood, wooded hill, grove, MD; +holte+, C, PP; +holtes+, _pl._, S3, PP.--AS. _holt_ (OET.). +Holwe+, _adj._ hollow, C3, PP; +howe+, _pl._, S3, JD.--Cp. AS. _holh_, a hollow. +Holyn+, _sb._ holly, S (p. 116), Voc., MD, Cath.; +holin+, S (p. 116); +hollen+, MD.--AS. _holen_, _holegn_. +Holyn-bery+, _sb._ holly-berry, Cath. +Homage+, _sb._ men, retainers, vassalage, S.--OF. _homage_. +Homicyde+, _sb._ assassin, C2.--AF. _homicide_; Lat. _homicida_ (Vulg.). +Homicyde+, _sb._ manslaughter, murder, C3.--OF. _homicide_; Lat. _homicidium_ (Vulg.). +Homliche+, _adj._ meek, _domesticus_, W; +homeli+, W; +hamly+, _adv._ familiarly, heartily, H. See +Hoom+. +Homlinesse+, _sb._ domesticity, C2; +hamlynes+, intimacy, H. +Homward+, _adv._ homeward, S, C2. +Hon-+; see also under +Hun-+. +Hond+, _sb._ hand, S, S2, C2. See +Hand+. +Hond-fast+, _pp._ fastened by the hands, G. +Honest+, _adj._ honourable, worthy, C2, C3, PP; +onest+, W; +oneste+ W.--OF. _honeste_; Lat. _honestum_. +Homestetee+, _sb._ honourableness, C2. +Honestly+, _adv._ honourably, C3. +Hong+, _pt. s._ hung; see +Hangen+. +Hongede+, _pt. s._ hung; see +Hangen+ (2). +Honour+, _sb._ honour, MD; +honur+, S2.--OF. _honur_; Lat. _honorem_. +Honoure+, _v._ to honour, PP, C2; +onuri+, S; +honur+, S2; +anuri+, S; +onourynge+, _pr. p._, W; +anuret+, _imp. pl._, S; +anurede+, _pt. pl._, S; +anured+, _pp._, S; +onourid+, W2.--OF. _honorer_ (_onurer_); Lat. _honarare_. +Hony+, _sb._ honey, PP, W.--AS. _hunig_. +Hony-socle+, _sb._ honeysuckle, Prompt.; _locusta_, Prompt. +Hony-souke+, _sb._ chervil, _cerifolium_, Voc.; _serpillum_, pellitory, Voc.; _locusta_, Voc.; +honysoukis+, _pl._ (= _locustae_), W.--AS. _hunigsúge_, privet, also _hunisuce_ (Voc.). +Hood+, _sb._ hood, PP, MD; +hud+, MD; +hod+, S2, S3, PP; +hode+, C2, MD, P; +hoode+, C2; +hude+, Cath.--AS. _hód_. +Hool+, _adj._ whole, C2, W, PP; +hoi+, S, S2, PP; +hoole+, S2, S3; +hole+, C3; +hal+, S.--AS. _hál_; cp. Icel. _heill_. Cf. +Hail+. +Hoolsum+, _adj._ wholesome, W; +hoisome+, S3; +holsum+, S.--Cp. Icel. _heilsamr_. +Hoom+, _sb._ home, CM; +horn+, S, S2; +om+, S; +ham+, S; +hom+, _adv._, S2, C2; +hoom+, C2; +haym+, S3; +heame+, S3; +whome+, S3.--AS. _ham_, nom. and dat. loc., see Sievers, 237. +Hoor+, _adj._ hoar, gray, C3; +hor+, PP; +hore+, _pl._, S3, G, P.--AS. _hár_. +Hoornesse+, _sb._ hoariness, W2. +Hoos+, _adj._ hoarse, PP; +hos+, PP; +hoose+, W2; +hors+, PP; +horse+, CM; +hase+, H.--AS. _hás_; cp. G. _heiser_. +Hoot+, _adj._ hot, C3; +hat+, S; +hate+, S; +hot+, PP; +hote+, _adv._, S2; +hatere+, _comp._, S; +hatture+, S.--AS. _hát_; cp. G. _heiss_. +Hope+, _sb._ hope, MD; +hoip+, S3.--AS. _hopa_. +Hopen+, _v._ to hope, MD; +hope+, to think, expect, H. +Hopper+, _sb._ a seed-basket, HD; +hoper+, P; +hopyr+, corn-basket, Voc.; +hoppyr+, _farricapsa molendini_, Cath. +Hoppesteres+, _sb. pl._ dancers (viz. the ships), MD, C.--AS. _hoppestre_. +Hord+, _sb._ hoard, S2, C3; +horde+, S, PP.--AS. _hord_: Goth. _huzd_; cp. Lat. _custos_, see Brugmann, § 469. +Horde-hows+, _sb._ treasury, HD. +Hordere+, _sb._ treasurer, SD.--AS. _hordere_ (Voc.) +Horder-wice+, _sb._ the office of treasurer; +horderwycan+, S. +Hore+, _sb._ whore, PP; +hoore+, W, W2; +horis+, _pl._, W; +hooris+, W.--Icel. _hóra_. +Horedom+, _sb._ whoredom, PP; +hordom+, S, S2.--Icel. _hórdómr_. +Horeling+, _sb._ fornicator, MD; +horlinges+, S. +Hori+, _adj._ dirty, MD; +hoory+, MD.--AS. _horig_. +Horlege+, _sb._ time-teller, clock, Cath. See +Orologe+. +Horlege-loker+, _sb._ a diviner, _haruspex_, Cath. +Horowe+, _adj._ foul, unclean, CM.--From AS. _horh_, filth (gen. _horwes_). +Horwed+, _pp. as adj._ unclean, S2. +Hors+, _sb._ horse, S; _pl._, S, C2, PP; +horse+, PP; +horsus+, PP.--AS. _hors_. +Horse-corser+, _sb._ horse-dealer, S3. +Horsly+, _adj._ horselike, C2. +Horte+, _sb._ hurt, S3. See +Hurte+. +Horten+, _v._ to hurt, MD; see +Hurten+. +Hortynge+, _sb._ hurting, H (p. 96); see +Hirtyng+. +Hosel+, _sb._ the Eucharist, MD; see +Husel+. +Hoseli+, _v._ to housel, S2; see +Huslen+. +Hosen+, _sb. pl._ stockings, S, C2, G; +hoosis+, W.--AS. _hosan_, pl. +Hoskins+, _sb. pl._ gaiters, S3; +hokshynes+, S3. +Hoste+, _sb._ host, entertainer, MD; see +Ooste+. +Hostel+, _sb._ lodging, MD; see +Ostel+. +Hostellere+, _sb._ inn-keeper, P; see +Ostelere+. +Hostelrie+, _sb._ inn, C; see +Ostelrie+. +Hostery+, _sb._ inn, MD; see +Ostery+. +Hoten+, _v._ to bid, promise, MD; see +Haten+. +Hou+, _adv._ how, S2, PP; +hw+, S; +hwu+, S; +wu+, S, S2; +hu+, S, S2; +whou+, S3; +whouȝ+, S3; +wouȝ+, S3.--AS. _hú_. Cf. +Hwi+. [[headword spelled +Whi+]] +Houch-senous+, _sb. pl._ hock-sinews, S3; see +Houȝ-senue+. +Houge+, _adj._ huge, WW; see +Huge+. +Hound+, _sb._ hound, dog, MD, C2; +hund+, S; +hunde+, _dat._, S.--AS. _hund_. +Hound-fleȝe+, _sb._ dog-fly, _cinomia_, MD; +hund-fleghe+, H; +hundeflee+, Cath.; +hundfle+, H.--AS. _hundesfléoge_ (Voc.). +Houre+, _sb._ hour, MD; +our+, S2, S3; +oware+, S3; +houres+, _pl._, hours, devotions at certain hours (see _Horae_ in Ducange), S2, P; +oures+, P; +houris+, orisons, songs of praise, S3; +vres+, S.--AF. _houre_, OF. _hore_ (_eure_, _ure_); Lat. _hora_. +Hous+, _sb._ house, also a term in astrology, PP, S2, C2; +hus+, S.--AS. _hús_. +Housbond+, _sb._ the master of a house, husband, C2, C3, G; +housebond+, PP; +hosebonde+, farmer, PP; +husband+, S, S2, S3; +husbonde+, S; +husebonde+, S.--Icel. _húsbondi_. +Housbonderye+, _sb._ economy, P; +housbondry+, C; +hosboundrie+, PP; +husbandry+, Sh. +Hous-coppis+, _sb. pl._ house-tops, W2. +Housel+, _sb._ the Eucharist, CM; see +Husel+. +Houselen+, _v._ to housel, CM; see +Huslen+. +House-wif+, _sb._ house-wife, PP; +hosewyues+, _pl._, W. +Houten+, _v._ to hoot, PP; +howten+, Prompt.; +huten+, MD; +y-howted+, _pp._, PP.--Cp. OSwed. _huta_, with which is related OF. _huter_ (_huer_). +Houȝ-senue+, _sb._ hock-sinew, MD; +houchsenous+, _pl._, S3.--AS. _hóh-sinu_; cp. Icel. _há-sin_. +Houe+, _sb._ hoof, _ungula_, MD; +hufe+, Cath., MD; +houys+, _pl._, MD; +hoeues+, S3.--AS. _hóf_. +Houe-daunce+, _sb._ a court-dance, HD, MD, Caxton (Reynard, p. 54). Cp. ODu. _hofdans_. +Houen+, _v._ to wait about, remain, S, S2, S3, P; +hufe+, S3. +Howe+, _sb._ high hill, tumulus; +how+, H (p. 374), JD; +howis+, _pl._, H.--Icel. _haugr_. +Howfe+, _sb._ hood, coif, _tena_, Cath.; +howue+, P, CM, C2 (p. 178); +houue+, PP; +houues+, _pl._, S2, P.--AS. _húfe_. +Hoxterye+, _sb._ retail-dealing, S2, PP; see +Huksterie+. +Huche+, _sb._ hutch, clothes-box, a chest, the ark of Israel, Prompt., H, MD; +hucche+, P, HD; +hutche+, Prompt.--OF. _huche_. +Hud+, _sb._ hood, MD; see +Hood+. +Huddy-peke+, _sb._ a hood-pick, one who thieves out of a man’s hood, simpleton, S3; +hudpik+, S3 (p. 422); +hoddypeke+, S3 (p. 421), HD. +Hude+, _sb._ hide, S; +hide+, MD; +hiden+, _pl._, S2.--AS. _hýd_: OS. _húd_; cp. Lat. _cutis_. +Huden+, _v._ to hide, S, PP; +hiden+, S, PP; +huyden+, PP; +hyde+, C2; +huide+, S; +hud+, _imp. s._, S; +hit+, _pr. s._, C2; +hut+, MD; +hudde+, _pt. s._, PP; +hidde+, C2, PP; +y-hid+, _pp._, C3; +i-hud+, S; +hidd+, S; +hudde+, S.--AS. _hýdan_. +Hudinge+, _sb._ concealment, S2. +Hue+, _sb._ a loud cry, SkD, Sh.--AF. _hu_. See +Houten+. +Huerte+, _sb._ heart, S2; see +Herte+. +Hufe+, _sb._ hoof, Cath., MD; see +Houe+. +Hufe+, _v._ to hover about, S3; see +Houen+. +Huge+, _adj._ huge, MD; +hoge+, MD; +hugie+, S3; +houge+, WW; +hogge+, HD, MD. +Hugely+, _adv._, hugely, greatly, Cath. +Huide+, _v._ to hide, S; see +Huden+. +Huirnes+, _sb. pl._ corners, S2, PP; see +Herne+. +Hukken+, _v._ to hawk, to retail, Voc.; +hucke+, Palsg.--Cp. ODu. _huken_, to stoop down (Du. _heuken_, to retail). +Hukker+, _sb._ a hawker, retailer of small articles, Voc.--Cp. Du. _heuker_. +Hukkerye+, _sb._ retail dealing, PP; +hokkerye+, PP. +Hukster+, _sb._ huckster, Voc., MD, Cath.; +hukkester+, Voc.; +hokester+, MD. +Huksterie+, _sb._ retail dealing; +huckustrye+, PP; +hoxterye+, S2, PP. +Hul+, _sb._ hill, S2, PP, Voc.; +hil+, S; +hille+, _dat._, S; +hulle+, S; _pl._, S; +hulles+, S2, P; +hilles+, MD.--AS. _hyll_. +Hulden+, _v._ to flay, MD, S2; +hild+, HD; +helden+, MD; +hylt+, _pp._, HD.--AS. _(be)hyldan_, to flay, skin; cp. Icel. _hylda_. +Hule+, _sb._ a hull, husk, covering of grain or nuts, PP; +hole+, Prompt.; +hoole+, Prompt., SkD (p. 811). +Hulpen+; see +Helpen+. +Huly+, _adj._ slow, moderate, JD; +hoolie+, JD.--Icel. _hógligr_, adj. +Huly+, _adv._ slowly, H; +holy+, H.--Icel. _hógliga_. +Hulynes+, _sb._ slowness, H; +huliness+, JD. +Humble+, _adj._ humble, MD; +humyll+, S3.--OF. _humble_, _humile_; Lat. _humilem_. +Humblesse+, _sb._ humility, S2, C2, C3. +Humilitee+, _sb._ humility, C2. +Hund+, _sb._ hound, S; see +Hound+. +Hund-fle+, _sb._ dog-fly, H; see +Hound-fleȝe+. +Hundred+, _num._ hundred, S, P, Cath.; +hundret+, S; +hondreð+, P; +hondred+, S2; +hundereth+, S2; +hundreth+, WW.--Icel. _hundrað_. +Hundred-feald+, hundredfold, S. +Hunger+, _sb._ hunger, famine, S; +hungær+, S; +honger+, S2; +hungre+, _dat._, S.--AS. _hungor_. +Hunger-bitten+, _adj._ famished, WW. +Hungren+, _v._ to hunger, S; +hungrede+, _pt. s._, was hungry, S.--AS. _hyngran_. +Hungri+, _adj._ hungry, S.--AS. _hungrig_. +Hunte+, _sb._ hunter, S, C; +honte+, C.--AS. _hunta_ (Voc.). +Hunten+, _v._ to hunt, S, C2.--AS. _huntian_. +Hunteresse+, _sb._ huntress, C. +Hunteð+, _sb._ a hunting, MD; +honteð+, S2, MD.--AS. _huntoð_. +Hunting+, _sb._; +an huntinge+, on hunting, a-hunting, S, C2; +on hontyng+, C. +Hupe+, _sb._ hip, MD; +hepe+, MD; +hupes+, _pl._, CM, MD; +hipes+, C; +hipis+, W.--AS. _hype_. +Huppen+, _v._ to leap, dance, jump, MD; +hupte+, _pt. s._, S, S2.--Cp. G. _hüpfen_. +Hurde+, _sb._ keeper, S; see +Herde+. +Hurde+, _pt. s._ heard, S2; see +Heren+. +Hure+, _adv._ at least; +hure and hure+, at intervals, S, MD; +hur and hur+, frequently, S.--AS. _huru_, at least. Cf. +La hwure+. +Hure+, _sb._ hire, S, S2, G, PP; +huire+, S, S2, P; +huyre+, P.--AS. _hýr_. +Huren+, _v._ to hire, MD; +huyre+, _ger._, G; +hyre+, G; +hurede+, _pt. s._, S; +hyred+, _pp._, C2; +huyred+, P; +ihuret+, S2.--AS. _hýrian_. +Hurkelen+, _v._ to stoop down, crouch, rest, MD; +hurkle+, HD; +hurkled+, _pt. s._, S2. +Hurlen+, _v._ to rush, dash against, hurl, S2, C3, W2; +hurlle+, PP; +hurliden+, _pt. pl._, threw down, W. +Hurne+, _sb._ corner, S, S2; see +Herne+. +Hurrok+, _sb._ oar (?), S2, MD.--Cp. _orruck-holes_, oar-drawing holes (?), in the Norfolk dialect, cited in MD. +Hurte+, _sb._ hurt, _collisio_, Cath.; +hurt+, PP, C2; +hortis+, _pl._, S3. +Hurten+, _v._ to dash against, push, injure, MD, Prompt., PP; +horten+, MD; +hirten+, W, W2; +y-hurt+, _pp._, S2, S3.--OF. _hurter_. +Hurtlen+, _v._ to dash against, rattle, dash down, C, W, W2. +Huschen+, _v._ to hush, MD; +hussen+, MD; +hussht+, _pp._, MD; +hoscht+, MD; +hust+, _pp._, C. +Husel+, _sb._ the sacrifice of the Eucharist, S; +housel+, CM; +hosel+, MD.--AS. _húsel_. +Huslen+, _v._ to administer the Eucharist, MD; +hoseli+, S2; +hoslen+, S; +houselen+, CM; +huseled+, _pp._, +houseled+, S; +hosled+, S; +y-housled+, S2. +Hus-lewe+, _sb._ house-shelter, S; see +Hous+. +Huyre+, _sb._; see +Hure+. +Hy+, _adj._ high; see +Heigh+. +Hye+, _sb._ haste, S2, S3, CM, C3; +hie+, MD; +heye+, MD; +hegh+, H. +Hyen+, _v._ to hasten, S3, PP; see +Hiȝen+. +Hyne+, _sb._ domestic, servant, hind, S2, P, C3, W; +hine+ (used of the Virgin Mary), MD; +hind+, Sh.; +hine+, _pl._, S, S2; +hinen+, S.--Cp. AS. _hína man_, a man of the domestics. _Hína_, also written _híwna_, gen. pl. of _híwan_, domestics. See +Hewe+. I (vowel). [_For words in which initial +I+ has the sound of +J+, see under +I+ (consonant) below._] +I-+, _prefix_; see +Ȝe-+. +Iæde+, _pt. s._ went, S; +ieden+, _pl._, S; see +Eode+. +I-bede+, _sb._ prayer, S; +ibeden+, _pl._, S.--AS. _gebed_. See +Bede+. +I-bere+, _sb._ noise, S.--AS. _gebǽre_, gesture, cry: OS. _gi-bári_. +I-beten+, _v._ to amend, S.--AS. _ge-bétan_. +I-biden+, _v._ to have to do with, S.--AS. _ge-bídan_. +I-biten+, _v._ to bite, eat, taste, S.--AS. _ge-bítan_. +I-blissien+, _v. reflex._ to rejoice, S.--AS. _ge-blissian_. +I-bod+, _sb._ command, S.--AS. _ge-bod_. +I-bon+, _pp._ prepared, adorned, S.--AS. _ge-bún_, pp. of _ge-búan_. See +Boun+. +I-borhen+, _pp._ saved, S; +iboreȝe+, S; +iboruwen+, S; see +Berȝen+. +I-brucen+, _v._ to enjoy, S.--AS. _ge-brúcan_. +I-brusted+, _pp._ made bristly, S. +I-bureð+, _pr. s._ (it) behoveth, S.--AS. _ge-byrian_. +I-bureȝen+, _v._ to deliver, S.--AS. _ge_ + _borgian_. See +Borwen+. +Ich+, _pron._ I, S, S2, S3, C2; +icc+, S; +ik+, P; +hic+, S; +hy+, S2; +ic+, S; +ih+, S: +ihc+, S; +y+, S, W, W2. _Comb._: +ichabbe+, I have, S2; +icham+, I am, S2; +ichaue+, I have, S2; +icholle+, I will, S2; +ichcholle+, S2; +ichulle+, S2, S; +ichim+, I + him, S; +ichot+, I wot, S2; +ychabbe+, I have, S2; +ycham+, I am, S2.--AS. _ic_; cp. OHG. _ih_ (Otfrid). +Ich+, _adj._ each, S, S2; see +Eche+. [[Addition]] +I-chaped+, _pp._ furnished with a chape, C. See +Chape+. +I-cnowen+, _v._ to know, S.--AS. _ge-cnáwan_. See +Knowen+. +I-coren+, _pp._ chosen, S; see +Chesen+. +I-cundur+, _adj. com._ more natural, S; see +Ȝe-cende+. +I-cwede+, _pp._ spoken, S; see +Queðen+. +I-cweme+, _adj._ pleasing, S.--AS. _ge-cwéme_. +I-cwemen+, _v._ to please, S; +i-queme+, S; +i-quemde+, _pt. s._, S.--AS. _ge-cwéman_. +Idel+, _adj._ idle, empty, useless, S; +ydel+, S, C2, P; +idul+, W. _Phr._: +an ydel+, in vain, P; +on idel+, S.--AS. _ídel_; cp. OHG. _ítal_ (Tatian). +Idelliche+, _adj._ idly, SD; +ydelly+, C3. +Idelnesse+, _sb._ idleness, S; +idelnisse+, S2.--AS. _idelnis_. +Idiote+, _sb._ unlearned person, a man not holding public office, TG, PP; +ydiot+, W; +ideot+, Cotg.; +ydiote+, PP.--OF. _idiot_, one that hath no charge in a commonwealth, an unprofitable person, a ninny, a natural fool (Cotg.); Lat. _idiota_ (Vulg.); Gr. ἰδιώτης, ignorant (NT), lit. one occupied with τὰ ἴδια his private affairs, from ἴδιος, one’s own. +I-dreaued+, _pp._ troubled, S; see +Drouy+. +Ieden+, _pt. pl._ went, S; see +Eode+. [[Addition]] +I-fæied+, _pp._ hated, SD; +i-uaid+, S; +i-væid+, SD.--AS. _ge-féoged_, pp. of _ge-féogan_, to hate. +I-fellen+, _v._ to fell, SD; +i-uælþ+, _pr. pl._, S; +yfelde+, _pt. s._, S; +ifulde+, S.--AS. _ge-fellan_. +I-fere+, _sb._ a fellow-farer, companion, _comes_, S; +ȝe-feren+, _pl._, S; +i-feren+, S; +i-ueren+, S; +y-fere+, S; +i-uere+, S.--AS. _ge-féra_. +I-feren+, _adv._ together, S; see +In+, _prep._ +I-finden+, _v._ to find, S; +i-uinden+, S; +i-uynde+, S; +y-fynde+, C2.--AS. _ge-findan_. +I-fon+, _v._ to take; +i-uo+, S; +ifoð+, _pr. pl._, S.--AS. _ge-fón_. See +Fon+. +I-fulde+, _pt. s._ felled, S; see +I-fellen+. +Igain+, _prep._ and _adv._ against, again, S2; see +Aȝein+. +Igain-sawe+, _sb._ contradiction, S2. Cf. +Ogainsaghe+. +I-gistned+, _pp._ lodged, S2; see +Gestnen+. +I-gon+, _v._ to go, S.--AS. _ge-gán_. +I-grætten+, _pt. pl._ saluted, S; +igret+, _pp._, S (7. 105).--AS. _gegrétton_, pt. pl. of _grétan_. See +Greten+. +I-grede+, _sb._ shouting, clamour, S. See +Greden+. +I-healden+, _v._ to hold, keep, S; +iholde+, S.--AS. _ge-healdan_. See +Holden+. +I-hende+, _adv._ near, S.--AS. _ge-hende_; see +Hende+. +I-heorted+, _adj._ in _phr._; +heie iheorted+, proud-hearted, S. +I-heren+, _v._ to hear, S; +ihure+, S, S2.; +hi-heren+, S; +yhyren+, S2; +ihærde+, _pt. s._, S; +ihorde+, S.--AS. _ge-héran_. +I-hold+, _sb._ fortress, hold, S.--AS. _ge-heald_. See +Hold+. +I-holde+; see +I-healden+. +I-hudeket+, _pp._ hooded, S. See +Hood+. +I-hure+; see +I-heren+. +I-hwulen+, _v._ to be at leisure, S. See +While+. +Ik+, _pron._ I, P. See +Ich+. +I-latet+, _adj._ visaged, S. See +Late+. +-ild+, _suffix_. As in +beggild+, MD; +cheapild+, S; +fostrild+, MD. +Ile+, _sb._ isle, S, S2, C3; +yle+, C2, PP, S3.--OF. _ile_, _isle_; Lat. _insula_. +I-leaded+, _pp._ fitted with lead, S. +I-leaue+, _sb._ leave, S2.--AS. _ge-léaf_. +I-ledene+, _sb. pl._ of one’s people, compatriots, S.--AS. _ge-léod_. See +Leode+. +I-leoten+, _v._ to fall to one’s lot, SD; +iloten+, _pp._, befallen, S.--AS. _ge-hléotan_, to share, get; pp. _ge-hloten_. See +Lot+. +Iles-piles+, _sb. pl._ hedgehogs, S; +ilspiles+, S (_n_). Properly ‘the quills of the hedgehog’; AS. _íl_, _igel_, hedgehog (OET) + _píl_, a dart (Grein); Lat. _pilum_. +I-lete+, _sb._ face, demeanour, S. Cp. ODu. _ge-lát_. See +Leten+. +I-lethered+, _adj._ made of leather, S. +I-leue+, _sb._ belief; +i-læfe+, SD; +i-leave+, SD; +i-leuen+, _pl._, S.--AS. _ge-léafa_; cp. OHG. _giloubo_ (Otfrid). +I-leuen+, _v._ to believe, S, S2; +ilef+, _imp. s._, S.--AS. _ge-léfan_, _ge-líefan_: Goth. _ga-laubjan_; cp. OHG. _gi-louben_ (Otfrid). Cf. +Yleuen+. +Ilich+, _adj._ like, S; +iliche+, S; +ylyche+, S2; +ylike+, S3; +ilik+, S; +ilikest+, _superl._, S.--AS. _ge-líc_. +Iliche+, _adv._ alike, S; +ilyche+, S; +yliche+, C2; +ylyke+, C2; +eliche+, S3; +elyk+, S3; +ȝelice+, S.--AS. _ge-líce_. Cf. +Aliche+. +Iliche+, _sb._ an equal, likeness, S; +ilike+, S. +Ilke+, _adj._ the same, S, G, C3, S2, S3, C2, H; +ilk+, H; +ilce+, S; +ulke+, S; +yche+, S2.--AS. _ilca_ (_ylca_) = _í-lic_; with _i-_ cp. Goth. _ei_, Lat. _i-_ in _i-dem_, see Grimm, German Grammar, 3. 50, Fick, 3. 728. +Ille+, _adj._, _sb._ bad, ill, S; +ylle+, S2; +þe ille+, the evil one, i.e. the devil, S. _Comb._: +il torned+, perverse, S2.--Icel. _íllr_ (_illr_). +Ille+, _adv._ badly, S, HD. +Ille+, _v._ to make wicked; +illid+, _pt. pl._, H.--Icel. _ílla_, to harm. +Illuster+, _adj._ illustrious, JD; +illustare+, S3.--OF. _illustre_; Lat. _illustrem_. +I-lokien+, _v._ to observe, S; +iloken+, S.--AS. _ge-lócian_. +I-lome+, _adv._ frequently, S, S2; +ylome+, S2.--AS. _ge-lóme_. Cf. +Lome+. +I-lomp+, _pt. s._ happened, S; see +Ȝelimpen+. +I-long+, _adv._ S, NED (p. 250); +longe+, S2. _Phr._: +al ilong of+, entirely belonging to, dependent on, owing to, S; +long on+, C3, S2; +all long of+, long of, Sh.--AS. _gelang_, belonging, depending, _gelang on_, _gelang æt_, because of, owing to. Cf. +A-long+. (+A-+ 6.) [[error for +A-long on+ (phrase)]] +I-loten+, _pp._ befallen, S.--AS. _ge-hloten_, pp. of _ge-hléotan_, to share. See +I-leoten+. +I-melen+, _v._ to speak, S.--AS. _ge-mǽlan_. +I-membred+, _pp._ parti-coloured, S.--Cp. OF. _membre_ (Cotg.), and see Ducange (s.v. _membrare_). See +Membre+. +I-mene+, _adj._ common, S.--AS. _ge-mǽne_. +I-mid+, in the midst, S2; +i-middes+, S. +I-mong+, _prep._ among, S, SD; +imange+, S2.--AS. _ge-mang_; see NED (s.v. _among_). +Impayable+, _adj._ implacable, H. (+In-+ 3.) +Impne+, _sb._ hymn, Prompt.; +imne+, Prompt.; +ympne+, W, CM; +ympnes+, _pl._, W2; +ympnys+, HD.--OF. _ymne_ (Ps. 64. 1); Lat. _hymnus_ (Vulg.); Gr. ὕμνος. +Importable+, _adj._ intolerable, C2.--Lat. _importabilis_. (+In-+ 3.) +In-+, _prefix_ (1), representing the Eng. prep. _in_. See +In+. +In-+, _prefix_ (2), standing for the Latin prefix _in-_, which is the prep. _in_ in composition. +In-+, _prefix_ (3), the negative Latin prefix _in-_, equivalent to Eng. _un-_. See +Un-+. +In+, _sb._ dwelling, lodging, abode, S, S3, C2, C3; +hin+, S; +ynne+, S3; +inne+, _dat._, S.--AS. _inn_. +In+, _prep._ in, into, on, S, S2, PP; +hin+, S; +I+, S, SD. _Comb._: +in-fere+, together, MD (p. 104), C3, S2, S3; +yfere+, S2, S3, C2; +in feere+, G; +iuere+, S; +iferen+, S; +i-whils+, while, H; +ywhils+, H; +ewhils+, H; +in-like+, in like manner, H; +in-lich+, inly, SD; +i-mid+, in the midst, S2; +imiddes+, S; +ymydis+, H; +in-mongez+, among, S2; +itwix+, betwixt, meanwhile, H; +in-with+, within, S, C2, B. +Inche+, _sb._ inch, Prompt., Cath.; +enches+, _pl._, S3.--AS. _ynce_ (SkD); Lat. _uncia_, ounce, inch. Cf. +Ounce+. +Incontinent+, _adj._ incontinent; _adv._ immediately, S3, Sh. (+In-+ 3.) +Influence+, _sb._ influence of the planets, SkD.--OF. _influence_ (Cotg.); Late Lat. _influentia_. (+In-+ 2.) +Influent+, _adj._ possessing influence (astrology), S3.--Lat. _influentem_, pr. p. of _influere_, to flow into. (+In-+ 2.) +Inforce+, _v. reflex._ to strive, S3. (+In-+ 2.) +Infortunat+, _adj._ unlucky, S2, C3. (+In-+ 3.) +Infortune+, _sb._ misfortune, C2. (+In-+ 3.) +Ingot+, _sb._ mould for pouring metals into, C3, SkD. (+In-+ 1.) +In-hinen+, _sb. pl._ indoor-members of a household, S. See +Hine+. +In-like+, in like manner, H. +Inne+, _prep._, _adv._ into, in, S, S2, PP, C2; +ine+, S, S2; +ynne+, S2; +inre+, _adj. comp._, inner, S; +inerere+, _pl._, H; +innresst+, _superl._, S; +innemest+, SkD; +ynneste+, W2.--AS. _inne_, comp. _innera_, superl. _innemest_, see Sievers, 314. +Inne+, _dat._ of +In+, _sb._ +Innen+, _prep._ within, into, SD, S.--AS. _innan_. +Innen+, _v._ to lodge, C; +ynnen+, C.--AS. _innian_. +Innoð+, _sb._ womb, S.--AS. _innoð_. +Inobedience+, _sb._ disobedience, S, W.--Late Lat. _inobedientia_ (Vulg.). (+In-+ 3.) +Inobedient+, _adj._ disobedient, S2.--Late Lat. _inobedientem_ (Vulg.). (+In-+ 3.) +Inoh+, enough, S; +innoh+, S; +inow+, S; +inouh+, S; +inou+, S2; +inoȝe+, S; +inoȝh+, S; +inough+, C; +innoghe+, S2; +inouwe+, _pl._, S2; see +Ynow+. +Inpassyble+, _adj._ incapable of suffering, H. (+In-+ 3.) +Inpossible+, _adj._ impossible, S2, PP.--Late Lat. _impossibilis_ (_in-_). (+In-+ 3.) +In-ras+, _sb._ inroad, H. (+In-+ 1.) +Inunctment+, _sb._ ointment, S3.--From Lat. _inunctus_, pp. of _in-ungere_, to anoint. (+In-+ 2.) +In-with+, within, S, C2, B. +In-wyt+, _sb._ conscience, consciousness, S2; +inwit+, PP; +ynwitt+, PP.--AS. _inwit_, craft. (+In-+ 1.) +I-orne+, _pp._ run, S; see +Rennen+. +Ipotaynes+, _sb. pl._ hippopotamuses, S2. +I-queme+, _v._ to please, S; see +I-cwemen+. +Irchon+, _sb._ hedghog, S2; +urchon+, Prompt.; +urchone+, Palsg.; +urchin+, Sh.; +vrchuns+, _pl._, H; +irchouns+, W2.--OF. _ireçon_, _ereçon_; Late Lat. *_ericionem_, from Lat. _ericius_, from _hēr_; cp. Gr. χήρ, hedghog, see SkD (s.v. _formidable_). +Iren+, _sb._ iron, S, Cath.; +yren+, C3, PP; +irun+, W2; +yrun+, W, W2; +yre+, S2; +yrens+, _pl._, P; +yrnes+, P.--OMerc. _íren_ (OET): WS. _ísern_: OHG. _ísarn_; cp. OIr. _iarn_: Gaulish _ísarnos_. +Iren+, _adj._ iron, _ferreus_, SD, Cath.; +irnene+, _pl._, S.--OMerc. _íren_: WS. _ísern_, see OET. +I-reste+, _sb._ rest, S.--AS. _ge-rest_. +Irisse+, _adj._ Irish, S; +Yrisse+, S; +Irish+, S; +Ersche+, S3.--AS. _írisc_. +Is+, _pr. s._ is, S; +his+, S, S2; +es+, S, S2, H; +esse+, S2.--AS. _is_. +Ische+, _v._ to issue, cause to issue, JD; +isch+, B; +ischit+, _pt. s._, S3, B.--OF. _issir_; Lat. _ex-ire_. +I-secgan+, _v._ to confess; +isecgð+, _pr. s._, S.--AS. _ge-secgan_. +I-sechen+, _v._ to seek; +isoȝte+, _pt. pl._, S.--AS. _ge-sécan_. +I-selðe+, _sb._ happiness, S.--AS. _ge-sǽlð_. See +Selðe+. +I-sene+, _adj._ evident, seen, S; +y-sene+, S3, C.--AS. _gesýne_. Cf. +Sene+. +I-seon+, _v._ to see, S; +i-seo+, S2; +i-sien+, S; +y-se+, S2; +i-si+, S; +y-zi+, S2; +i-se+, S2; +y-zy+, S2; +i-seonne+, _ger._, S; +i-seo+, _1 pr. s._, S; +i-seoð+, _pr. s._, S; +i-seȝð+, S; +i-sihð+, S; +i-sið+, S; +i-sist+, _2 pr. s._, S; +i-sæh+, _pt. s._, S; +i-seh+, S; +i-seih+, S; +i-seyh+, S; +i-sey+, S2; +i-seȝ+, S; +i-sei+, S2; +y-sey+, S2; +i-zeȝ+, _1 pt. s._, S2; +i-seȝe þe+, _2 pt. s._, S2; +i-seien+, _pl._, S; +i-seyen+, S; +i-seȝe+, S, S2; +i-saye+, S2; +y-zeȝen+, S2; +i-sehen+, _pp._, S; +i-seien+, S; +y-seye+, S2; +y-soȝe+, S2; +y-zoȝe+, S2.--AS. _ge-séon_. +I-set+, _pp._ said, S (3a. 93); see +Seggen+. +I-sihðe+, _sb._ sight, S; +ȝesecðe+, S.--AS. _ge-sihð_. +Isle+, _sb._ glowing ashes, _favilla_, HD; +isyl+, Prompt.; +iselle+, Cath.; +easle+, HD; +ysels+, _pl._, HD; +useles+, Trevisa, 4. 431; +usellez+, S2; +iselen+, _dat._, SD, Cath. (_n_).--Icel. _usli_; cp. MHG. _üsele_ (G. _üssel_). The same stem _us-_ is found in Lat. _us-ere_ (_urere_), to burn. +I-some+, _adj._ agreed, peaceable, S.--AS. _ge-sóm_. +I-soȝte+, _pt. s._, sought; see +I-sechen+. +Isturbed+, _pp._ disturbed, S.--OF. _estorber_; Lat. _ex-_ + _turbare_. +I-swink+, _sb._ toil, S.--AS. _ge-swinc_. +I-þank+, _sb._ thought, intention, S. +I-þenchen+, _v._ to think, S; +i-þohten+, _pt. pl._, S.--AS. _ge-þencan_. +I-þeȝ+, _pt. s._ thrived, S2; see +Theen+. [[error for +Þeen+]] +I-þolien+, _v._ to endure, S.--AS. _ge-þolian_. +I-þoncked+, _adj._ minded, S. +I-tiden+, _v._ to betide, S; +itit+, _pr. s._, S; +ityt+, S.--AS. _ge-tídan_. +I-timien+, _v._ to happen, S.--AS. _ge-tímian_; cp. Icel. _tíma_. +I-twix+, meanwhile, H. +I-uaid+, _pp._ hated, S; see +I-fæied+. +I-ueied+, _pp._ joined, S; see +Feȝen+. +I-ueiþed+, _pp._ treated with enmity, S. See +Fede+. +Iuel+, _adj._ evil, S, W2, S2. See +Uuel+. [[headword spelled +Yvel+]] +I-uelen+, _v._ to feel, S.--AS. _ge-félan_. +Iuen+, _sb._ ivy, Cath.; +yven+, Cath. (_n_); +ivin+, HD, EDS (C. vi).--AS. _ífegn_ (Voc.). +I-uere+, _sb._ companion, S; see +I-fere+. +Iui+, _sb._ ivy, S; +ive+, S3.--AS. _ífig_. +I-uo+, _v._ to take, S; see +I-fon+. +I-ureden+, _v._ to hurt, injure, S.--ME. _i-ureden_ = _i-wreden_ = _i-werden_; AS. _ge-werdan_, _ge-wyrdan_ (BT). See +Werd+. +I-war+, _adj._ aware, wary, S, PP; +ywar+, PP.--AS. _ge-wær_. See +War+. +I-whilc+, _adj._ every, S.--AS. _ge-hwilc_. +I-whils+, _adv._ while, H. +I-wil+, _sb._ will, S.--AS. _ge-will_. +I-wis+, _adv._ truly, certainly, S, PP, S2; +iwiss+, S; +iwys+, G; +ywis+, S, S2, C2; +ywys+, S2, PP; +ywisse+, PP; +iwisse+, S3. _Comb._: +wel ywisse+, S; +mid iwisse+, S.--AS. _ge-wiss_, certain, formed from _wisse_, pt. of _witan_, see Sievers, 232 d. +I-witen+, _v._ to know, S, S2; +i-wyten+, S; +y-witen+, S2; +i-wiste+, _pt. s._, S.--AS. _ge-witan_. +I-witen+, _v._ to protect, S. See +Witen+. +I-woned+, _pp._ accustomed, S, S2; +y-woned+, S2; +i-wuned+, S; +woned+, S, S3; +wont+, S3; +wunt+, S2; +woonted+, S3.--AS. _ge-wunod_, pp. of _ge-wunian_, to dwell, to be accustomed. See +Wonen+. +I-wune+, _sb._ custom, S.--AS. _ge-wuna_. Cf. +Wone+. +I-wurðen+, _v._ to become, to happen, S; +i-worðe+, S; +y-worðe+, P, S2; +i-worðe+, _pp._, S.--AS. _ge-weorðan_. I (consonant). [_For words in which initial +I+ is a vowel see under +I+ (vowel) above._] +Iacynte+, _sb._ jacinth, SkD; +iacynct+, SkD; +jacint+, Cotg.; +iacinctus+, W (Rev. 21. 20); +jagounce+, HD; +iacynctis+, _pl._, W2 (= Heb. tarshish).--OF. _jacinthe_ (Cotg.); Lat. _hyacinthus_ (Vulg.); Gr. ὑάκινθος (NT); cp. OF. _jagonce_. +Iagge+, _v._ to jag, notch, Prompt., Palsg.; +jag+, HD; +jaggede+, _pt. s._, HD; +jaggde+, _pp. pl._, S3; +jaggede+, HD. +Iagge+, _sb._ a jag of cloth, Prompt. +Ialous+, _adj._ jealous, C2, C3.--OF. _jalous_; Late Lat. _zelōsum_, from Lat. _zelus_; Gr. ζῆλος, zeal. +Ialousye+, _sb._ jealousy, PP, C2, C3; +ielesye+, PP.--OF. _jalousie_. +Iambeux+, _sb. pl._ armour for the legs, C2, HD; +giambeux+, ND.--Cp. OF. _jambiere_, armour for a leg (Cotg.), from _jambe_, leg: It. _gamba_ (Florio). +Iane+, _sb._ a small coin of Genoa, ND, C2, HD.--See Ducange (s.v. _januini_). +Iangle+, _v._ to jangle, chatter, murmur, argue, quarrel, S2, PP, Sh., S3, C2, C3; +gangle+, SkD; +iangland+, _pr. p._, S2, H.--OF. _jangler_, to jest, mock (Bartsch). +Ianglere+, _sb._ brawler, wrangler, W2; prater, chatterer, H; +iangeler+, story-teller, S2, PP; +iangelere+, Prompt. +Iape+, _sb._ joke, jest, mockery, PP, S3, C2, C3, Prompt.; +iapes+, _pl._, S2. +Iapen+, _v._ to jest, mock, play tricks, act the buffoon, PP, C2, C3; +iapede+, _pt. s._, S2.--OF. _japper_, to yapp (of dogs), Cotg. +Iaper+, _sb._ jester, buffoon, PP, Prompt.; +iapers+, _pl._, S2. +Iargoun+, _sb._ jargon, S2; +jergon+, SkD.--OF. _jargon_. +Iaunys+, _sb._ the yellow disease, jaundice, S2, SkD, HD; +iawnes+, Cath., HD, Voc.; +jaundys+, Cath. (_n_); +jandis+, Voc.--OF. _jaunisse_, from _jaune_, _gaune_, yellow; Lat. _galbinum_, from _galbus_. +Ieaunt+, _sb._ giant, PP, S2; see +Geaunt+. +Ielesye+, _sb._ jealousy, PP; see +Ialosye+. [[error for +Ialousye+]] +Ielofer+, _sb._ gillyflower, S3; see +Gerraflour+. +Iemis+, _sb. pl._ gems, S3; see +Gemme+. +Iennet+, _sb._ a small Spanish horse, S3; see +Genette+. +Ient-man+, _sb._ gentleman, S3. See +Gent+. +Ieoperdie+, _sb._ jeopardy, S3; see +Iupartie+. +Ierkin+, _sb._ jerkin, jacket, S3.--Cp. Du. _jurk_, a frock. +Iesseraunt+, _sb._ a coat or cuirass of fine mail, HD; +gesserant+, S3; +gesseron+, S3.--OF. _jazerant_ (Ducange), _jazeran_, _iaseran_ (Cotg.), _jazerenc_ (Roland); cp. It. _ghiazzerino_ (Florio). +Iette+, _sb._ jet, SkD; +jet+, SkD; +geet+, C; +geete+, Prompt.; +gett+, Prompt.--OF. _jet_, _jaet_; Lat. _gagatem_. See +Gagates+. +Iette+, _sb._ fashion, custom, PP, Palsg.; +gette+, Palsg.; +iutte+, rude slight, S3; +jet+, a device, HD; +get+, Prompt., SkD (+jet+), C, C3. +Ietten+, _v._ to throw out, to fling about the body, to strut about, SkD, Prompt., Palsg.; +getten+, Prompt.; +ietting+, _pr. p._, S3.--OF. _jetter_ (_getter_), _jecter_ (_gecter_); Lat. _iactare_, freq. of _iacĕre_, to throw. +Iewe+, _sb._ Jew, PP; +Iewes+, _pl._, PP; +Geus+, S; +Gius+, S; +Gyus+, S.--AF. _Geu_, OF. _Jueu_, _Judeu_; Lat. _Iudæum_. +Iewise+, _sb._; see +Iuwise+. +Iogelen+, _v._ to juggle, play false, PP, Prompt.; +iuglen+, S3, SkD. +Iogelour+, _sb._ buffoon, juggler, CM, C2, PP; +ioguloure+, Prompt., +iogulor+, deceiver, H; +iuguler+, Cath.; +iuglur+, S.--AF. _jugleör_; Lat. _ioculatorem_. +Ioie+, _sb._ joy, S, C2; +joye+, S, S2, C2, PP.--AF. _joie_, OF. _goie_; Lat. _gaudia_, pl. of _gaudium_, rejoicing. +Ioien+, _v._ to rejoice, W2, PP. +Ioist+, _v._ to put out cattle to graze at a fixed rate, to agist cattle, HD, EDS (C. vi); +jyst+, EDS (C. xxvi); +ioyst+, _pp._, lodged (of cattle), S2.--OF. _gister_, to lodge, from _giste_, a place to lie in, a pp. form of _gesir_; Lat. _iacēre_, to lie; see NED (s.v. _agist_). +Iolif+, _adj._ gay, merry, C, H, PP; +iolef+, S2; +ioli+, W2, PP; +joly+, C2.--AF. _jolyf_, _jolif_. +Iolifte+, _sb._ amusement, enjoyment, joviality, H; +iolitee+, C2, C3.--OF. _jolivete_. +Iolily+, _adv._ merrily, G. +Iolynesse+, _sb._ festivity, C, C2. +Iorne+, _sb._ journey, S2; +jornay+, S2; see +Iourne+. +Iouisaunce+, _sb._ enjoyment, S3.--OF. _jouissance_ (Cotg.), from OF. _joïr_: Prov. _gaudir_; Lat. _gaudere_. +Iourne+, _sb._ a day’s work or travel, PP; +iornay+, S2; +jurneie+, SkD; +iourney+, S3, C2; +iornes+, _pl._, S2; +iournes+, H (Ps. 22. 9).--OF. _jornee_, _journée_, a day, a day’s journey, a fixed day (cp. AF. _jorneie_, day on which a court is held); Low Lat. _jornata_, *_diurnata_, from Lat. _diurnus_. +Iousten+, _v._ to approach, encounter, to joust, tilt, PP, CM; +iusten+, C3.--OF. _jouster_ (_joster_), _juster_; Late Lat. _juxtare_, to approach, from Lat. _iuxta_. +Iouster+, _sb._ champion, PP. +Ioustes+, _sb. pl._ tournaments, CM.--AF. _joustes_. +Ioutes+, _sb. pl._ a food made from herbs, broth, P, HD, Prompt. (_n_); +iowtes+, _lap-pates_, Cath., Prompt. (_n_); +iowtys+, potage, Prompt.; +jutes+, Voc.; +eowtus+, Prompt. (_n_).--OF. _ioute_, ‘olera’ (Ps. 36. 2); Low Lat. _jūta_, ‘awilled meolc’ (Voc.); _jutta_ (Ducange); prob. of Celtic origin, cp. Breton _iot_, porridge, Wel. _uwd_, OIr. _íth_, see Rhys, Lectures on Welsh Philology, p. 7. [[Addition:]] For other cognates of this wide-spread word, see Kluge (s.v. _jauche_). See also s.v. _käse_, where Kluge remarks that Icel. _ostr_, cheese, and Finnish _juusto_, cheese, are etymologically connected with G. _jauche_, and Latin _jus_. +Ioynen+, _v._ to join, PP, C3; +joyneaunt+, _pr. p._, joining, S3.--OF. _joindre_ (pr. p. _joignant_); Lat. _iungere_. +Ioynturis+, _sb. pl._ joinings, W; +ioyntours+, W.--OF. _jointure_; Lat. _iunctura_ (Vulg.). +Iuge+, _sb._ judge, S2, Voc., C2, C3; +jugge+, C; +jugges+, _pl._, P; +juges+, S3.--AF. _juge_; Lat. _iudicem_. +Iugement+, _sb._ judgment, S2, C2, C3; +juggement+, C.--AF. _jugement_. +Iugen+, _v._ to judge, decide, PP; +iugge+, PP, CM.--OF. _juger_; Lat. _iudicare_. +Iugge-man+, _sb._ judge, G. +Iuglen+, _v._ to juggle, S3; see +Iogelen+. +Iuguler+, _sb._ buffoon, Cath.; see +Iogelour+. +Iugulynge+, _sb._ juggling, S3. +Iumpred+, _sb._ mourning, S2.--AS. _géomer_ + _rǽden_. See +Ȝemer+. +Iunglenges+, _sb. pl._, disciples, S; see +Ȝonglyng+. +Iupartie+, _sb._ jeopardy, CM, C3; +Ieoperdie+, S3; +jeobertie+, HD.--OF. _jeu parti_, a divided game, a poetical discussion (Bartsch); Late Lat. _jocus partitus_ (Ducange). +Ius+, _sb._ juice, S2, HD.--OF. _jus_; Lat. _ius_, broth. +Iusten+, _v._ to joust, C3; see +Iousten+. +Iustlen+, _v._ to jostle, push, S3. +Iutes+, broth; see +Ioutes+. +Iutte+, _sb._ a piece of scornful behaviour, S3; see +Iette+. +Iuuente+, _sb._ youth, S2, PP.--OF. _jovente_ (Bartsch); Lat. _iuventa_. +Iuwise+, _sb._ judgment, PP; +iuwyse+, CM, C; +iewise+, HD; +iewis+, PP; +iuyse+, C3; +iuise+, HD.--AF. _juise_; Lat. _iudicium_. K. +K-+; see also under +C-+. +Kacherel+, _sb._ bailiff, S2; see +Cacherel+. +Kærf+, _pt. s._ cut, carved, S; see +Keruen+. +Kairen+, _v._ to go, P; see +Kayren+. +Kaiser+, _sb._ Cæsar, emperor; +cayser+, MD; +caysere+, MD; +caisere+, MD; +kaysere+, S; +kayser+, S2; +keiser+, S; +keysar+, S3.--Cp. Goth. _kaisar_; Lat. _Caesar_. +Kale+, _sb._ cabbage, cale, H; see +Cole+. +Karf+, _pt. s._ cut, S; see +Keruen+. +Kateyl+, _sb._ property, S2; see +Catel+. +Kayren+, _v._ to go, move oneself, S2, MD; +kairen+, P; +cair+, to drive backward and forwards, JD.--Icel. _keyra_, to impel, drive. +Kechyn+, _sb._ kitchen, S2; see +Kuchene+. +Kedde+, _pt._ made known, S; see +Kythen+. +Kele+, _v._ to cool, W, S2, H, PP.--AS. _célan_. +Keling+, _sb._ a large kind of cod, MD, HD, S2 (s.v. _lobbe_); +kelynge+, MD; +keeling+, JD.--Cp. Icel. _keila_, ‘gadus.’ +Kemben+, _v._ to comb, S, C2, PP; +kemyn+, Prompt.; +kempt+, _pp._, MD.--AS. _cemban_. See +Combe+. +Kemelyn+, _sb._ tub, CM. +Kempe+, _sb._ warrior, S, MD, Cath.--AS. _cempa_, Icel. _kempa_: OHG. _chemphio_, also _kempho_ (Tatian); Late Lat. _campio_, from Lat. _campus_. See +Camp+. +Kempe+, _adj._ shaggy, rough, C, CM; +campe+, C (p. 155), EETS (1). +Kempster+, _sb. f._ flax-comber, Palsg.; +kemster+, Voc. See +Kemben+. +Ken+, _sb. pl._ cows, S2; see +Cow+. +Kende+, _adj._ natural, kind, S2; see +Kynde+. +Kende+, _sb._ race, kind, S2; see +Kynde+. +Kendeliche+, _adv._ naturally, S2; see +Kyndely+. +Kendlen+, _v._; see +Kindlen+. +Kene+, _adj._ bold, keen, sharp, Prompt., S, C2; +keyn+, MD; +kenre+, _comp._, MD; +kennest+, _superl._, MD.--AS. _céne_; OTeut. *_kōnī_; cp. OHG. _kuani_ (Otfrid), _chuoni_. +Kenne+, _sb. dat._ kin, S, S2; see +Kyn+. +Kennen+, _v._ to beget, engender, to bring forth, to be born, MD, PP; +y-kend+, _pp._, S2; +kenned+, MD.--AS. _cennan_, to beget, conceive, bring forth; OS. _kennian_, to beget, causal from OTeut. root KAN, to generate, see Kluge (s.v. _kina_). +Kennen+, _v._ to show, declare, teach, S2, PP, SkD (s.v. _ken_), Prompt., H; +kende+, _pt. s._, S2.--AS. _cennan_, to make to know: Goth. _kannjan_ = *_kannian_, causal of OTeut. KANN, base of *KONNAN, to know. +Kennen+, _v._ to know, SkD. (s.v. _ken_); +ken+, S3, JD; +kend+, _pt. pl._, S3; +kend+, _pp._, S3.--Icel. _kenna_, to know. See above. +Keoruen+, _v._ to carve, S; see +Keruen+. +Kepe+, _sb._ heed, S2, S3, C2; +kep+, S3. +Kepen+, _v._ to keep, mark, observe, regard, S, S2, S3, C2; +keped+, _pt. s._, S2; +kipte+, S2.--AS. _cépan_, later form of _cýpan_ (= _céapian_), see Sievers, 97. [[Addition:]] AS. _cépan_, to keep, should be kept quite distinct from AS. _cýpan_, to sell. AS. _cýpan_ is the phonetic representative of OTeut. _kaupjan_, whereas _cépan_, to keep, represents an OTeut. *_kōpjan_. Cp. E. _keen_, the representative of AS. _céne_, OTeut. *_kōni_ (G. _kühn_). See Kluge’s note in P. & B. Beiträge, viii. 538. +Keppen+, _sb. pl._ caps, S; see +Cappe+. +Kernel+, _sb._ a loophole in a fortress, a battlement, PP; +crenelle+, HD; +kyrnellis+, _pl._, S3; +kirnelis+, PP.--OF. _crenel_, from _cren_ (_cran_), a notch; Lat. _crena_. +Kerneled+, _adj._ furnished with battlements, P. +Kertel+, _sb._; see +Kirtel+. +Keruen+, _v._ to carve, MD, Prompt., S, C2; +keoruen+, MD, S; +cærf+, _pt. s._, MD; +kærf+, S; +kerf+, MD; +karf+, MD, S; +carf+, C2; +curuen+, _pl._, MD; +coruen+, _pp._, MD, S3, C; +icoruen+, S3; +y-coruen+, S3, C3; +y-koruen+, C2; +i-koruen+, S; +kerued+, S3.--AS. _ceorfan_, pt. _cearf_ (pl. _curfon_), pp. _corfen_. +Kesse+, _v._ to kiss, S, C2; see +Cussen+. +Keste+, _v._ to cast, S2; see +Casten+. +Kete+, _adj._ bold, lively, gay, powerful, MD, S2, PP; +ket+, irascible, JD.--Cp. Icel. _kátr_, merry, Dan. _kaad_. +Kete-lokes+, _sb. pl._ trefoil, H; see +Cat-cluke+. +Keuel+, _sb._ a bit for a horse, a gag, a small piece of wood used in casting lots, MD, H, S; +kevyl+, Prompt.; +cavel+, JD; +kevelles+, _pl._, MD; +caflis+, MD, JD.--Icel. _kefli_. +Keueren+, _v._ to recover one’s health, MD, PP; +keuord+, _pt. s._, H; see +Coveren+. +Keueringe+, _sb._ recovery, S2. +Keye+, _sb._ key; +kay+, MD; +cays+, _pl._, MD; +keis+, S; +keiȝes+, S2.--AS. _cæg_. +Kidde+, _pt. s._ made known, S, P; _pp._, S; +kid+, S; see +Kythen+. +Kidnere+, _sb._ kidney, SkD; +kydney+, Voc.--Icel. _kviðr_, belly + _nýra_, kidney. See +Nere+. +Kien+, _sb. pl._ cows, W2; see +Cow+. +Kiken+, _v._ to kick, MD, W; +kycke+, Palsg.--Cp. _kiken_, _kiksen_ in G. dialects. +Kime+, _sb._ coming, S.--AS. _cyme_. See +Come+. +Kindle+, _sb._ offspring, brood, MD; +kundel+, MD; +kyndlis+, _pl._, MD. +Kindlen+, _v._ to bear young, S; +kyndlyn+, Prompt.; +kendlen+, MD; +kundlen+, MD; +i-kindled+, _pp._, S. See +Kynde+. +Kindlen+, _v._ to set fire to, MD; +kyndlen+, C; +kinlen+, MD. +Kine-+ (used in compounds), royal; see below.--AS. _cyne_. +Kine-boren+, _adj._ of royal birth, MD; +kineborne+, S.--AS. _cyne-boren_. +Kine-dom+, _sb._ kingdom, MD, S, S2.--AS. _cyne-dóm_. +Kine-helm+, _sb._ royal helmet, crown, MD.--AS. _cyne-helm_. +Kine-lond+, _sb._ kingdom, S, MD. +Kine-merk+, _sb._ royal mark; +kynemerk+, S. +Kine-riche+, _sb._ kingdom, rule, MD; +cynerice+, S.--AS. _cyne-ríce_. +Kine-scrud+, _sb._ royal robes, S. +Kine-stol+, _sb._ throne, S.--AS. _cynestól_. +Kine-þeod+, _sb._ subjects of a king, MD. +Kine-wurðe+, _adj._ royal, S, MD. +Kine-ȝerde+, _sb._ sceptre, MD.--AS. _cyne-gerd_ (Voc.). +King+, _sb._ king, MD, S; +kyng+, S; +kyngene+, _pl. gen._, S2, PP.--AS. _cyning_: OS. _kuning_. +Kingdom+, _sb._ kingdom, MD. +Kinghed+, _sb._ Kingship, PP. +King-riche+, _sb._ kingdom, S, MD; +kingrike+, S2; +kyngrike+, H; +kyngriche+, P. +Kipte+, _pt. s._ received, S2; see +Kepen+. +Kirke+, _sb._ church, S, S2, P; see +Chirche+. +Kirnel+, _sb._ loop-hole, PP; see +Kernel+. +Kirtel+, _sb._ kirtle, a short gown or petticoat, tunic, S3, P, CM; +kurtel+, S; +cortel+, MD; +kirrtell+, MD; +kirtil+, H; +kyrtyl+, S2; +kertel+, MD; +kirtel+, S3, P; +curtel+, MD. +Kist+, _sb._ chest, coffin, MD; +cyst+, Voc.; +kyst+, S2; +kiste+, S2; +kyste+, S2, PP; +cyste+, _munificentia_, Voc.; +chist+, MD.--AS. _cist_; Lat. _cista_; Gr. κίστη.--Cf. +Chest+. +Kith+, _sb._ one’s country, PP; see +Kyth+. +Kithen+, _v._ to make known, S, S2; see +Kythen+. +Kithing+, _sb._ telling, S2. +Kitlen+, _v._ to tickle; +kittle+, HD, JD; +kytlys+, _pr. s._, S3. See below. +Kitlynge+, _sb._ tickling, H; +kitellynge+, MD, HD.--AS. _kitelung_, ‘titillatio’ (Voc.). +Kitoun+, _sb._ kitten, P; +kyton+, PP. +Kitte+, _pt. s._ cut, S2, C2, C3; +kittide+, W; see +Kutten+. +Kitte-pors+, _sb._ thief, PP; see +Cut-purs+. +Kittingis+, _sb. pl._ cuttings, W. +Kleþing+, _sb._ clothing, S2. See +Cloth+. +Knack+, _sb._ a snap, crack, a jester’s trick, a trifle, toy, SkD, MD; +knakkes+, _pl._, CM; +knackes+, S3. +Knaing+, _sb._ knowing, acquaintance, S2; see +Knowen+. +Knap+, _v._ to snap, break with a noise, SkD; _imp. s._, strike (the bell), S3.--Cp. G. _knappen_, to crack. +Knappes+, _sb. pl._ knobs, S2, P; see +Knoppe+. +Knarre+, _sb._ a knot in wood, SkD (s.v. _gnarled_), C, CM.--Cp. MDu. _cnorre_, Du. _knor_, a knurl. +Knarry+, _adj._ full of knots, C. +Knaue+, _sb._ a boy-baby, boy, servant, knave, S, S2, C2; +cnafe+, MD; +cnaue+, MD.--AS. _cnafa_; cp. OHG. _chnabe_ (G. _knabe_). +Knaue-child+, _sb._ a male child, W. +Knawe+, _v._ to know, S2; see +Knowen+. +Knawen+, _pp._ gnawed, S3; see +Gnawen+. +Kne+, _sb._ knee, S, S2; +cneowe+, _dat._, S; +cnouwe+, S; +knes+, _pl._, S; +kneon+, S; +knowes+, C2, P.--AS. _cnéow_ (_cnéo_). +Kneden+, _v._ to knead, Voc., Palsg.; +cneden+, S, MD; +knodyn+, _pp._, MD; +knodon+, Prompt.; +kned+, CM; +knodden+, HD.--AS. _cnedan_, pp. _cnoden_ (_cneden_), see SkD. +Knelen+, _v._ to kneel, S; +knely+, S2; +kneolen+, PP; +knewlen+, _pr. pl._, PP.--Cp. Low G. _knélen_. +Knelyng+, _sb._ kneeling, PP; +cnelinng+, S; +knewelyng+, S. +Kneon+, _sb. pl._ knees, S; see +Kne+. +Knippen+, _v._ to nip, break off the edge; +nippen+, SkD; +nyppen+, PP; +knyp+, _pp._, S3.--Cp. Du. _knippen_, to crack, snap. +Kniȝt+, _sb._ knight, soldier, armed retainer, S, S2; +knict+, S; +knyht+, S; +knyght+, C3; +cnihtes+, _pl._, S; +knictes+, S; +knyhtes+, S; +knyȝtis+, W, W2; +kniȝtes+, S; +cnihten+, S.--AS. _cniht_; cp. OHG. _kneht_, ‘puer’ (Tatian), ‘miles, discipulus’ (Otfrid). +Kniȝten+, _v._ to knight, S. +Kniȝthod+, _sb._ knighthood, S; +knyghthode+, _dat._, C2; +knighthede+, C; +knyȝthod+, army, warfare, W, W2. +Knoppe+, _sb._ knob, buckle, bud, MD, Prompt., Cath., Palsg., S3; +knobbe+, C; +knappes+, _pl._, S2, P; +knoppes+, CM, PP.--Cp. Dan. _knop_. +Knopped+, _adj._ full of knobs, S3. +Knotte+, _sb._ knot, C2, PP, Prompt., S3.--AS. _cnotta_. +Knowen+, _v._ to know, MD; +knawe+, S2; +cnawen+, S; +knaa+, HD; +cnoweð+, _pr. s._, S; +kneuȝ+, _pt. s._, S2; +knewen+, _pl._, S; +i-cnawen+, _pp._, S; +ȝe-cnowe+, S; +y-cnowen+, S3; +y-knowe+, S2; +knowun+, W; +cnowen+, S2; +knawen+, S2; +knawin+, S3.--AS. _cnáwan_, pt. _cnéow_, pp. _cnáwen_. +Knowes+, _sb. pl._ knees, C2, P; see +Kne+. +Knowleche+, _sb._ knowledge, MD; +knouleche+, acquaintance (= Lat. _notos_), W; +knawlache+, MD; +knawlage+, MD; +knowlych+, S2. See +-leȝȝc+. +Knowlechen+, _v._ to acknowledge, S2, W2, P; +cnawlechen+, MD; +knouleche+, W; +knoulechide+, _pt. s._, W; +knowlechiden+, _pl._, W. +Knowleching+, _sb._ the acknowledging, C3; +cnawlechunge+, S; +knaulechynge+, S2; +knowleching+, C3; +knoulechyng+, W2. +Knucche+, _sb._ small bundle, MD, Cath. (_n_); +knyche+, Cath.; +knitch+, JD; +knytchis+, _pl._, W.--Cp. G. _knocke_ (Kluge). +Knytten+, _v._ to knit, bind, Prompt., S2, C3, PP; +knutte+, _pt. s._, MD; +knette+, MD; +knitte+, C3; +knyt+, _pp._, MD; +knit+, C2.--AS. _cnyttan_. See +Knotte+. +Ko+, _pt. s._ quoth, S3; see +Koth+. +Kokewolde+, _sb._ cuckold, P; see +Cokewold+. +Kole-plantes+, _sb. pl._ cabbages, P; see +Cole+. +Kollen+, _v._ to embrace, S2; see +Collen+. +Kon+, _pt. pr._ can, S; see +Kunnen+. +Konning+, _sb._ skill, C2; see +Conning+. +Konyng+, _sb._ cony, rabbit, S; see +Conyng+. +Koth+, _pt. s._ quoth, S3; +cothe+, MD; see +Queðen+. +Koude+, _pt. s._ knew, W2; see +Kunnen+. +Kouren+, _v._ to cower, S2; +couren+, MD.--Icel. _kúra_, to sit quiet; cp. G. _kauern_, see Weigand. +Kourte-by+, _sb._ short coat, P; see +Courte-py+. +Kouthe+, _pt. s._ could, S; _pp._ S2; see +Kunnen+. +Kraghan+, _sb._ burnt grass = _cremium_, dry fire-wood, H; +crakan+, Cath.--Cp. North. E. _crack_, to make a noise (JD). +Krake+, _sb._ crow, H; +crake+, Cath.; +krakis+, _pl._, H.--Icel. _krákr_. +Kremelen+, _v._ to anoint with oil or fat; +kremelyd+, _pp._, MD; see +Cremelen+. +Krike+, _sb._ creek, S; see +Crike+. +Krune+, _sb._ crown, S; see +Corone+. +Ku+, _sb._ cow, S; see +Cow+. +Kuchene+, _sb._ kitchen, S; +kychene+, MD; +kechyn+, S2; +kychens+, _pl._, S3.--AS. _cycene_. +Kud+, _pp._ made known, S2; +i-kud+, S; see +Kunnen+. +Kudde+, _pt. s._ made known, S2; +kude+, _pl._, S; see +Kunnen+. +Kude+, _pt. pl._ could, S; see +Kunnen+. +Kueade+, _adj. dat._ bad, S2; see +Quad+. +Kulle+, _v._ to strike, to kill, P, MD; +kylle+, Cath.; +kyllyn+, Prompt.; +colen+, MD; +culle+, P.--The word means properly to knock on the head; cp. Norweg. _kylla_, to poll, to cut the shoots off trees, from _koll_, the top, head; Icel. _kollr_, head, crown. +Kumen+, _v._ to come, S; see +Comen+. +Kun+, _v._ to get to know, to learn, H; see +Conne+. +Kun+, _sb._ kin, S2; +kunnes+, _gen._, S2; +kunne+, _dat._, S, S2; see +Kyn+. +Kunde+, _adj._ natural, kind, S2; see +Kynde+. +Kunde+, _sb._ kind, race, nature, S2; see +Kynde+. +Kundel+, _sb._ offspring, MD. +Kundite+, _sb._ a conduit, S3; see +Conduit+. +Kunes-men+, _sb. pl._ kinsmen, S, S2; see +Kynes-man+. +Kunnen+, _v._ to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; +cunnen+, S, S2; +conne+, S, S3, P; +cun+, H; +con+, _pt. pr._, S; +kon+, S; +can+, S, S2; +kan+, S, S2; +con+, +can+, _used as auxil._, S2; +canstu+, _2 pr. s._, with _pron._, S; +canstow+, S2; +cuðe+, _pt. s._, S; +kuðe+, S; +couthe+, S, S2, S3; +cowthe+, G; +couȝðe+, S2; +cuth+, S2; +coude+, S2; +cowde+, G; +koude+, W2; +couȝde+, S2; +kouthen+, _pl._, S; +kude+, S; +cuð+, _pp._, S (17 b. 161); +kuð+, S; +couth+, C2; +couðe+, S2; +kouthe+, S2.--AS. _cunnan_, pt. _cúðe_, pp. _cúð_ (used as adj.). +Kun-rede+, _sb._ kindred, S; see +Kynrede+. +Kuppe+, _sb._ cup, S; see +Cuppe+. +Kussen+, _v._ to kiss, S; see +Cussen+. +Kut+, _sb._ lot, a cut twig, H; see +Cut+. +Kuth+, _sb._ kith, friends, PP. +Kuðe+, _pt. s._, could, knew, S; see +Kunnen+. +Kutthe+, country, PP; see +Kyth+. +Kuþþes+, _sb. pl._ manners, S2, HD, MD; see +Kyth+. +Kutten+, _v._ to cut, MD, CM; +kitt+, MD; +kut+, _pt. s._, MD; +kitte+, S2, C2, C3; +kittide+, W, MD; +ketten+, _pl._, P; +kyt+, _pp._, W; +kit+, W. +Kuueren+, _v._ to recover one’s health, S2; see +Coveren+. +Kuynde+, _adj._ natural, S2, PP; see +Kynde+. +Kwene+, _sb._ queen, S; see +Quene+. +Ky+, _sb. pl._ cows, S3; see +Cow+. +Kychen+, _sb._ kitchen, S3; see +Kuchene+. +Kyn+, _sb. pl._ cows, S2, C; see +Cow+. +Kyn+, _sb._ kin, kind, generation, S, W, MD; +kun+, S2; +kin+, S, S2, C2; +cun+, MD, S; +kunnes+, _gen._, S2; +cunne+, _dat._, S; +kunne+, S, S2; +kenne+, S, S2; +kynne+, P.--AS. _cynn_: OS. _kunni_, OHG. _kunni_ (Otfrid): Goth. _kuni_: from Teut. base *KONYA, from root KAN. +Kynde+, _adj._ natural, kind, S2, S3, P; +kunde+, S2, MD; +cunde+, MD; +kinde+, S; +kende+, S2, PP; +kuynde+, S2, PP.--AS. _cynde_. +Kynde+, _sb._ kind, nature, race, children, natural disposition, PP, S2, S3, C2, C3, W; +kunde+, S2; +cunde+, S; +kinde+, S. S2; +kende+, S2; +kynd+, S3.--AS. _(ge)cynd_. +Kyndely+, _adj._ natural, kindly, MD; +kyndli+, W; +kyndly+, Cath.; +kundeliche+, MD.--AS. _cyndelic_. +Kyndely+, _adv._ naturally, kindly, S2; +kyndli+, W; +kindely+, S2; +kindelike+, S; +kendeliche+, S2; +kuyndeliche+, S2, PP; +cundeliche+, S.--AS. _cyndelice_. +Kyndlyn+, _v._ to bear young, Prompt.; see +Kindlen+. +Kyndlyngis+, _sb. pl._ brood, litter of beasts, W. +Kynes-man+, _sb._ kinsman, MD; +cunesmon+, S; +kunesmen+, _pl._, S, S2. +Kynrede+, _sb._ kindred, S3, W2, C; +kunrede+, S; +kynredyn+, H; +kinredis+, _pl._, W; +cunreadnes+, _pl._, S.--AS. _cynn_ + _rǽden_, condition. +Kysse+, _sb._ kiss, Palsg.--From AS. _cysan_. See +Cussen+. +Kyth+, _sb._ one’s country, native land, relatives, kith, friends, PP, S2; +kith+, PP; +kuth+, PP; +cuth+, PP; +kutthe+, PP; +kitthe+, PP; +cuððe+, S, PP; +couthe+, PP; +kythez+, _pl._, S2; +ceðen+, S; +cheðen+, S; +kuþþes+, manners, S2.--AS. _cýððu_ (_cýð_): OHG. _cundida_, race, kinship; see Sievers, 255. +Kythen+, _v._ to make known, MD, C2, C3, PP, S3; +kiðen+, S, S2; +cuðen+, S; +couthe+, MD, PP; +couth+, _pr. s._, P; +kydde+, _pt. s._, PP; +kidde+, PP, S; +kudde+, S2; +cudde+, S; +kedde+, S, MD; +kyd+, S2; +kid+, MD; +kydst+, _2 pt. s._, S3; +i-kud+, _pp._, S; +kud+, S2; +kyd+, S2; +kid+, S; +kidde+ (as _adj._), S.--AS. _(ge)cýðan_: OS. _kúðian_; OHG. _kundjan_, also _kunden_ (Otfrid). L. +La+, _interj._ lo!, S; +lo+, W2 (Ps. 67. 34).--AS. _lá_. _Comb._: +la hwure+, at least, S. +Laas+, _sb._ snare, C, C3; see +Las+. +Labbe+, _sb._ he that can keep no counsel, Prompt., CM; +lab+, a blab, tittle-tattle, HD. +Labben+, _v._ to blab, babble, PP; +labbing+, _pr. p._, C2.--Cp. Du. _labben_, to blab. +Labbyng+, _adj._ blabbing, CM. +Lacchen+, _v._ to catch, seize, snatch, PP; +lauhte+, _pt. s._ seized, practised, PP; +lauȝte+, PP, S2; +laȝte+, S; +laucte+, S; +lacchide+, _pl._, PP; +lauht+, _pp._, PP; +lagt+, S; +latchyd+, Prompt.--AS. _læccan_, _ge-læccan_. +Lacching+, _sb._ taking, S2. +Lacert+, _sb._ a fleshy muscle, C, CM.--OF. _lacerte_ (Cotg.); Lat. _lacertum_ (acc.), a muscle, strength, usually, the muscular part of the arm. +Lad+, +Ladde+; see +Leden+. +Ladel+, _sb._ ladle, PP, C3; +ladylle+, _coclear_, Prompt.; _hausorium_, Voc. +Laden+, _v._ to burden, to charge with burdens, Prompt., WW; to draw water to lade, Prompt.; +laden+, _pp. oneratus_, Prompt., SkD.--AS. _hladan_ (pt. _hlód_, pp. _hladen_): Icel. _hlaða_, Goth. _hlathan_ (in comp.). +Læfdi+, _sb._ lady, S; see +Leuedy+. +Læfe+, +Lafe+, _sb._ belief, S; see +Leue+. +Læn+, _sb._ a grant, loan, S.--AS. _lǽn_ (OET). +Laf+, _sb._ loaf, S; see +Loof+. +Lage+, +Lahe+, _sb._ law, S; see +Lawe+. +Lah+, _adj._ low, S; see +Louh+. +Lahfulnesse+, _sb._ lawfulness, S. +Lahhen+, _v._ to laugh, S; +lauhen+, PP; +laughe+, PP, C2 +lauȝen+, PP, S3; +lauȝwe+, S3; +lauȝwhen+, PP; +lawghe+, PP, C; +leiȝen+, W; +lauhwen+, S, PP, S2; +lahynde+, _pr. p._, S2; +laȝinge+, S2; +louh+, _pt. s._, PP; +lough+, C2, C3; +lowh+, PP; +lowȝ+, PP; +loh+, S2; +lewch+, S3; +loȝen+, _pl._, S2; +lough+, S3; +louȝe+, _subj._, S.--AS. _hlehhan_ (pt. _hlóh_): Goth. _hlahjan_. +Lahter+, _sb._ laughter, S; +leiȝtir+, W2; +leihtre+, _dat._, S.--AS. _hleahtor_. +Laif+, _sb._ the remainder, B, S3; +laiff+, B; +layff+, B, S2, S3; +lafe+, B; +lave+, B, JD, HD.--AS. _láf_, what is left, heritage (Voc.), from _-lífan_ (Grein), only found in compounds, e.g. _be-lífan_, to remain; cp. OHG. _bi-líban_, to remain (Tatian) G. _bleiben_. +Laire+, _sb._ clay, mud, mire, WA, H, HD; +layre+, H; +lare+, H; quagmire, HD.--Icel. _leir_, clay, mire. +Lairy+, _adj._ miry, H; +layry+, H; +layri+, H; +layery+, HD. +Laiten+, _v._ to seek, SD, HD, S2, WA; +leȝten+, SD.--Icel. _leita_: Goth. _wlaiton_, to look about. +Laith+, _adj._ loathsome, H; see +Loth+. +Laitis+, _sb. pl._ gestures, S3; see +Late+. +Lake+, _sb._ a kind of fine linen, C2, HD, CM.--Cp. Du. _laken_, cloth, a sheet, OHG. _lahhan_, also _lachan_ (Otfrid). +Lake+, _sb._ standing-water, Prompt.; _rivulus_, Voc.; +llak+, _pl._, S2. _Comb._: +lake-ryftes+, chines worn by water, S2.--AF. _lake_, OF. _lac_; Lat. _lacum_. +Lake+, _sb. dat._ a gift, offering, S; see +Lok+. +Laken+, _v._ to offer to God, S.--AS. _(ge)lácian_, to give. +Lakke+, _sb._ defect, a failing, C2; +lak+, Prompt., C; +lac+, SkD; +lake+, blame, WA, S3; +lakke+, C2; +lakkes+, _pl._ faults, PP.--Cp. Du. _lak_, blemish. +Lakken+, _v._ to lack, PP, C; +him lakked+, _pt. s._ there lacked to him, C2. +Lakken+, _v._ to blame, G, PP, Prompt.; +lak+, JD; +lakes+, _pr. s._, S2; +lackand+, _pr. p._, H; +y-lakked+, _pp._, P.--Cp. Du. _laken_, to blame. +Lammasse+, _sb._ Lammas, the first of August, PP, S2; +Lammesse+, Prompt.--AS. _hlammæsse_, _hláfmæsse_, loaf-mass, named from the Blessing of Bread. The Feast is called in the Sarum Manual _Benedictio novorum fructuum_. +Lampe+, _sb._ lamp, Cath., PP; +laumpe+, S2, PP; +lawmpe+, Voc., Prompt.; +lampes+, _pl._, C3.--AF. _lampe_; Lat. _lampadem_. +Lampe+, _sb._ a thin plate, C3; +lamm+, HD, ND.--OF. _lame_; Lat. _lamina_. +Laner+, _sb._ a kind of hawk, _basterdus_, Voc.; +lanner+, Cotg.; +lannard+, HD.--OF. _lanier_ (Cotg.); Lat. _laniarium_, that which tears, from _laniare_, to tear. +Lanere+, _sb._ a thong, Prompt.; see +Laynere+. +Lang+, _adj._ long, tall, S; +long+, S, PP; +lengre+, _comp._, S; +lenger+, S2, C2, PP; +lengore+, S2; +lange+, _adv._ long, S; +longe+, S, S2; +lang+, S2; +leng+, _comp._, S; +lenger+, S3; +lengere+, S, S2; +langar+, S3; +lengest+, _superl._, S, S2.--AS. _lang_. +Langage+, _sb._ language, C, C2, PP.--AF. _langage_. +Langes+, _pr. pl._ belong, S2; see +Longen+. +Lang-fridai+, _sb._ Long-Friday, i.e. Good-Friday, S; +lange-fridai+, S.--Icel. _langi-frjádagr_. +Langmode+, _adj._ long-suffering, S2.--AS. _lang-mód_. +Langour+, _sb._ languishment, slow starvation, C2, PP; +langours+, _pl._ sicknesses, W.--AF. _langour_, illness; Lat. _languorem_. +Languor+, _sb._ disease, sickness, W; +languores+, _pl._, W.--Lat. _languor_ (Vulg.). +Lanȝer+, _sb._ a thong, Cath.; see +Laynere+. +Lappe+, _sb._ lap, bosom, PP, C2, C3; +a lappet+, skirt, PP, S; the lobe of the ear, Cath.--AS. _lappa_ (OET). +Lappen+, _v._ to wrap, W, H, Cath., SkD, HD: see +Wlappen+. +Lare+, _sb._ lore, S, S2, H; see +Lore+. +Lare+, _sb._ clay; see +Laire+. +Lare-fadir+, _sb._ teacher, doctor, H; +larfadir+, H; +larefather+, HD; +lorefadyr+, HD. +Large+, _adj._ liberal, generous, S, G, PP, C; plentiful, S2; _sb._ size, S2.--AF. _large_. +Largeliche+, _adv._ bountifully, PP, S2; +largely+, G. +Largesse+, _sb._ largess, bounty, PP, S3.--AF. _largesce_. +Lar-þawes+, _sb. pl._ teachers, S; see +Lor-þeaw+. +Las+, _sb._ snare, lace, HD, SkD, C; +laz+, S; +laas+, C3, C; +lase+, Voc.--OF. _las_, _laqs_; Lat. _laqueus_; cp. AF. _laz_. +Lase+, _v._ to fasten, C; +lasynge+, _pr. p._, C; +lacede+, _pt. s._, S; +i-laced+, _pp._, S.--OF. _lacier_. +Laser+, _sb._ leisure, S2, S3; see +Leyser+. +Lasnen+, _v._ to lessen; +lasned+, _pt. s._, S2. +Lasse+, _adj._ and _adv. comp._ less, S, S2, S3, C3, PP; +lesse+, S. _Phr._: +lasse and more+, smaller and greater, i.e. all, C2; +on les that+, on a less supposition than that, unless, SkD; +onlesse that+, Palsg.; +onlesse+, SkD; +þi les þe+, lest, SD; +leste+, S, PP; +les when+, lest at some time, H.--AS. _læssa_, _adj._; and _læs_, _adv._; _þý læs þe_, lest. +Last+, _sb._ weight, burden, ship’s cargo, C2.--AS. _hlæst_; see Sievers, 232. See +Laden+. +Last+, _sb._ fault, SD; +lest+, SD; +laste+, _dat._, S.--Icel. _löstr_ (stem _lasta_); cp. OHG. _lastar_, abuse, blame (Otfrid). +Lasten+, _v._ to find fault, blame, SD. +Lasten+, _v._ to follow out, last, endure, S, PP; +lesten+, S, S2; +last+, _pr. s._, S, C2; +lest+, S; +laste+, _pt. s._, S, C2; +lastede+, S; +lestyt+, _pp._, S3.--AS. _lǽstan_, to perform, to last: Goth. _laistjan_, from _laists_ (AS. _lást_), a foot-track. +Lastingly+, _adv._ constantly, W. +Lat+, _pr. s._ leads, S; see +Leden+. +Lat+, +Late+, +Laten+; see +Leten+. +Late+, _sb._ behaviour, look, gesture, S, S2; +lete+, S; +lote+, S; +lates+, _pl._, S; +laitis+, S3; +loten+, S.--Icel. _lát_. See +Leten+. +Late+, _adj._ and _adv._ slow, late, S, PP; +later+, _comp._, S, PP; +latere+, _adv._, S2; +latst+, _superl._, S.--AS. _læt_: Goth. _lats_, slothful. +Lateful+, _adj._ late, W. +Lað+, _adj._ hateful, loath, S, S2; see +Loth+. +Lað+, _sb._ hatred, S.--AS. _láð_. +Laðe+, _sb._ barn, _horreum_, _granarium_, Cath., Voc., HD; +laðes+, _pl._, S.--Icel. _hlaða_. +Laðful+, _adj._ hateful, S. +Laðien+, _v._ to invite, summon to a feast, SD.--AS. _laðian_; cp. OHG. _ladón_ (Otfrid). +Laðiere+, _sb._ inviter, S. +Latimer+, _sb._ interpreter, S; +latymer+, HD; +latineres+, _pl._, SD, HD.--AF. _latymer_, OF. _latinier_, interpreter, lit. one knowing Latin; Late Lat. _latinarium_ (Ducange). +Latis+, _sb._ lattice; +latijs+, W2; +latisis+, _pl._, W2.--Cp. F. _lattis_. +Latly+, _adv._ late, scarcely, H; +latlier+, _comp._, H.--AS. _lætlice_; cp. Icel. _latliga_. See +Late+. +Laton+, _sb. auricalcum_, Prompt., C2; +latoun+, C3, C, W, WA; +latten+, Sh., ND, HD.--OF. _laton_. +Latrede+, _adj._ tardy, CM.--AS. _lætræde_. See +Late+. +Latsum+, _adj._ backward, SD.--AS. _lætsum_. +Latsumnes+, _sb._ backwardness, H. +Laude+, _sb._ praise, C2.--Lat. _laudem_. +Lauhen+, _v._ to laugh, PP; +laughe+, PP, C2; see +Lahhen+. +Lauhte+, _pt. s._ seized, PP; +lauȝte+, PP, S2; +laucte+, S; +laȝte+, S; see +Lacchen+. +Laumpe+, _sb._ lamp, S2; see +Lampe+. +Launce+, _sb._ lance, PP, WA; +lance+, Cath.--AF. _launce_, _lance_; Lat. _lancea_. +Launcegay+, _sb._ a kind of spear, C2; +lancegaye+, ND; +lawncegay+, Prompt.--AF. _launcegay_ (Godefroy). +Launcen+, _v._ to hurl, fling, dart, to leap, hurry, to spring up, S3, PP; +lanse+, S2; +launchen+, to skip over a dike with a long pole; +lawnchyn+, Prompt.--OF. _lancer_, _lancier_, _lanchier_. +Launde+, _sb._ a wild, untilled, shrubby, bushy plain, PP, CM, C, HD; +laund+, Sh., ND, Cotg.; +lawnd+, _saltus_, Voc.; +land+, Cotg.; +lawnde+, Cath.--AF. _launde_, forest, plain, OF. _lande_ (Cotg.). +Laurer+, _sb._ laurel, C; +loryȝer+, Prompt.; +loryel+, +lorel+, Prompt.--OF. _laurier_, _lorier_; Late Lat. *_laurarium_; from Lat. _laurus_. +Lauȝen+, _v._ to laugh, S3, PP; +laughe+, C2, PP; +lauhwen+, S, S2, PP; see +Lahhen+. +Laue+, _sb._ the remainder, B, JD, HD; see +Laif+. +Lauen+, _v._ to lave, wash, PP; +lauande+, _pr. p._, S2.--OF. _laver_; Lat. _lavare_. +Lauerd+, _sb._ lord, S, S2; see +Louerd+. +Lauerding+, _sb._ nobleman, S2. Cf. +Louerdinges+. +Lauerdschipe+, _sb._ lordship, S2; +lordschipe+, W2. +Laueroc+, _sb._ lark, _alauda_, SD; +lauerok+, SD, JD; +lauerokke+, CM; +lauerock+, S2; +larke+, PP, Prompt., Voc.--AS. _láwerce_ (Voc.). +Lauour+, _sb._ laver, cistern, S3, CM, WW; +laver+, WW. +Law+, _adj._ low, S3; see +Louh+. +Lawe+, _sb._ law, S, PP; +laȝe+, S; +laghe+, S, H; +lahe+, S; +lage+, S; +lages+, _pl._, S; +lahen+, S; +lawes+, S; +laȝe+, S; +laȝen+, S; +laȝhess+, S. _Phr._: +of the beste lawe+, in the best order, G.--Icel. _lög_ (stem _lagu_), statute, decree. +Laweful+, _adj._ lawful, SD; +lawfulle+, Cath. +Lawelese+, _adj._ lawless, S; +laȝelease+, S. +Lawelyche+, _adj._ lawful, S; +lagelice+, _adv._, S. +Lay+, _sb._ law, CM; religion, fidelity, S2; creed, C2, C3; +laies+, _pl._, PP.--OF. _lai_, _ley_, _lei_; Lat. _legem_. +Layes+, _sb. pl._ leas, meadows, S3; see +Leye+. +Layke+, _sb._ game, sport, trial of strength, PP, S2; +laike+, WA; +laik+, PP.--Icel. _leikr_. Cf. +Lok+. +Layken+, _v._ to play, sport, S2, PP, Prompt., Manip.; +laike+, PP, WA; +leyke+, S.--Icel. _leika_; cp. AS. _lácan_, to spring, leap for joy, dance, contend: Goth. _laikan_, to leap for joy. +Layking+, _sb._ play-thing; +laykyn’+, Prompt.; +lakan+, Prompt. (_n_); +leikin+, a sweet-heart, Prompt. (_n_). +Laynere+, _sb._ a thong, C, CM; +layner+, SkD (p. 814); +lanȝer+, Cath.; +lanyer+, Palsg.; +lanyr+, Voc.; +lanere+, Prompt.--OF. _laniere_ (Cotg.), _lasniere_ (Palsg.), _lasnier_ (Bartsch); Late Lat. *_laniaria_ (_linea_), the thong for a _lanner_. See +Laner+. +Laȝe+, _sb._ law, S; see +Lawe+. +Laȝte+, _pt. s._ took, S; see +Lacchen+. +Lazar+, _sb._ leper, PP; +lazer+, C; +lazars+, _pl._, PP, C.--Church Lat. _lazari_, lepers (Ducange), from _Lazarus_; Gr. Λάζαρος (Lu. 16. 20); Heb. _Eleazar_, God helpeth. +Leahtor+, _sb._ vice; +leahtrum+, _pl. dat._, S.--AS. _leahtor_, from _leahan_ (_léan_), to blame: OS. _lahan_. +Lean+, _sb._ reward, S.--AS. _léan_: Icel. _laun_, OHG. _lón_ (Tatian). +Leasing+, _sb._ falsehood, WW; see +Leesinge+. +Lebard+, _sb._ leopard, S2; see +Leopart+. +Leccherye+, _sb._ lewdness, PP; +lecherie+, S, S2, PP.--AF. _lecherie_. +Leche+, _sb._ physician, S, S2, S3, C3, H; +leeche+, W; +lache+, S; +leches+, _pl._, S3; +lechis+, W.--AS. _lǽce_: Goth. _lēkeis_. +Leche-craft+, _sb._ knowledge of medicine, S2, C, PP. +Lechen+, _v._ to heal, S2, HD, PP. +Lechnien+, _v._ to heal, SD.--AS. _lácnian_. +Lechnunge+, _sb._ healing, S.--AS. _lácnung_. +Lechour+, _sb._ a dissolute person, PP; +letchour+, W; +lechur+, S; +lechours+, _pl._, PP; +lechouris+, W; +letchours+, W.--AF. _lecheur_, glutton, from OF. _lecher_, to lick; cp. OHG. _gi-lechon_ (Otfrid). See +Licken+. +Lede+, _sb._ man, PP; +ledes+, _pl._, tenements, PP; see +Leod+. +Leden+, _v._ to lead, carry, S, S2, Prompt.; +laden+, S; +leaden+, S; +leide+, S3; +lat+, _pr. s._, S, PP; +ledys+, _pr. pl._, S3; +ledde+, _pt. s._, S; +ladde+, S, S2, S3; +læd+, S; +lad+, S2, +lædden+, _pl._, S; +ladde+, C2, PP; +i-led+, _pp._, S; +i-lad+, S, G; +lad+, S2, S3; +lede+, S2; +ladde+, PP.--AS. _lǽdan_, to lead, carry, lift (pt. _lǽdde_, pp. _lǽded_), from _lád_, a way. See +Lode+. +Leden+, _adj._ leaden, C3. See +Leed+. +Leden+, _sb._ language, S2; +leoden+, SD; +lede+, WA; +ludene+, voice, PP; +ledene+, _dat._, C2 (_n._); PP; +ledenes+, _pl._, S.--AS. _lyden_, language, also _leden_, Latin (_on leden gereorde_, Latina lingua, Voc.); Lat. _latinus_; cp. OF. _latin_, speech (the warbling of birds), Bartsch, 385. 29, It. _latino_, language. +Lee-+; see also under +Le-+, +Leo-+. +Leed+, _sb._ lead, S2, S3, C3, Voc., Prompt.; +led+, PP; +lede+, S3, P.--AS. _léad_ (OET); cp. OLG. _lód_; see Weigand (s.v. _lód_). +Leed+, _sb._ a kitchen copper, CM (2. 7); +leede+, _dat._, C.--Cp. _lead_ (in dialects), HD, EDS. 21 (Tusser). +Leef+, _sb._ leaf, a piece, PP, C; +lef+, PP; +lyf+, S2, PP; +leues+, _pl._, PP; +levis+, S3; +leyvis+, S3.--AS. _léaf_: Goth. _laufs_, _laubs_. +Leef+, _adj._ dear, S3, C; see +Leof+. +Leel+, _adj._ leal, S3; see +Lel+. +Leendis+, _sb. pl._ loins, S2; see +Lende+. +Leep+, _sb._ basket, W; see +Lepe+. +Lees+, _sb._ leash, snare, C3, CM, Prompt.; +leese+, CM; see +Lese+. +Lees+, _adj._ and _sb._ false, a lie, S2, PP; +les+, S; +less+, S2, S3; +lease+, S; +lese+, S; +lessere+, _comp._, S.--AS. _léas_; cp. Icel. _laus_, loose, dissolute. +Leesinge+, _sb._ falsehood, S3; +leasung+, +lesing+, S, S2, C3, W2; +leasing+, WW; +leesing+, W.--AS. _léasung_. +Lefdi+, _sb._ lady, S, S2; see +Leuedy+. +Lef-ful+, _adj._ believing, S. See +Leue+. +Lefsum+, _adj._ allowable, PP; see +Leifsum+. +Lege+, _adj._ liege, S3; see +Lige+. +Leggen+, _v._ to lay, S, S2, W; +leyn+, S, S3; +leie to+, to add, W2; +leist+, _2 pr. s._, S; +leȝȝesst+, S; +leið+, _pr. s._, S; +leyð+, S; +legeð+, _pl._, S; +leide+, _pt. s._, S, S2; +leyde+, S; +leȝȝde+, S; +læide+, S; +læiden+, _pl._, S; +leyden+, S2; +leid+, _pp._, S; +leyd+, S, S2; +i-leid+, S; +i-leyd+, S; +y-leid+, S3; +y-leyd+, C2.--AS. _lecgan_: Goth. _lagian_. +Legistre+, _sb._ a legist, man skilled in the law; +legister+, Prompt.; +legistres+, _pl._, P.--AF. _legistre_; Late Lat. _legista_. +Leif+, _sb._ leave, licence, B; see +Leue+. +Leifsum+, _adj._ allowable, S3; +lefsum+, PP. +Leir+, _sb._ a couch, bed; +leire+, _dat._, S.--AS. _leger_, lying, illness. +Leiren+, _v._ to lay low, _sternere_; +leirede+, _pp._, SD; laid on a sick bed, S.--AS. _legerian_ (Leo). +Leir-stowe+, _sb._ sepulchre, SD. +Leit+, _sb._ lightning, S, W, W2; +leyt+, W2; +leitis+, _pl._, W, W2.--AS. _léget_, _liget_, Mt. 24. 27, _líeget_; see Sievers, 247. +Leiten+, _v._ to flame, SD; to lighten, W2; +leitinde+, _pr. p._, S. See above. +Leityngis+, _sb. pl._ lightnings, W. +Leiȝen+, _v._ to laugh, W; see +Lahhen+. +Leiȝtir+, _sb._ laughter, W2; see +Lahter+. +Leiȝyng+, _sb._ laughing, W. +Lel+, _adj._ leal, loyal, true, S2, S3; +leel+, PP, S3; +lele+, S2.--AF. _lëal_, OF. _leial_; Lat. _legalem_. +Lelliche+, _adv._ truly, S2, S3, PP; +lelly+, S2, S3, PP; +leelly+, S2, PP; +lelye+, S2; +lely+, H; +lelest+, _superl._, PP. +Leme+, _sb._ gleam, light, S, S2, PP, CM; +leom+, PP; +leome+, S; +lemes+, _pl._, CM; +leemes+, C; +leames+, S3; +lemys+, S3; +leomene+, _pl. gen._, S; +lemene+, S.--AS. _léoma_. +Lemen+, _v._ to shine, SD; +leomen+, SD; +lemand+, _pr. p._, S3, WA; +leomede+, _pt. s._, SD; +lemede+, SD; +lemed+, PP.--AS. _lýman_. +Lemman+, _sb._ sweetheart, lover (of both sexes), mistress, concubine, S, C2, C3, PP; +lemmans+, _pl._, WA; see +Leofmon+. +Lende+, _sb._ loin, _lumbus_, Voc., S2; +lendes+, _pl._, HD, G; +leendis+, S2, W, W2; +lendis+, H; +lendys+, PP.--AS. _lendenu_, pl. (Voc.); cp. OHG. _lendi_ (G. _lende_), _lentîn_ (Tatian). +Lende+, _v._ to land, arrive, to remain, dwell, to cause to land, S, PP; +lend+, _pt. pl._, S2; +lended+, _pp._, S2; +ylent+, S2.--Icel. _lenda_, to land; cp. AS. _(ge)lændian_, to cause to land. See +Lond+. +Lene+, _adj._ lean, S, PP, C2, Prompt., Cath.--AS. _hlǽne_. +Lenen+, _v._ to lean, PP; +len+, H; +lenede+, _pt. s._, PP; +leonede+, PP, S2; +lent+, _pp._, S3.--AS. _hlionian_; cp. Lat. _clinare_ (in _inclinare_). +Lenen+, _v._ to lend, grant, S, PP, S2, S3, C3; +leenen+, W; +lennen+, Cath.; +leendyn+, Prompt.; +len+, _imp. s._, S2; +lenys+, _pr. s._, H; +lennys+, H; +lenð+, S (1. 51); +lantez+, _2 pt. s._, S2; +i-lenet+, _pp._, S; +y-lent+, C3; +i-leaned+, S; +land+, S2; +lend+, S2; +lent+, S2.--AS. _lǽnan_. See +Læn+, +Lone+. +Lener+, _sb._ lender, usurer, W; +leyner+, Cath. +Leng+, +Lenger+, +Lengre+; see +Lang+. +Lenge+, _v._ to linger, remain, dwell, PP, S2; +lenged+, _pt. s._, PP.--AS. _lengan_. See +Lang+. +Lengðe+, _sb._ length, S, PP; +lenðe+, S2.--AS. _lengð_. +Lennen+, _v._ to lend, Cath.; see +Lenen+. +Lennynge+, _sb._ a lending, H; +lendynge+, Prompt. +Lenten+, _sb._ spring, lent, S2, PP; +lente+, PP, C2.--AS. _lengten_. +Leo-+; see also under +Le-+. +Leod+, _sb._ a man, also, a tenement, possession, PP, S2; +leode+, PP; +lede+, PP, WA; +lud+, S2; +leodes+, _pl._, PP; +leodis+, PP; +ledes+, S2, PP; +ledis+, PP, WA; +leedes+, PP, G; +ludes+, S2.--AS. _léod_, a prince (Grein). +Leode+, _sb._ country-men, people, S; +leede+, G; +leoden+, _dat._, S; +lede+, HD, S2, WA; +leode+, S2. _Phr._: +land and lede+, HD.--AS. _léod_, sb. f. a people, pl. _léode_, men (Grein); cp. OHG. _liut_ (Otfrid). +Leof+, _adj._ dear, beloved, glad, S, PP, S2; +lief+, S, S3, C2, PP; +lef+, S, S3, HD; +leef+, S3, C, PP; +lif+, S; +lefe+, S2; +leue+, PP, S, S2, S3, C2; +lieue+, S; +luef+, S2; +luf+, S2; +leoue+, S; +leofue+, S; +leuer+, _comp._, S3, C2; +leof+, _adv._ PP; +luf+, PP; +leuere+, _comp._, S, S2; +leouere+, S; +leuer+, H; +leouest+, _superl._, S, S2; +louest+, S; +leueste+, S2.--AS. _léof_. +Leofliche+, _adj._ dear, precious, S; _adv._, S; +leuelike+, S; +leoflukest+, _adj. superl._, S.--AS. _léoflic_, adj.; _léoflice_, adv. +Leof-mon+, _sb._ dear one, beloved one, lover (used of both sexes), S; +lefmon+, S, HD; +lemman+, S, PP, C2, C3; +leouemon+, S; +lemmanes+, _pl._ sweethearts, PP; +lemmons+, concubines, PP. +Leofsum+, _adj._ precious, S; +lefsum+, SD. +Leoften+, _v._ to flatter, caress; +leoftede+, _pt. s._, S. +Leome+, _sb._ limb, S2; see +Lim+. +Leome+, +Leomen+; see +Leme+, +Lemen+. +Leon+, _sb._ lion, S2, C2, WA; +leun+, S; +leoun+, S, S2, C2; +lyoun+, S2; +liuns+, _pl._, S; +leuns+, S.--AF. _liun_, OF. _leon_; Lat. _leonem_. +Leonyn+, _adj._ lion-like, C2.--OF. _leonin_ Lat. _leoninum_. +Leopart+, _sb._ leopard, PP; +leparde+, Voc.; +lepart+, C; +lebard+, Voc.; +leberde+, Voc.; +lyberde+, Cath.; +libard+, B; +labbarde+, Prompt.; +lebbard+, Prompt.; +leoperdes+, _pl._, PP; +lepardes+, C2; +lebardez+, S2; +libardes+, S2; +liberdes+, S3.--AF. _leopard_, _leopart_, _lepart_, pl. _leoparz_. +Leor+, _sb._ cheek, face, S, PP, S2; +lere+, PP, S2, S3, WA; +lire+, PP; +lure+, SD.--AS. _hléor_, the cheek, face, look. +Leornen+, _v._ to learn, S, S2; see +Lernen+. +Leorning-cniht+, _sb._ disciple, SD, S. +Leoðre+, _adj._ bad, S; see +Luðer+. +Lepe+, _sb._ basket, Voc., HD, H (s.v. _ber_), Palsg.; +leep+, W, W2, Prompt.; +leap+, Cotg. (s.v. _nasse_); +lepis+, _pl._, W; +lepes+, S (s.v. _bread_).--AS. _léap_; cp. Icel. _laupr_. +Lepen+, _v._ to leap, run, PP, G; +lope+, Cath., HD; +leop+, _pt. s._, PP, S2; +lep+, PP; +leep+, PP; +lap+, S2, S3; +lepe+, PP; +loupe+, P; +lope+, S2, PP; +lep+, _pl._, S2; +lopen+, P; +lope+, P; +lopen+, _pp._, PP, S2, HD; +lepte+, _pt. s._ (weak), S2; +lippide+, W; +lepten+, _pl._, PP.--AS. _hléapan_, pt. _hléop_ (pl. _hléopon_), pp. _hléapen_: Goth. _hlaupan_; cp. Icel. _hlaupa_. +Leper+, _sb._ leaper, Cath.; +loper+, Cath.; +leperes+, _pl._ runners, wanderers, PP. +Lepe-ȝere+, _sb._ leap-year, Voc., Cath. +Lepre+, _sb._ leprosy, S2; +leprye+, Manip.--AF. _lepre_; Lat. _lepra_ (Vulg.); Gr. λέπρα. +Lere+, _sb._ flesh, muscle, C2; see +Lyre+. +Lere+, _sb._ cheek, face, S2, S3; see +Leor+. +Lered+, _pp._ used as _adj._; +læredd+, the learned, clergy, S; +lerud+, instructed, W, W2.--AS. _lǽred_. +Lered-men+, _sb. pl._ the learned, the clergy, S. +Leren+, _v._ (1) to teach, S, S2, S3, H; +learen+, S; +leoren+, S; +ler+, _imp. s._, S; +lerede+, _pt. s._, S; +leorde+, S; +lerde+, S2; +y-lered+, _pp._, S2. (2) +Leren+, _v._ to learn, S, S2, S3, C2, H.--AS. _lǽran_: Goth. _laisjan_, to make to find out, to teach. +Lerned+, _adj._ learned, C2, PP. +Lernen+, _v._ to learn, teach, S, S2, S3, PP, W2; +lurnen+, S2; +leornen+, S, S2; +leornin+, S.--AS. _leornian_. +Les+, +Lese+, _adj._ false, S; see +Lees+. +Lese+, _sb._ a leash, _laxa_, Cath., PP; +lees+, Prompt., C3; +leece+, Prompt.; +lease+, Cotg. (s.v. _laisse_); +lesshe+, Palsg.; +leesshe+, HD; +leysche+, S2.--OF. _laisse_; Lat. _laxa_, a loose rope. +Lesen+, _v._ to lose, S2, S3, C2, PP, W; +liese+, S; +leese+, PP, S3; to destroy, W; +leosen+, S, S2, PP; +leest+, _2 pr. s._, PP; +lest+, _pr. s._, S2; +lees+, _pt. s._, PP; +les+, PP; +lese+, PP; +loren+, _pl._, PP; +lorn+, _pp._, PP, S2; +lorne+, S3; +lore+, PP, G, S2; +ilore+, G; +y-lore+, S2; +loste+, _pt. s._ (_weak_), W; +losten+, _pl._, PP, C3, C, W2; +loste+, _pp._, PP; +lost+, PP; +y-lost+, C3.--AS. _léosan_, pt. _léas_ (pl. _luron_), pp. _loren_. +Lesen+, _v._ to set free, redeem, S, HD, H; +les+, _imp. s._, S2; +lese+, G; +lesde+, _pt. s._, S; +lesed+, _pp._, S; +i-lesed+, S.--AS. _lésan_: OS. _lósian_. +Leser+, _sb._ releaser, SD, HD, S2. +Lesewe+, _sb._ pasture, W2; +leesewe+, W2; +lese+, SD, S2; +lewse+, _dat._, S; +lesewis+, _pl._, W; +lyssouris+, S3.--AS. _lesu_, _læsu_. +Lesewin+, _v._ to feed; +lesewynge+, _pr. p._, W, S2; +lesewid+, _pp._, W2.--AS. _læswian_. +Lesing+, _sb._ a lie, S, S2, C3, W; +lesyng+, PP; see +Leesinge+. +Lesing-monger+, _sb._ liar, W. +Lesnesse+, _sb._ remission, S2. See +Lesen+. +Lesse+, _adj. comp._ less, S. +Lessin+, _v._ to diminish, Prompt.; +lessi+, S2. +Lessinge+, _sb._ diminution, S2. +Lest+, _sb._ desire, C2; see +Lust+. +Lest+, _sb._ fault, SD; see +Last+. +Lest+, _pr. s._ it pleases, PP; _pt. s._, PP; see +Lusten+. +Lest+, _pr. s._ loses, S2; see +Lesen+. +Leste+, _adj. superl._ least, S2, C2, G, PP; +lest+, S, PP; +last+, S.--AS. _læst_. +Leste+, _imp. s._ listen, S; see +Lusten+. +Lesten+, _v._ to last, S, S2; see +Lasten+. +Lestinde+, _adj._ lasting, S; +leastinde+, S. +Lesty+, _adj._ cunning, skilful, S3. See +Liste+. +Les-when+, _conj._ lest at some time, H. See +Lasse+. +Lesynge+, _sb._ loss, PP; +lesyng+, S3, C2, PP; +losyng+, S2. See +Lesen+. +Leten+, _v._ (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; +laten+, S; +leoten+, S; +læte+, S; +late+, _imp. s._, S2; +lat+, C2; +lest+, _2 pr. s._, S; +letiþ+, _pr. s._, S2; +lates+, S2; +lattis+, H; +læt+, _pt. s._, S; +let+, S2, S3; +leet+, S2, C2; +i-leten+, _pp._, S; +latun+, W; +laten+, H.--AS. _lǽtan_, _létan_, pt. _lét_, _léot_, pp. _laten_; cp. Icel. _láta_. +Leten+, _v._ to delay, S; +laten+, S.--AS. _latian_. Cf. +Letten+. +Letherien+, _v._ to be in a lather, SkD; +liðeri+, _pr. s. subj._, S.--ONorth. _leðrian_, to anoint (John 11. 2), from AS. _léaðor_, lather (Voc.); cp. Icel. _lauðr_, froth. +Lette+, _sb._ delay, S, S3, C2; +let+, S2. +Letten+, _v._ to hinder, to make late, PP, S2, S3, C2; +let+, _pr. s._, S, PP; +lette+, _pt. s._, S, C2; +letted+, S3; +lettid+, H.--AS. _lettan_: Icel. _letja_: Goth. _latjan_, to be late. +Lettere+, _sb._ hinderer, S2, PP. +Lettre+, _sb._ writing, C2, PP; +lettres+, _pl._, C3, PP.--AF. _lettre_; Lat. _littera_. +Lettrure+, _sb._ writing, scripture, learning, PP, W2; +letterure+, C2, PP, C3; +lettyreure+, H.--AF. _lettrure_, OF. _letreüre_; Lat. _litteratura_. +Letuarie+, _sb._ electuary, C3; +lettwary+, Cath.; +letuaries+, _pl._, Cath. (_n_), C.--OF. _laituaire_, _leiture_, _letuaire_, _electuaire_; Lat. _electuarium_, a medicine dissolving in the mouth (Ducange). +Leude+, _adj._ ignorant, H; see +Lewed+. +Leun+, _sb._ lion, S; see +Leon+. +Leute+, _sb._ loyalty, PP; see +Lewte+. +Leue+, _sb._ permission, Prompt., S2, C2, PP; +leaue+, S; +leif+, B. _Phr._: +nom læue+, took leave, took permission to go, S; +nam lefue+, S; +tok his leue+, S, C2; +tuk his leyff+, S3; +be ȝoure leue+, by your leave, WA.--AS. _léaf_. +Leue+, _sb._ belief, S; +leeue+, S3; +læfe+, S; +lafe+, S.--AS. _(ge)léafa_. +Leue+, _adj._ dear, S, S2, S3, C2; see +Leof+. +Leue+, _v._ to live, S2, S3; see +Liuien+. +Leued+, _adj._ covered with leaves, PP, S2. +Leuedy+, _sb._ lady, S2, H; +leuedi+, S2, S; +lefdye+, S2; +lefdi+, S, S2; +leafdi+, S; +lauedi+, S; +læuedi+, S; +læfdi+, S.--AS. _hlǽfdige_. +Leueful+, _adj._ allowable, PP; +leeueful+, S2, C3, W; +leefful+, S2; +leeful+, S2, S3.--AS. _léafful_. +Leuen+, _v._ to permit, S, S2, S3, C2, PP; +lef+, _imp. s._, S.--AS. _lýfan_, to allow. +Leuen+, _v._ to believe, S, S2, S3, C2, PP; +leauen+, S; +leeuen+, S2; +leyue+, PP; +lefenn+, S; +lyue+, PP; +lef+, _imp. s._, S, PP; +leef+, PP, S2; +leues+, _pl._, S2; +leueden+, _pt. pl._, W; +leeued+, _pp._, S3.--AS. _(ge)lýfan_: Goth. _(ga)laubjan_. +Leuen+, _v._ to leave, to dismiss, to remain, _relinquere_, _relinqui_, PP, S, S2, S3; +leauen+, S; +lef+, S2; +leaf+, _imp. s._, S; +lef+, S; +leeue+, S2; +leues+, _pr. pl._, S2; +lefde+, _pt. s._, S; +leafde+, S; +lefte+, S2, S3; +leuede+, _pl._, S2; +lafte+, C2; +laft+, _pp._, S2, C2; +lewyt+, S3; +y-left+, S2.--AS. _lǽfan_, to leave, from _láf_, remains, heritage. See +Laif+. +Leuene+, _sb._ lightning, Cath. (_n_), Prompt.; +levin+, JD, SD, ND; +levyn+, Prompt.--Cp. Goth. _lauhmuni_, also Dan. _lyn_; see Douse, p. 103. +Leuenen+, _v._ to smite with lightning, to shine; +levyn+, Cath.; +leuenand+, _pr. p._, Cath. (_n_), H. +Leuenynge+, _sb._ lightning, Cath., H; +leuening+, S2; +leyfnyng+, Voc.; +leuenyngis+, _pl._, H. +Leuere+, _adj. comp._ dearer, preferable, PP, S, S2; _adv._ more dearly, sooner, rather, PP, S2; +leuer+, PP, S2, S3; see +Leof+. +Levy+, _sb._ a raising, esp. of money, SkD (p. 815).--OF. _levée_, a levy (Cotg.). +Levy+, _v._ to raise (money), SkD; +leueyed+, _pp._, S3.--OF. _lever_; Lat. _leuare_. +Lewch+, _pt. s._ laughed, S3; see +Lahhen+. +Lewde+, _adj._ ignorant, S3; see +Lewed+. +-lewe+, _suffix_. Cf. +Chekelew+, +Costlewe+, +Drunkenlewe+, +Siklewe+, +Þurstlew+.--Icel. suffix _-ligr_, passing into _-liw_, and then into _-lew_, by influence of _w_ on _i_; cp. Icel. _kostligr_, ME. _costlewe_, costly (W. W. S.). [[The headword for +Drunkenlewe+ is spelled +Drunkelew+. +Þurstlew+ appears under the headword +Þrist+. +Siklewe+ could not be located, either as an independent entry or under the headword +Sek+.]] +Lewe+, _sb._ shelter, S; +lew+, HD.--AS. _hleow_, _hléo_. +Lewe+, _adj._ warm, tepid, S; +lew+, HD, W. +Lewed+, _adj._ unlearned, ignorant, worthless, S2, C, C2, PP, H; +læwedd+, S; +lewde+, S3, Prompt.; +lewid+, W; +lawd+, H; +lawde+, H; +leude+, H; +lewedeste+, _superl._, PP.--AS. _lǽwed_, lay, ‘laicus’ (Voc.), _(ge)léwed_, pp. of _lǽwan_, to weaken. +Lewedly+, _adv._ ignorantly, C2, C3. +Lewednesse+, _sb._ ignorance, PP, S2, C2; +lewdnesse+, PP; +lewdnes+, S3; +lewdenesse+, Prompt. +Lewke+, _adj._ tepid, Cath.; +luke+, Cath. (_n_). +Lewse+, _sb._ pasture, S; see +Lesewe+. +Lewte+, _sb._ loyalty, fidelity, G, Prompt., PP; +leute+, PP.--AF. _lealte_, OF. _lëalted_; Lat. _legalitatem_. +Lewth+, _sb._ shelter, HD.--AS. _hleowð_, _hléoð_. +Leye+, _sb._ flame, PP, S; +leie+, S; +lei+, SD.--AS. _lég_: Icel. _logi_. Cf. +Lowe+. +Leye+, _sb._ untilled land, PP; +lay+, Prompt.; +laye+, _dat._, S3; +laye+, _adj._, G; +layes+, _pl._ meadows, S3; +leys+, S3; +leyes+, PP; +leyȝes+, PP; +leas+, S3 (p. 228).--AS. _léah_. +Leye-lond+, _sb._ lea-land, PP; +laylande+, ‘terre nouvellement labourée,’ Palsg. +Leyen+, _pt. pl._ lay, S, S3; +leyn+, _pp._, lain, S3; see +Liggen+. +Leyn+, _v._ to lay, S, S3; +leyde+, _pt. s._, S; +leyd+, _pp._, S, S2; see +Leggen+. +Leyser+, _sb._ leisure, C, C2; +laser+, S2, S3: +laysure+, Manip.--AF. _leisir_; Lat. _licere_. +-leȝȝc+, _suffix_, used in forming abstract nouns, found in Ormulum, S.--Icel. _-leikr_, or _-leiki_. Cf. +-lac+. [[The suffix +-lac+ occurs in words such as +Ferlac+, +Fiht-lac+, +Reflac+. It does not have an independent entry.]] +Li-+; see also under +Ly-+. +Libben+, _v._ to live, S, S2, S3; see +Liuien+. +Lich+, _sb._ body, form, S, PP, SkD; +liche+, S, PP, WA; +like+, WA; +lyche+, dead body, Prompt. _Comb._: +lichewake+, the watch held over the body of the dead, C, SD; +lyke-waik+, JD, Prompt. (_n_).--AS. _líc_, the body, generally the living body; cp. Goth. _leik_, the body, also a corpse. Cf. +Liche+. +Lic-hame+, _sb._ body, S; +licham+, S; +lykhame+, PP; +licame+, S, PP; +licam+, PP, S2; +likame+, PP; +likam+, PP, S2; +lykam+, PP; +lykame+, S2; +lycome+, S; +liham+, PP; +lichames+, _gen._, S; +licames+, PP.--AS. _líc-hama_, a body, properly ‘body-covering’; cp. Icel. _líkami_. +Lichamliche+, _adj._ bodily, carnal, S; +lichomliche+, S.--AS. _líchamlic_. +Liche+, _adj._ like, resembling, PP, S3; +lyche+, PP, S2; +lich+, S2; +lijk+, W2; +lyik+, W2; +lykkest+, _superl._, S2.--AS. _líc_, found usually in the form _ge-líc_. Cf. +Lich+, +Ilich+. +-liche+, _suffix_, found in adjectives and adverbs.--AS. _-lic_, adj. suffix, _-lice_, adv. suffix. +Licht+, _adj._ light, not heavy, easy, S2, B; see +Liht+. +Licht+, _pr. s._ lights, S; see +Liȝten+. +Lichtlines+, _sb._ levity, jesting; +lychtlynes+, S3. +Licken+, _v._ to lick, SkD; +lickiden+, _pt. pl._, W (Lu. 16. 21). _Comb._: +lyck-peny+, a name for London from its licking up the penny, swallowing money, S3; +lick-penny+, S3 (_n_).--AS. _liccian_; cp. OHG. _lechón_ in _gi-lechón_ (Otfrid); see Brugmann, § 214. Cf. +Lechour+. +Licour+, _sb._ liquor, juice, S2, C3; +lycour+, PP; +liquoure+, Manip.; +licur+, SkD.--OF. _licur_; Lat. _liquorem_. +Lic-wurðe+, _adj._ pleasing, S. +Lid+, _sb._ a cover, lid, SD; +lydde+, Cath.; book-cover, HD; +lides+, _pl._, lids of the eyes, S.--AS. _hlid_. +Liden+, _v._ to cover, SD.--AS. _hlídan_, to cover (in _be-hlídan_), pp. _hliden_. +Lieftenant+, _sb._ lieutenant, deputy, S3; +lieftenants+, _pl._, S3.--AF. _lieutenant_; Lat. _locum-tenentem_. +Liese+, _v._ to lose, S; see +Lesen+. +Lifes+, _pr. s._ lives, S2; see +Liuien+. +Lift+, _adj._ left, S, S2, PP; see +Lyft+. +Lige+, _adj._ liege, free, PP, C2, C3; +lyge+, PP; +liege+, PP; +lege+, S3, PP, SkD; +leege+, PP; +lyche+, Prompt.; +lige+, _sb. pl._, liege servants, PP, C2; +lyges+, PP; +lieges+, S2, C3; +liegis+, PP; +leges+, PP.--OF. _lige_ (Bartsch), _lige seignur_, liege lord (Roland, 2421); cp. AF. _seignour lige_, and _homes liges_; cp. Low Lat. _ligius_. +Ligeaunce+, _sb._ allegiance, C3.--OF. _ligeance_, see NED (s.v. _allegiance_). +Ligen+, _v._ to tell a lie, S; see +Lyȝen+. +Liggen+, _v._ to lie, S, S2, H, C2, W; +ligen+, H; +liȝen+, S2; +lien+, S; +leȝe+, S; +list+, _2 pr. s._, S; +lið+, _pr. s._, S, S2; +lyð+, S; +ligeð+, _pl._, S; +ligges+, continue, S2; +lygge+, _pr. pl. subj._, S2; +lai+, _pt. s._, S; +lay to+, suited, S2; +leigen+, _pl._, S; +leyen+, S, S3; +y-leye+, _pp._, P; +i-leie+, S; +leie+, W; +leyn+, S3; +y-layne+, S3; +i-leiȝen+, S2.--AS. _licgan_, pt. _læg_, pl. _lǽgon_ (_lágon_), pp. _gelegen_. +Liggyng+, _sb._ lying down, W. +Lighte+, _v._ to make less heavy, to relieve a horse of his burden by descending, to alight, CM; +lyghte+, S3, C3, Cath.; +light+, S2, S3; +liȝten+, S, S2; +ligten+, S; +lihten+, S; +lyȝt+, S2; +liȝte+, _pt. s._, PP; +lyȝte+, PP; +lyȝt+, S2; +lychtyt+, _pl._, S3; +liht+, _pp._, S2; +ligt+, S.--AS. _líhtan_. See +Liht+. +Lihen+, _v._ to deceive, S; see +Lyȝen+. +Liht+, _adj._ light, not heavy, easy, S; +lyht+, S; +licht+, S2; +liȝt+, W2; +liȝte+, active, S; _adv._, S2; +liȝtere+, _comp._, S2, W.--AS. _leoht_: OHG. _líhti_; cp. Goth. _leihts_; see Sievers, 83. +Lihtlich+, _adj._ easy, light, S; +lihtliche+, _adv._, S; +liȝtliche+, S, S2.--AS. _leohtlic_, _leohtlice_. +Lihtschipe+, _sb._ swiftness, S. +Liken+, _v._ to please, SkD, PP, WW, S3; +liki+, S; +lykyen+, S; +like+, to rejoice, S2; +likeð+, _pr. s. impers._, PP, S2; +lykeð+, PP, S2, C2; +lykede+, _pt. s._, S2.--AS. _lícian_ (also _lícan_), to please, literally, to be _like_ or suitable for. See +Liche+. +Likerous+, _adj._ dainty, lecherous, S2, PP, C3; +lykerous+, PP; +lycorouse+, dainty-mouthed, Palsg.; +licorous+, Cotg. (s.v. _lecheresse_). See +Lechour+. +Likful+, _adj._ pleasing, SD. +Likinge+, _sb._ pleasure, S, W; +liking+, PP, W2; +lykyng+, S2, C2. +Likinge+, _adj._ favourable; +lykynge+, S2. +Likli+, _adj._ likely, SD. +Liklihed+, _sb._ likelihood, SkD; +lyklihede+, C2. +Liklinesse+, _sb._ probability; +lyklinesse+, C2. +Liknen+, _v._ to liken, to compare, PP; +lykne+, PP; +lickne+, PP; +lykned+, _pp._, C2; +licned+, W; +iliknet+, S2. +Liknesse+, _sb._ likeness, appearance, PP, W; +liccness+, S; +liknes+, S2; +lyknes+, S3.--AS. _gelícnes_. +Lilburne+, _sb._ a heavy stupid fellow, S3. +Lilie+, _sb._ lily, _argentea_, S, S2. _Comb._: +lylie-whyt+, lily-white, S2.--AS. _lilie_ (Voc.); Lat. _lilia_, pl. of _lilium_; cp. OHG. _lilia_ (Otfrid). +Lim+, _sb._ limb, S; +lym+, S2; +lyme+, PP; +leome+, PP, S2; +limen+, _pl._, S; +lemes+, PP; +limes+, S; +lymes+, limbs, W2, S2, PP, C2; creatures, PP; +lyms+, S3; +limmes+, C2. _Phr._: +feondes lymes+, limbs of the fiend, PP (cp. Icel. _limir Fjándans_); +the deuyl and his lymmes+, H (Ps. 108. 30). _Comb._: +lim-mele+, limb-meal, SD; +limel+, S.--AS. _lim_, _lim-mǽlum_, ‘membratim.’ +Limpen+, _v._ to happen, to belong to, S; +lomp+, _pt. s._, SD; +lymppede+ (_weak_), HD; +lumpen+, _pp._, S2.--AS. _limpan_, pt. _lamp_ (pl. _lumpon_), pp. _gelumpen_. +-ling+, _suffix_. See SkD (s.v. _darkling_). +Linnen+, _v._ to cease, S; +lynne+, S; +lin+, HD; +lyn+, S3; +lan+, _pt. s._, SD.--AS. _linnan_, pt. _lann_ (pl. _lunnon_), pp. _lunnen_; cp. Icel. _linna_. +Linnunge+, _sb._ ceasing, S. +Lipnen+, _v._ to trust; +lippin+, JD. +Lipning+, _sb._ trust; +lypnyng+, B. +Lire+, _sb._ cheek, face, PP; see +Leor+. +Lispen+, _v._ to lisp, SkD; +lyspe+, Cath.; +lipsede+, _pt. s._, C.--AS. _wlispian_. +Lisse+, _sb._ ease, rest, joy, happiness, S, PP; +lysse+, S, PP.--AS. _liss_ (for _líð-s_); see Sievers, 258. See +Liðe+. +Lissien+, _v._ to ease, SD; +lisse+, HD; +lyss+, S3.--AS. _lissian_. +List+, _pr. s. impers._ it pleases him, S2, S3, C2; see +Lusten+. +Liste+, _v._ to desire, PP; see +Lusten+. +Liste+, _sb._ list or edge of cloth, PP, Manip.; +lyste+, PP, S2, Palsg., Cath.; +lyyste+, Prompt.; +lyyst+, Prompt. _Comb._: +lyste of the ear+, _mol de l’oraylle_, Palsg.--OF. _liste_; Icel. _lista_. +Liste+, _sb._ craft, astuteness, S, S2.--AS. _list_; cp. Icel. _list_, OHG. _list_, from Teut. base LIS. Cf. +Lore+. +Listely+, _adv._ slily, S2.--AS. _listlice_. +Listes+, _sb. pl._ the lists, the ground enclosed for a tournament, C2; +lystes+, C.--AF. _listes_, pl.; OF. _lisse_, (also _lice_), a tilt-yard; see Ducange (s.v. _licia_). +Listre+, _sb._ a lector, preaching friar, PP; +listyr+, Prompt.; reader, Trevisa, 6. 257; +listres+, _pl._, PP.--OF. _listre_ for _litre_; Church Lat. _lector_ (Ducange). +Lit+, _adj._ little, S; see +Lyte+. +Lit+, _sb._ stain, dye, colour, S, SD; +littis+, _pl._, WA.--Icel. _litr_, colour, complexion, countenance, dye. See +Wliten+. +Litarge+, _sb._ litharge, protoxyde of lead, C, C3.--OF. _litharge_; Lat. _lithargyrus_; Gr. λιθάργυρος. +Liteled+, _pt. s. 2 p._ didst esteem lower, S2; see +Lutlin+. +Lith+, _sb._ joint, limb, member, PP, S, S2, C; +lyth+, HD; +lythe+, Prompt.--AS. _lið_; cp. Icel. _liðr_, Goth. _lithus_. +Liðe+, _v._ to go, pass through, S; +liðen+, S.--AS. _líðan_; cp. Icel. _líða_, OHG. _líðan_, to go through, suffer (Otfrid), Goth. _leithan_. +Liðe+, _adj._ gentle, mild, soft, calm, sweet, S; +lythe+, Prompt.; +lythe+, _adv._, HD.--AS. _líðe_ (for _linth-j-a_); cp. OHG. _lindi_, _lind_, Icel. _linr_. Cf. +Linnen+. +Liðeliche+, _adv._ gently, S.--AS. _liðelice_. +Liðer+, _adj._ bad, S2; see +Luðer+. +Liðien+, _v._ to relax, S, SD; +liðe+, PP, WA; +lethe+, to alleviate, S2; to grow calm, S2.--AS. _líðian_. +Liðnien+, _v._ to ease; +liðnid+, _pp._, PP. +Litte+, _v._ to dye, H, Cath., HD; +liten+, Prompt.--Icel. _lita_, to dye. See +Lit+. +Littester+, _sb._ dyer, _tinctor_, _tinctrix_, Cath.; +lytster+, _tinctor_, Voc.; +lyster+, Cath.; +lystare+, Prompt.; +litsters+, _pl._, HD. See +Lit+. +Liue+, +Liues+; see +Lyf+. +Liuelod+, _sb._ sustenance, S3; see +Lyflode+. +Liuenoðe+, _sb._ sustenance, S.--Icel. _lifnaðr_, conduct of life. +Liuien+, _v._ to live, S; +liue+, S; +leiffe+, S3; +lefien+, S; +leue+, S2, S3; +leeuen+, S3; +libben+, S, S2, S3; +lybbe+, S2, S3; +liuiende+, _pr. p._, S; +libbinde+, S; +leuand+, S3; +leowinde+, S: +lyfand+, S2; +liffand+, S2; +lifes+, +lyfes+, _pr. pl._, S2; +lifd+, _pt. s._, S2; +i-leued+, _pp._, S; +i-luued+, S; +leyffyt+, S3.--AS. _lifian_, _libban_, to remain, to be left, to live; cp. AS. _lífan_, to leave, and OHG. _be-líban_, to remain (Tatian). +Liuing+, _sb._ means of livelihood, S3. +Lixt+, _2 pr. s._ liest, G; see +Lyȝen+. +Liȝt+, _sb._ light, S; +lyht+, S, S2; +licht+, S; +lict+, S; +liht+, S, PP; +lyȝt+, S2; +loht+, S; +liȝt+, _pl._, S2.--AS. _léoht_: Goth. _liuhath_; cp. OHG. _lioht_ (Otfrid). +Liȝt+, _adj._ light, bright, WA; +lyht+, S2.--AS. _léoht_; cp. OHG. _lioht_ (Otfrid). +Liȝten+, _v._ to light, enlighten, to become bright, S; +lihten+, S; +lict+, _imp._, S; +licht+, _pr. s._, S; +lihtede+, _pt. s._, S; +i-liȝt+, _pp._, S2; +liht+, S; +lyht+, S2.--AS. _lýhtan_, _líhtan_. +Liȝten+, _v._ to alight, S, S2; see +Lighte+. +Liȝti+, _adj._ bright, shining, W. +Liȝtinge+, _sb._ lightning, S2. +Liȝtne+, _v._ to enlighten, shine, dawn, W, W2; +liȝtnede+, _pt. s._, W. +Liȝtnere+, _sb._ enlightener, W2. +Liȝtnyng+, _sb._ illumination, W, W2. +Lob+, _sb._ a clown, a clumsy fellow, HD; a lout, lubber, Sh. +Lobbe-keling+, _sb._ a large cod, S2. +Lob-cocke+, _sb._ lubber, S3, Cotg. (s.v. _baligaut_), HD. See +Lob+. +Lobres+, _sb. pl._ lubbers, PP, S2. +Loby+, _sb._ looby, PP; +lobyes+, _pl._, PP. +Lode+, _sb._ a way, path, SD; +loode+, something carried, a load, _vectura_, Prompt.; +lade+, SD.--AS. _(ge)lád_, a way, path, from _líðan_, to go. See +Liðe+. +Lode-menage+, _sb._ pilotage, C. +Lodesman+, _sb._ pilot, Palsg.; +lodezmon+, S2; +lodysmanne+, ‘vector, vehicularius,’ Prompt. +Lode-star+, _sb._ load-star, S3; +lode-sterre+, CM. +Lode-stone+, _sb._ loadstone, SkD. +Lof+, _sb._ praise, S, S2; +lofe+, S, WA; +loft+, S.--AS. _lof_; Icel. _lof_, praise, permission, OS. _lof_; cp. OHG. _lob_ (Otfrid). +Lof+, _sb._ loaf, S; see +Loof+. +Lofen+, _v._ to praise, S, S2; +loue+, SD, S2, S3, H; +lovand+, _pr. p._, HD, S2, H.--AS. _lofian_, to praise; cp. Icel. _lofa_, to praise, to permit. +Lof-song+, _sb._ song of praise, S; +loftsong+, S; +loftsonges+, _pl._, S.--AS. _lof-sang_. +Loft+, _sb._ an upper room, height, PP, G, SkD. _Phr._: +on lofte+, aloft, literally, in the air, PP, S2, C3; +on þe lofte+, S.--Icel. _lopt_, air, sky, an upper room, balcony; _á lopt_, aloft, in the air. Cf. +Lyft+. +Logge+, _sb._ a lodge, hut, small cottage, B, CM; +loge+, WA; +lodge+, WW; +luge+, HD.--AF. _loge_. +Loggen+, _v._ to lodge, dwell, PP; +lodge+, WW; +logeth+, _pr. s._, PP; +logged+, _pt. s._, S3, CM; +lugede+, _pp._, HD; +lugit+, S3.--AF. _loger_. +Loggyng+, _sb._ lodging, CM; +luging+, S3; +logyng+, B. +Loghe+, _sb._ water, sea, S2; +loȝ+, S2; +loȝe+, S2, WA; +lowis+, _pl._, S3. Cp. AS. _lagu-flod_, ‘obscura unda’ (Voc.); also Icel. _lögr_ (gen. _lagar_). +Loh+, _pt. s._ laughed, S2; see +Lahhen+. +Loht+, _sb._ light, S; see +Liȝt+. +Lok+, _sb._ an offering, gift, S; +loc+, S; +lac+, S; +loke+, sport, PP; +lake+, _dat._, S; +lac+, _pl._, S; +lakes+, S.--AS. _lác_, a leaping for joy, sport, contest, also, a sacrifice, gift: Goth. _laiks_, sport, dance. Cf. +Layken+, +Laken+. +Lok+, _sb._ lock, fastening, S2, PP; +lokkes+, _pl._, PP. See +Louken+. +Loken+, _v._ to look, observe, S, S2, PP; +lokin+, S; +lokien+, S; +loki+, to protect, S; +loky+, to guard, S2; +luke+, S3; +locan on+, to observe, S; +loc+, _imp._, S; +lokede+, _pt. s._, S.--AS. _lócian_. +Loken+, _pp._ locked, S; see +Louken+. +Loking+, _sb._ looking, PP; +lokyng+, custody, S; appearance, W; +lokinge+, decision, S2; +lokynge+, PP; protection, S2; +lokunge+, S. +Lokken+, _v._ to lock, SkD; +lok+, Cath.; +ylokked+, _pp._, S2. See +Lok+. +Lokrand+, _pr. p._ as _adj._ curling S3; +lokkerand+, Cath. (_n_). +Lokyrynge+, _sb._ curliness, _crispitudo_, Cath. +Lollen+, _v._ to loll, limp about, lounge, rest, also, to flap, wag, PP; +lollede+, _pt. s._, S3; +lullede+, S2. +Lollere+, _sb._ loller, idle vagabond, PP; +loller+, C2, CM. +Lomb+, _sb._ lamb, C3, W2, PP; +lombe+, Voc., PP, W; +lambren+, _pl._, PP, W, W2; +lambre+, W2; +lombe+, S2.--AS. _lamb_, _lomb_. +Lome+, _sb._ tool, instrument, S2, WA; a vessel (the ark in the deluge), S2; +lomes+, _pl._, S2, PP; +lomen+, S2.--AS. _gelóma_, ‘utensile’ (Voc.). +Lome+, _adv._ frequently, S, PP; _phr._: +oft and lome+, HD; +i-lome+, S, S2; +ylome+, S2; +lomer+, _comp._, PP; +lommere+, PP.--AS. _gelóme_. +Lomp+, _pt. s._ happened; see +Limpen+. +Lond+, _sb._ land, S, S2, PP; +lont+, S; +lon+, S; +londe+, _dat._, S2; +londes+, _pl._, S.--AS. _land_. +Londe+, _v._ to land, S. +Lond-folk+, _sb._ countryfolk, S. +Londisse+, _adj._ native, S. +Lone+, _sb._ lane, PP; +lones+, _pl._, S2, PP.--AS. _lonu_, see Sievers, 279. +Lone+, _sb._ loan, S, S2, PP, Prompt.--AS. _lán_; cp. Icel. _lán_. +Longe+, _sb._ lung; +longen+, _pl._, PP; +lunges+, SkD, Cath.; +longes+, C, PP.--AS. _lunge_, pl. _lungan_. +Longe+, _adv._ See +Ilong+. +Longen+, _v._ to become long, to long for, to belong to, S, S2, S3, C2, PP, SkD; +langen+, S2, H.--AS. _langian_. See +Lang+. +Longinge+, _sb._ longing, S2; +longynge+, PP; +longenge+, S. +Loof+, _sb._ loaf, W2, PP; +lof+, S, PP; +laf+, S; +lofe+, Cath.; +loues+, _pl._, C3; +loouys+, S2; +looues+, W2.--AS. _hláf_. +Loof+, _sb._ a kind of rudder or apparatus for steering, SkD; +loues+, _pl._, SkD.--Cp. OF. _lof_, the windward side of a vessel (Rabelais). +Loop+, _v._ to melt and run together in a mass, HD.--Icel. _hlaupa_, to curdle; cp. _blóð-hlaup_, curdled blood. Cf. +Lepen+. +Loos+, _sb._ loss, PP; +los+, PP, C2.--ONorth. _los_ (Matt. 7. 13). See +Lesen+. +Loos+, _sb._ fame, report, Prompt., PP, CM, C3; +lose+, H (67. 33).--AF. _loos_, OF. _los_; Lat. _laus_ or _laudes_, see Constans. +Lopen+, _pp._ run away, S2; see +Lepen+. +Lopir+, _v._ to curdle, clot, coagulate; +lopper+, JD; +lopird+, _pp._, H, HD; +lappered+, JD; +lopyrde+ (as milk), Cath. See +Loop+. +Lopirynge+, _sb._ curdling, H. +Lord+, _sb._ husband, S; see +Louerd+. +Lorde+, _v._ to idle about, S3. See +Lourde+. +Lordinges+, _sb. pl._ sirs, masters, S, S2, G; see +Louerdinges+. +Lordschipe+, _sb._ lordship, W2; see +Lauerdschipe+. +Lordschiping+, _sb._ domination, W. +Lordshipen+, _v._ to rule over, S2. +Lore+, _sb._ learning, lore, S, S2, S3, C3, PP; +lare+, S, S2, H; +lores+, _pl._, S2.--AS. _lár_ (for *_laisa_), from OTeut. base LIS, to find out. +Lorel+, _sb._ an abandoned fellow, _perditissimus_, P, CM, PP, S3; +lozel+, ND; +losel+, PP, Prompt.; +lorels+, _pl._, S3; +losells+, S3; +loseles+, P. See +Lesen+. +Lorel+, _sb._ laurel, Prompt.; +loryȝer+, Prompt.; see +Laurer+. +Lorn+, _pp._ lost, S2; see +Lesen+. +Lor-þeaw+, _sb._ a teacher, S; +lareaw+, SD; +lorþeawe+, _dat._, S; +lorþeawes+, _pl._, S; +larþawes+, S; +larewes+, SD.--AS. _lárþéow_ (_láréow_). See +Lore+. +Lose+, _v._ to set free, G; +louse+, _imp. s._, G; +loside+, _pt. s._, W2. Cf. +Lesen+. +Lose+, _sb._ praise, H; see +Loos+. +Losel+; see +Lorel+. +Losen+, _v._ to praise, PP; +losed+, _pp._, WA. +Losenge+, _sb._ a kind of quadrilateral figure; +losynges+, _pl._, CM.--OF. _losenge_, praise, flattery, encomium, then grave-stone, square slab, lozenge in heraldry. +Losengere+, _sb._ flatterer, deceiver, WA; +losanger+, sluggard, S3; +losengour+, C; +losenjour+, HD.--OF. _losengier_ (Cotg.), also (with different suffix) _losengëor_, _losengetour_, flatterer. +Losengerye+, _sb._ flattery, lying, PP. +Lossom+, _adj._ loveable, pleasant, S2; see +Lufsum+. +Lot+, _sb._ lot, S; +loten+, _pl._, S; +lotes+, S.--AS. _hlot_; cp. Goth. _hlauts_. +Loteby+, _sb._ concubine, HD, PP (_n_); +ludby+, HD; +lutby+, H; +lotebyes+, _pl._, PP.--Literally, ‘a secret lier with,’ cp. _Lyerby_, HD. See +Lotyen+. +Loth+, _adj._ hostile, hateful, grievous, unpleasant, unwilling, S, S2, PP, C; +looth+, C2; +lað+, S, S2; +layth+, S2; +laith+, H, PP; +loðere+, _comp._, S; +lother+, PP; +lathere+, _adv._, H; +loðest+, _superl._, S.--AS. _láð_; cp. Icel. _leiðr_. +Lothe+, _v._ to loathe, PP; +laðin+, S.--AS. _láðian_. +Lothelich+, _adj._ hateful, P; +loðlich+, S; +loðli+, S2; +lodlich+, S, S2; +ladlic+, S.--AS. _láðlic_. +Loðlesnesse+, _sb._ innocence, S; +lodlesnesse+, S. +Lotyen+, _v._ to lurk; +lotyeth+, _pr. pl._, PP; +lotinge+, _pr. p._, C3.--AS. _lutian_ (Grein). +Loud+, _adj._ loud; +lowd+, PP; +lud+, S; +lude+, _adv._ S; +lowde+, PP, C; +loude+, PP.--AS. _hlúd_; cp. Gr. κλυτός, renowned. +Lough+, _pt. s._ laughed, C2, C3; +louh+, PP; see +Lahhen+. +Louh+, _adj._ low, S, S2, PP; +law+, S3; +loge+, S; +lowe+, S; +laghe+, H; +lah+, S; +lahe+, _adv._, S; +loȝe+, S; +lowe+, PP; +louwe+, S; +law+, S3; +lauer+, _comp._, S2.--Icel. _lágr_. +Louhnesse+, _sb._ lowliness, PP. +Louken+, _v._ to close, H, PP; +luken+, S; +lowke+, PP, H; +lowkande+, _pr. p._, S2; +leac+, _pt. s._, SD; +lec+, SD; +læc+, SD; +luken+, _pl._, SD; +loken+, _pp._, S, SD; +lokenn+, S; +lowkyt+ (_weak_), S3.--AS. _lúcan_, pt. _léac_ (pl. _lucon_), pp. _locen_; cp. Icel. _lúka_. +Lourde+, _adj._ lazy, sluggish, HD; +loord+, _sb._, ND.--OF. _lourd_; Lat. _luridum_, dirty, lazy, heavy; see Diez. +Lourdeine+, _sb._ a lazy rascal, PP; +lordein+, PP; +lurdeyn+, PP; +lurden+, HD; +lourdeines+, _pl._ vagabonds, PP.--OF. _lourdein_. See above. +Loure+, _v._ to lower, S2, S3; see +Luren+. +Louten+, _v._ to stoop, bow down, worship, H, PP, S2, C2; to treat as a lout, S3; +lutende+, _pr. p._, S; +loutede+, _pt. s._, PP, S2; +luted+, _pl._, S2; +lutten+, _pl._, S.--Cp. AS. _lútan_, to bow down, also _lútian_, to hide (OET.). +Louabil+, _adj._ worthy to be praised, H. See +Lof+. +Loue+, _sb._ love; see +Lufe+. +Loue+, _v._ to praise, S2, S3, H; see +Lofen+. +Louely+, _adj._ worthy to be praised, H. +Louen+, _v._ to praise, S2, S3, H; see +Lofen+. +Louerd+, _sb._ lord, S, S2, S3, PP; +laford+, S; +laferrd+, S; +lauerd+, S, S2; +lowerd+, S; +lord+, husband, S; +lauerð+, S.--AS. _hláford_. +Louerdinges+, _sb. pl._ sirs, masters, S; +lordinges+, S, S2, G; +lordynges+, PP. Cf. +Lauerding+. +Louyen+, _v._ to love, PP; +luuen+, S; +luuien+, S; +lufenn+, S; +luf+, H; +louien+, S; +loue+, S2; +lofuieð+, _pr. pl._, S; +luuede+, _pt. s._, S; +louede+, S.--AS. _lufian_. +Louyere+, _sb._ lover, C; +luffaris+, _pl._, S3. +Lowable+, _adj._ praiseworthy, PP. +Lowe+, _v._ to approve of, praise, S3.--OF. _louer_, _loër_, _loder_, _laudar_; Lat. _laudare_. Cf. +Laude+. +Lowe+, _sb._ flame, Prompt., Cath., PP, WA.--Icel. _log_. Cf. +Leye+. +Lowe+, _adj._ low, lowly, humble, S, PP; see +Louh+. +Lowe+, _v. refl._ to humble oneself, PP, W; +lowed+, _pt. s._ stooped, PP. +Lowe+, _2 pt. s._ toldest lies, PP; +lowen vpon+, _pp._ lied against, PP; see +Lyȝen+. +Lowen+, _v._ to low, bellow, W2 (Job 6. 5); +loowes+, _pr. s._, S3.--AS. _hlówan_. +Lowne+, _adj._ serene, calm, S3, JD; sheltered, HD; +loun+, JD.--Icel. _logn_, a calm. +Lownyt+, _pp._ sheltered, B. +Loȝ+, _sb._ sea, lake, S2; see +Loghe+. +Luce+, _sb._ a fish, a pike, C, CM, Voc., Prompt., ND.--OF. _luz_ (Bartsch). +Lud+, _adj._ loud, S; +lude+, _adv._ S; see +Loud+. +Lud+, _sb._ sound, voice, S2; +lude+, _dat._, SD; +luden+, _pl._, SD.--AS. _hlýd_, _ge-hlýd_; cp. OHG. _lútí_ (Otfrid). +Lud+, _sb._ person, S2; +ludes+, _pl._, tenements, S2; see +Leod+. +Ludene+, _sb._ voice, PP; see +Leden+, _sb._ +Luf+, _adj._ dear, S2; see +Leof+. +Lufe+, _sb._ love, S, WA; +luf+, H; +luue+, S, +loue+, PP. _Comb._: +loue-day+, a day for the settlement of disputes by arbitration, S2, PP; +loue-drury+, affection, C2; +luue-eie+, reverence, S; +loue-longinge+, desire, fond affection, C2, S2; +luf-reden+, good-will, S2; +lufredyn+, H (AS. _lufrǽden_); +luue-wurðe+, loveworthy, S.--AS. _lufu_. +Lufli+, _adj._ lovely, H; +luuelich+, loving, lovely, S; +louelokest+, _superl._, S2; +luueliche+, _adv._, S.--AS. _luflic_, adv. _luflice_. +Lufsum+, _adj._ loveable, pleasant, S, SD; +lossom+, S2.--AS. _lufsum_. +Lufsumliche+, _adv._ pleasantly, S.--AS. _lufsumlice_. +Luft+, _adj._ left, S, S2, PP; see +Lyft+. +Luft+, _sb._ a weak creature, worthless fellow, PP; +lift+, HD. See above. +Lugen+, _v._ to drift about (on the waves), S2; +luggid+, _pp._, pulled about, PP. +Lugit+, _pp._ lodged, S3; see +Loggen+. +Luke+, _v._ to look, S3; see +Loken+. +Lumpen+, _pp._ befallen, S2; see +Limpen+. +Lunarie+, _sb._ moon-wort, C3; +lunary+, HD.--OF. _lunaire_; Late Lat. _lunaria_. +Lure+, _sb._ a bait, enticement, C3, HD.--OF. _loerre_, (now _leurre_); MHG. _luoder_, a bait (now _luder_). +Lure+, _sb._ loss, S; +lere+, SD; +lire+, SD.--AS. _lyre_. See +Lesen+. +Lure+, _sb._ face, SD; see +Leor+. +Luren+, _v._ to lower, to look sullen, S; +loure+, S2, S3, PP; +lowren+, PP. +Luring+, _sb._ a looking sullen, S. +Lurken+, _v._ to lurk, PP; +lorken+, PP; +lurkand+, _pr. p._, S2; +lorked+, _pt. s._, S2. +Lurking+, _sb._ hiding-place, S2. +Lust+, _sb._ desire, inclination, pleasure, PP, S, S2, S3, H; +lest+, C2; +hleste+, S; +lostes+, _pl._, S2; +lustis+, W.--AS. _lust_. +Lust+, _sb._ the sense of hearing, S.--AS. _hlyst_: Icel. _hlust_, the ear. +Lusten+, _v._ to give ear, to list, S, PP; +listen+, S; +hlesten+, S; +lhesten+, S2; +letsen+, S2, S.--AS. _hlystan_; cp. Icel. _hlusta_. +Lusten+, _v._ to desire, S, S3; +lyst+, _1 pr. s._, S3; +lust+, _pr. s. impers._, it pleases him, S, PP; +list+, S2, S3, C2, PP; +lest+, PP; +liste+, _pr. s. subj._, it may please, S; +leste+, S, S3, C2, PP; +luste+, _pt. s. impers._, S, S2; +liste+, S2, S3, C2; +leste+, C2.--AS. _lystan_. +Lustiheed+, _sb._ pleasure, C2. +Lustinesse+, _sb._ pleasantness, S3. +Lustnen+, _v._ to listen, S; +lestenen+, G; +listnede+, _pt. s._, S; +lestned+, S2. +Lusty+, _adj._ pleasant, S3, C2, C3, PP; +lusti+, joyful, S. +Lutby+, _sb._ paramour, H; see +Loteby+. +Lute+, _adj._ little, S; see +Lyte+. +Lutel+, _adj._ little, S, S2; see +Lytel+. +Luten+, _v._ to stoop; see +Louten+. +Luðer+, _adj._ bad, false, treacherous, S, PP, S2; +lyðer+, PP, H; +liðer+, PP, S2; +liðere+, S, H; +leoðre+, S.--AS. _lyðre_. +Luðerliche+, _adv._ vilely, S. +Lutlin+, _v._ to diminish, S; +lutlen+, S; +liteled+, _pt. s._, S2.--AS. _lytlian_. See +Lytel+. +Luue+, _sb._ love; see +Lufe+. +Lycorys+, _sb._ liquorice, C2; +lycoresse+, Cath.--AF. _lycorys_; Late Lat. _liquiritia_, _glycyrrhiza_; Gr. γλυκύῤῥιζα, lit. ‘sweet root.’ +Lyf+, _sb._ life, S, S2; +lifue+, S; +liues+, _gen._ as _adv._, alive, S; +lyues+, S, C2; +liue+, _dat._, S, S2; +lyue+, S. _Phr._: +bring o liue+, to kill, S2 (7. 198); +on lyue+, alive, S, C2; +his lyf+, during his life, C2.--AS. _líf_. +Lyf+, _sb._ a living person, a man, PP; +lif+, S2; +lyfe+, WA. +Lyf-day+, _sb._ life-time, PP; +lif-daȝe+, _dat._, S; +lyfe-days+, _pl._, WA.--AS. _líf-dæg_. +Lyflode+, _sb._ way of life, mode of life, S2, PP; +liflode+, S, W; means of living, PP; +lijflode+, W2; +lyuelade+, _victus_, Cath.; +liuelod+, S3; +lyuelode+, W.--AS. _líf_ + _lád_, a course, provisions. +Lyfly+, _adv._ in a lively manner, S3. +Lyft+, _adj._ left, PP, S2; +luft+, S, PP, S2; +lift+, S, PP, S2; +left+, SkD. _Comb._: +lift-half+, left side, W2; +luft-hond+, left hand, PP.--AS. _lyft_, weak; cp. ODu. _luft_, ‘laevus.’ +Lyft+, _sb._ air, sky, PP, S3; +lift+, HD, S2, H; +lyfte+, S2; +lufte+, _dat._, S; +lifte+, S2; +lyfte+, S2.--AS. _lyft_; cp. OS. _luft_, OHG. _luft_, Goth. _luftus_. Cf. +Loft+. +Lyften+, _v._ to lift, shift, raise, PP; +lyftande+, _pr. p._, S2; +lyft+, _pt. s._, PP.--Icel. _lypta_. See +Loft+. +Lyik+, _adj._ like, W2; see +Liche+. +Lyke-waik+; see +Lich+. +Lykhame+, _sb._ body, PP; see +Lichame+. +Lym+, _sb._ lime, _calx_, S2, C3; +lyme+, Voc. _Comb._: +lym-rod+, a limed rod, C2; +lym-ȝerde+, a limed twig, S3.--AS. _lím_. +Lymaille+, _sb._ file-dust, C3; +lymail+, C3.--OF. _limaille_, from _limer_, to file; Lat. _limare_. +Lymit+, _sb._ limit, WA.--OF. _limite_; Lat. _limitem_ (acc.). +Lymytour+, _sb._ a friar licensed to ask alms within a certain limit, PP, C, CM; _limitator_, Cath.; +limitour+, PP.--OF. _limiteur_ (Cotg.); Church Lat. _limitatorem_ (Cath.). +Lynage+, _sb._ lineage, descent, parentage, PP, S3, C2, W; +linage+, C2, C3; +lynages+, _pl._, tribes, S2; +lynagis+, W2.--AF. _linage_. +Lynde+, _sb._ linden-tree, HD, Voc., C2, C; +linde+, S.--AS. _lind_, ‘tilia’ (Voc.). +Lyne+, _sb._ cord, net, PP, S; +line+, S; +lynes+, _pl._, snares for birds, PP; +lines+, PP.--AF. _line_; Lat. _linea_. +Lynt-quhite+, _sb._ linnet, S3, JD; +lint-white+, lark, HD.--Cp. AS. _línet-wige_, ‘carduelis’ (Voc.), ‘fronulus’ (Voc.), _linet-uigle_, ‘fronulus’ (Voc.). +Lyp+, _sb._ lip, Voc.; +lyppe+, Voc., Cath.; +lippe+, _pl._, S; +lippes+, PP. _Comb._: +lyp-labour+, lip-labour, recitation of prayers, S3.--OFris. _lippa_ (= _lip-j-a_); cp. Lat. _labium_; see Brugmann, § 337. +Lype+, _sb._ leap, S2.--AS. _hlýp_ (Voc.). See +Lepen+. +Lypp+, _sb._ rennet, runnet, Voc. (666. 17); +lepe+, Voc. (703. 44); +leb+, Voc. (591. 15). See +Loop+. +Lyre+, _sb._ the muscle of the thigh, Cath.; +lere+, C2; +leer+, the flank, HD.--AS. _lira_, ‘pulpa, viscum, caro’ (Voc.); cp. Icel. _lær_. +Lysure+, _sb._ list, edge of cloth, Prompt.; +lisure+, PP; +lysour+, PP; +lyser+, PP.--OF. _lisiere_ (for _listiere_). See +Liste+. +Lyte+, _adj._ little, PP, S2, S3; +lute+, S; +lite+, S2, C2; +lut+, S; +lyt+, C3; +lit+, S; +luyte+, S2; +lyte+, _adv._, PP, C2, C3; +lite+, PP; +lute+, S2.--AS. _lyt_: OS. _lut_. +Lytel+, _adj._ little, PP; +lutel+, S, S2; +litel+, S2, C2; +luitel+, PP; +luytel+, PP; +lutel+, _adv._, S, S2; +litel+, S; +litl+, S.--AS. _lytel_; cp. OS. _luttil_, OHG. _luzil_ (Otfrid). +Lyth+, _sb._ property; +lythe+, _dat._, HD. _Phr._: +loud and lith+, PP. Notes (p. 326); +lond ne lith+, HD.--Cp. Icel. _lýðr_, the common people; _lýð-skylda_, the homage of a liegeman to his lord. Cf. +Leod+. +Lyðen+, _v._ to listen, S, PP, HD; +lithen+, PP; +liðe+, S; +liðeð+, _imp. pl._, S, G; +lytheth+, G.--Icel. _hlýða_, from _hljóð_, hearing, what is heard, a sound. See +Lowd+. [[headword spelled +Loud+]] +Lyðer+, _adj._ bad, H, PP; +liðer+, S2, PP; see +Luðer+. +Lyverè+, _sb._ something delivered to a dependent, livery, C; +lyverey+ (of cloth or other gifts), _liberata_, Prompt., G; +lyveray+, _corrodium_, Cath.; +levere+, B.--AF. _liveree_, delivery, livery; Late Lat. _liberata_ (Cath.). +Lyȝen+, _v._ to lie, tell lies, S2, PP; +liȝen+, S; +lihen+, to deceive, S; +lye+, S; +lyte+, PP; +ligen+, S; +lixt+, _2 pr. s._, PP, G; +lixte+, PP; +leȝheþþ+, _pr. s._ S; +lihð+, PP, S2; +lith+, PP; +lyȝeð+, S2; +lowe+, _2 pt. s._, PP; +lyȝede+, _pt. s._ (_weak_), PP; +lighed+, _pl._ (_weak_), S2; +luȝen+, _pl._, S; +lowen+, _pp._, concealed by lying, S; +lowen vpon+, lied against, PP; +i-loȝe+, lied, S.--AS. _léogan_, pt. _léag_ (pl. _lugon_), pp. _logen_. +Lyȝere+, _sb._ liar, S2, PP; +leghere+, H; +liȝere+, PP, S; +lyȝers+, _pl._, S2.--AS. _léogere_. +Lyȝte+, _pt. s._ alighted, PP; +lyȝt+, _pp._, S2; see +Lighte+. M. +M+, the first letter of _master_ or _mastership_, S3. +Ma+, _v._ to make, S2; see +Make+. +Ma+, _adv._ more, S, S2; see +Mo+. +Mace+, _sb._ mace, club, PP, Cath., Voc.; _sceptrum_, ND, Manip.; +mas+, _pl._, B; +masis+, B; +macyss+, B.--AF. _mace_ (F. _masse_); cp. Low Lat. _massa_ (Ducange); It. _mazza_; Late Lat. _matia_; Lat. *_matea_ (found in _mateola_); see Diez. +Macer+, _sb._ mace-bearer (in court of justice); maceres, _pl._, PP. +Macull+, _sb._ stain, S3. Lat. _macula_. +Mad+, _adj._ mad, foolish, PP; +maad+, SD; +made+, Cath.; +mad+, _sb._, a mad person, S2; +madde+, _pl._, PP. +Mad+, _pp._ made, S, C, G; see +Maken+. +Madden+, _v._ to be mad, PP; +maddith+, _pr. s._, W; +maddist+ _2 pr. s._, W; +maddid+, _pt. s._, maddened, PP; _pp._ W. +Mæi+, _sb._ kinsman, S; +mai+, S; +mey+, S; +may+, a person, S2.--AS. _mǽg_ (pl. _mágas_): Goth. _mēgs_; see Sievers, 17. Cf. +May+. +Mæi+, _pr. s._ may, can, S; +mai+, S; +may+, S2; +maig+, S; +maiȝ+, S; +mei+, S; +mey+, S2; +maȝie+, +maȝȝ+, S; +maht+, _2 pr. s._, S; +mahht+, S; +miȝt+, S; +miht+, S, S2; +mihht+, S; +myht+, S, S2; +maȝen+, _pl._, S; +mahen+, S; +mahe+, S; +mawe+, S; +mowen+, S; +mo+, S; +mowe+, S, S3, C; +muge+, S; +muhe+, S; +muee+, S; +mwue+, S; +muwen+, S; +muȝen+, S; +muȝhenn+, S; +muȝe+, S; +moun+, S, W; +mouwen+, S; +mown+, S2; +moȝe+, S2; +mow+, P; +y-may+, S3. _Comb._: +maistow+, mayest thou, S3.--AS. _mæg_, I can, 2 pr. s., _meaht_, _miht_, pl. _magon_, opt. _mæge_, _mage_, _muge_, pl. _mahan_, _mugon_. See Sievers, 424. +Mæsse-dæi+, _sb._ mass-day, S; see +Messe+. +Mahoun+, _sb._ Mahomet, S2; +Mahounde+, HD.--OF. _Mahom_, _Mahoms_, also _Mahum_, _Mahumet_ (Roland); Arab. _Muhammed_, ‘the praised’ Cf. +Maumet+. +Maht+; see +Mei+. [[headword spelled +Mæi+]] +Mahte+, _pt. s._ might, S; +mihte+, S; +michte+, S; +migte+, S; +micte+, S; +myhte+, S; +moucte+, S; +muhte+, S; +miȝte+, S2; +mught+, S2, H; +myȝte+, S2; +mought+, S3, H; +mocht+, _pl._, S2; +moght+, S2. _Comb._: +mihti+ (for _mihte hi_), might they, S; +mihti+ (for _miht I_), might I, S2; +maihtou+, mightest thou, PP.--AS. _meahte_, _mihte_, pt. s. of _mæg_, I can. See +Mæi+. +Maille+, _sb._ mail-armour, C2; +maylle+, Cath.; +male+, S3, Cath.; +mayles+, _pl._, SkD.--OF. _maille_ Lat. _macula_. See +Macull+. +Make+, _sb._ mate, spouse, S, S2, S3, C, C2, P, Prompt.; +makes+, _pl._, S2; +makez+, S2; +makys+, S3.--AS. _(ge)maca_. +Maken+, _v._ to make, cause, build, compose, write, PP, S; +makien+, S; +macien+, S; +makye+, S2; +mak+, S2; +ma+, S2, B; +mais+, _pr. s._, B, S2; +mas+, S2; +mais+, _pl._, B; +makede+, _pt. s._, S; +machede+, S; +makked+, _pl._, S2; +maden+, S, PP; +maked+, _pp._, PP, S, C; +maad+, C, PP; +mad+, S, C, G; +y-maked+, S2, C2; +y-maad+, S2, C2; +y-mad+, S2; +i-maked+, S; +i-maket+, S2; +i-made+, P; +i-mad+, G; +hi-makede+, S.--AS. _macian_; cp. OHG. _machón_ (Otfrid). +Maker+, _sb._ maker, writer, author, SkD, Cath., ND; +makyere+, S2. +Male+, _sb._ bag, portmanteau, mail, C, C3, Prompt., Cath.; +males+, _pl._, P.--OF. _male_ (Cotg.); cp. Low Lat. _mala_ (Ducange). +Malencolye+, _sb._ melancholy, PP; +malencolie+, C, Prompt.; +malicoly+, WA.--OF. _melancolie_. +Malencolyk+, _adj._ melancholy, C.--OF. _melancolique_. +Malengine+, _sb._ wicked artifice, HD; +malengyne+, malice, evil disposition, S3.--AF. _malengin_, fraud, ill-meaning; _engin_, deceit, treachery (Bartsch). +Malese+, _sb._ sickness, PP; +male ese+, W; +male ess+, B.--OF. _malaise_ (Cotg.). +Malice+, _sb._ evil, W.--AF. _malice_; Lat. _malitia_. +Malisun+, _sb._ malediction, S, H, ND; +malisoun+, C3.--OF. _malison_, _maleiceon_, _maldeceon_, _maldisson_ (Ps. 108. 17); Lat. _maledictionem_. +Malliable+, _adj._ malleable, C3.--OF. _malleable_, pliant to the hammer, hammerable (Cotg.). +Mamelek+, _sb._ a mameluke, S3.--Arab. _mamlûk_, a slave, a possession, from _malaka_, he possessed; cp. It. _mamalúcco_ (Florio). +Mamely+, _v._ to mumble, P; see +Momelen+. +Man+, _1 pr. s._ I must, SD; _2 pr. pl._, S2, B; see +Mon+. +Man+, _sb._ man, any one, S; husband, W; +mann+, S; +men+, S2; +mon+, S, S2; +manne+, _dat._, S; +me+, S, S2, S3, W; +mæn+, _pl._, S; +mænn+, S; +mannen+, _gen._, S; +manne+, S2; +mannen+, +manne+; _dat._, S; +menne+, S. _Comb._: +manhed(e)+, manhood, S2, C; +manheid+, S2; +mankin+, mankind, S; +mon-kin+, S; +moncun+, S; +man-ken+, S; +man-kunne+, S; +mon-kunne+, S; +man-qualm+, pestilence, H; +man-quellere+, murderer, executioner, S2, S3, W, W2; +mon-quellere+, S; +man-red(e)+, homage, S; +man-scipe+, homage, honour, S; +mon-slaȝe+, man-slayer, S; +man-slecht+, man-slaughter, S; +man-sleiht+, S; +man-sleere+, murderer, W2; +mon-þewes+, the morality of a grown up man, S.--AS. _man_. +Manace+, _sb._ threat, C, SkD; +manas+, S2, WA, SkD; +manauce+, B; +manassis+, +manaasis+, _pl._, W.--OF. _manace_; Lat. _minacia_; see Constans. +Manacen+, _v._ to threaten, C2, PP; +manasside+, _pt. s._, S2, W; +manaasside+, W2; +manausyt+, B.--OF. _menacer_. +Manasyng+, _sb._ threatening, C, B. +Man-að+, _sb._ perjury, SD; +manaðas+, _pl._, S.--AS. _mán-áð_; cp. Icel. _mein-eiðr_. AS. _mán_, wicked, wickedness; cp. Icel. _meinn_, base, _mein_, harm. +Manciple+, _sb._ purveyor, S; see +Maunciple+. +Manden+, _v._ to send forth, to command, S2.--OF. _mander_; Lat. _mandare_. +Mandragora+, _sb._ mandrake, ND; +mandrogoris+, _pl._, W2.--OF. _mandragore_ (Cotg.); Lat. _mandragora_ (Vulg.). +Mandrak+, _sb._ mandrake, Voc.; +mandragge+, Prompt.; +mandrage+, Cath. +Mane+, _sb._ complaint, S2; see +Mone+. +Maner+, _sb._ manor, PP; +manere+, P, Voc.; +manoir+, PP; +maners+, _pl._, farms, possessions, W; +maneres+, P.--AF. _manere_, _maner_, _manoir_; Late Lat. _manerium_ (Ducange). +Manere+, _sb._ a kind, sort, also manner, custom, S, S2, C, P; +maneir+, S2; +maner+, S3, C, P; measure, moderation, W; +maners+, _pl._, S2. _Phr._: +of manere+, in his behaviour, C2; +maner doctrine+, kind of doctrine, C2; +maner thing, maner sergeant, maner wyse, maner wyght+, C2.--AF. _manere_; Late Lat. _maneria_, a kind, species (Ducange). +Mangen+, +Mangerie+; see +Maungen+, +Maungerye+. +Manicle+, _sb._ manacle, Cotg.; +manycle+, Prompt.; +manakelle+, Cath.; +manykils+, _pl._, H.--AF. _manicle_; Lat. _manicula_, dimin. of _manica_, glove, handcuff. +Maniple+, _sb._ a scarf-like ornament worn about the left wrist of a sacrificing priest (Cotg.).--OF. _manople_ (Cotg.). +Manke+, _sb._ mancus, a piece of money, S; Low Lat. _mancus_ (Ducange). +Manliche+, _adj._ humane, P; +manly+, _adv._, boldly, S2, G; +monluker+, _comp._, S. +Mansed+, _pp._ excommunicated, cursed, P; +mousede+, PP.--For _amansed_; AS. _amánsed_. See +Amansien+. +Mansion+, _sb._ mansion (a term in astrology), C2.--AF. _mansion_; Late Lat. _mansionem_. +Mantel+, _sb._ mantle, S; +mentil+, W2.--AF. _mantel_. +Mantelet+, _sb._ a little mantle, C.--OF. _mantelet_ (Cotg.). +Mantled+, _pp._ covered, adorned with flowers, S3; +i-mantlet+, mantled, S. +Manye+, _adj._ many, PP; +manige+, S; +maniȝe+, S; +manie+, +mani+, S; +moni+, S, S2; +mony+, S. _Comb._: +manifeald+, manifold, S; +manifald+, S; +manigefold+, S; +monifald+, +moniuold+, S; +manifældlice+, manifold, S; +monyvolde+, S2; +monimon+, S2; +monion+, S2; +maniȝ-whatt+, many a subject, S; +manywhat+, S2.--AS. _manig_. +Marchaundise+, _sb._ merchandise, traffic, PP; +marchaundye+, S2.--AF. _marchaundise_. +Marchaunt+, _sb._ merchant, PP; +marchantz+, _pl._, S2; +marchans+, PP.--AF. _marchant_, _merchaunt_, OF. _marchëant_, _marcëant_ (Bartsch); Late Lat. _mercatantem_, see Brachet. +Marche+, _sb._ the month of March, Prompt.; +mershe+, S2.--Late Lat. _marcius_ (Prompt.); Lat. _martius_, the month of Mars. +Marche+, _sb._ a border of a territory, district, province, PP, Cath. _Comb._: +march-parti+, border-country, S3.--AF. _marche_. +Marchen+, _v._ to border, SD; +marcheth to+, borders on, S2. +Marchen+, _v._ to march, go, PP.--OF. _marcher_ (Cotg.). +Mare+, _adj. comp._ greater, S; see +More+. +Marewe+, _sb._ morning, S2; see +Morwe+. +Margarite+, _sb._ pearl, Cath., W, W2; +margrite+, WA; +margery+, Prompt.; +margaritis+, _pl._, W. _Comb._: +margery(e)-perles+, pearls, S2, PP, Palsg.--Lat. _margarita_ (Vulg.); Gr. μαργαρίτης. +Marie+, _v._ to give in marriage, PP; +marieden+, _pt. pl._, were married, PP; +maried+, PP; +y-maried+, PP.--OF. _marier_; Lat. _maritare_. +Marie+, _inter._ marry! i.e. by S. Mary! C3; +mari+, PP. +Mark+, _sb._ a coin, Prompt., C3, PP; +marke+, PP; +mark+, _pl._, C3; +marc+, S3.--AF. _marc_; cp. Low Lat. _marca_ (Ducange). +Markis+, _sb._ marquis, C2.--AF. _marchis_; Low Lat. _marchensis_, the governor of the marches or frontiers. See +Marche+. +Markisesse+, _sb._ marchioness, C2. +Marle+, _sb._ marl, _creta_, Cath., Voc.; +marle+, _marga_, Manip.; +marl+, chalk, Prompt.--OF. _marle_ (mod. _marne_); Late Lat. _margila_; dimin. of _marga_ (Pliny). +Marl-pytte+, _sb._ chalk-pit, Prompt. +Marlyd+, _adj. cretatus_, Prompt.; +y-marled+, S2. +Marschal+, _sb._ marshal, steward, C, PP; +marchal+, PP; +marschall+, B; +marschalle+, Cath.; +mareschal+, PP.--AF. _mareschal_ (_marchal_); Low Lat. _mariscalcus_; OHG. _maraschalh_, a horse-servant; OHG. _marah_ + OHG. _schalh_: Goth. _skalks_. See +Mere+. +Martre+, _sb._ marten, a kind of weasel. SkD.--OF. _martre_. Cf. +Merð+. [[The form +Merð+ does not occur in the Dictionary. The entries for +Ful-mard+ and +Methes-chele+ both give _mearð_ as the AS. root.]] +Martrik+, _sb._ marten, S3; +mertrik+, JD. +Martryn+, _sb._ marten’s fur, HD; +marterns+, _pl._, HD; +marterons+, HD; +matrons+, HD. +Martyr+, _sb._ martyr, Cath.--AF. _martir_; Church Lat. _martyr_ (Vulg.); Gr. μάρτυρ. +Martyr+, _v._ to torment, Cath.; +martyre+, C.--AF. _martirer_. +Martyrdome+, _sb._ torment, martyrdom, Cath.; +martirdam+, C. +Mary+, _sb._ marrow, C, C3, Prompt., Cath. (_n_); +marghe+, Cath.; +mergh+, H; +merghe+, Cath. (_n_), H; +marȝ+, Cath. (_n_); +merowȝ+, W2; +merowis+, _pl._, W2.--AS. _mearh_. +Maschen+, _v._ to mash, beat into a confused mass; +maschyn+ (in brewing), Prompt.; +meshe+, S.--Cp. MHG. _meisch_; see Kluge. +Mase+, _sb._ maze, confusion, a wild fancy, confused throng, P, S2, C. +Mased+, _pp._ confused, bewildered, WA, PP, S2, C3. +Masednesse+, _sb._ amaze, C2. +Maseliche+, _adv._ confusedly, SkD (s.v. _maze_). +Maselin+, _sb._ a kind of drinking-cup, sometimes made of _maslin_, HD; +maselyn+, C2. See +Mestling+. +Massage+, _sb._ message, S3; see +Message+. +Masse+, _sb._ mass, P; see +Messe+. +Mast+, most, S2; see +Most+. +Mastilȝon+, _sb. mixtilio_, a mixture of wheat and rye, Cath.; +mastlyone+, HD (s.v. _maslin_); +mastline+, ND; +mestlyone+, _mixtilio_, Prompt.--Late Lat. _mestillionem_, _mistilionem_, _mestilonem_, see Ducange (s.v. _mixtum_), also _mixtilionem_ (Voc.); cp. OF. _mesteil_ (_meteil_ in Cotg.). Cp. +Mestling+. +Mat+, _pt. s._ measured, W; see +Meten+. +Mate+, _adj._ defeated utterly, confounded, exhausted, dispirited, B, SkD; +mat+, C3; +maat+, C, S3.--OF. _mat_; Arab. _mât_, dead (used in chess). +Mate+, _sb._ checkmate, S3. +Maten+, _v._ to checkmate, defeat, confound, S3, HD; +matyn+, Prompt.--OF. _mater_. +Matere+, _sb._ material, stuff, matter, subject, S2, C, C2, C3, PP; +mater+, PP; +mateere+, C, PP; +matiere+, S2; +materie+, S2.--OF. _matere_; Lat. _materia_. +Maðelen+, _v._ to talk, S.--AS. _maðelian_, to harangue, from _mæðel_, council, meeting; cp. Goth. _mathljan_, to speak, from _mathl_, a meeting-place, market, also Icel. _mæla_, from _mál_; herewith is connected Low Lat. _mallum_, parliament. +Maðem+, _sb._ treasure, SD; +madmes+, _pl._, S.--AS. _máðum_ (_mádm_). +Matrimoyne+, _sb._ matrimony, C; +matermoyn+, H.--AF. _matrimonie_; Lat. _matrimonium_. +Maugre+, _prep._ in spite of, S2, S3, C, C2; +maugree+, S2; +mawgre+, C; +mawgreith+, PP.--OF. _maugre_ (F. _malgré_); Lat. _malum_ + _gratum_. +Maugre+, _sb._ illwill, PP; +mawgre+, S2, P; +mawgry+, Cath.; +magger+, S3. _Phr._: +in the magger of+, in spite of, S3; +addylle mawgry+, _demeritare_, Cath. +Maumet+, _sb._ idol, puppet, doll, ND, S2, PP; +mawmet+, W, H; +mawment+, Prompt., Cath.; +mawmez+, +mawmex+, _pl._, S; +maumettis+, W; +maumetys+, +mawmetis+, _pl._, H; +mammets+, Sh.--OF. _mahumet_ idol, also Muhammed. See +Mahoun+. +Maumettrie+, _sb._ idolatry, Mahometanism, S2; +maumettrye+, C3; +mawmetry+, H; +mawmetrye+, PP; +mawmentrye+, Prompt.; +maumentry+, WA. +Maunciple+, _sb._ purveyor, C, C3; +manciple+, S.--OF. _mancipe_: OIt. _mancipio_, slave, vassal, bailiff, manciple; Lat. _mancipium_, slave, properly possession, property. For the intrusive _l_, see +Cronicle+. +Maundee+, _sb._ maundy, the washing of the disciples’ feet, PP.--OF. _mandé_; Church Lat. _mandatum_, the foot-washing (Ducange); Lat. _mandatum_, something commanded. See +Manden+. +Maundement+, _sb._ commandment, W, PP; +maundemens+, _pl._, S2.--OF. _mandement_ (Cotg.). +Maungen+, _v._ to eat, PP; +maunged+, _pp._, P; +i-maunget+, S2; +manged+, PP.--OF. _mangier_; Lat. _manducare_. +Maungerye+, _sb._ a feast, PP; +mangerie+, PP; +mangerye+, G.--AF. _mangerie_. +Mavis+, _sb._ the thrush, Cotg.; +mavice+, Prompt.; +mavys+, Palsg.; +mavyss+, S3.--OF. _mauvis_ (Cotg.); cp. It. _maluíccio_ (Florio). +Mawe+, _sb._ maw, stomach, C2, C3, W2, PP; +maw+, PP; +maghe+ (= _vulva_), H.--AS. _maga_ (Voc.). +Mawe+, +Mayct+; see +Mæi+. +May+, _sb._ the month of May, PP; +mey+, S2.--OF. _mai_; Lat. _maius_. +May+, _sb._ a virgin, S2, S3, C3, PP, JD.--AS. _mǽg_, ‘(cognata) femina, virgo;’ see Grein. Cf. +Mæi+. +May+, _pr. s._ may, can, S2; see +Mæi+. +May+, _adj. comp. pl._ more in number, B; see +Mo+. +Mayde+, _sb._ maid, PP, SkD; +maide+, PP, S; +meide+, S; +mede+, S. +Mayden+, _sb._ maiden, PP; +maydene+, PP; +meiden+, S, SkD; +mæiden+, S; +maydenes+, _pl._, bachelors and spinsters, PP; +maidenes+, S; +maydnes+, S.--AS. _mæden_ (Voc.), _mægden_ (Grein). +Maydenhod(e)+, _sb._ virginity, PP, C; +maydenhede+, C3; +meidenhed+, SkD. +Mayn+, _sb._ strength, S3, G, PP, B; +main+, S: +mane+, B.--AS. _mægen_; cp. Icel. _megin_. +Mayne+, _sb._ a company, S2; +mayny+, S2; see +Meyne+. +Maynful+, _adj._ powerful, SD; +meinfule+, S. +Mayre+, _sb._ mayor, PP; +maire+, PP; +meyr+, Prompt.; +maires+, _pl._, P; +meires+, S2, PP; +meyris+, chief justices, W.--AF. _meyre_, _metre_, _meir_, _maire_; Lat. _maiorem_, greater. +Mayster+, _sb._ master, S, C, S2; +maystyr+, Prompt.; +maister+, S, C, C2, S2; +maistre+, P; +meister+, S; +mistres+, _pl._, S2, G, P; +maistris+, W2.--OF. _maistre_; Lat. _magistrum_. +Mayster+, _adj._ chief; +maister+, C, C2; +leister+, S.--OF. _maistre_. +Maysterful+, _adj._ powerful; +maistirful+, W. +Maystresse+, _sb._ mistress, Prompt.; +maistresse+, S2, C2.--OF. _maistresse_ (Cotg.). +Maystrye+, _sb._ mastery, Prompt., PP, S2; +maistri(e)+, S2, W2; +maistry+, S3; +Maistre+, C; meystry, S2; +mastry+, B.--OF. _maistrie_. +Me+, _conj._ but, S, SD.--Cp. OLG. _men_. +Me+, _pron. indef._ a man, one, people, PP, G, S2, S3, W; see +Men+. +Mearren+, _v._ to mar, S; see +Merren+. +Mebles+, _sb. pl._ moveable property, PP; see +Mobyle+. +Mede+, _sb._ mead (the drink), C2, Prompt.; +methe+, SkD; +meth+, CM.--AS. _meodu_ (see Sievers, 106); cp. μέθυ. +Mede+, _sb._ mead, meadow, S, C, PP; +medewe+, Prompt. _Comb._: +medwe-grene+, green as a meadow, S2.--AS. _mæd_ (pl. _mædwa_); see Sievers, 259. +Mede+, _sb._ reward, bribery, S, S2, S3, W2, P; +meede+, S2, G; +meed+, S3; +meede+, C, W. _Comb._: med-ȝierne, yearning for reward, S; +medyorne+, S.--AS. _méd_: OMerc. _meord_ (OET): Goth. _mizdo_; see Sievers, 181. +Meden+, _v._ to reward, PP, Prompt. +Medlee+, _adj._ mixed in colour, C; +medle+, Prompt.--OF. _medle_, _mesle_. Cf. +Melle+. +Medlen+, _v._ to mix, Prompt., C3, W2, W; +mell+, S3; +melland+, _pr. p._, B; +melles+, _pr. s._, H; +mellede+, _pt. s._, S2; +mellid+, PP; +mellit+, _pp._, S3; +y-melled+, S2; +y-medled+, S3.--OF. _medler_, _mesler_; Late Lat. _misculare_, from _miscere_. +Medlynge+, _sb._ mixture, joining; +meddlynge+, W, W2; +mellyng+, mingling, fighting, S2. +Medwe-grene+, _adj._ green as a meadow, S2; see +Mede+. +Meel+, _sb._ a stated time, meal, C, C3; +mel+, S; +mele+, _pl._, meal-times, S; +meeles+, S2, PP; +meles+, PP.--AS. _mǽl_: Goth. _mēl_; see Sievers, 17. +Meiden+, _sb._ maiden, S; see +Mayden+. +Meined+, _pp._ mixed, S2; +meint+, S3; see +Mengen+. +Meinfule+, _adj._ powerful, S; see +Maynful+. +Meire+, _sb._ mayor, S2; see +Mayre+. +Meister+, _adj._ chief, S; see +Mayster+. +Meister+, _sb._ master, S; see +Mayster+. +Meistre+, _sb._ mistress, S. +Meistren+, _v._ to be master of, S. +Meið-had+, _sb._ virginity; +meiðhades+, _gen._, S.--AS. _mægðháð_, from _mægð_, virgin, woman: Goth. _magaths_; see Sievers, 49. +Meke+, _adj._ meek, C, C2, Prompt.; +meoc+, S.--Icel. _mjúkr_, soft. +Mekely+, _adv._ meekly, Prompt.; +mekly+, S2; +meocliȝ+, S. +Meken+, _v._ to render meek, to humble, S2, S3, W, W2, P, Prompt. +Mekenesse+, _sb._ softness, clemency, Prompt.; +meknes+, S2; +meocnesse+ S. +Mekil+, _adj._ much, S3; see +Mochel+. [[headword spelled +Muchel+]] +Mel+, _sb._ a meal, S; see +Meel+. +Melden+, _v._ to show, SD; +meld+, to accuse, S2.--AS. _meldian_ (Voc.); cp. OHG. _meldôn_ (Otfrid). +Mele+, _sb._ meal, ground corn, S, PP.--AS. _meolu_ (Sievers, 249); cp. OHG. _melo_ (Tatian). +Melen+, _v._ to speak, to converse, PP, S2, WA; +melleth+, _pr. s._, P; +mellud+, _pt. s._, P.--AS. _(ge)mǽlan_. +Mell+, _v._ to mix, mingle, meddle, fight with, B, S3, H, WA; see +Medlen+. +Mellè+, _sb._ an affray, contest, medley, B.--OF. _mellee_, _meslee_. Cf. +Medlee+. +Mellere+, _sb._ miller, C; see +Mylnere+. +Mel-stan+, _sb._ mill-stone, S; see +Mylle+. +Melten+, _v._ to melt, PP; +molte+, _pt. s._, S3.--AS. _meltan_, pt. s. _mealt_ (_mált_), pl. _multon_, pp. _molten_. +Membre+, _sb._ member, limb, PP.--AF. _membre_; Lat. _membrum_. +Men+, _pron. indef._ a man, one, people, PP, S2; +me+, S. See +Man+. +Mene+, _adj._ common, poor, mean, PP, S3; +meane+, S.--AS. _(ge)mǽne_, common. +Mene+, _adj._ mean, middle, S2, C3; +meyne+, Cath. _Comb._: +menewhile+, meanwhile, S2; +menewhiles+, S2.--AF. _mene_; OF. _meiain_ (F. _moyen_); Lat. _medianum_. +Mene+, _sb._ a mean, mediator, PP, HD; +meane+, S3; +menes+, _pl._, means, S2, C3, P. See above. +Menen+, _v._ to mean, signify, to intend, PP, S, CM, S2, WA. +Menen+, _v._ to remember, H, HD; +meyne+, B. +Menen+, _v._ to complain, lament, bemoan, S2, PP, WA; +meyne+, B; +menys+, _pr. s._, S3; +menyt+, _pt. s._, S2; +ment+ S2.--AS. _mǽnan_, to make moan, complain. See +Mone+. +Mengen+, _v._ to commemorate, mention, remember, PP, WA; +munge+, PP; +minegen+, S; +mengen here+, _v. refl._ to remember herself, reflect, PP.--AS. _(ge)mynegian_, to remember, remind. +Mengen+, _v._ to mix, PP, H, S2; +mingen+, S3; +myngen+, W; +myngide+, _pt. s._, W; +meynde+, S; +mæingde+, S; +i-mengd+, _pp._, S; +meynd+, S, S2, W; +meined+, S2; +meint+, S3; +meynt+, S3; +ment+, S3; +y-mengd+, S2; +y-meynd+, C; +i-meind+, S.--AS. _(ge)mengan_. +Mennesse+, _sb._ communion, fellowship, S2. See +Mene+. +Mennisc+, _adj. humanus_, SD; +mannish+, man-like, C3.--AS. _mennisc_, mannish, human; cp. Icel. _mennskr_. +Mennisscleȝȝc+, _sb._ humanity, S. +Mennisscnesse+, _sb._ humanity, S. +Menske+, _sb._ honour, dignity among men, S, S2, HD; +mensk+, S2, B; +mensc+, favour, S2.--Icel. _mennska_, humanity. +Menskelye+, _adv._ worthily, reverently, S2; +menskly+, B. +Mensken+, _v._ to honour, S, HD, S2, P. +Menskful+, _adj._ worshipful, noble, S2. +Menskfully+, _adv._ honourably, B. +Menstralcye+, _sb._ minstrelsy, C; see +Mynstralcie+. +Ment+; see +Menen+ (3) and +Mengen+. +Mentil+, _sb._ mantle, W2; see +Mantel+. +Menusen+, _v._ to minish, make less, SkD, WW, CM; +minyshe+, S3.--AF. _menuser_, OF. _menuisier_; Late Lat. _minutiare_, from _minutus_, lessened. +Menynge+, _sb._ meaning, signification, intention, PP. +Menyng(e)+, _sb._ remembrance, mention, H. +Menyng(e)+, _sb._ complaining, PP. +Menȝe+, a company, S2; +menȝhe+, S2; see +Meyne+. +Meobles+, _sb. pl._, moveable property, PP; see +Mobyle+. +Meoc+, _adj._ meek, S; see +Meke+. +Meocleȝȝc+, _sb._ meekness, S.--Icel. _mjúkleikr_, nimbleness. +Meocnesse+, _sb._ meekness, S; see +Mekenesse+. +Mercy+, _sb._ mercy, Prompt.; +merci+, S; +mercy+, (your) pardon, P.--AF. _merci_, OF. _mercid_; Late Lat. _mercedem_, a gratuity, pity, mercy; in Lat. pay, reward. +Mercyable+, _adj._ merciful, C2, PP. +Mercyen+, _v._ to thank, PP, S2; +mercien+, to amerce, fine, PP.--OF. _mercier_, to thank. +Mercyment+, _sb._ amercement, fine, P, Prompt., Cath.--Late Lat. _merciamentum_. +Mere+, _adj._ famous, S; +mare+, S.--AS. _mǽre_ (_mére_): Goth. _mērs_; see Fick (7. 233), and Sievers, 17. +Mere+, _sb._ a mare, S2, C, Cath.; +meere+, Prompt.--AS. _mere_, f. of _mearh_, horse; cp. OIr. _marc_. +Mere+, _sb._ limit, boundary, S2; +meer+, Prompt. _Comb._: +mere-stane+, boundary stone, Cath.--AS. _(ge)mǽre_. +Mere+, _sb._ sea, a mere, Prompt., WA. _Comb._: +mere-mayd+, mermaid, siren, CM; +mermayde+, C; +mere-swin+, porpoise, SD; +mersuine+, _pl._, S2.--AS. _mere_, sea, lake: OHG. _mari_; cp. Goth. _marei_. +Merels+, _sb. pl._ merelles, or nine men’s morris, S3.--OF. _merelles_ (Cotg.); _merel_ (Ducange); cp. Low Lat. _merellus_, _merallus_, a counter, token, a piece in draughts (Ducange); see Brachet. +Merghe+, _sb._ marrow, H, Cath. (_n_); see +Mary+. +Merghid+, _pp._ full of marrow, H. +Meridional+, _adj._ southern, C2.--OF. _meridional_ (Cotg.). From Lat. _meridies_, midday. +Merke+, _adj._ dark, mirk, murky, PP, CM, S2, H; +mirke+, S, S2, H; +myrk+, S2, H; +merk+, PP; +meerk+, PP.--AS. _myrce_, _mirce_, _murc_; cp. Icel. _myrkr_, Dan. _mörk_. +Merke+, _sb._ darkness, PP. +Merkenesse+, _sb._ darkness, PP; +mirkenes+, S2, H; +myrknes+, S2, H. +Merle+, _sb._ blackbird, S3, ND.--OF. _merle_ (Cotg.); Lat. _merula_. +Merling+, _sb._ the whiting, S2, Manip., Cotg.; +merlynge+, Prompt.--OF. _merlan_ (Cotg.), from Lat. _merula_ (cp. Late Lat. _merula_ in Voc. 642. 13). +Merlion+, _sb._ merlin, a small hawk, CM; +merlyone+, Prompt.; +marlin+, Cotg.--OF. _esmerillon_ (Cotg.), dimin. of *_esmerle_; cp. It. _smerlo_ (Florio), G. _schmerl_. +Mermayde+, _sb._ mermaid, C; see +Mere+, _sb._ (3). +Merren+, _v._ to mar, S; +mearren+, S; +marre+, PP; +merrið+, _pr. pl._, S.--AS. _merran_ (in compounds): OS. _merrian_, to hinder: OHG. _marrjan_: Goth. _marzjan_. +Mersche+, _sb._ marsh, SkD; +mershe+, _dat._, S.--AS. _mersc_. +Mershe+, _sb._ March, S2; see +Marche+. +Mersuine+, _sb. pl._ porpoises, S2; see +Mere+, _sb._ (3). +Merthe+, _sb._ mirth, PP; see +Murthe+. +Merueile+, _sb._ marvel, wonder, PP; +merueyle+, S2; +meruaille+, C2; +mervaylle+, C.--OF. _merveille_; Lat. _mirabilia_ (n. pl.). +Merueillous(e)+, _adj._ marvellous, C2, PP.--OF. _merveillos_. +Mery+, _adj._ merry, cheerful, pleasant, PP; +merie+, S, C, C2; +merye+, W2; +miri+, S; +mirye+, CM; +myry+, Prompt.; +myrie+, W2; +muri(e)+, S, C; +merie+, _adv._, S2, C2; +muryer+, _comp._, P; +myriest+, _superl._, S2, _Comb._: +merimake+, merrymaking, S3; +merie men+, followers, C2; +myry tottyr+, a merry totter, swing, Prompt.; +myry weder+, pleasant weather, Prompt.; +mery weder+, Prompt. (_n_), Bardsley (p. 473).--AS. _merg_ (Grein). +Mes-+, _prefix_; +mis-+; +mys-+.--OF. _mes-_; Lat. _minus_, see Constans. +Mesauentur+, _sb._ misadventure, S; +mesaunture+, S2; +misauenture+, C2, C3. +Meschaunce+, _sb._ mischance, S2, C, C2, P; +myschaunce+, S2. +Mescheuen+, _v._ to come to mischief, SD; +mischeefe+, _destruere_, Manip. +Meschief+, _sb._ ill-fortune, C; +myschief+, S2, P; +mischiefe+, _flagitium_, Manip. +Meseise+, _sb._ discomfort, PP, S2; +miseise+, PP; +myseise+, PP, S2, W; +myseese+, W; +myseyse+, _adj._, uneasy, P; +mesaise+, _sb._, S. +Meseiste+, _sb._ poverty; +myseiste+, W2. +Mesel+, _sb._ leper, CM, PP, W.--AF. _mesel_; Late Lat. _misellus_, leper (Ducange), dimin. of Lat. _miser_, wretched. +Meselrye+, _sb._ leprosy, Cath. (_n_); +mesylery+, Voc.--OF. _mesellerie_, leprosy (Ducange). See above. +Meson-deu+, _sb._ hospital, PP; +maisondewe+, Cath. (_n_), HD; +masyndewe+, Cath.; +mesondieux+, _pl._, P.--OF. _maison Dieu_, hospital (Cotg.). +Message+, _sb._ mission, message, messenger, S2, C3; +massage+, S3.--AF. _message_; Late Lat. _missaticum_ (Brachet). +Messager+, _sb._ +messenger+, S2, C, C2, C3, G, PP; +masager+, PP; +messanger+, PP.--AF. _messager_. +Messe+, _sb._ mass, S, P; +mess+, S3; +masse+, P; +messes+, _pl._, P. _Comb._: +messe-bok+, mass-book, S; +messe-cos+, mass-kiss, S; +mæsse-dæi+, mass-day, S; +messe-gere+, mass-gear, S; +masse-peny+, mass-fee, S3; +massepans+, _pl._, P.--AS. _mæsse_; Church Lat. _missa_. +Meste+, _adj. superl._ greatest, chief, S, S2; +meste+, C2; see +Most+. +Mester+, _sb._ art, trade, occupation, PP, C, CM; +mestier+, PP, HD; +meister+, S; +meoster+, S; +myster+, PP, B; +mister+, B; +misteir+, B. _Phr._: +mester men+, sort of men, C.--OF. and AF. _mester_, _mestier_, occupation, business, need; Lat. _ministerium_, see Brachet (s.v. _métier_). +Mester+, _sb._ need, want; +mister+, S2, B, HD, Cath.; +myster+, C, B; +mysteir+, S2; +mystur+, HD; +mystir+, B; +mystere+, HD, H. The same word as above, see NQ (6. 4. 161). +Mestling+, _sb._ a kind of mixed metal, Cath. (_p._ 230, _n._ 3); +masalyne+, Cath.--AS. _mæstling_ (_mæstlinc_, ‘auricalcos,’ Voc.). Cf. +Maselin+. +Mestling+, _sb._ mixed corn, Cath. (_p._ 230, _n._ 3); +mastlyn+, HD; +masslin+, Cotg. (s.v. _metail_); +maslin+, HD; +meslin+, Prompt. (_p._ 335 _n_) Cotg. (s.v. _tramois_); +messling+, Cotg. Cf. +Mastilȝon+. +Mesurable+, _adj._ moderate, C, C2, C3, P; +mesurabul+, S2. +Mesure+, _sb._ measure, moderation, S2, C2, PP; +mesur+, S2, B; +meosure+, S.--AF. _mesure_; Lat. _mensura_. +Met+, _sb._ measure, moderation, S; +mete+, _dat._, S; +meete+, S2.--AS. _(ge)met_. Cf. +Meten+. +Mete+, _adj._ meet, fitting, close-fitting, S2, S3, Prompt.--AS. _mǽte_, tight-fitting; cp. _(ge)met_, meet, fit, see SkD. +Mete+, _sb._ food, a meal, feast, S, S2, C, W2, PP; +meten+, _pl._, S; +meetis+, W2. _Comb._: +mete-graces+, graces at meat, S; +mete-niðinges+, meat-niggards, S.--AS. _mete_ (OET): Goth. _mats_, from _matjan_, to eat; see Sievers, 263. +Metels+, _sb._ dream, vision, PP; +meteles+, PP. See below. +Meten+, _v._ to dream, CM, PP, S; +meeten+, S2, PP; +mette+, _pt. s._, C2, P; +met+, _pp._, C.--AS. _mǽtan_. +Meten+, _v._ to paint, design, SD; +metedd+, _pp._, S. +Meten+, _v._ to meet, PP; +mette+, _pt. s._, S.--AS. _métan_: OS. _mótian_. From AS. _mót_. See +Moot+. +Meten+, _v._ to mete, measure, S2; +meete+, W2; +mete+, P; +met+, S2; +meten+, _pr. pl._, W; +mat+, _pt. s._, W.--AS. _(ge)metan_; cp. Goth. _mitan_, see Sievers, 19. +Mete-wand+, _sb._ a measuring stick, WW. +Mete-yarde+, _sb._ measuring-rod, S3, WW. +Meth+, _adj._ mild, courteous, HD; +methe+, HD. +Meth+, _sb._ moderation, mildness, S, S2, WA; +meað+, S; +meþe+, S2.--AS. _mǽð_, measure. +Methes-chele+, _sb._ marten’s skin, S.--AS. _mearð_ (Voc.). +Með-ful+, _adj._ moderate, S. +Með-les+, _adj._ immoderate; +meþelez+, S2. +Metrete+, _sb._ measure, W.--Lat. _metreta_ (Vulg.). +Metyng(e)+, _sb._ dreaming, PP; +metinge+, S.--AS. _mǽting_ (Grein). +Metynge+, _sb._ measuring, measure; +metinge+, S2. +Meuen+, _v._ to move, suggest, PP; +meued+, _pp._, S3; see +Mouen+. +Mewe+, _sb._ a coop for fowls, C, C2, Manip.; +mue+, SD.--OF. _mue_, a coop for fowls, the moulting of feathers (Cotg.). See below. +Mewen+, _v._ to mew, moult, SkD, Cotg.--OF. _muer_ (Cotg.); Lat. _mutare_, to change. Cf. +Moutin+. +Mey+, _sb._ May, S2; see +May+. +Meyn+, _sb._ intent, S3; +mein+, JD. See +Menen+. +Meyn+, _v._ to remember, be mindful of, B; +meyne+, B; see +Menen+. +Meyne+, _v._ to moan, lament, B; see +Menen+. +Meynè+, _sb._ household, retinue, train, company, S2, S3, C, W, PP; +meynee+, C2, W2; +meyny+, S2; +mayne+, S2; +mayny+, S2, S3; +meine+, S2; +menȝe+, S2, H, Cath.; +menȝhe+, S2; +meany+, S3; +meny+, Prompt.; +meynes+, _pl._, W; +meynees+, W2; +menȝes+, +menȝis+, H.--OF. _meisnee_, _maisnee_; Low Lat. _maisnada_, *_mansionata_, from Lat. _mansio_. +Meyneal+, _adj._ homely, W; of one’s household, W2; +menyall+, SkD; +meyneals+, _sb. pl._, they of the household, W2. See above. +Meynpernour+, _sb._ a taker by the hand, bail, surety, P.--AF. _meynpernour_. +Meynprise+, _sb._ a taking by the hand, bail, security, P; +maynpris+, G.--AF. _meinprise_. +Meynprise+, _v._ to be surety for, PP. +Meyntene+, _v._ to support, abet (in an action at law), P, S2; +mayntene+, to maintain, C, P.--AF. _meyntener_. +Meyntenour+, _sb._ supporter, PP.--AF. _meintenour_. +Miche+, _adj._ much, S2; see +Moche+. +Mid+ (1), _prep._ with, S, S2; +myd+, S, S2, P; +mit+, S; +mide+, S, S2; +myde+, S2. _Comb._: +mitte+ (+mit þe+), with the, S2; +mitte+ (+mit þe+), with thee, S; +mid-al+, withal, S; +midalle+, altogether, S; +mid-iwisse+, certainly, S; +mid-ywisse+, S; +myd-iwisse+, S.--AS. _mid_. +Mid+ (2), _adj._ mid, SD. _Comb._: +mid-morwen+, mid-morning, S; +mid-morwetide+, SD; +mid-ouernon+, middle of the afternoon; +hei midouernon+, fully the middle of the afternoon, S2; +midewinter+, Christmas, S2; +midwinterdæi+, _sb. dat._, Christmas-day, S; +midwinter-day+, S2; +mid-ward+, middle, S2.--AS. _mid-_. +Middel+, _adj._ and _sb._ middle, waist, SkD, S, S2, C; +myddel+, PP; +myddil+, W; +myddeleste+, _superl._, G. _Comb._: +middel-niȝte+, midnight, S.--AS. _middel_, sb. +Middel-erd+, _sb._ the middle abode, the world, S; +middeleard+, S; +myddelerd+, S, PP; +midelerd+, S; +mydlerd+, S2, PP; +mydelerd+, PP; +medlert+, JD.--Cp. OS. _middilgard_, OHG. _mittila gart_ (Tatian). Cf. +Middeneard+. +Midden-eard+, _sb._ the middle abode, the abode of men, S; +middenærd+, S; +middenard+, S; +midenarde+, _dat._, S.--AS. _middan-eard_ for _middan-geard_, ‘middle enclosure’ (OET), the earth situated between heaven and hell, see Sweet, and Sievers, 214, n. 5; cp. Goth. _midjungards_, Icel. _miðgarðr_. See CV., and Grimm, Teut. M, p. 794. +Middes+, _only in phr._: +in middes+, in the midst, PP; +in þe myddes+, PP, S2; +in (fro) þe myddis+, PP, S3, W, W2; +in the mydis+, W2.--From _mid_, adj. The _-es_ gives the phrase an adverbial +force+. The older forms (in Layamon) are _a midde_, _a midden_; AS. _on middan_. +Midwif+, _sb._ midwife, SD, SkD; +mydwyf+, SkD; +mydwyfe+, Prompt.; +mydewyf+, SkD; +medwyfe+, Cath.; +medewife+, SkD; +medewyues+, _pl._, S2. See +Mid+ (1). +Mightand+, _pr. p._, as _adj._ having might, S2. +Mihel+, _sb._ Michael, SD; +Myȝhele+, HD; +Mihil+, ND.--Church Lat. _Michael_ (Vulg.), from the Heb. +Mihel-masse+, _sb._ Michaelmas, SD; +Mihelmas+, ND; +Myhelmasse+, PP; +Misselmasse+, S2. +Miht+, _2 pr. s._ mayest, S; see +Mæi+. +Mihte+, _pt. s._ might, S; +micte+, S; +michte+, S; +migte+, S; see +Mahte+. +Mikel+, _adj._ and _adv._ great, much, S, S2; see +Muchel+. +Milce+, _sb._ mercy, S, S2, HD; +mylce+, S; +milche+, S.--AS. _milts_, from _milde_, mild, gentle; see Sievers, 198, 4. +Milcien+, _v._ to show mercy, S; +milcenn+, S; +milsien+, S.--AS. _milsian_, _miltsian_. +Milde+, _adj._ mild, S, S2; +myld+, S. _Comb._: +mild-heorte+, merciful in heart, SD; +mild-heorted+, S; +milde-herted+, S2; +mild-herrtleȝȝc+, mildheartedness, compassion, S; +mild-heortnesse+, clemency, S; +mildhertnesse+, S.--AS. _milde_. +Miles+, _sb. pl._, animals, S2.--Cf. W. _mil_, an animal, beast; _miled_, a wild animal (W. W. S.). +Min+, _pron. poss._ my, S, S2; +myn+, S, C2, PP; +mi+, S, S2; +mines+, _gen._, S; +mine+, _dat._, S; +mire+, _gen._ and _dat. f._, S; +mynen+, _pl._, W2. _Phr._: +myn one+, by myself, alone, PP.--AS. _mín_. +Min+, _sb._ memory, S2; see +Mynne+. +Mines+, _2 pr. s._ rememberest, S2; see +Mynne+. +Minion+, _sb._ a favourite, a lover, Sh. TG, ND; _bellulus_, Manip.; +minyons+, _pl._, S3.--OF. _mignon_ (Cotg.); cp. It. _mignone_ (Florio). +Minion+, _adj._ small, pretty; +mynyon+, ND; +mynionly+, _adv._ delicately, ND. +Mint+, _pt. s._ purposed, S; see +Munten+. +-mint+, _suffix_.--AS. _mynt_, _-mynd_: Goth. _-mundiþa_, see Sievers, 255, 3. Cf. +Wurthmint+. [[listed under headword +Worth+]] +Minute+, _sb._ a mite, moment of time, HD; +mynute+, Prompt.; +mynutis+, _pl._, small pieces of money, W. _Comb._: +mynutwhile+, PP; +myntwhile+, PP; +myntewhile+, PP.--Lat. _minutum_ (Vulg.). Cf. +Mite+. +Minyshe+, _v._ to minish, S3; see +Menusen+. +Mire+, _sb._ ant, S; +mowre+, Cath.--Cp. Dan. _myre_, Icel. _maurr_. +Mire+, my, _gen._ and _dat. f._ of +Min+. +Mirky+, _adj._ dark, H. See +Merke+. +Mirre+, _sb._ myrrh, S, PP; +mir+, S2; +murre+, PP; +myrre+, PP.--AS. _myrre_; Lat. _myrrha_ (Vulg.); Gr. μύῤῥα. +Mirye+, _adj._ merry, CM; see +Mery+. +Mis+, _adv._ amiss, S, C3; +mys+, PP; +mysse+, S2. +Mis-+, _prefix_; +mys-+, PP; +mysse-+, PP.--AS. _mis-_; Goth. _missa-_. _Comb._: +misbileue+, suspicion, C3; +misboden+, injured, C, CM; +misdede+, misdeed, S, PP; +misdeparten+, to divide amiss, C2; +misdo+, to do amiss, PP, S, S2, C2; +misfaren+, to behave amiss, S; +mysfare+, to miscarry, PP; +misgouernaunce+, misconduct, C2; +misgyed+, misguided, C2; +mys-happen+, to meet with misfortune, PP; +myshopand+, despairing, H; +misleuen+, to believe wrongly, S; +misliken+, to displease, to be displeased, S, S2; +misliking+, displeasure, S2; +myspay+, to displease, H; +misrede+, to advise ill, S; +misrempe+, to go wide of the mark, S; +mysreule+, to misgovern, S3, PP; +myssayde+, abused, rebuked, slandered, PP; +misseid+, S2; +missemand+, +misemand+, unseemly, H; +misteoðien+, to mistithe (+mis-iteoðeget+, S); +mistriste+, to mistrust, C3; +mysturne+, to pervert, W, W2. +Mis-+, _prefix_ (_of F. origin_); see +Mes-+. +Mislich+, _adj._ various, S; +misliche+, _adv._, S; +mistlice+, S.--AS. _mislic_ (_mistlic_), various, adv. _mislice_ (_mistlice_, Grein). For insertion of _t_ see Sievers, 196, 1. +Misliche+, _adv._ badly, miserably, S; +missely+, wrongly, S2. +Misse+, _sb._ want, lack, fault, S; +mysse+, S, PP. +Missen+, _v._ to miss, SD; +mis+, S2; +mysseþ+, _pr. s._, is without, PP. +Mister+; see +Mester+. +Mistiloker+, _adj. comp._ more mystic, PP; +mystiloker+, PP. +Misty+, _adj._ mystic, mysterious; +mysty+, _misticus_, Prompt.; +mistier+, _comp._, PP. +Misty+, _adj._ misty, _nebulosus_, Cath., Prompt. +Mite+, _sb._ a mite, small coin, thing of no value, C3, Cotg. (s.v. _minute_); +myte+, PP; _minutum_, Cath., Prompt., WW. _Comb._: +mytewhile+, a little while, PP. Cf. +Minute+. +Miteyn+, _sb._ mitten, glove, C3; see +Myteyne+. +Mithen+, _v._ to conceal, S, SD.--AS. _míðan_; cp. OHG. _(bi)mídan_ (Tatian, p. 493). +Mix+, _sb._ dung, S; a vile wretch, S2.--AS. _mix_, _meox_, _meohx_, Goth. _maihstus_; cp. OHG. _mist_ (Tatian). +Mizzle+, _v._ to rain slightly, S3, HD; +miselle+, +mysylle+, _pluuitare_, Cath. +Mo+, _adj._ and _adv._ more, besides, others, S, S2, S3, C; +moo+, S3; +ma+, S, S2; +may+, _pl._, S3.--AS. _má_. (_Mo_ properly means more in number; _more_ means greater in magnitude.) +Mobyle+, _adj._ moveable, S3; +moebles+, _sb. pl._, moveables, property, PP, C3; +meobles+, PP; +mebles+, PP.--OF. _moble_, also _meuble_ (Cotg.); Lat. _mobilem_. +Moche+, _adj._ and _adv._ great, much, S, S2, C2; see +Muche+. +Mochel+; see +Muchel+. +Mod+; see +Mood+. +Modder+, _sb._ a young girl, Manip.; +moder+, Prompt. +Moder+, _sb._ mother, S, S2, C, C3, PP; +moderr+, S; +modir+, W; +modur+, PP; +mooder+, S2, C2, C3; +muddir+, S3; +moder+, _gen._, S2, PP; +modres+, C3, PP. _Comb._: +moder-burh+, metropolis, SD; +moder-child+, mother’s child, S; +modirles+, motherless, W2.--AS. _módor_: Lat. _māter_; see Douse, p. 51. +Modiȝleȝȝc+, _sb._ pride, S. +Modiȝnesse+, _sb._ pride, S. +Mody+, _adj._ spirited, _animosus_, proud, PP, S2. +Moeued+, _pt. s._ moved, disturbed, C3; see +Mouen+. +Moght+, _pt. s._ might, S2; see +Mahte+. +Moich+, _adj._ close, muggy, S3, JD. +Moile+, _v._ to toil, to drudge, to defile, pollute, daub with dirt, SkD; +moillen+, to wet, SkD; +moylynge+, _pr. p._, S3.--AF. _moiler_, _moiller_, to wet; Late Lat. *_molliare_, from _mollis_, soft. +Moillier+, _sb._ woman, wife, PP; +muliere+, PP; +moylere+, P.--OF. _moillier_, _muiller_; Lat. _mulierem_; cp. AF. _mulier_, _muller_. +Mok+, _sb._ muck, filthy lucre, PP; +muk+, PP; +mukke+, Prompt. +Moky+, _adj._ misty, HD. Cf. +Moich+. +Molde+, _sb._ crumbling ground, earth, mould, S, S2, P, G; +moolde+, PP; +mulde+, WA; +moldez+, _pl._, dry pieces of mould, S2. _Phr._: +on molde+, on the earth, in the world, S2, PP. _Comb._: +molde-ale+, a funeral ale or banquet, Prompt.; +mulde-mete+, a funeral banquet, JD; +moldwerp+, mole, mouldcaster, SkD; +moldwarp+, Sh.; +moldewarpe+, Cath.--AS. _molde_. Cf. +Mull+. +Mole+, _sb._ the moldwarp, _talpa_, Sh.; +mowle+, S3; +molle+, Prompt.--This word is short for _molde-warp_. See above. +Molte+ (_for_ +molt+), _pt. s._ melted, S3; see +Melten+. +Mom+, _sb._ the least sound that can be made with closed lips, PP, S2; +mum+, S3. +Momelen+, _v._ to mumble, PP; +mamely+, P. +Mon+, _1 pr. s._ I must, B; _pr. s._, B; _2 pr. s._, S3; +mone+, mayest, S2; _pr. s._, shall, S2; +man+, _1 pr. s._, SD; _2 pr. pl._, S2, B; +mun+, _pr. s._, S2, H.--Icel. _munu_, ‘debere’, pr. s. _man_ (pl. _munu_). +Mon+, _sb._ man, S; see +Man+. +Monchen+, _v._ to munch, Cath. (_n_), Palsg., SkD; +mounch+, Sh.; +munche+, CM (4. 145); +maunche+, Palsg. (s.v. _briffault_); +manche+, Palsg.; +mounchynge+, _pr. p._, S3. _Comb._: +mounch-present+, HD; +maunche-present+, Palsg., HD (s.v. _munch_); +mawnche-presande+, sycophant, Cath.; +manch-present+, _dorophagus_, Cath. (_n_).--Probably a variety of ME. _maungen_; OF. _manger_. For _che_ = _ge_ cp. ME. _charche_; OF. _charche_ = _charge_ (see MD), also F. _revancher_ = OF. _revenger_ (SkD). +Mone+, _sb._ share, companion, S.--AS. _(ge)mána_, ‘societas’ (Voc.). See +Ymone+. +Mone+, _sb._ moan, complaint, PP, S, S2; +moone+, PP, C; +moon+, S2; +mayn+, B; +mayne+, B, S3; +mane+, S2. +Mone+, _sb._ moon, S, S2, S3, P; a lunation, P; +moyne+, Cath., B; +moyn+, B. _Comb._: +mone-dæi+, _dies lunae_, Monday, S; +moneday+, S; +mone-licht+, moonlight, S.--AS. _móna_. +Monè+, _sb._ money, S2; see +Moneye+. +Monek+, _sb._ monk, S2; see +Monk+. +Monesten+, _v._ to teach, admonish, W, W2, CM; +moneishen+, Cath. (_n_); +monysche+, Cath.; +monest+, _pt. pl._, B. See +Amoneste+. +Monestyng+, _sb._ an admonition, W. W2, B; +monyschynge+, Cath. +Moneth+, _sb._ month, S3, C, PP, B, WW, ND, Cath.; +mooneþ+, S2, PP; +monythe+, Prompt.; +monyth+, S2; +monethe+, W; +monthe+, PP; +monthe+, _pl._, C2; +monethis+, W. _Comb._: +moneth-minde+, a service in memory of the dead a month after decease, ND; +month-mind+, HD; +months minde+, ND; +months mind+, a strong inclination, ND, Sh.--AS. _mónað_, from _móna_, moon. +Moneye+, _sb._ money, C3, PP; +monè+, S2, PP.--AF. _moneie_, _moneye_, _monee_; Lat. _moneta_. +Moneyeles+, _adj._ moneyless, PP; +monelees+, PP. +Mong-corn(e)+, _sb._ mixed corn, S3, Prompt.; +moncorne+, HD. See +Mengen+. +Moni+, _adj._ many, S, S2; +mony+, S; see +Manye+. +Monk+, _sb._ monk, PP; +monek+, S2; +munec+, S; +muneces+, _pl._, S; +munekes+, S; +monekes+, S, S2; +monkes+, S.--AS. _munec_; Lat. _monachus_; Gr. μοναχός, solitary. +Monkrye+, _sb._ monkery, the race of monks, S3. +Monsede+, _pp._ cursed, PP; see +Mansed+. +Moo-+; see also under +Mo-+. +Mood+, _sb._ anger, pride, mind, C; +mod+, S, S2; +mode+, _dat._, S, S2.--AS. _mód_; cp. OHG. _muot_ (Tatian). +Moode+, _sb._ mud, S3; see +Mud+. +Mool-bery+, _sb._ mulberry, SkD; +mulbery+, Cath.--Cp. MHG. _mūlber_ (G. _maulbeere_); OHG. _mūrberi_, _mōrberi_ (the _l_ in the later forms being due to dissimilation); see Kluge; AS. _mór_; OHG. _mōr_; Lat. _morus_. See +More+. +Moot+, _sb._ assembly, G, PP; +mot+, PP. _Comb._: +moot-halle+, hall of assembly, court, P, G, W; +mote-halle+, G, PP.--AS. _mót_. Cf. +Mote+. +Moralitee+, _sb._ morality, i.e. a moral tale, C3.--OF. _moralite_ (Cotg.). +Mordre+, _sb._ +murder+, C; see +Morther+. +More+, _sb._ mulberry-tree; +mours+, _pl._, H. _Comb._: +more-tre+, mulberry-tree, W; +moore-trees+, _pl._, W2; +mur-berien+, _pl._ mulberries, Voc.--Lat. _morus_, mulberry-tree (Vulg.); cp. Gr. μόρον, mulberry. Cf. +Moolbery+. +More+, _sb._ moor, Prompt., H, PP; +mor+, S2; +mwr+, B; +mwre+, S2, B.--AS. _mór_. +More+, _adj._ and _adv. comp._ more, greater, elder, S, S2, W, W2, PP, WW; +mor+, S, PP; +moare+, S; +mayr+, S3, B; +mair+, B; +mære+, S; +mare+, S, S2; +mar+, S, B; +marere+, H.--AS. _mára_. See +Mo+. +More+, _sb._ root, S2, PP, HD; +moore+, CM.--AS. _mora_ (Voc. 135. 28, 29, 32); cp. MHG. _morâ_, _more_, see Weigand (s.v. _möhre_). +Moreyne+, _sb._ murrain, PP; +moreyn+, S2, Prompt.; +morrein+, WW; +moryn+, H; +murrins+, _pl._, WW.--AF. _morine_; cp. Low Lat. _morina_, a pestilence among animals (Ducange). +Morkin+, _sb._ a beast that dies by disease or accident, RD, HD, ND.--Cp. Late Lat. _morticinium_ (Ducange), whence Ir. _muirtchenn_, Wel. _burgyn_. +Morknen+, _v._ to rot, SD; +mourkne+, S2.--Icel. _morkna_. +Mormal+, _sb._ cancer or gangrene, CM, C, Prompt., RD, SD, ND, HD; +mormall+, Palsg.; +mortmal+, ND; +morimal+, RD; +marmole+, RD.--Cp. Late Lat. _malum mortuum_, a disease of the feet and shins (Ducange). +Morris+, _adj._ Moorish, _sb._ morris-dance, Sh., ND; +morisco+, SkD; a morris-dancer, SkD. _Comb._: +morris-dance+, Moorish dance, Sh.; +morrys-daunce+, HD; +morres-dauncers+, morris-dancers, HD; +morrice-bells+, bells for a morris-dance, S3; +morris-pike+, a large pike (weapon), HD, Sh.--Late Lat. _moriscus_, Moorish. +Morsel+, _sb._ morsel, PP, B; +mossel+, SkD; +mussel+, W, W2, PP; +musselle+, Voc.--AF. _morsel_; Lat. _morsellum_, a little bit; dimin. of _morsus_. Cf. +Mosel+. +Morther+, _sb._ murder; +morthir+, PP; +morthre+, C; +morder+, PP; +mordre+, C.--AS. _morðor_; cp. Low Lat. _murdrum_. +Morther+, _v._ to murder, PP, S2; +morthre+, C; +mordre+, C, C2; +murther+, C. +Mortherer+, _sb._ murderer, PP; +mordrer+, C, C2. +Mortifie+, _v._ to mortify, to produce change by chemical action, C3.--OF. _mortifier_; Lat. _mortificare_. +Mortreux+, _sb._ messes of pounded meat, C; +mortrewes+, CM, PP; +mortrwys+, Prompt.; +mortrws+, Cath.; +mortesse+, Palsg.; +mortrels+, PP; +mortreuus+, (mortrews), PP, Prompt. (_n_) Voc.; +mortrus+, Voc.--OF. _mortreux_, see Ducange (s.v. _mortea_), connected with Lat. _mortarium_, a morter. +Morwe+, _sb._ morrow, the morning, PP, S2, C2, C3; +marewe+, S2; +morow+, S3. _Phr._: +to morwe+, _cras_, Voc. _Comb._: +morȝe-mete+, morning meal, S; +morewtid+, morrow, W; +morowtid+, W; +morutid+, W2; +morȝeue+, _dos nuptialis_, SD; +moryve+, Prompt. +Morwen+, _sb._ morn, morrow, S, PP; +morȝen+, SD. _Phr._: +to morwen+, S.--AS. _morgen_, Goth. _maurgins_. +Morwenynge+, _sb._ morning, PP, C2; +morwnynge+, S2; +moreȝening+, S. +Mose+, _sb._ titmouse, S.--AS. _máse_, see SkD. (s.v. _titmouse_). +Mosel+, _sb._ muzzle, nose of an animal, C, CM.--OF. _musel_ (now _museau_): Prov. _mursel_: OF. *_morsel_. See +Morsel+, and cf. +Musen+. +Mosell+, _v._ to muzzle, SkD; +moosel+, Manip. +Moskles+, _sb. pl._ mussels (shell fish), S2; see +Muskylle+. +Most+, _adj. superl._ greatest, chief, PP, S2; +moste+, S, PP; +mooste+, W2; +mast+, S2; +maste+, S2; +maist+, B; +mayst+, B; +mest+, S, S2; +meste+, C2; +meast+, S. _Comb._: +meste del+, the greatest part, S2.--AS. _mǽst_. +Mot+, _1 pr. s._ may, must, S, C2, C3, PP; +mote+, S, PP; +most+, _2 pr. s._, must, S, S2; +mot+, _2 pr. s. subj._, S3; +mot+, _pr. s._, can, must, S, S2, S3; +moot+, S2, C; +moȝt+, S2; +moten+, _pl._, S, PP; +mote+, S2, PP; +moste+, _pt. s._, was obliged, S, S2, C3, PP; _pl._, S, S2; +most+, S2, PP; +moist+, _pt. s._, S3.--AS. _mót_, 2 pr. s., _móst_, pl. _móton_, pt. s. _móste_. +Mote+, _sb._ moat, _agger_, _fossa_, P; a pond, Manip.; castle, palace, WA; +moote+, Prompt.; +mot+, PP.--OF. _mote_, embankment, also _motte_ (Cotg.). +Mote+, _v._ to summon before a _mot_ (court), to plead, dispute, discuss a law case, PP, S2; +mootyn+, Prompt.; +motien+, S.--AS. _mótian_ (Leo). See +Moot+. +Mote+, _sb._ note on the huntsman’s horn, CM; +moot+, HD; +mot+, S3 (7. 16).--OF. _mot_, ‘the note winded by an huntsman on his horn’ (Cotg.). +Motlè+, _sb._ motley, a dress of many colours, Prompt.; +motley+, Sh., ND; +motteleye+, C; +mottelay+, Cath.--OF. _mattele_, clotted, curdled (Cotg.). +Motoun+, _sb._ a gold coin called a ‘mutton’ or sheep, P; +mutoun+, S2, PP; +moton+, PP.--OF. _mouton_; Late Lat. _multonem_ (Ducange). +Motyf+, _sb._ motive, incitement, S2, C3; +motif+, motion, argument, question, subject, PP.--OF. _motif_ (Cotg.); Late Lat. _motivum_ (Ducange). +Moucte+, _pt. s._ might, S; +mought+, S3; see +Mahte+. +Moun+, _1 pr. pl._ may, S; see +Mæi+. +Mountance+, _sb._ amount, space, duration, C3, CM; +mountouns+, S2, HD.--AF. _mountance_, OF. _montance_; see Ducange (s.v. _montare_). +Mounte+, _sb._ mount, PP; +mont+, S2; +munt+, S; +munte+, _dat._, S.--AS. _munt_; Lat. _montem_; cp. AF. _munt_, _mont_, _mount_. +Mountein+, _sb._ mountain, PP; +montaine+, S2; +montain+, S2; +montaigne+, C2; +mountaigne+, PP.--AF. _mountaygne_; Late Lat. _montanea_, ‘locus montanus’ (Ducange). +Mounten+, _v._ to mount, PP.--OF. _monter_; Late Lat. _montare_. +Mountenaunce+, _sb._ amount; +mowntenawnce+, Prompt.; +mountenance+, S3, ND. See +Mountance+. +Mour+, _sb._ mulberry-tree, H; see +More+. +Mournen+, _v._ to mourn, S2, PP; +mornen+, PP, S; +murnen+, S; +morenen+, _pr. pl._, W2; +morenyden+, _pt. pl._, W2.--AS. _murnan_. +Mournyng+, _pr. p._ and _adj._ mourning, PP; +moorning+, C, C3; +mornyng+, S2. +Mous+, _sb._ mouse, C, PP; +mus+, S; +muse+, _dat._, S; +mys+, _pl._, P; +mees+, PP; _Comb._: +mowsfalle+, mousetrap, Prompt.; +muse-stoch+, mousetrap, S.--AS. _mús_. +Mouth+, _sb._ mouth, face, PP, W2; +muð+, S; +mudh+, S. _Comb._: +muð-freo+, mouth-free, S.--AS. _múð_: Goth. _munths_; cp. OHG. _mund_ (Otfrid); see Sievers, 30. +Mouthen+, _v._ to talk about, P; +mouthed+, _pt. s._, P. +Moutin+, _v._ to mew, moult, cast feathers, Prompt.; +mowtyn+, Prompt., HD; +moult+, Sh.; +moutes+, _pr. s._, S2, SkD.--Lat. _mutare_. Cf. +Mewen+. +Mouȝt+, _sb._ moth, W; +mouȝte+, W2, SkD; +moghte+, Cath.--ONorth. and AS. _mohðe_ (Mt. 6. 20). +Mouen+, _v._ to move, suggest, S; +moeue+, PP; +meuen+, PP; +meuez+, _pr. s._, S2; +moeued+, _pt. s._, C3; +moeuyng+, _pr. p._, S2, C3; +meued+, _pp._, S3.--AF. _mover_, OF. _muveir_, _movoir_, _moveir_; Lat. _mouēre_. +Mow+, _v._ to be able, H; +mown+, Prompt.; +mugen+, S.--AS. *_mugan_ (not found), see Sievers, 424. See +Mæi+. +Mowe+, _sb._ kinswoman, S; +mow+, sister-in-law, Prompt.; +moȝe+, S; +maȝe+, SD.--AS. _máge_. +Mowe+, _sb._ a grimace, CM, Prompt.; +moe+, Cotg., WW (p. 407); +mow+, WW.--OF. _mouë_ (Cotg.). +Mowen+, _v._ to make a grimace, Cath.; +mowyn+, Prompt. _Der._: +mowing+, grimacing, S3; +mowyng+, W2; _cachinnatus_, Cath.; +mouwyng+, W2. +Mowen+, _v._ to mow, reap, S, PP.--AS. _máwan_. +Mowtard+, _sb._ moulting bird, Prompt. See +Moutin+. +Mowtynge+, _sb._ moulting-season, PP, Prompt. +Moyste+, _adj._ fresh, new, C2, C3, SkD; +moyst+, _humidus_, Prompt.; +moste+, moist, Cath.--OF. _moiste_, damp, moist; Late Lat. *_mustius_, *_musteus_ (see BH, § 74, also Roland, p. 420); from Lat. _mustum_. See +Must+. +Moystin+, _v._ to make moist, W, Prompt.; +moyste+, Voc.; +moysted+, _pp._, S2, Cath. (_n_). +Moystnesse+, _sb._ moistness, _humor_, Voc. +Moysture+, _sb._ moisture, Prompt.; +mostour+, _maditas_, Cath. +Moȝe+, _sb._ kinswoman, S; see +Mowe+. +Muche+, _adj._ and _adv._ great, much, S, S2, PP; +moche+, S, S2, C2, PP; +miche+, S2; +myche+, S, W, W2. _Comb._: +muchedel+, a great part, S2; +mychefold+, manifold, W. +Muchel+, _adj._ and _adv._ great, much, numerous, S, C2, PP; +mochel+, S2, C2, C3, PP; +mochele+, S; +michel+, S; +micel+, S; +mikel+, S, S2; +mycel+, S; +mykel+, S2, P; +mukel+, S, S2; +mucele+, S; +mikle+, S2; +mekill+, S3. _Der._: +muchelhede+, greatness, SD; +mykelhede+, S2; +mychilnesse+, greatness, W2.--AS. _micel_ (_mycel_): Goth. _mikils_. +Muchelin+, _v._ to magnify, S; +muclien+, S; +mucli+, S; +mikeland+, _pr. p._, S2; +mikeled+, _pp._, S2.--AS. _myclian_: Goth. _mikiljan_. +Mud+, _sb._ mud, Prompt.; +moode+, S3; +mudde+, S2 (13. 407), Cath., Manip.--Cp. OLG. _mudde_, see SkD. +Mudly+, _adj._ muddy, H. +Mugen+, _v._ to be able, S; see +Mæi+. +Mught+, _pt. s._ might, S2, H; +muhte+, S; see +Mahte+. +Muk+, _sb._ muck, filthy lucre, PP; see +Mok+. +Mukel+, _adj._ great, S, S2; see +Muchel+. +Mull+, _sb._ mould, rubbish, S2, Cath. (_n_); +molle+, Cath.; +mol+, Cath. (_n_); +mul+, Cath. (_n_).--Cp. Du. _mul_. See +Molde+. +Mullok+, _sb._ rubbish, C3; +mollocke+, Cath. (_n_). +Multiplicacioun+, _sb._ multiplying, i.e. the art of alchemy, C3. +Multiplye+, _v._ to make gold and silver by the arts of alchemy, C3; +multeplie+, to increase, PP.--OF. _multiplier_; Lat. _multiplicare_. +Mum+; see +Mom+. +Mun+, _pr. s._ must, S2, H; see +Mon+. +Munec+, _sb._ monk, S; see +Monk+. +Munen+, _v._ to remind, to be mindful, S; see +Mynne+. +Muneȝing+, _sb._ commemoration, S. +Mungen+, _v._ to remember, PP; see +Mengen+. +Mungunge+, _sb._ remembrance, reminding, S; +munegunge+, S; +muneȝing+, S.--AS. _mynegung_. +Munne+, _v._ to relate, mention, remind, S: see +Mynne+. +Munstral+, _sb._ minstrel, S2; see +Mynstral+. +Munt+, _sb._ mount, S; see +Mounte+. +Munten+, _v._ to think, to purpose, S2; +myntis+, _pr. s._ points, WA; +munte+, _pt. s._, S3; +mint+, S; +i-munt+, _pp._, S; +i-mint+, S; +i-ment+, S.--AS. _(ge)myntan_. See +Mynde+. +Murcnen+, _v._ to murmur; +murrcnesst+, _2 pr. s._, S.--AS. _murcnian_ (Leo). +Murne+, _adj._ sad, S, HD.--Cp. AS. _murnan_, to mourn. +Murnen+, _v._ to mourn, S, WA; see +Mournen+. +Murnyn+, _sb._ mourning, B. +Murrin+, _sb._ murrain, WW; see +Moreyne+. +Murthe+, _sb._ mirth, joy, PP, S; +murth+, PP; +murhðe+, S; +murȝþe+, S; +myrthe+, PP; +mirthe+, C; +merthe+, PP; +muirth+, PP; +murþhes+, _pl._, merrymakings, amusements, PP, S2; +merthes+, G.--AS. _myrð_, _mirhð_, from _merg_. See +Mery+. +Mury(e)+, _adj._ merry, S, C; see +Mery+. +Murȝen+, _v._ to make merry, SD; +murgeþ+, _pr. pl._, S2. +Mus+, _sb._ mouse, S; see +Mous+. +Musard+, _sb._ a dreamy fellow, HD, Bardsley; +musarde+, CM.--OF. _musart_. +Muse+, _sb._ dreaming vacancy, Spenser. +Musen+, _v._ to ponder, wonder, PP, C3, WA, ND.--OF. _muser_, to muse, study, linger about a matter, to sniff as a hound, from *_muse_, a muzzle, nose of an animal (whence F. _museau_); Lat. _morsus_. For F. _-u-_ from an orig. Lat. _-or-_ cp. OF. _jus_ from Late Lat. _jūsum_, Lat. _deorsum_, and F. _sus_ from Lat. _sūsum_, _seorsum_, see Apfelstedt, § 43, and Constans (glossary). Cf. +Mosel+. +Muskylle+, _sb._ mussel, a shell-fish, Cath.; +muscles+, _pl._, PP; +moskles+, S2.--AF. _muskeles_, pl., OF. _muscle_; Lat. _musculum_ (acc.), dimin. of _mus_, mouse; cp. AS. _musclan scel_ (Voc.). +Mussel+, _sb._ morsel, W, W2; see +Morsel+. +Must+, _sb._ new wine, W, W2.--Lat. _mustum_ (Vulg.). Cf. +Moiste+. [[error for +Moyste+]] +Mustour+, _sb._ dial, clock, WA.--Cp. F. _montre_ (Brachet). +Mute+, _v._ to dung (used of birds), SkD, WW, ND; +meuted+, _pp._, WW.--OF. _mutir_ (Cotg.), _esmeutir_ (Cotg.), _esmeltir_, (Littré); of Teutonic origin, cp. ODu. _smelten_, to smelt, liquefy; cp. It. _smaltare_, to mute as a hawk (Florio). Cf. +Amellen+. +Mutoun+; see +Motoun+. +Muwen+, _pr. pl._ may, S; +muȝen+, S; see +Mæi+. +Mwre+, _sb._ moor, S2; see +More+. +Mydge+, _sb._ midge, H (Ps. 104. 29); +midge+, Manip.; +myge+, gnat, _culex_, Voc., Cath.; +myghe+, S3.--AS. _mycg_ (Voc.). +Myghte+, _pt. s._ could, PP; +myȝte+, S2; see +Mahte+. +Myghte+, _sb._ might, power, PP; +miȝt+, PP, S; +miht+, S, S2, PP; +myȝt+, S2; +myhte+, S; +miȝte+, S; +mightes+, _pl._, powers, virtues, S2; +myhte+, S.--AS. _miht_. +Myghtful+, _adj._ powerful, PP; +mihtful+, PP; +miȝtful+, PP; +myȝtful+, PP; +myȝtuolle+, S2. +Myghtfulnes+, _sb._ strength, S2. +Myghty+, _adj._ mighty, SD; +maȝty+, S2; +mæhti+, S; +magti+, S; +mihti+, S; +michti+, S; +miȝthi+, S2; +myghtely+, _adv._, CM.--AS. _meahtig_. +Myht+, _2 pr. s._ mayest; see +Mæi+. +Myke+, _sb._ the crutches of a boat, which sustain the main-boom or mast when lowered, S2.--Cp. Swed. _mick_, a crutch (sea-term). +Mylle+, _sb._ mill, Prompt. _Comb._: +mylle-stone+, mill-stone, Prompt.; +myl-ston+, Voc.; +melstan+, S; +myln-stoon+, W; +mulle-stones+, _pl._, PP.--AS. _myln_ (Voc.); Lat. _molina_. +Mylnere+, _sb._ miller, PP; +mylner+, PP; +mulnere+, PP; +melner+, PP; +mellere+, PP, C. +Mynde+, _sb._ memory, remembrance, mention, PP, S2, S3, W, W2, CM, C2, Cath.; +mende+, Prompt.; +mind+, memory, mind, Sh.--AS. _(ge)mynd_; cp. OHG. _gimunt_, memory (Tatian). See +Mynne+. +Mynen+, _v._ to mine, S2, W, W2.--OF. _miner_ cp. Late Lat. _minare_ (Ducange). +Myne-ye-ple+, _sb._ (?), S3 (7. 62, _note_). +Mynne+, _sb._ memory, SD; +min+, S2.--Icel. _minni_, memory; cp. AS. _myne_, mind. Cf. +Mynde+. +Mynne+, _v._ to remember, mention, PP, S2, HD; +munne+, S; +munyen+, S; +munen+, S; +mynand+, _pr. p._, H; +mines+, _2 pr. s._, S2; +mined+, _pp._, S2.--AS. _(ge)mynnan_ (_gemynian_), to remember; also _(ge)munan_. +Mynnyng-day+, _sb._ the day of memory of the dead, HD. +Mynour+, _sb._ miner, C, SkD, PP; +minour+, PP.--AF. _minour_; Late Lat. _minatorem_ (Ducange). See +Mynen+. +Mynstral+, _sb._ minstrel, PP, Prompt.; +minstral+, PP; +munstral+, PP, S2; +minstrales+, _pl._, C2; +menestrales+, PP.--AF. _menestral_; Late Lat. _ministralem_, a servant (Brachet). +Mynstralcie+, _sb._ music, minstrelsy, PP, C; +minstralcye+, C2; +menstralcye+, C; +mynstracie+, PP; +minstracie+, PP; +mynstrasye+, Prompt., S2.--AF. _mynstralcye_. +Mynstre+, _sb._ minster, monastery, S, PP; +minstre+, S; +ministre+, S2; +minnstre+, the Jewish temple, S.--AS. _mynster_; Church Lat. _monasterium_; Gr. μοναστήριον. +Myrie+, _adj._ pleasant, W2; see +Mery+. +Myrk+, _adj._ dark, S2, H; see +Merke+. +Myrk+, _v._ to darken, H. +Mys-+, _prefix_; _see both_ +Mis-+ _and_ +Mes-+. +Mysteir+, _v._ to be necessary, B; +mysters+, _pr. s._ is needful, WA. +Myster+, _sb._ trade, occupation, PP; see +Mester+. +Myster+, _sb._ need, want, C, WA, B; see +Mester+. +Mystir+, _adj._ lacking, needful, B. +Mystyrit+, _pp._ injured by loss (of blood), S3. +Myteyne+, _sb._ cuff, glove, Prompt., S3; +miteyn+, C3; +mytane+, Cath.; +myttan+, Voc.--OF. _mitaine_ (Cotg.); cp. Low Lat. _mitana_ (Ducange). +Myȝt+, _sb._ power, S2; see +Myght+. +Myȝte+, _pt. s._ might, S2; see +Mahte+. N. +Na+, _adv._ not, S; see +No+. +Na+, _adj._ no, S; see +Nan+. +Nabben+, _v._ not to have; +naue+, _1 pr. s._, PP; +nauest+, _2 pr. s._, S; +nauestu+, thou hast not, S; +nastu+, S; +naueþ+, _pr. s._, S; +nað+, S, PP, S2; +neþ+, S2; +nabbeþ+, _pl._, S2; +naue+, S2; +nadde+, _pt. s._, S; +nad+, PP; +nedde+, PP, S2; +nauedes+, _2 pt. s._, S; +næueden+, _pl._, S.--AS. _nabban_ (= _ne habban_). +Nabod+, _for_ +Ne abod+, abode not, S. See +Abiden+. +Nacioun+, _sb._ nation, C; +nacion+, Cath., WA.--AF. _nacioun_, _naciun_; Lat. _nationem_. +Naddren+, _pl._ adders, S; +nadres+, S; see +Nedder+. +Nadrinke+, _for_ +Ne adrinke+, let (it) not drown, S. +Naht+, _sb._ night, SD; see +Nyght+. +Naht+, _adv._ not, S; see +Nought+. +Nahte+, _pt. s._ had not, S; see +Owen+. +Naked+, _adj._ naked, bare, undefended by body-armour, PP, C3; +naket+, PP, S; +nakid+, S2; +nakit+, S2. _Phr._: +in naked bedde+, _au lict couché tout nud_, Palsg., HD, ND.--AS. _nacod_; cp. OHG. _nakot_ (Otfrid), Icel. _naktr_. +Naken+, _v._ to lay bare, SkD (s.v. _naked_).--ONorth. _(ge)nacian_ (Mk. 2. 4). +Naker+, _sb._ kettle-drum, S2, C, HD.--OF. _nacre_, also _nagaire_, _nacaire_, _naquaire_, _anacaire_ (cp. Byzantine Gr. ἀνάκαρον); a word borrowed from the Turks; cp. Kurdish _nakára_, see Ducange, Diez. +Naknen+, _v._ to strip; +nacnes+, _pr. s._, S; +nakned+, _pp._, HD. +Nale+; _in phr_. +Atte nale+ for +At ten ale+ (+at þen ale+), at the ale, P. See +Ale+. +Nam+, _1 pr. s._ am not, S, S2, P, C; +næm+, S; +nart+, _2 pr. s._, S, S2; +nis+, _pr. s._, is not, S, C, C2; +nys+, S; +nas+, _pt. s._, S, S2, HD, PP; +nes+, S, S2; +nere+, _pl._, S, S2, C; +neoren+, S; +nare+, S.--ONorth. _nam_ (= _ne am_). +Nam+, _pt. s._ took, S; see +Nimen+. +Nameliche+, _adv._ especially, S2, C; see +Nomeliche+. +Nan+, _adj._ none, no, S; see +Non+. +Nap+, _sb._ cup, S; +neppe+, _dat._, S.--AS. _hnæp_ (Voc.); cp. OHG. _hnapf_, OF. _hanap_ (Bartsch), Low Lat. _nappus_ (Ducange). +Nappen+, _v._ to nap, slumber, nod, PP, C3, W. _Der._: +napping+, slumber, W2; +nappy+, sleep-inducing, S3, ND.--AS. _hnæppian_. +Napron+, _sb._ apron, SkD; +naprun+, Prompt.--OF. _naperon_, from _nape_, a cloth; Low Lat. _napa_; Lat. _mappa_ (Punic word). +Narde+, _sb._ nard, an unguent, W.--Lat. _nardus_ (Vulg.); Gr. ναρδός (Persian word). +Narwe+, _adj._ narrow, C; +narewe+, S; +nareu+, S; +narwȝ+, W; +nearowe+, S; +neruwe+, S; +narwe+, _adv._, closely, PP.--AS. _nearu_, adv. _nearwe_. +Nas+, _pt. s._ was not, S, S2; see +Nam+. +Nat+, _for_ +Ne at+, nor at, S2. +Nað+, _pr. s._ has not, S, PP, S2; see +Nabben+. +Natiuite+, _sb._ nativity, S2, C2.--OF. _nativité_ (Cotg.); Lat. _natiuitatem_. +Natte+, _sb._ mat, _scorium_, _buda_, Voc., Cath.; +natt+, HD, Voc.; +nat+, Palsg.--OF. _natte_ (Cotg.); Late Lat. _natta_; Lat. _matta_ (probably a variant of _mappa_). See +Napron+. +Naue+, +Nauest+; see +Nabben+. +Nauȝty+, _adj._ having nothing, very poor, P. See +Nought+. +Nauele+, _sb._ navel, PP; +nawle+, W2; +naule+, PP; +navyle+, Voc.; +nawelle+, Voc.; +nawylle+, Voc.--AS. _nafela_. +Nay+, _adv._ nay, PP, S3, WA; +nai+, S, S2. _Phr._: +nay whan+, nay when? i.e. not so, when (will you do it), S3; +withoute nay+, without denial, G; +it is no nay+, there is no denying it, G, C2.--Cp. Icel. _nei_. +Nayl+, _sb._ nail, finger-nail, S, C2; +nayle+, Voc.; +neil+, S; +nayles+, _pl._, PP.--AS. _nægel_ cp. Icel. _nagl_. +Naylen+, _v._ to nail, Cath.; +naȝlen+, S; +nailen+, PP, C2. +Nayten+, _v._ employ, use, S2, WA.--Icel. _neyta_; cp. AS. _notian_; weak verb, from Icel. _njóta_; cp. AS. _néotan_. Cf. +Noten+. +Naytly+, _adv._ neatly, fit for use, S2.--From Icel. _neytr_, fit for use. +Naytyn+, _v._ to deny, Prompt., SD, HD.--Icel. _neita_. Cf. +Niten+. +Ne+, _adv._ and _conj._ not, nor, S, S2, S3.--AS. _ne_, not, nor. +Neb+, _sb._ face, S, HD. _Der._: +nebsseft+, face, appearance, presence, S2; +nebscheft+, SD.--AS. _nebb_, beak, face (OET). +Nece+, _sb._ niece, PP; +neipce+, granddaughter, S3; +neece+, WW (p. 417).--AF. _nece_, _niece_; Late Lat. _neptia_; in the place of Lat. _neptis_, a granddaughter, a niece; see BH, § 32. +Nedde+, _pt. s._ had not, S; see +Nabben+. +Nedder+, _sb._ adder, snake, H; +neddyr+, Cath., Prompt.; +neddere+, Cath. (_n_); +neddre+, S; +nedyr+, Voc.; +nedyre+, Voc.; +naddren+, _pl._, S; +nadres+, S; +nedris+, HD; +neddren+, S. _Comb._: +nedyrcopp+, spider, Voc.--AS. _nædre_: Goth. _nadrs_; cp. OHG. _natrá_ (Tatian). +Nede+, _sb._ need, peril, business, also as _pred. adj._ necessary, needful, C2, W, PP; +neode+, PP, S; +niede+, S; +neod+, S, S2, PP; +ned+, S; +need+, C2; +neid+, B; +nedes+, _pl._, S2, PP; +nede+, _adv._, necessarily, S, C2, PP; +nedes+, needs, of necessity, S2, C, PP; +nedis+, W; +neodes+, S2, PP; +needely+, C; +nedelich+, W. _Der._: +nedful+, needy, necessary, S; +nedfol+, S2, PP; +neodful+, S, PP; +needles+, needlessly, C2; +neidwais+, of necessity, S2, B.--OMerc. _néd_ (VP), AS. _nýd_: Goth. _nauths_; cp. OS. _nód_, OHG. _nót_ (Tatian). +Neden+, _v._ to force, compel, to need, S; +neid+, B; +nedeþ+, _pr. s._, there is need, it is necessary, PP, C; +neodeþ+, S, PP.--AS. _nédan_ (OET). +Nedle+, _sb._ needle, C3, P; +nedele+, PP; +nedel+, PP; +nelde+, PP; +neelde+, PP.--_Der._: +nedelere+, needle-seller, PP; +neldere+, PP.--AS. _nǽdl_: OHG. _nádela_, also _náldá_ (Tatian). +Neer+, _adj. comp._ nearer, C2; see +Nerre+. +Neet+, _sb._ ox, cattle, PP, S, S2, C; +net+, S; +niatt+, S; +nowt+, S; +nete+, H, PP. _Comb._: +neet-hirde+, _sb._ neat-herd, Prompt.--AS. _néat_, ox, cattle: Icel. _naut_; cp. OHG. _nóz_, ‘jumentum’ (Tatian). +Nefen+, _v._ to name, S2; see +Neuenen+. +Ne-for-thi+, _adv._ nevertheless, S2.--AS. _ne for ðý_. +Neghen+, _num._ nine, S2; see +Nyne+. +Nehlechen+, _v._ to approach, S; +neolechin+, S.--AS. _néalǽcan_ from _néah_. See +Neih+. +Neih+, _adv._ nigh, nearly, almost, PP, S; +neyh+, G; +neh+, S, S2; +ney+, PP, S; +neȝ+, S; +negh+, PP; +ny+, PP, Prompt.; +niȝ+, W; +nyȝ+, W, W2; +neigh+, S2; +neiȝe+, P; +neighe+, PP; +nyȝe+, PP. _Comb._: +neyhebour+, neighbour, G; +neighebor+, C2; +neighburgh+, S2; +nehgebur+, S; +neihhond+, close at hand, S.--AS. _néah_; cp. OHG. _náh_ (Tatian). +Neihen+, _v._ to be nigh to, to approach, PP; +neighen+, PP; +neghen+, PP, H, S2; +neiȝen+, PP, W; +neȝen+, S2; +neȝh+, S2; +neyȝhen+, S2.--AS. _néhwan_: Goth. _nehwjan_, from _nehwa_, nigh. See +Neih+. +Neipce+, _sb._ granddaughter, S3; see +Nece+. +Neither+, _neg. pron._ and _conj._ neither, SD; +neyþer+, S; +noither+, P; +neithyr+, Prompt.; +nethir+, not, W.--AS. _ne_ + _ǽghwæðer_. See +Eiðer+. +Neiȝ+, _in phr._ +no neiȝ+ _for_ +non eiȝ+, i.e. no eggs, S2. See +Ey+. +Nekke+, _sb._ neck, S, C, PP. _Comb._; +nekke-boon+, neck-bone, S2, C2; +nekke-bon+, PP.--AS. _hnecca_ (OET.). +Nelle+, _1_ and _3 pr. s._ will not, PP, S; +nell+, S; +nel+, S; +nele+, S; +nulle+, S, PP; +nule+, S; +nul+, PP, S2; +nile+, S, PP; +nil+, PP, C2; +nullich+, I will not, S; +nulich+, S; +nuly+, S2; +nult+, _2 pr. s._, wilt not, S; +neltu+, thou wilt not, S; +neltow+, P; +nultu+, S; +nelleð+, _pl._, S; +nolleþ+, S2; +nollen+, PP; +nulleþ+, S; +nulen+, S; +nolde+, _pt. s._, would not, S, PP; +nalde+, S.--AS. _nyllan_. See +Wille+. +Nemnen+, _v._ to name, mention, call, S, S2, S3; +nempnen+, PP, S2.--AS. _nemnan_: Goth. _namnjan_. Cf. +Neuenen+. +Neod+, +Neodes+; see +Nede+. +Neodeþ+, _pr. s._ is needful, S; see +Neden+. +Neomen+, _v._ to take, receive, S; see +Nimen+. +Neomenye+, _sb._ feast of the new moon, W.--Lat. _neomenia_ (Vulg.); Gr. νουμηνία, νεομηνία. +Neowcin+, _sb._ harm, injury, S.--Icel. _nauðsyn_, need, impediment, see SkD (s.v. _essoin_, p. 802). +Neowe+, _adj._ new, S; see +Newe+. +Neowel+, _adj._ deep; +niwel+, SD; +nuel+, SD. _Der._: +neowelnesse+, the deep, abyss, S.--AS. _neowol_, _néol_, _niwol_, prone, deep (GET, Grein). +Neoȝe+, _num._ nine, S2; see +Nyne+. +Neppe+, _sb._ turnip, _rapa_, Voc.; +nepe+, Alph.--AS. _nǽp_; Lat. _nāpus_. +Nercotyk+, _sb._ narcotic, C.--Late Lat. _narcoticum [medicamen]_, (SB); Gr. ναρκωτικός, benumbing. +Nere+, _sb._ kidney, Voc.; +neere+, Prompt.; +neres+, _pl._, reins, H; +nerys+, _ren_, Voc. _Comb._: +kidnere+, kidney, SkD; +kydney+, Voc.--Icel. _nýra_, pl. _nýru_: OHG. _niero_; cp. Gr. νεφρός see Curtius, ii. 93. +Nere+, _pt. pl._ were not, S, S2, C; see +Nam+. +Nerre+, _adj._ and _adv. comp._ nearer, H, PP; +narre+, H; +nere+, PP; +ner+, PP, C2, C; +nier+, S; +neer+, W, C2. _Comb._: +nerhand+, nearly, H.--AS. _néarra_ (_néara_), adj.; _néar_, adv. +Neruwe+, _adj._ narrow, S; see +Narwe+. +Nes+, _pt. s._ was not, S, S2; see +Nam+. +Nesche+, _adj._ tender, soft, S; +nesshe+, S; +neshe+, Voc.; +nesh+, ND; +nasche+, S2; +neische+, W2; +nesse+, HD. _Der._: +nesshede+, tenderness, S2.--AS. _hnesce_. +Neschen+, _v._ to soften, SD; +nesshen+, S; +nessen+, H; +neyssen+, H.--AS. _hnescian_. +Nese+, _sb._ nose, S, S2, Prompt., PP, Voc.; +neose+, PP; +nose+, Voc.; +noose+, W A. _Comb._: +nosebleed+, the plant yarrow, Alph.; +noseblede+, _millifolium_, Alph.; +nese-hende+, _purulus_, Voc.; +nese-thirl+, nostril, H; +nes-thyrylle+, Voc.; +nose-thirl+, W2; +nose-thurl+, C; +noyss-thyrlys+, _pl._, S3.--AS. _nosu_; cp. OHG. _nasa_; see Kluge, and Sievers, 274. +Nesen+, _v._ to sneeze; +nesyn+, Prompt.; +neese+, WW.--Cp. Icel. _hnjósa_. +Nest+, _adj._ and _adv. superl._ next, nearest, PP, S, S2; +neist+, S2; +nixte+, S; +nexte+, C, PP; +nexst+, S, S2. _Comb._: +nestfald+, nearest, S.--AS. _níehsta_, adj.; _néhst_ adv. +Nest+, _sb._ nest, PP; +nestes+, _pl._, PP. _Der._: +nestlingis+, nestlings, PP.--AS. _nest_; cp. Lat. _nīdus_ (for _nisdus_), OIr. _net_; see Brugmann, § 590. +Nesten+, _pt. pl._ knew not, S; see +Not+. +Nestlen+, _v._ to build nests, S2. +Neþ+, _pr. s._ has not, S2; see +Nabben+. +Neðen+, _adv._ from below, S.--AS. _neoðan_, beneath. +Neðer+, _adj. comp._ nether, S; see +Niðer+. +Nette+, _sb._ net, Cath., Manip.; +nett+, Prompt., Voc., W (p. 234); +net+, W (p. 123); +nettes+, _pl._, C2.--AS. _nett_: Goth. _nati_, see Sievers, 247. +Neue+, _sb._ nephew, S.--AS. _nefa_. +Neuenen+, _v._ to name, S2, C3, H, HD; +nefen+, S2. _Der._: +neuening+, naming, S.--Icel. _nefna_, (from _nafn_, name): Goth. _namnjan_, from _namn-_ stem of _namo_, name. Cf. +Nemnen+. +Neuere+, _adv._ never, PP, S; +neure+, S, PP; +næuere+, S; +næure+, S; +neauer+, S; +nauere+, S; +nefre+, S; +nefer+, S; +nafre+, S; +neare+, S3; +nere+, W; +ner+, HD, S2. _Comb._: +neuer a del+, not a bit, C3; +neuremore+, nevermore, S; +neuer the neer+, none the nearer, C3; +neuer the latter+, nevertheless, H.--AS. _nǽfre_. +Neueu+, _sb._ nephew, S2; +nevew+, C2; +nevo+, B.--AF. _nevu_, nephew, grandson; Lat. _nepōtem_. +Newe+, _adj._ new, PP, C2; +neowe+, S; +nywe+, S; +niwe+, S2; +newe+, _adv._, newly, anew, PP, C; +newly+, newly, again, PP; +nuly+, S3. _Comb._: +newefangel+, catching at novelty, C2; +newefangelnes+, fondness for novelty, C2, S3.--AS. _neowe_, _niwe_. +Newen+, _v._ renew, S, S2, PP.--AS. _niwian_. +Newte+, _sb._ newt, Prompt.; +ewte+, Prompt. See +Euete+. +Ney+, _adv._ nigh, nearly, S; +neȝ+, S; see +Neih+. +Neynd+, _ord._ ninth, S2; see +Nyne+. +Neȝen+, _v._ to neigh, SkD. _Der._: +neiyng+, _sb._ a neighing, W2.--AS. _hnǽgan_; cp. Icel. _hneggja_. +Niatt+, _sb. pl._ cattle, S; see +Neet+. +Nich+, _adv._ no, S.--AS. _ne_ + _ic_, I; see Sievers, 332. +Nieþe+, _ord._ ninth, S; see +Nyne+. +Nif+, _for_ +Ne if+, if not, except; +nyf+, S2. +Nifle+, _sb._ trifle, HD, ND; +nyfles+, _pl._, CM, Palsg.; +nines+, Cotg. (s.v. _nigeries_).--OF. _nifles_, trifles (Palsg.). Cf. +Niuelen+. +Nigard+, _sb._ a niggard, a miser, PP; +nygard+, C, CM, PP; +nygarde+, PP, Palsg.; +nygart+, CM. Cf. +Nygun+. +Nigardie+, _sb._ stinginess, SkD, HD; +nigardye+, CM; +nygardye+, CM. +Night+, +Nigt+, +Niht+; see +Nyght+. +Nigromancye+, _sb._ magic, sorcery, PP; +nigramauncy+, S2; +nigramansy+, B; +nigromance+, Cath.--OF. _nigromance_ (Bartsch); cp. Low Lat. _nigromantia_ (Ducange); Late Lat. _necromantia_, necromancy; Gr. νεκρομαντεία, divination by communion with the dead. +Niker+, _sb._ water-sprite, SD; +nykyr+, _siren_, Prompt.; +nyckers+, _pl._, SPD; +nykeren+, SPD (p. 255).--AS. _nicor_, a water-demon (Grein); cp. Icel. _nykr_, hippopotamus: OHG. _nichus_, ‘crocodilus,’ see Grimm, Teut. M. p. 488. +Nil+, _pr. s._ will not, C2; see +Nelle+. +Nimen+, _v._ to take, S, S2; +nymen+, PP; +nemen+, PP; +neomen+, S; +nam+, _pt. s._, PP, G, S; +nom+, S, S2; +nem+, S2; +nome+, _2 pt. s._, S, PP; +nomen+, _pl._ S, PP; +neme+, S; +numen+, _pp._, seized, gone, S; +nummun+, S2; +nome+, S2. _Der._: +niminge+, a taking, capture, S.--AS. _niman_, pt. _nam_ (pl. _námon_, pp. _numen_. +Nin+, _for_ +Ne in+, nor in, C2. +Nis+, _pr. s._ is not, S, C, C2; see +Nam+. +Niseien+, _pt. pl. for_ +Ne iseien+, saw not, S. +Niste+, _pt. s._ knew not, S; see +Not+. +Niswicst+, _2 pr. s._ _for_ +Ne iswicst+, ceasest not, S. +Niten+, _v._ to refuse, S2, JD; +nyte+, JD; +nite+, _pp._, WA.--Icel. _níta_, to deny. Cf. +Naytyn+. +Niten+, _pr. pl._ know not, S; see +Not+. +Nið+, _sb._ envy, malice, S. _Der._: +niðful+, envious, S; +nyþful+, S.--AS. _níð_; cp. Goth. _neith_. +Niðen+, _v._ to envy, SD.--Icel. _níða_, to revile. +Niðer+, _adv._ below, S; _adj. comp._, lower, S; +neðer+, S; +nethir+, B; +neðement+, _superl._, lowest, SD. _Der._: +neðerward+, downwards, SD.--AS. _niðer_, _nioðor_, downward, _neoðera_, lower, nether, SkD. +Niðer-wenden+, _v._ to go down, S. +Niðing+, _sb._ a coward, a niggard, S; +nything+, PP.--AS. _níðing_, a coward, outlaw; cp. Icel. _níðingr_. +Niuelen+, _v._ to snivel, S; +nyuelen+, PP.--Cp. OF. _nifler_ (Cotg.). See +Nifle+. +Niwe+, _adj._ new, S2; see +Newe+. +Niȝen+, _num._ nine, S; see +Nyne+. +No+, _adv._ and _conj._ not, nor, no, S, S2, SkD, B, HD; +na+, S, S2, B. _Comb._: +no but+, except, unless, S2, W; +no þe les+, not the less, nevertheless, S; +na þe les+, S, S2; +neoþeles+, S; +ne the les+, W; +na þe mo+, none the more, S2; +na war+, were it not for, but for, S2, B.--AS. _ná_ (= _ne_ + _á_). +Noble+, _adj._ noble, WA; +nobylle+, Cath.; +nobliche+, _adv._, nobly, S2; +nobilly+, Cath.--AF. _noble_; Lat. _nobilem_. +Noble+, _sb._ noble, a coin so called worth 6_s._ 8_d._, S3, C3, P, WA.--Cp. Late Lat. _nobile_ (Ducange). +Noblen+, _v._ to ennoble, C3. +Noblesse+, _sb._ nobility, worthy behaviour, S2, C3; magnificence, honour, C2.--F. _noblesse_; OF. _noblesce_; Late Lat. _nobilitia_. +Noblete+, _sb._ nobleness, richness, S2.--OF. _noblete_ (Bartsch); Lat. _nobilitatem_. +Nobley+, _sb._ splendour, grandeur, dignity, nobility, assembly of nobles, C3, HD; +nobleye+, S2, C2; +noblay+, H, B, WA; +nobelay+, HD; +nobillay+, B.--AF. _noblei_; Late Lat. _nobletum_; cp. OF. _noblet_ (Bartsch). +Nodle+, _sb._ noddle, head, Prompt.; +nodyl+, Prompt.; +noddle+, Sh. +Noff+, _for_ +Ne off+, nor of, S. +Nok+, _sb._ nook, corner, piece, SD; +nuk+, B; +nwk+, B; +noke+, WA, HD. _Comb._: +ferþyng noke+, a piece of a farthing, S2; +nook-shotten+, spawned in a corner, Sh. +Noke+, _in phr._: +atte noke+ = atten oke, at the oak, S2. See +Ook+. +Nokke+, _sb._ nock, notch, Prompt. _Comb._: +nocke of a bow+, _oche de l’arc_, Palsg. +Nol+, _sb._ the head, the neck, W, W2; +noll+, WA; +nolle+, PP.--AS. _hnoll_, the top of the head. +Nolde+, _pt. s._ would not, S; see +Nelle+. +Nolleþ+, _1 pr. pl._ we desire not, S2; see +Nelle+. +Nombre+, _sb._ number, C; +nowmber+, Cath.; +nummer+, S3.--AF. _numbre_, _noumbre_; Lat. _numerum_ (acc.). +Nombren+, _v._ to number, PP; +noumbren+, W2; +y-noumbred+, _pp._, S3.--AF. _numbrer_, _noumbrer_; Lat. _numerare_. +Nome+, _sb._ pledge, hostage, S.--AS. _nám_, pledge seized (Schmid). See +Nymen+. [[headword spelled +Nimen+]] +Nome+, _sb._ name, PP, S, S2; +nam+, S2; +name+, Voc.--AS. _nama_ (_noma_): Goth. _namo_. +Nomeliche+, _adv._ especially, S; +nameiche+, S2, C; +namelich+, P, S3; +namely+, PP. +Non+, _adj._ no one, none, no, PP, S, S2; +noon+, C2; +nan+, S, S2; +no+, PP, S; +na+, S, S2, B; +nane+, B; +nenne+, _acc._, S. _Comb._: +na kyn+, of no kind, B; +nakin+, B; +na kyn thing+, in no degree, B, S2; +na kyn wiss+, no way, B; +nan more+, no more, S; +na more+, S, S2; +na mare+, S2; +na mo+, P; +nammo+, S2; +no mo+, C; +na þing+, nothing, not at all, S; +no þing+, S2; +no whar+, nowhere, S; +no war+, S; +no hwer+, S; +nour+, S2; +nou hwider+, no whither, S; +no hwider+, S; +no wider wardes+, in no direction, S; +nones kunnes+, of no kind, S; +nones weis+, in no way, S; +nanes weis+, S.--AS. _nán_. +None+, _sb._ the hour of ‘none,’ i.e. the ninth hour, 3 p.m., also noon, mid-day, S, PP; +nowne+, S3; +noyne+, B; +non+, S, S2, PP; +noon+, PP; +nones+, _pl._, the noon-tide meal, PP. _Comb._: +nun-mete+, a noon meal, Prompt.; +none-chenche+, a noon-drinking, nunchion, SkD; +noone-steede+, place of noon, meridian, S3; +non-tid+, noon-tide, S.--AS. _nón_; Lat. _nōna_ (_hora_). +Nones+, _in phr._ +for þe nones+ (for +for þen ones+), i.e. for the once, for the nonce, for the occasion, S2, S3, C2; +with the nones+, on the condition, G. See +Oones+. +Nonne+, _sb._ nun, S2, C, C2, P; +nunne+, PP.--OF. _nonne_; Late Lat. _nonna_; cp. AS. _nunne_, in the Laws (Schmid). +Nonnerie+, _sb._ nunnery, S2.--OF. _nonnerie_. +Noot+, _1_ and _3 pr. s._ know not, knows not, C; see +Not+. +Noppe+, _sb._ nap (of cloth), Prompt., Cath. +Noppe+, _v._ to take the nap off, Cath.--AS. _hnoppian_, see Voc. +Norice+, _sb._ nurse, C, C2, SkD; +nurice+, SkD; +nursche+, W.--AF. _norice_; Lat. _nutricem_. +Norischen+, _v._ to nourish, PP; +norischi+, S2; +norishen+, C2; +nurischen+, W, W2; +nurschen+, PP; +norsshen+, PP.--OF. _noriss-_, stem of _norissant_, pp. of _norir_; Lat. _nutrire_. +Norture+, _sb._ good breeding, nurture, SkD, G.--AF. _norture_, _noriture_; Late Lat. _nutritura_ (Ducange). +Noselen+, _v._ to thrust the nose in, to nuzzle; +nosyll+, Palsg.; +nousle+, Sh. See +Nese+. +Noselen+, _v._ to cause children to put their noses in, to nurse, to rear up, to fondle closely; +nosell+, S3; +nousle+, Sh.; +nusled+, _pp._, HD (s.v. _nousle_). +Nose-thirl+, _sb._ nostril, W2; see +Nese+. +Not+, _1_ and _3 pr. s._ know not, knows not, PP, S, S2; +noot+, PP, C; +note+, S3; +niten+, _pl._, S; +nuten+, S; +nuste+, _pt. s._, S, S2, PP; +nyste+, S2; +niste+, C2; +neste+, PP; +nyst+, _pl._, PP; +nesten+, S.--AS. _nytan_ (= _ne witan_). See +Witen+. +Notable+, _adj._ well-known, conspicuous, notorious, dazzling, WW.--OF. _notable_; Lat. _notabilem_. +Note+, _sb._ nut, S, S2, Voc.; +nute+, SkD. _Comb._: +not-heed+, a head like a nut, C; +note-muge+, nutmeg, S2, C2; +note-migge+, Prompt.; +nut-shale+, nutshell, S3.--AS. _hnutu_. [[Addition:]] A better explanation of _not-heed_ is ‘with the hair of the head closely cut.’ The verb to _nott_ means to cut the hair close. ‘_Tondre_, to sheer, clip, cut, powle, _nott_’; Cotgrave. +Note+, _sb._ business, attempt, employment, labour, S, S2, WA; +not+, B.--AS. _notu_, use, employment. +Noteful+, _adj._ useful, serviceable, H. +Noten+, _v._ to enjoy, S; +notye+, PP.--AS. _notian_, to enjoy; cp. Icel. _neyta_. Cf. +Nayten+. +Nother+, _neg. pron._ and _conj._ neither, nor, PP, S, S2, SkD; +nothir+, B; +nouðer+, S, S2; +nouþur+, PP; +nowðer+, S; +nawþer+, S2; +naðer+, S; +nor+, SkD.--AS. _náhwæðer_ (_náwþer_, _náþer_). See +Other+. +Nou+, _adv._ now, PP, S, S2; +nu+, S, S2. _Comb._: +nou a dayes+, now-a-days, PP; +now and now+, occasionally, C2.--AS. _nú_. +Nouche+, _sb._ clasp, buckle, jewel, CM, WA; +nowche+, C2, Prompt., SkD; +ouche+, WW; +owche+, SkD; +ouches+, _pl._, broaches, _monilles_, Cotg., WW; +owchis+, WW.--OF. _nouche_, _nosche_, also _nusche_ (Roland); OHG. _nuscha_. +Nought+, _neg. pron._ and _adv._ nothing, not, C; +nouht+, S, PP; +nouct+, S; +nouȝt+, PP; +noht+, S; +nocht+, S; +noȝt+, S, S2; +noght+, S2; +nout+, S, S2; +nowt+, S; +nowiȝt+, S; +nowiht+, S; +nacht+, S; +naht+, S; +nawiht+, S; +nawt+, S; +naut+, S; +naȝt+, S2; +naght+, S2; +nauȝt+, PP, S2; +naught+, C2; +nat+, PP, S2, C; +not+, W; +nogth+, H (Ps. 108. 25); +nouth+, S (18. 442); +nouthe+, HD. _Comb._: +nocht forthi+, notwithstanding, nevertheless, S2; +noght forthi+, H; +nat for thy+, S2.--AS. _náwiht_ (= _ne_ + _áwiht_). See +Ought+. +Nought+, _adj._ worthless, bad, naught, naughty, WW; +naught+, S3; +nauht+, PP. _Der._: +naughty+, bad, WW, Sh.; +nauȝty+, having nothing, PP. +Noumbles+, _sb. pl._ entrails of a deer or beast, Palsg.; +nombles+, _burbilia_, Cath. (_n_) HD, Voc.; +nownbils+, Cath.; +nowmyllis+, Cath. _Phr._: +numbles of a stag+, _nombles d’un cerf_ Cotg.--OF. _nombles_, pl.; cp. Late Lat. _numbulus_ for Lat. _lumbulus_, dimin. of _lumbus_, loin. +Noumbren+, _v._ to number, W2; see +Nombren+. +Noumpere+, _sb._ umpire, arbitrator, SkD, P; +nowmpere+, Prompt.; +nompeyr+, PP; +nounpere+, PP; +owmpere+, Prompt.; +umpere+, SkD.--OF. _non per_, odd, not even; Lat. _non parem_. +Nouthe+, _adv._ now, C, P; +now þe+, S2; +nuðe+, S.--AS. _nú ðá_, now then. +Nouelrie+, _sb._ novelty, C2; +nouellerie+, S2.--OF. _novelerie_, from _novel_, novel, new. +Nouys+, _sb._ novice, C2, Voc.; +nouyce+, WW.--OF. _novice_ (Cotg.); Lat. _nouicium_. +Nowel+, _sb._ Christmas, CM; +nowelle+, HD.--OF. _noël_; Lat. _natalem_. +Nowt+, _sb._ cattle, S. See +Neet+. +Noye+, _sb._ suffering, annoyance, PP; +nuy+, PP, S2; +nwy+, S2. See +Anoy+. +Noyen+, _v._ to annoy, to grieve, to harm, S2, W, P, H; +nuyen+, 2; +nwyen+, S2. See +Anoyen+. +Noyful+, _adj._ hurtful; +noiful+, W2. +Noynement+; +a noynement+ (for +an oynement+), an ointment, S2. See +Oynement+. +Noyous+, _adj._ hurtful, annoying, W, WW (p. 421). +Nul+, +Nule+, +Nulle+; see +Nelle+. +Nultu+, wilt not, S; see +Nelle+. +Numen+, _pp._ taken, seized, S; see +Nimen+. +Nummer+, _sb._ number, S3; see +Nombre+. +Nunne+, _sb._ nun, PP; see +Nonne+. +Nurhð+, _sb._ murmuring, S. +Nurnen+, _v._ to murmur, SD.--AS. _gnornian_, to mourn. +Nursche+, _sb._ nurse, W; see +Norice+. +Nurschen+, _v._ to nourish, PP; see +Norischen+. +Nuste+, _pt. s._ knew not, S, S2, PP; see +Not+. +Nuy+, _sb._ annoyance, S2; see +Noye+. +Nyce+, _adj._ foolish, C2, C3, PP; +nic-+ PP, C2; +nise+, PP; +nyse+, S2; +nyss+, S3.--OF. _nice_ (Bartsch); Lat. _nēscium_, ignorant, see Brachet, § 60. +Nycete+, _sb._ folly, B, PP; +nycetee+, C3 +nysete+, PP; +nysste+, B.--AF. _nicet_ timidity, also in OF. sloth, simplicity (Cotg.). +Nyght+, _sb._ night, Voc., PP; +niȝt+, S2, PP; +nicht+, S; +nyht+, S2; +niht+, S, PP; +naht+, SD; +naȝt+, S2; +nyth+, PP; +night+, _pl._, C; +nigt+, S; +niht+, _adv._, at night, by night, S; +nihtes+, S2; +niȝtes+, PP; +nyghtes+ PP; +nyȝtes+, PP. _Adv. phr._: +a nyghtes+ PP; +bi nihtes+, S; +bi nihte+, S; +a niȝt+, S; +o nigt+, S. _Comb._: +nyhtegale+, nightingale, S2; +niȝtegale+, S; +nyghtingale+ C3; +niȝtingale+, S; +nycht-hyrd+, guardian of the night, S3; +niht-old+, a night old stale, not freshly gathered, S2; +nyȝt-old+ PP; +nightertale+, the night-time, C; +nyȝtertale+, WA; +naghtertale+, S2.--AS. _niht_, _neht_, _neaht_: Goth. _nahts_; cp. Lat. _noctem_. With the deriv. _nightertale_ cp. Icel. _náttartal_ a number of nights. +Nygun+, _sb._ niggard, miser, S2; +nyggoun+, G, CM. Cf. +Nigard+. +Nykken+, _v. in phr._: +nykken with nay+, to deny, refuse, HD. +Nymyl+, _adj._ quick at seizing, nimble, active, Prompt.--AS. _numol_ (in compounds). See +Nimen+. +Nyne+, _num._ nine, PP; +niȝen+, S; +neghen+, S2; +neoȝe+, S2; +nihe+, S. _Der._: +nynt+, ninth, S3; +neynd+, S2; +nieþe+, S.--AS. _nigon_ (WS. _neogon_): Goth. _niun_; cp. Lat. _nouem_; see Brugrnann, § 152. +Nyrvyl+, _sb._ a little man, Prompt.; +nuruyll+, a dwarf, Prompt.--Cp. Icel. _nyrfill_, a miser. +Nyȝ+, _adv._ nigh, nearly, W, W2; see +Neih+. O. +O+, _num._ one, a, S; see +Oon+. +O+, _adv._ ever, aye, always, S; +oo+, S2, NED; +a+, S; +aa+, S. _Comb._: +a buten+, ever without, S, SkD (s.v. _aye_); +a bute+, S; +for ay and oo+, for ever and ever, NED.--AS. _a_ (for _áwa_); cp. Goth. _aiw_, ever. Cf. +Ay+. +O-+, _prefix_; see +On-+ (1). +Obediencer+, _sb._ an officer in a monastery, PP.--Church Lat. _obedientiarius_ (Ducange). +Obeisant+, _adj._ obedient, C2; +obeysand+, B.--OF. _obeïssant_, pr. p. of _obeïr_. +Obeisaunce+, _sb._ obedience, C, C2; +obeisances+, _pl._, submissive acts, C2.--AF. _obeïsaunce_. +Obeiss+, _v._ to obey, B; +obeischen+, S2, W; +obeschynge+, _pr. p._, W.--From OF. _obeïss-_ stem of _obeïssant_, pr. p. of _obeïr_. +Obeley+, _sb._ oblation, _oblata_, Voc.; see +Oble+. +Obeye+, _v._ to obey, W, C2; +obeiede+, _pt. s._, W.--OF. _obeier_, for _obeïr_; Lat. _obedire_. +Oble+, _sb._ oblation; +obles+, _pl._, _oblationes_, H.--OF. _oble_, Lat. _oblatum_; cp. OF. _oblee_ (now _oublie_); Church Lat. _oblata_ (Ducange). Cf. +Ouelete+. +Oblischen+, _v._ to bind, W2; +oblyse+, JD; +oblyste+, _pp._, S3; +oblysched+, HD; +oblisched+, HD; +oblyshed+, HD.--AF. _obliger_; Lat. _obligare_. +Obout+, _adv._ about, S2; see +Abouten+. +Obout-ga+, _v._ to go about, S2. +O-brode+, _adv._ abroad, P; see +Abrode+. +Obseruance+, _sb._ homage, C, S3; +obseruances+, _pl._, attentions, C2.--OF. _observance_ (Cotg.). +Obserue+, _v._ to favour, C2.--OF. _observer_; Lat. _obseruare_. +Obumbrat+, _pp._ overshadowed, S3.--Lat. _obumbratus_. +Oc+, _conj._ but, S, HD; +occ+, S; see +Ac+. +Occean+, _sb._ ocean, S2; +occian+, SD, W2; +occyan+, WA, HD.--AF. _occyane_; Late Lat. _occeanus_; Lat. _oceanus_: Gr. ὠκεανός. +Occident+, _sb._ West, S2, S3, C3.--AF. _occident_; Lat. _occidentem_, pr. p. of _occidere_, to set (of the sun). +Occupy+, _v._ to make use of, employ, possess, S3, C2, PP, B.--OF. _occuper_; Lat. _occupare_, see SkD. +Odde+, _adj._ odd, single, S2, SD.--Cp. Icel. _oddi_, point of land, odd number. See +Ord+. +Oerre+, _sb._ anger, S. See +Eorre+. +Of+, _prep._ and _adv._ of, out of, from, by, off, S, S2, C2, C3, WW; +o+, S, S2, H; +off+, SkD; +a+, S2, PP, S3.--AS. _of_: Goth. _af_: OHG. _aba_ (Tatian): Gr. ἀπό; see Sievers, 51, 130. +Of+, though, H (Ps. 125. 1), WA.--For ME. _þof_. See +Þoȝ+. +Of-dreden+, _v._ to frighten; _reflex._ to dread greatly, S; +of-drade+, S; +of-dradde+, _pt. s._, S; +of-drad+, _pp._, S; +of-dred+, S; +of-dret+, S2.--AS. _of-drædan_. Cf. +A-drad+ (+A-+ 3). +O-ferrum+, _adv._ afar, S2; +oferrom+, WA; see +Aferre+. +Offensioun+, _sb._ offence, damage, C; +offencioun+, W.--Lat. _offensionem_. +Of-feren+, _v._ to terrify, SD; +offearen+, S; +offerd+, _pp._, S; +oferd+, S. +Offertoire+, _sb._ offertory, anthem sung before the oblation, C.--OF. _offertoire_ (Cotg.); Church Lat. _offertorium_. +Office+, _sb._ office, C2; +offiz+, S; +offices+, _pl._, church services, PP.--AF. _office_ (_offyz_); Lat. _officium_. +Offrende+, _sb._ offering, S; +offrand+, H; +offerands+, _pl._, S2.--OF. _offrande_ (Bartsch); Lat. _offerenda_; see Constans. +Offri+, _v._ to offer, S; +offren+, S, PP; +offrand+, _pr. p._, S2; +i-offred+, _pp._, S.--AS. _offrian_; cp. OF. _offerre_ (Bartsch); Lat. _offerre_. +Offringe+, _sb._ offering, S; +offrinke+, S; +offryng+, C. +Of-fruht+, _pp._ terrified, S; +ofrigt+, S; +of-fruhte+, _pl._, S.--Cp. AS. _of-fyrhtan_, to terrify. +Of-hungred+, _pp._ an-hungred, PP; +of-hongret+, PP; +of-hongred+, PP; +offingred+, SD; +afingred+, SD; +afingret+, NED, HD; +afyngred+, NED, P, HD.--AS. _of-hyngrod_. Cf. +A-hungerd+. +Ofne+, _sb. dat._ oven, S; see +Ouen+. +Of-newe+, _adv._ anew, S3, C2, C3. Cf. +Anewe+. +Of-rechen+, _v._ to obtain, overtake, attain, reach, S, PP (_n_); +ofrauȝte+, _pt. pl._, PP. +Ofrigt+, _pp._ terrified, S; see +Of-fruht+. +Of-saken+, _v._ to deny, SD.--AS. _of-sacan_. Cp. +A-saken+. (+A-+ 3.) +Of-scapie+, _v._ to escape, S2. See +Ascapie+. +Of-sen+, _v._ to perceive; +ofsaw+, _pt. s._, S2; +ofseie+, S2.--AS. _of-séon_. +Of-senden+, _v._ to send for, S2; +of-sente+, _pt. s._, S2, PP; +of-sent+, P. +Of-seruen+, _v._ to merit, deserve, SD, S. +Of-slen+, _v._ to slay; +of-sloh+, _pt. s._, SD; +of-sloȝen+, _pl._, S; +of-slaȝen+, _pp._, S; +of-slæȝen+, S; +of-slaȝe+, S.--AS. _of-sléan_. +Of-spring+, _sb._ offspring, S; +ofspreng+, S; +ofsprung+, S; +ospryng+, HD; +ox-spring+, S2.--AS. _of-spring_. +Of-taken+, _pp._ taken away, C2. +Ofte+, _adv._ often, S, C2; +oft+, PP, WW; +oftere+, _comp._, S; +ofter+, S, C2. _Comb._: +oftesiðen+, oftentimes, SD; +ofte siðe+, SD; +ofte sithes+, C, S3 (s.v. _eft_); +oft siss+, S2, B; +ofte-time+, ofttimes, SD; +oft tyme+, PP.--AS. _oft_: OHG. _ofto_ (Otfrid): Goth. _ufta_; cp. Gr. ὕπατος, superl. of ὑπέρ; see Sievers, 25. +Often+, _adj._ frequent, WW. +Of-teonen+, _v._ to vex, irritate; +of-teoned+, _pp._, S. +Of-þunchen+, _v._ to be sorry for, to repent, S; +of-þinche+, S; +of-þinke+, S; +of-ðuhte+, _pt. s._, S.--AS. _of-þyncan_. +Of-þurst+, _pp._ athirst, S; +of-þerst+, PP; +afyrst+, PP; +afurst+, PP; +afrust+, PP.--AS. _of-þyrsted_ (Grein). +Of-wundred+, _pp._ amazed; +of-uundred+, S. +Og+, _pr. s._ possesses, S; see +Owen+. +Ogain+, _prep._, _adv._ against, again, NED; see +Aȝein+. +Ogaines+, _prep._ against, S2; +ogaynes+, S2; see +Aȝeines+. +Ogain-saghe+, _sb._ contradiction, S2. Cf. +Igainsawe+. +Ogain-torne+, _v._ to turn again, S2. +Ogen+, _adj._ own, S; see +Owen+. +Ogremoyne+, _sb._ agrimony, Voc.; see +Agrimony+. +Oht+, _sb._ aught, anything, S2; see +Ought+. +Oht+, _adj._ valiant, doughty, S; see +Auht+. +Ohtliche+, _adv._ valiantly, NED; see +Ahtlice+. +Oise+, _sb._ use, H; +oyse+, H; +oys+, JD, HD; +oyss+, B.--AF. _us_; Lat. _usum_. +Oise+, _v._ to use, H; +oyse+, H, HD; +oysede+, _pp._, HD; +oysit+, B.--OF. _user_. +Oist+, _sb._ an army, B; +oyst+, B; see +Oost+. +Ok+, +Oke+, _pt. s._ aked, MD; see +Aken+. +Oken+, _adj._ oaken, G. See +Ook+. +Oker+, _sb._ usury, SD; +okir+, S2; +okyr+, Cath.; +okur+, SD; +ocker+, H; +okere+, H.--Icel. _ókr_: AS. _wócor_, increase, growth, fruit; cp. OHG. _wuachar_, gain (Otfrid). +Okerer+, _sb._ usurer, S2, H, Cath.; +okerere+, S2; +okyrere+, H. +Okering+, _sb._ usury, S2; +okeringe+, H. +Old+, _adj._ old, Voc.; +eald+, MD; +ald+, MD, S, S2; +oold+, MD; +hold+, S, MD; +eld+, MD, W2; +eeld+, W2; +auld+, S3; +olt+, S2; +ealde+, S, MD; +alde+, MD, S2; +olde+, Voc.; +elde+, S, W; +yealde+, MD; +aulde+, MD; +alder+, _comp._, MD; +ælder+, MD; +eldre+, S, W; +elder+, S, C2; +eldure+, S; +eldore+, S2; +heoldre+, S; +elþer+, S2; +aldeste+, _superl._, S; +heldeste+, MD; +eldoste+, S2.--AS. _eald_, _ald_; cp. OHG. _alt_ (Otfrid). +Oldli+, _adj._ old, W2. +Oliuere+, _sb._ olive-yard, C2.--Late Lat. _olivarium_ (Ducange). +Oluhnen+, _v._ to flatter, S. +Oluhnung+, _sb._ blandishment, flattery; +olhnunge+, _dat._, S. +Olyfaunte+, _sb._ elephant, Cath., Voc.; +olefawnt+, Voc.; +oliphant+, S3; +olifant+, WA; +ollivant+, HD; +olyfaunce+, _pl._, HD.--OF. _olifant_, elephant, ivory, ivory horn, also _elefant_; Lat. _elephantem_; Gr. ἐλέφας (-αντα) (#-anta#). +On+, _prep._ on, at, in, among, of, S, S2, S3, C2, WW; +one+, S; +onne+, S; +a+, S, S2, C2, PP; +o+, S, S2, H; +an+, S, S2, PP.--AS. _an_, _on_. +On+, _num._ one, S, S2; see +Oon+. +On-+, _prefix_ (1), standing for +On+, _prep._ +On-+, _prefix_ (2), standing for AS. _and-_, against, in return, toward.--AS. _on-_, _ond-_, _and-_, Goth. _and-_, _anda-_; cp. OHG. _ant-_ (_ent-_). +On-+, _prefix_ (3), with negative force; see +Un-+ 1. +On-+, _prefix_ (4), before verbs; see +Un-+ 2. +Onan+, _adv._ at once, S2; +onon+, S, S3; see +An-on+. +On-bydraw+, _v._ to withdraw; +on-bydrew+, _pt. s._, S3. (+On-+ 4.) +On-come+, _sb._ attack, JD; +on-comys+, _pl._, H. (+On-+ 1.) +Onde+, _sb._ breath, emotion, hatred, envy S, S2, HD, CM; +aande+, WA; +ande+, MD H, WA, Cath.; +aynd+, JD, B; +hand+, S2.--AS. _anda_: OS. _ando_; cp. Icel. _andi_, breath, the spirit (in theology). +Ondful+, _adj._ envious, MD; +ontful+, S. +Ond-swere+, _sb._ answer, S; see +Answere+. +Ondswerien+, _v._ to answer, S; see +Answeren+. +Ondyn+, _v._ to breathe, Prompt.; +ande+, Cath. +Ondyng+, _sb._ smelling, PP; +aynding+, B. +Ones+, _adv._ once, S2, S3, C3, G, P; see +Oones+. +One-sprute+, _sb._ inspiration, S2. +On-ferrum+, _adv._ afar, S2; see +Aferre+. (+On-+ 1.) +On-fon+, _v._ to receive, endure; +onnfoð+, _pr. s._, S; +onfanged+, _pt. s._, S2.--AS. _on-fón_ for _ond-fón_, see Sievers, 198, 5. 1. Cf. +Afon+. (+On-+ 2.) +Ongel+, _sb._ angel, S; see +Angel+. +On-halsien+, _v._ to adjure, entreat, S. (+On-+ 1.) +Onhede+, _sb._ unity, Voc.; see +Oonhed+. +Oniȝt+, _adv._ by night, S; see +A-nyghte+. +On-imete+, _adj._ immeasurable, S; see +Unimet+. (+On-+ 3.) +On-lappyt+, _pt. s._ unfolded, S3; see +Unlappe+. +On-lepi+, _adj._ only, S, S2; see +Oonlepy+. +Onlepiliche+, _adv._ only, singly, S MD. +On-lesum+, _adj._ not allowable, S3; see +Unleuesum+. (+On-+ 3.) +Onlich+, _adj._ only, S; see +Oonli+. +On-lofte+, _adv._ aloft, S2, C2; see +Alofte+. (+On-+ 1.) +On-losti+, _adj._ idle, S2; see +Unlusti+. +On-lyue+, _adv._ alive, C2, G; +onliue+, S.--AS. _on lífe_. Cf. +Alyue+. (+On-+ 1.) +Onoh+, enough, S; see +Ynow+. +Onond+, _prep._ as regards, respecting, S; +onont+, S; see +An-ent+. [[Addition]] +On-rounde+, _adv._ around, S2. (+On-+ 1.) +On-sage+, _sb._ affirmation, charge; +on-sagen+, _pl. dat._, S.--AS. _on-sagu_, affirmation (Schmid), for _ond-sagu_, see Sievers, 198, 5. 1. (+On-+ 2.) +On-sene+, _sb._ face, SD; +onsene+, _dat._, S.--AS. _on-séon_, _on sýn_, _an-sýn_ (Mt. 28. 3). (+On-+ 1.) +On-side+, _adv._ aside, NED. (+On-+ 1.) +On-sides+, _adv._ aside, NED. +On-sidis-hond+, _adv._ aside, S2. +On-sihðe+, _sb._ appearance, S. (+On-+ 1.) +On-slepe+, _adv._ asleep, S2. (+On-+ 1.) +On-spekinde+, _pr. p._ unspeaking, unspeakable, S2, (+On-+ 3.) +On-swere+, _sb._ answer, S; see +Answere+. +On-swerde+, _pt. s._ answered, S; see +Answeren+. +On-tenden+, _v._ to set on fire; +ontent+, _pr. s._, S; +ontende+, _pp._, S.--AS. _on-tendan_. Cf. +Atenden+. (+On-+ 1.) +Ontful+, _adj._ envious, S; see +Ondful+. +On-þolyinde+, _pr. p._ not enduring, intolerable, S2. (+On-+ 3.) +On-till+, _prep._ until, to, B; see +Until+. +On-todelinde+, _pr. p._, _adj._ undividing, indivisible, S2.--AS. _un-todǽlende_. (+On-+ 3.) +On-uppe+, _prep._ above, S; see +An-uppe+. +On-vale+, _v._ to unveil, S3. (+On-+ 4.) +On-uast+, _prep._ fast by, S. +On-wald+, _sb._ power; +anwalde+, _dat._, S; +anwolde+, S; +onwalde+, S; +onwolde+, S.--AS. _anwald_. (+On-+ 1.) +On-wurþi+, _adj._ unworthy, Prompt.; see +Unwurði+. +On-zyginde+, _pr. p._ unseeing, used in sense of ‘invisible,’ S2. (+On-+ 3.) +Ook+, _sb._ oak, C2, C3; +ak+, Voc.; +ok+, S2; +ake+, Voc.; +oke+, Voc., Cath., G; +akis+, _pl._, S3.--AS. _ác_; cp. OHG. _eich_ (_eih_). Cf. +Noke+. +Oon+, _num._ and _indef. art._ one, S2, S3, C2, C3, G; +an+, one, an, S, S2, H; +ane+, MD, S3, H; +a+, MD, S2, H; +on+, S, S2, S3, C2, G; +one+, MD, S, S2; +o+, S, S2, S3, C3, G; +oo+, S3, C3; +æn+, S; +ann+, S; +ænne+, S; +enne+, S, S2; +ene+, S; +anæ+, S; +ane+, S; +onne+, S; +ore+, _dat. f._, S. _Phr._: +by him one+, by himself, MD; +be it ane+, by itself, H (Ps. 101. 7); +all himm ane+, all by himself, S; +hire ane+, by herself, S; +ower ones+, of you alone, S.--AS. _án_. +Oone-fold+, _adj._ onefold, single, simple, MD; +anfald+, S, HD.--AS. _án-feald_. +Oones+, _adv._ once, G; +ones+, MD, S2, S3, C3, G, P; +onis+, P; +onys+, W2; +enes+, S, S2; +æness+, S. _Phr._: +at anes+, at once, MD; +et enes+, S; +at ones+, MD, S2, C3; +at ans+, S2; +at oones+, G.--AS. _ánes_, gen. m. of _án_, used in ME. adverbially. AS. _ǽne_ is used to express ‘once, at once.’ Cf. +Nones+. +Oonhed+, _sb._ unity, HD (p. 588); +one-heede+, HD; +onhede+, Voc.; +anhed+, H; +anhede+, H. +Oonlepy+, _adj._, _adv._ only, sole, MD; +onlepi+, S, S2; +olepi+, S, S2; +anlepi+, S, H.--AS. _án-lepig_. +Oonli+, _adj._ only, sole, MD; +onlich+, MD, S; +anli+, +anly+, H. _Comb._: +anly stede+, solitude, H.--AS. _án-lic_, _ǽn-lic_. +Oonli+, _adv._ only, W; +onliche+, PP; +onlych+, S2; +oneliche+, PP; +anli+, MD; +anly+, S2; +onli+, MD; +oneli+, W (John 5. 18). +Oor+, _sb._ ore, unrefined metal, S2; +ore+, Voc.; +oore+, Manip.--AS. _ór_ (SkD). +Oost+, _sb._ an army, B, S3, W, W2; +oist+, B; +oyst+, B; +ost+, B, S2; +oostis+, _pl._, W, W2.--AF. _ost_, _host_; Lat. _hostem_, enemy, stranger. +Ooste+, _sb._ host, inn-keeper, MD; +ost+, CM, MD; +host+, MD; +hoost+, C; +hoste+, _dat._, MD.--OF. _oste_, _hoste_; Lat. _hospitem_. +Open+, _adj._ open, S2, SD; +ope+, S; +upon+, S2; +opyn+. W; +opene+, _pl._, S.--AS. _open_; cp. Icel. _opinn_, and OHG. _offan_ (Otfrid). +Open-heaued+, _adj._ bare-headed, S. +Openin+, _v._ to open, explain, S; +oppenand+, _pr. p._, S2.--AS. _(ge-)openian_. +Open-lic+, _adj._ open, S2; +openliche+, _adv._, S; +opeliche+, S.--AS. _openlic_, adv. _openlice_. +Opposen+, _v._ to question, SkD; +oposyn+, Prompt.; +opposed+, _pt. s._, PP.--OF. _opposer_; Lat. _ob_ + _pausare_. Cf. +Aposen+. +Opye+, _sb._ opium, C, CM.--OF. _opie_; Lat. _opium_; Gr. ὄπιον, poppy-juice, from ὀπός, sap. +Or+, _pron._ your, S2; +ore+, S2; see +Ȝoure+. +Or+, _prep._, _conj._, _adv._ before. _Comb._: +or ever+, WW. See +Er+. +Or+, _conj._ or, S; see +Oðer+. +Or-+, _prefix_, out, without, excessive.--AS. _or-_: OHG. _ur-_ (Tatian): Goth. _us-_. Cf. +A-+ 1. +Oratorye+, _sb._ a place for prayer, C.--OF. _oratoire_; Lat. _oratorium_ (Vulg.). +Orcheȝard+, _sb._ orchard, S3; +orchærd+, SD; +orchard+, Voc.--AS. _orcerd_ (Voc.), _ort-geard_, (BT): Goth. _aurtigards_; see Fick, 7. 35. +Ord+, _sb._ point, beginning, S, HD, C2; +orde+, _dat._, S.--AS. _ord_ (Voc.); cp. OHG. _ort_, a point, limit, district, Icel. _oddr_, ‘cuspis;’ see Kluge. +Ordal+, _sb._ ordeal, a severe test before judge, CM, SkD.--AS. _or-dél_, OS. _ur-déli_; cp. OHG. _ur-deili_, ‘judicium’ (Otfrid). (+Or-+.) +Ordeynen+, _v._ to ordain, appoint, S2, PP; +ordayny+, S2; +ordand+, _pt. s._, S3; +ordeigned+, P; +ordaynt+, _pp._, S2; +i-ordeyned+, S2.--AF. _ordeiner_, OF. _ordener_ Lat. _ordinare_. +Ordeynour+, _sb._ arranger, S2. +Ordinance+, _sb._ provision, array, S2.--AF. _ordinance_ (_ordenance_). +Ordinatly+, _adv._ in good order, S3. +Ordre+, _sb._ order, PP, C3; +ordres+, _pl._, orders (of friars), PP; holy orders, PP.--AF. _ordre_; OF. _ordene_, _ordine_; Lat. _ordinem_. +Ordren+, _v._ to arrange, rank, SD; +i-ordret+, _pp._, S. +Ore+, _sb._ oar, S; +are+, MD; +ayr+, B; +ores+, _pl._, S.--AS. _ár_. +Ore+, _num. dat. fem._ one, S; see +Oon+. +Ore+, _sb._ honour, grace, favour, clemency, happy augury, S, S2, G, CM; see +Are+. +Ore+, _sb._ ore, Voc.; see +Oor+. +Ore-les+, _adj._ merciless, S2; +oreleas+, S; see +Areles+. +Orest+, _adj._ and _adv. superl._ first, S; see +Er+. +Orf+, _sb._ an inheritance, hence, cattle, S, S2.--Icel. _arfr_. See +Erfe+. +Organ+, _sb._ organ, PP; +organs+, _pl._, _organum_, Voc.; +orguns+, harps (= _organa_), W2; +orgoyns+, H.--Lat. _organum_; Gr. ὄργανον. +Orgeilus+, _adj._ proud, S, SD; +orgillous+, Sh.--OF. _orgueilleus_ (Bartsch). +Orgel+, _sb._ pride, SD; +orhel+, S; +orgul+, SD.--AS. _orgel_; cp. OF. _orguel_ (Bartsch). Probably of Teut. origin; cp. OHG. _ur-gilo_, excessively, oppressively (Otfrid). (+Or-+.) +Orient+, _sb._ the East, S3, C2.--AF. _orient_ Lat. _orientem_, the rising (sun). +Orientales+, _sb. pl._ sapphires, P. +Orisoun+, _sb._ prayer, orison, C, S2; +ureisun+, S; +oreisouns+, _pl._, S2; +orisons+, C3.--AF. _oreison_, (_ur-_), _oraisun_; Church Lat. _orationem_, prayer, from _orare_, to pray. +Orlege+, _sb._ time-teller, JD; see +Orologe+. +Orleger+, _sb._ clock, dial, S3; +orlager+, JD. See above. +Or-mete+, _adj._ immense, S.--AS. _ormǽte_. +Orologe+, _sb._ time-teller, dial, clock, S3; +orloge+, Cath. (_n_); +orlogge+, C, CM; +horologe+, Voc.; +orlege+, JD; +horlege+, Cath., Prompt. (p. 120); +orlage+, Voc.--Lat. _horologium_; Gr. ὠρολόγιον; cp. F. _horloge_, Sp. _relox_ (Minsheu). +Orped+, _adj._ valiant, S2, HD, SD; +orpud+, Prompt.; +orpid+, HD; +orpit+, proud, also fretful, habitually chiding, JD; +horpid+, SD; +horpyd+, HD; +orpede+, HD; used as a descriptive personal name, Bardsley; +horpede+, Bardsley. +Orpedliche+, _adv._ boldly, SD; +orpedlich+, HD; +orpedli+, SD. +Orpedschipe+, _sb._ bravery, SD. +Orpiment+, _sb._ orpiment, C2.--AF. _orpiment_, Late Lat. _auripigmentum_; Lat. _aurum_, gold + _pigmentum_, colouring material. +Orpine+, _sb._ a kind of stone-crop, Cath., SkD; yellow arsenic, HD; +orpyne+, Voc.; +orpin+, _telepinum_, Manip.; +orpyn+, _crassula major_, Prompt.--OF. _orpin_, orpin; also orpine, orpiment, or arsenic (Cotg.). +Orrible+, _adj._ horrible, MD.--OF. _orrible_; Lat. _horribilem_. +Orrour+, _sb._ horror, dread, W2.--OF. _orreur_ (Bartsch); Lat. _horrorem_. +Orts+, _sb. pl._ remnants, Sh.; +ortus+, Prompt.; +ortys+, Cath.--AS. *_or-ǽt_, ‘reliquiae pabuli’; cp. ODu. _oor-ete_, what is left after eating. (+Or-+.) +Osse+, _sb._ omen, prophecy, ND. +Osse+, _v._ to prophesy, HD; +osses+, _pr. s._, WA; +ossed+, _pp._, WA.--OF. _oser_, to venture, to dare; Late Lat. _ausare_ (It. _ausare_), from Lat. _audere_ (pp. _aus-us_). +Ossing+, _sb._ attempt, WA. See above. +Ostage+, _sb._ hostage, S2; +hostage+, B.--AF. _ostage_ (_hostage_); Late Lat. *_obsidaticum_ (cp. It. _statico._), from Lat. _obsidem_, hostage, one who remains behind, from _obsid-_, stem of _obsidere_. +Oste+, _sb._ host, MD; +ost+, CM, MD; see +Ooste+. +Ostel+, _sb._ hostel, Prompt., MD; +hostel+, MD; +osteyl+, HD; +ostayle+, HD.--OF. _ostel_, _hostel_; Lat. _hospitale_, relating to a guest. See +Ooste+. +Ostelere+, _sb._ inn-keeper, Prompt.; +ostiler+, W; +hostiler+, C; +hostellere+, P. +Ostelrie+, _sb._ hostelry, MD, CM; +hostelrie+, C. +Ostery+, _sb._ inn, HD, MD; +ostrie+, W; +hostery+, MD. +Ostryche+, _sb._ ostrich, Voc.; +ostridge+, Cotg.; +estridge+, HD; +ostrigis+, _pl._, W2.--OF. _ostruce_ (Cotg.), _austruce_ (Brachet): Sp. _avestruz_; Late Lat. _avis-strucio_; _strucio_ for _struthio_; Gr. στρουθίων an ostrich, from στρουθός, a bird. +Otes+, _sb. pl._ oats, C2, P; +otys+, Voc.--AS. _áte_ (OET). +Oter+, _sb._ otter, S; +otyr+, Voc.; +otyre+, HD.--AS. _otor_ (Voc.). +Oth+, _prep._ and _conj._ up to, until; +oð+, S; +a+, S, NED (p. 3 c). _Comb._: +a-þet+, until that, S.--AS. _óð_: OS. and Goth. _und_. Cf. +Un-+ 3. +Oth+, _sb._ oath, MD; +oþ+, S, S2, C; +ot+, S; +athes+, _pl._, S; +oþes+, S, C2, C3.--AS. _áð_: Goth. _aiths_; cp. OHG. _eid_ (Tatian). +Oðer+, _conj._ either . . . or, S, S2, S3, C3; +ouðer+, S2, H, G; +or+, S; _adv._ even, S2; +auþer+, HD.--AS. _á-hwæðer_ (_óhwæðer_, _áwðer_, _ówðer_, _áuðer_, _áðer_, _áðor_). See Sievers, 346. +Other+, _adj._ second, relating to one of two, other, S, S2, G. _Phr._: +day and other+, continually, G.--AS. _oðer_: OS. _óðar_, _andar_; cp. OHG. _ander_ (Otfrid), Goth. _anthar_, Skt. _antara_. For the suffix _-thar_ cf. +Forther+. +Other-gatis+, _adv._ otherwise, H. +Oðer-luker+, _adv. comp._ otherwise, S.--AS. _óðerlicor_. +Oðer-weies+, _adv._ in another way, otherwise, S; +otherweyes+, C2. +Oþer-while+, _adv._ occasionally, S2, P. +Otherwyse+, _adv._ on any other condition, C2. +O-twinne+, apart, in two, S; +otwyn+, H. Cf. +Atwynne+. (+O-+.) +Ou+, _pron._ you, S, S2, PP; see +Ȝou+. +Ought+, _sb._ aught, anything, S2, C2; +awiht+, +eawiht+, MD; +oht+, MD, S2; +ohht+, S; +ouȝt+, W; +oȝt+, S; +ouct+, S; +out+, S; +ahct+, S; +ahte+, S.--AS. _á-wiht_. Cf. +Auht+. +Ouh+, _pr. s._ possesses, S; +ouhte+, _pt. s._, S; +oughten+, _pt. pl._, C2; see +Owen+. +Oule+, _sb._ owl, S2; +hule+, S; +oules+, _pl._, C2.--AS. _úle_ (Voc.). +Oule+, _v._ to howl, _ululare_, Manip. +Ounce+, _sb._ ounce, C2; +ouns+, Voc.; +unce+, C, Cath.--AF. _unce_; Lat. _uncia_. See +Inche+. +Ouphe+, _sb._ elf, Sh.; see +Aulf+. +Our+, _pron._ your, S; +oure+, S2, PP; see +Ȝoure+. +Our-+, _prefix_. Look for words as if spelt +Ouer-+. See +Ouer-+ (= +Over-+) below. +Oure+, _pron. poss._ our, W; +ure+, S, S2; +ur+, S, S2; +hure+, S; +hur+, S; +oure+, ours, W; +ourun+, W; +ures+, _pl._, S2.--AS. _úre_, _úser_, of us, our: Goth. _unsara_. +Ournement+, _sb._ ornament, W2.--OF. _ornement_. +Ournen+, _v._ to adorn, W2; +ournede+, _pt. s._, W2; +ourned+, _pp._, W, W2.--OF. _orner_; Lat. _ornare_. +Ournyng+, _sb._ an adorning, W. +Ous+, _pron. dat._ and _acc._ us, S2, PP; +ows+, PP; +vus+, S2; +us+, C2. _Comb._: +us self+, ourselves, S, C2; +us selue+, P; +us silf+, W.--AS. _ús_: Goth. _uns_. +Out+, _adv._ out, WA; +ut+, S; +owt+, B; +oute+, WA; +out+, _interj._, away! S2; +uttere+, _adj. comp._, outer, S; +utter+, C3; +uttereste+, _superl._, extreme, C2; +outemest+, SD. _Comb._: +utmer+, outer, W; +uttermere+, W2; +utnume+, exceptionally, S; +out taken+, except, S2, C3; +out takun+, W, W2; +outtane+, S2; +outane+, B; +owtane+, B; +utward+, outward, S; +ute wit+, outside, S2; +outwith+, WA. +Out+, _sb._ aught, S; see +Ought+. +Out-beren+, _v._ to bear out, S2. +Out-blasten+, _v._ to blow out; +out-blaste+, _pt. s._, S2. +Out-bray+, _v._ to bray out, S3. +Out-breiden+, _v._ to awake; +oute-breyde+, _pt. s._, S2. +Out-bresten+, _v._ to burst out; +owt-brastyng+, _pr. p._, S3; +ute-brast+, _pt. s._, S2; +out-brast+, S3. +Outen+, _adj._ strange, foreign, S2. +Outen+, _v._ to utter, C2, C3, SkD (s.v. _utter_).--AS. _útian_. +Outerly+, _adv._ utterly, C2, C3; +uterly+, S3 (s.v. _al_); +utrely+, S2. +Outhees+, _sb._ the hue and cry. C, HD; +utheste+, S.--Low Lat. _uthesium_ (Schmid), for _hutesium_ (_huesium_), from OF. _huter_ (_huer_), see Ducange. (s.v. _huesium_). See +Houten+. +Ouðer+, _conj._ either, or, SD, S2, H; see +Oðer+. +Out-ioiyng+, _sb._ extreme joy, W2. +Out-lawe+, _sb._ outlaw, PP, Manip.; +ut-laȝe+, S.--AS. _útlaga_ (Schmid); Icel. _útlaga_, outlawed, _útlagi_, outlaw. +Out-leden+, _v._ to produce, _educere_; +oute-leden+, S2. +Out-let+, _sb._ outlet; +utlete+, _dat._, S.--Cp. Icel. _út-lát_. +Outrage+, _sb._ outrage, excessive insult, SD, H, B, _luxus_, Manip.; +owterage+, _excessus_, Prompt.--OF. _outrage_, _oltrage_; cp. It. _oltraggio_ (Florio), Low Lat. _ultragium_; from OF. _oltre_; Lat. _ultra_. +Outrage+, _adj._ outrageous, S3; +wtrage+, S3; +owtrage+, S3. +Outrage+, _v._ to outrage, destroy, to lose temper, C2; +outrayed+, _pt. s._ S3.--OF. _oultrager_ (Cotg.). +Outragely+, _adv._ superfluously, H. +Outrageous+, _adj._ excessive, C3, B. +Outrageusly+, _adv._ excessively, H. +Outrance+, _sb._ excess, extremity, S3, JD.--OF. _oultrance_ (Cotg.). +Outrayed+, _pt. s._ destroyed, S3; see +Outrage+, _v._ +Outren+, _v._ to utter, to put out and circulate, SkD. +Out-ryde+, _v._ to ride out, PP; to outride, overtake in riding, S. +Out-senden+, _v._ to send out, S2. +Out-take+, _v._ to take out, except, deliver, S2; +out toke+, _pt. s._, S2; +out taken+, _pp._, S2, C3; +out takun+, W, W2; +out tane+, S2; +outakun+, W2. See +Out+. +Ouȝt+, _sb._ aught, W; see +Ought+. +Ouȝte+, _pt. s._ possessed, W; see +Owen+. +Ouelete+, _sb._ the oblation in the Eucharist, S.--AS. _ofléte_ (Leo), _oflate_ (OET); Church Lat. _oblata_ (Ducange). Cf. +Oble+. +Ouen+, _sb._ oven, S; +ofne+, _dat._, S.--AS. _ofen_, OHG. _ofan_ (Tatian): Goth. _auhns_: OTeut. stem *_uhwna-_, see Douse, p. 80. +Ouer+, _prep._, _adv._ over, above, beyond, S, C2, W; +uferr+, S; +our+, S2, S3, B; +oure+, S3; +ouer+, _adj._, upper, C, SkD; +ouerer+, _comp._, W2, H; +ouereste+, _superl._, C, S2. _Comb._: +oueral+, all over, everywhere, S, S2, C, C2, C3; +ouur al+, S2; +ouir litil+, too little, Prompt.; +or-litel+, S2; +ouer mykel+, over much, S2; +ouer þwert+, across, perverse, S2, W; +ouer thwart+, across, crossways, C; +our-thwort+, S3, B.--AS. _ofer_: Goth. _ufar_ (see Sievers, 25. 1); cp. OHG. _ubar_ (Otfrid). +Ouer-+, _prefix_, over-; +our-+, B; +or-+, S2. +Ouer-cummen+, _v._ to overcome, S; +ouercome+, S, S2, W2; +ofercom+, _pt. s._, S; +ouercom+, S2; +ouercumen+, _pp._, S; +ouercome+, S2.--AS. _ofer-cuman_. +Ouer-dede+, _sb._ excess, S. +Ouer-fare+, _v._ to pass over, S2.--AS. _ofer-faran_. +Our-fret+, _pt. s._ fretted over, S3. +Ouer-gan+, _v._ to go over, _superare_, SD, S2; +ouergon+, S, W; +ourga+, B; +ouergon+, _pp._, S2.--AS. _ofer-gán_: OHG. _ubar-gán_ (Otfrid). +Our-hailing+, _pr. p._ overhauling, considering, S3. +Our-heldand+, _pr. p._ covering over, S3. +Ouer-howen+, _v._ to disregard, despise; +ofer-howeð+, _pr. s._, S; +ofer-hoȝien+, SD. +Ouer-lede+, _v._ to domineer over. P. +Ouer-leiyng+, _sb._ pressure, W. +Ouer-liggen+, _v._ to lie upon, S.--AS. _ofer-licgan_. +Ouer-lippe+, _sb._ upper lip, S2, C. +Ouer-lop+, _sb._ omission, S2. +Ouerlyng+, _sb._ a superior, H, HD. +Ouer-maistrien+, _v._ to overmaster, P. +Ouermastes+, _sb. pl._ summits, S2. +Ouer-non+, _sb._ afternoon, S2 (1 a. 164). +Ouer-sen+, _v._ to observe, survey, look down upon, to despise, overlook, P; +ouersihð+, _pr. s._, S; +ouerseȝ+, _pt. s._, S (16. 30); +ouer-sene+, _pp._, WW, S3; +ouer-seye (me)+, _pp._, forgotten myself, P.--AS. _ofer-séon_. +Ouer-sloppe+, _sb._ upper garment, C3. +Our-straught+, _pp._ Streched across, S3. +Ouer-take+, _v._ to overtake, SD; +ouertan+, _pp._, S2; +ourtane+, B. +Ouer-þogt+, _adj._ anxious, S. +Over-throwe+, _v._ to fall down, G; +overthrew+, _pt. s._, G. +Ouer-tild+, _pp._ covered over, S.--AS. _ofer-teldan_ to cover over. +Ouertlye+, _adv._ openly, S2.--From AF. _overt_) pp. of _ovrir_, OF. _aövrir_, _aüvrir_, Prov. _adubrir_; Lat. _ad_ + _de_ + _operire_. +Ouer-trowynge+, _pr. p._ anxious, overconscious, W. +Ouer-walten+, _v._ to overflow, S2. +Ouer-wente+, _pt. s._ overcame, S. See +Ouer-gan+. +Ouet+, _sb._ fruit, S2.--AS. _ofet_; cp. OHG. _obaz_ (G. _obst_), Du. _ooft_; see Kluge. +Ow+, _interj._ alas! G. +Ow+, _pron._ you, S, S2; see +Ȝou+. +Owai+, _adv._ away, S2. _Phr._: +owai do þam+, do away with them, destroy them, S2. See +Away+. +Owel+, _sb._ awl, S, Voc.; see +Aul+. +Owen+, _v._ to have, possess, to have to do, to be obliged, to owe, MD, S, Cs, PP; +oȝen+, S; +aȝen+, S; +aȝhenn+, MD; +aghe+, H; +awen+, MD; +agen+, S; +ahen+, S; +owe+, _pr. s._, P; +og+, S; +ouh+, S; +aȝh+, S2; +ah+, S; +au+, S2; +ouhte+, _pt. s._, PP, S; +ouȝte+, PP, W; +auhte+, S; +aucte+, S; +ahte+, S; +aghte+, H; +agte+, S; +aȝte+, S2; +auȝt+, W; +aght+, S2; +aucht+, _pl._, S2; +oughten+, C2.--AS. _ágan_, 1 and 3 pr. s. _áh_ (pl. _ágon_), pt. _áhte_, pp. _ágen_. +Owen+, _adj._ own, S, S2, S3, C2, C3, PP; +oȝen+, S, S2; +ogen+, S; +aȝen+, S; +agen+, S; +aȝhenn+, S; +ahen+, S; +awin+, S3; +awyn+, S3; +awn+, S3; +owe+, S, S2; +oghe+, S; +oge+, S; +oune+, S, S2, PP; +oȝene+, S2; +oghne+, S2.--AS. _ágen_, own, possessed, pp. of _ágan_, to possess. +Ower+, _pron._ your, S; see +Ȝoure+. +O-wher+, _adv._ somewhere, anywhere, C, C3, SD (s.v. _âwhēr_, p. 12); +owhar+, SD, S2 (7. 417); +ouer+ (for +ouuer+ ?), S.--AS. _á-hwǽr_. See +O+ (_adv._). +O-whider+, _adv._ anywhither, SD (p. 12); +o-hwider+, S.--AS. _á-hwider_. See +O+ (_adv._). +O-whils+, _conj._ on whiles, during the time that, H. +Oxe+, _sb._ ox, S; +exen+, _pl._, HD; +oxis+, W.--AS. _oxa_: OHG. _ohso_ (Tatian): Goth. _auhsa_; cp. Skt. _ukshan_. The AS. pl. forms are _oxan_, _œxen_, _exen_. +Oxe-stalle+, _sb._ ox-stall, C2. +Oxspring+, _sb._ offspring, S2; see +Of-spring+. +Oyle+, _sb._ oil, C3, MD; +oylle+, S2; +oyele+, S2; +oli+, MD; +oilles+, _pl._, flattery, PP. _Phr._: +bere up oile+, to flatter, PP (_n_); +hilde vp þe kynges oyl+, Trevisa, 3. 447, see NQ (6. 1. 75).--AF. _oile_, _olie_; Late Lat. _olium_; Lat. _oleum_. Cf. +Ele+. +Oynement+, _sb._ ointment, W, C; +oynementis+, _pl._, S3, W.--AF. _oignement_, from _ongier_, to anoint; Lat. _ungere_. Cf. +Noynement+. +Oyntynge+, _sb._ anointing, H. +Oynoun+, _sb._ onion, CM; +oynon+, Voc.; +oingnum+, Voc.; +oynouns+, _pl._, C; +oyneȝones+, HD.--AF. _oynoun_ (F. _oignon_); Lat. _unionem_. +Oȝein+, _prep._ against, MD; see +Aȝein+. +Oȝeines+, _prep._ in comparison with, S; see +Aȝeines+. +Oȝen+, _v._ to owe, S; see +Owen+, _v._ +Oȝen+, _adj._ own, S; see +Owen+, _adj._ +Oȝt+, _sb._ aught, S; see +Ought+. P. +Pace+, _sb._; see +Pas+. +Pace+, _v._; see +Passen+. +Padde+, _sb._ toad, SkD; +pades+, _pl._, S; +paddis+, SkD. _Comb._: +pad-stoole+, toad-stool, Manip.--Icel. _padda_. +Paddok+, _sb._ toad, Prompt.; frog, W2; +paddoke+, _rana_, Voc. (_n_); +padockes+, _pl._, _grenouilles_, Palsg. _Comb._: +paddok-stole+, _fungus_, toad-stool, Cath. +Paene+, _adj._ pagan, S; see +Payen+. +Pagent+, _sb._ a pageant, _pagina_, Prompt.; +pageant+, _scena_, _theatrum_, Manip. +Pagent+, _sb._ a page, writing; see below. +Pagyne+, _sb._ page, writing, HD; +pagine+, SkD; +pagent+, SkD (s.v. _page_). _Phr._: +perfeccioun of dyuyne pagyne+, H (p. 4).--Lat. _pagina_, a written page, that which is written, a paragraph or book. +Pais+, _sb._ peace, S; see +Pees+. +Pak+, _sb._ a small bundle, PP; +pakke+, _sarcina_, Prompt. +Pakken+, _v._ to pack, PP, Prompt. +Pak-nelde+, _sb._ packing-needle, PP; +pakneelde+, S2; +paknedle+, PP. +Pakok+, _sb._ a peacock, PP; see +Pecok+. +Palesye+, _sb._ paralysis, palsy, PP, S2; +perlesy+, HD; +palesye+, PP, S2; +palesie+, S2; +palasie+, S2; +palacye+, PP; +palesy+, W; +palsye+, P, Prompt.; +parlesy+, Cath., SkD.--OF. _paralysie_; Lat. _paralysin_; from Gr. παράλυσις. +Paleys+, _sb._ palace, C, C2, PP; +paleis+, PP; +palais+, S; +palys+, PP; +paleyses+, _pl._, PP; +paleis+, PP.--AF. _paleis_, OF. _palais_; Lat. _palatium_. +Palfrey+, _sb._ palfrey, saddle-horse, S2, C, PP; +palfray+, PP; +palefrei+, S.--AF. _palefrei_, OF. _palefreid_ (Roland); Low Lat. _paraveredum_. +Palle+, _sb._ the archbishop’s pallium, funeral pall, a costly kind of texture, a canopy, Prompt., HD, Voc.; +pall+, HD, WA; +pal+, S; +pelle+, Prompt., S; +pell+, S2; +pelles+, _pl._, S. _Comb._: +pallen webis+, fabrics of pall or fine cloth, WA.--Late Lat. _pallium_ and _palla_, see Ducange; cp. OF. _pale_, a kind of cloth (Ducange), and AS. _pæll_, a rich texture (Voc.). +Pallen+, _v._ to pall, to become vapid, Prompt., Palsg., SkD; +palled+, _pp._ enfeebled, C3.--OF. _pallir_, to grow pale; see Constans. +Palme+, _sb._ palm (tree), palm of victory, WA; +palm+, palm-branch, C3.--AF. _palme_; Lat. _palma_. +Palmere+, _sb._ palmer, S, PP; +palmers+, _pl._ S2.--AF. _palmer_; Church Lat. _palmarium_ (acc.). See above. +Palmestrye+, _sb._ palmistry, S3. See +Paume+. +Paltok+, _sb._ jacket, PP, Prompt.; +paltocke+, HD, Palsg.; +paltoke+, Voc.--OF. _paletocque_ (Prompt., _n_). For cognates, see SkD (s.v. _paltry_). +Pament+, _sb._ pavement, S3; see +Pauement+. +Pane+, _sb._ a part or division of a thing, a skirt, Prompt., HD, SkD.--OF. _pan_, a piece (Bartsch); Lat. _pannum_ (acc.). Cf. +Peny+. +Panel+, _sb._ a division, compartment, jurylist, piece of cloth on horse’s back, Cath. (_n_) PP, Sh.; +panell+, PP; +panelle+, _subsellium_. Cath.; +pannell+, HD, Palsg.--AF. _panel_. See above. +Paneter+, _sb._ butler, PP; +pantere+, Voc.; +panter+, PP.--AF. _panneter_; Late Lat. _panetarium_ (acc.). See +Payn+. +Panne+, _sb._ pan, brain-pan, skull, PP, C3, Voc., Prompt.; +ponne+, PP; +pan+, C.--AS. _panne_ (Voc.); cp. Low Lat. _panna_ (Ducange), and G. _pfanne_. +Pans+, _sb. pl._ pence, W; see +Peny+. +Panter+, _sb._ painter, _pictor_, Voc. See +Peynten+. +Panter+, _sb._ a net, snare, CM, HD, Voc.; +pantere+, Prompt.; +panther+, Palsg., HD.--OF. _pantiere_; Late Lat. _panthēra_; Gr. πανθήρα; see Ducange. +Pantere+, _sb._ panther, S3, Voc.--OF. _pantere_; Lat. _panthēra_; from Gr. πάνθηρ. +Panyer+, _sb._ pannier, bread-basket, PP; +payneres+, _pl._, PP.--AF. _panyer_. See +Payn+. +Papejay+, _sb._ parrot, popinjay, C2; +popeiay+, PP; +papinjay+. Voc.; +popinjay+, Voc.; +popyngay+, S3, HD; +papyngay+, HD; +papingais+, _pl._, S3; +popyngayes+, S3.--AF. _papejaye_ parrot (mod. _papegai_); cp. OF. _papegaux_ pl.; Low Lat. _pappagallus_ by popular etymology from the Low Gr. παπαγάς, see Ducange. +Pappe+, _sb._ breast, S, Voc.; +pappes+, _pl._, S (_n_), WW; +pappys+, HD. +Par+, _prep._ by, with. _Comb._: +par amour+, by love, with love, C; +for paramour+, for love, C2; +paramour+, a lover (of either sex), C, WA; +paranioure+, Manip.; +par auenture+, peradventure, S2, C2, C3, PP; +perauntere+, H; +parauntre+, S2; +perauenture+, W; +par cas+, by chance, C3; +par de+ (_par Dieu_), C, C3; +pardee+, C2 +par fay+, by my faith, C2, C3. +Par-+; see also under +Per-+. +Parage+, _sb._ kindred, family; hence, birth, descent, HD, JD, CM; equality, DG.--AF. _parage_; Late Lat. *_paraticum_, an equality, from Lat. _par_, equal. Cf. +Disparage+. +Parcel+, _sb._ part, share, little bit, PP; +parcele+, WA.--AF. _parcele_, part; Late Lat. _particella_; cp. It. _particella_. +Parcel-mele+, _adv._ separately, bit by bit, PP; +percel-mel+, S2, PP. +Parcenel+, _sb._ partner, H. +Parcenelynge+, _sb._ partnership, H. +Parcener+, _sb._ sharer, HD, W2; +partener+, W; +partynere+, S3; +parceneris+, _pl._, W, W2; +parteneris+, W; +partyneris+, W.--AF. _parcenere_, _parsenere_, pl. _parceners_, _perceners_; Late Lat. _partionarinm_ (acc.). +Parchementer+, _sb._ preparer of parchment, Cath.; +parmenter+, Voc. +Parchemyn+, _sb._ parchment, W, PP; +perchemyn+, PP; +perchemen+, WA.--AF. _parchemin_, Gr. περγαμηνή from Πέργαμος (cp. Lat. _pergamena_). +Parchment+; see +Passamen+. +Parclos+, _sb._ an enclosure, partition, screen, S3, Palsg.; +parcloos+, Prompt.; +perclos+, HD; +perclose+, HD.--OF. _parclos_, pp., closed completely; Lat. _per_ + _clausum_. +Pardon+, _sb._ pardon, PP.--AF. _pardun_. +Pardoner+, _sb._ a seller of pardons, C, PP; +pardonere+, Prompt. +Parement+, _sb._ an adorning, C2, CM; +paramentz+, _pl._, C. _Phr._: +chambre of parementz+, the presence-chamber, C2.--OF. _parement_; also _chambre de parement_, the Chamber of Presence (Cotg.). +Parfit+, _adj._ perfect, S2, PP, GS, W; +parfyt+, PP; +perfyt+, C; +parfight+, C; +perfit+, C3, W; +perfight+, C.--OF. _parfit_, _parfeit_; Lat. _perfectum_. +Parfitliche+, _adv._ perfectly, PP; +perfitliche+, PP; +parfitly+, C2, CM; +parfitli+, W; +perfytliest+, _superl._, H. +Parfournen+, _v._ to perform, PP, C2, CM, SPD (p. 280); +parforme+, PP; +perfourne+, PP; +performen+, PP.--AF. _parurnir_, _parfournir_, to perform, to furnish. Cf. +Furnish+. [[Cross-reference could not be identified.]] +Parische+, _sb._ parish, PP; +parisch+, PP; +paresche+, PP; +parsche+, PP.--OF. _paroisse_; Church Lat. _paroecia_ (also _parochia_); Gr. παροικία. +Parischen+, _sb._ parishioner, Cath., C; +parisschens+, _pl._, PP, S2; +parshens+, PP.--OF. _paroissien_. See above. +Paritorie+, _sb._ pellitory, C3, SkD; +peritorie+, the wall-plant bartram, Manip.; +paratory+, _colitropium_, Voc.; +parietary+, HD.--OF. _paritoire_, pellitory (Cotg.) and _paritarie_ (Alph.); Late Lat. _paritaria_ (Alph.); Lat. _parietaria_, from _paries_, wall. +Parlement+, _sb._ parliament, conference, PP, S2.--AF. _parlement_, from OF. _parler_, to talk; Low Lat. _parabolare_ (Brachet). +Parlesy+; see +Palesy+. [[headword spelled +Palesye+]] +Parloure+, _sb._ the conversation room in nunneries, PP; +parlowr+, ‘colloquotorium,’ Cath.; +parlur+, S.--OF. _parloir_; Church Lat. _parlatorium_ (Ducange). +Parochien+, _sb._ parishioner, PP; +perrochioun+, S3; +paroschienes+, _pl._, PP.--OF. _parochien_; Church Lat. _parochianum_; from _parochia_. See +Parische+. +Partie+, _sb._ part, portion, PP; +partye+, party (in a law suit), PP; +party+, side, S2; +parties+, _pl._, parts, S2. _Phr._: +a party+, partially, S2.--AF. _partie_ (_partye_), person; Lat. _partita_, divided. +Partly+, _adv._ briskly; see +Perk+. +Partriche+, _sb._ partridge, S3, PP; +partrich+, C; +pertryche+, Prompt.--AF. _perdrice_, _perdriz_; Lat. _perdicem_. +Parvis+, _sb._ the open space in front of St. Paul’s cathedral, HD; +parvys+, C, CM; +parvyse+, HD; +parvyce+, Prompt.--OF. _parvis_, the porch of a church, the outer court of a palace (hence Low Lat. _parvisum_), _parevis_, _pareïs_, _paraïs_; Late Lat. _paradisum_ (acc.), the portico of St. Peter’s, Rome (Ducange), also paradise (Vulg.); Gr. παράδεισος. For the intercalation of _v_ in OF. _parvis_, see Brachet (s.v. _corvée_). +Pas+, _sb._ a step, pace, pass, passage, canto, narrow path, C2, C3, PP, S2; +paas+, C3; +pass+, S2; +pace+, Prompt.; +pas+, _pl._, S2; +pases+, S2.--AF. _pas_; Lat. _passum_ (acc.). +Paschen+, _v._ to dash, to strike; +pash+, HD; +paschte+, _pt. s._, PP; +passhed+, _pp._, +passchet+, _pp._, S2. +Paske+, _sb._ passover, W, PP, HD; +pask+, W.--AF. _pask_; Church Lat. _pascha_; Gr. πάσχα; Heb. _pesak_, a passing-over. +Passamen+, _sb._ a kind of lace, SPD (p. 272), HD; +passements+, _pl._, SPD, DG. _Comb._: +passamen lace+, NQ (5. 9. 231); +parchment lace+, SPD.--OF. _passement_, a lace (Cotg.): It. _passamáno_ (Florio); cp. Sp. _passamáno_, G. _posament_ (Weigand). Cf. +Perchmentier+. +Passen+, _v._ to pass, surpass, PP, C2, C3; +pace+, S2, C2, C3; to die, C2; +y-passed+, _pp._, PP; +pasand+, _pr. p._, S3.--AF. _passer_. +Passyng+, _pr. p. as adv._ surpassing, i.e. very, S3; _adj._, C3. +Passyngly+, _adv._ in a surpassing degree, S3. +Pas-tans+, _sb._ pastime, S3; +pastance+, S3; +pastaunce+, HD.--OF. _passe-tans_, _passe-tens_, _passe-temps_. +Patter+, _v._ to repeat prayers, to say repeatedly, S3; +patred+, _pt. s._, S3 (_n_), HD.--From Church Lat. _pater_, the first word in the _pater-noster_ (‘Our Father’). +Paue+, _v._ to pave; +y-paued+, _pp._, S3.--OF. _pauer_. +Pauement+, _sb._ pavement, C2; +pauiment+, SkD; +pament+, S3, Voc., Cath. (_n_), H; +pawment+, Prompt.--AF. _pavement_; Lat. _pauimentum_. +Paume+, _sb._ palm of the hand, PP; +pawme+, PP, W, Prompt.; +pame+, Voc. _Comb._: +palme-play+, game of ball played with the hand, S3.--OF. _paume_, palm of the hand; Lat. _palma_; cp. F. _jeu de paume_, tennis. +Pautener+, _sb._ a vagabond, a libertine, HD; _adj._, rascally, ribald, B.--OF. _pautonier_, _paltunier_, a rascal (Bartsch); cp. Low Lat. _paltonarius_ (Ducange). For cognates see SkD (s.v. _paltry_). +Pauilon+, _sb._ pavilion, tent, PP; +pauilyoune+, S2; +pauiloun+, lawyer’s coif, PP; +pauyloun+, coif, PP; +pauylons+, _pl._, tents, S2.--AF. _pavillon_, tent; Lat. _papilionem_, a tent, a butterfly. +Pavyce+, _sb._ a shield, defence, Prompt.; +pauice+, SkD; +pauys+, Prompt. (_n_), SkD, Voc., HD; +pavisse+, HD; +pauish+, Prompt. (_n_), HD; +paluoise+, Florio (s.v. _testudine_); +palueise+, Florio (s.v. _pauese_).--AF. _pavise_; Low Lat. _pavisium_ (acc.), also _pavesium_; cp. OF. _pavois_ (Cotg.); Low Lat. _pavensem_ (Ducange). +Pavyser+, _sb._ a soldier armed with a pavise, HD. +Pax-brede+, _sb._ a tablet with a crucifix which received from the worshippers the ‘osculum pacis,’ Voc., HD. See +Bred+ (2). +Paye+, _sb._ satisfaction, HD, S2, PP; +paie+, S2; +pay+, S2.--AF. _paie_. +Payen+, _v._ to please, satisfy, pay, PP, S2, H; +payed+, _pp._, satisfied, PP; +paied+, W; +payd+, S2; +paid+, S2; +y-payed+, C.--OF. _paier_, to satisfy, pay: Prov. _pagar_; Lat. _pacare_. +Payen+, _adj._ and _sb._ pagan, heathen, C; _as a personal name_, Bardsley; +payn+, S; +paene+, S; +payns+, _pl._, S; +paynes+, S; +pains+, S; +paens+, S; +payens+, S2, C3, CM.--AF. _païen_; Late Lat. _paganum_, heathen. +Payn+, _sb._ bread, PP; +payne+, PP. _Comb._: +payn-demayn+, bread made of the finest flour, C2; +paynmayn+, Voc.; +paynemayn+, C2 (_n_); +payman+, Voc., HD.--OF. _pain demaine_, _demeine_; Church Lat. _panem dominicum_, bread of our Lord. +Payne+, _sb._ penalty, S2; see +Peyne+. +Paynyme+, _sb._ heathendom, S; +painime+, S; +paynym+, a pagan, Saracen (an incorrect use), PP, H; +payneme+, S2; +paynymes+, _pl._, PP; +painems+, HD (s.v. _payen_).--AF. _paenime_, heathen lands, paganism; OF. _paienisme_; Late Lat. _paganismum_ (ace.). See +Payen+. +Paynymery+, _sb._ paganism, Cath. +Peak+, _v._ to pry about narrowly, to peep, ND. _Comb._: +peak-goose+, a peaking goose, ND; +peek-goos+, S3; +pea-goose+, ‘a simple, doltish fellow, a noddy peak, a ninny-hammer, a coxe,’ Cotg. (s.v. _benet_). +Peakish+, _adj._ looking sneakingly, ND. +Peas+, _sb._ peace, S3; see +Pees+. +Pease+, _v._ to become peaceable; +peaste+, _pt. s._, S3. +Pece+, _sb._ a bit, portion, a cup, S2, PP, Prompt., Cath., Palsg., HD; +peyce+, S3.--AF. _pece_, _piece_; cp. Low Lat. _pecia_, a piece (Voc.), a cup (Ducange). +Pecok+, _sb._ peacock, PP; +pecoke+, Voc.; +pekok+, PP; +pacoke+, Cath.; +pacok+, Voc.; +pakok+, PP; +pocok+, PP, C; +pokok+, PP; +pocokk+, Voc.; +pokoc+, Voc.; +pacokkis+, _pl._, S3.--AS. _péa_ (_páwo_); Lat. _pauo_; see Sievers, 37. 2. Cf. +Poun+. [[error for +Povn+]] +Peekgoose+, _sb._ a silly fellow, S3; see +Peak+. +Peel+, _sb._ skin, rind of fruit, Cotg. (s.v. _coupeau_).--OF. _pel_; Lat. _pellem_. +Pees+, _sb._ peace, silence, S2, C2, W, PP; +pes+, S, S2; +peas+, S3; +pays+, PP; +pais+, S.--AF. _pees_, _pes_, OF. _pais_; Lat. _pacem_. +Peesid+, _pp._ appeased, W2. +Peirement+, _sb._ damage, detriment, W. +Peiren+, _v._ to injure, PP, CM; +peyren+, PP; +peired+, _pp._, S2.--OF. _peirier_; Late Lat. _peiorare_; cp. OF. _empeirier_, to become worse, to make worse, impair (Bartsch). +Peiryng+, _sb._ damage, destruction, W. +Peis+, _sb._ weight, PP; +peys+, S2, PP; +peyce+, Prompt.; +peise+, S3, Prompt.; +poys+, S3.--OF. _peis_ (_pois_); Lat. _pensum_. +Peisen+, _v._ to weigh, W2; +peysede+, _pt. s._, S2; +peised+, PP; +poised+, PP.--AF. _peiser_ (_poiser_); Lat. _pensare_. +Peitrel+, _sb._ breast-plate of a horse in armour, HD; +peytrel+, C3, Prompt.; +pewtrel+, Manip.; +peytrelle+, CM; +paytrelle+, HD, Voc.; +pettrylle+, Voc.--AF. _peitrel_; Lat. _pectorale_. +Pelet+, _sb._ pellet, stone-ball, S2, PP, Cath., CM, Prompt.; +pelot+, Prompt.; +pylotes+, _pl._, Cath. (_n_).--AF. _pelote_, ball, cp. It. _pillótta_ (Florio); dimin. of Lat. _pila_. +Pelle+, _sb._ a pall, Prompt.; see +Palle+. +Pelrimage+, _sb._ pilgrimage, S; see +Pylgrimage+. +Pelte+, _pt. s._ pushed, S; see +Pulten+. +Pelure+, _sb._ fur-work, PP; +pellure+, S2, Prompt., PP.--AF. _pelure_, OF. _peleüre_ (from OF. _pel_); Late Lat. _pellatura_, from Lat. _pellem_, skin. +Pen+, _sb._ a pen, enclosure, crib, Sh., SkD; +penne+, _caula_, Manip.; +penez+, _pl._, S2. See +Pynnen+. +Penaunce+, _sb._ suffering, punishment, penance, penitence, W, C, PP.--OF. _penance_, _peneänce_; Lat. _poenitentia_. +Penauncer+, _sb._ one who imposes a penance, PP. +Penaunt+, _sb._ one undergoing penance, C2, PP; +penawnte+, Prompt.--OF. _penant_, _peneänt_; Lat. _poenitentem_. +Pencell+, _sb._ a little banner, pennon, S2; +pensel+, PP, CM; +pensell+, Palsg., Cath. (p. 280 _n_).--OF. _penoncel_, _pennoncel_, dimin. of _pennon_, a flag, streamer. See +Penoun+. +Penible+, _adj._ careful to please, C2; see +Peyneble+. +Penid+, _sb._ a pennet, little wreath of sugar taken in a cold, sugar-candy, Florio (s.v. _diapiéde_); +penet+, Florio; +pennet+, ND, Cotg., PP, Notes (p. 110); +penydes+, _pl._, Alph.--OF. _penide_ (Cotg.); Late Gr. πηνίδιον, a little twist of thread, from Gr. πήνη, thread. Cf. +Dia-penidion+. +Penne+, _sb._ quill of a feather, Voc.; a pen, Cath.; +pennes+, _pl._, S2, W2.--AF. _penne_; Lat. _penna_. +Penoun+, _sb._ a pennon, small banner, SkD; +pynoun+, C; +penounes+, _pl._, S3.--AF. _penon_, feather of a cross-bow bolt, OF. _pennon_, feather of an arrow, flag, streamer; cp. It. _pennóne_ (Florio). +Peny+, _sb._ penny, S2; +penye+, S; +peny+, S2; +peni+, S; +pens+, _pl._, W, S2, S3, C3; +pons+, S2; +pans+, W. _Comb._: +penny-breid+, penny’s breadth, S3.--AS. _pening_ (Mk. 12. 15), _penning_ (Schmid), _pending_, a little pledge or token (SkD); cp. OHG. _phending_ (Tatian), dimin. of _phand_; Lat. _pannus_, a piece of cloth; Late Lat. _pannum_, pledge, something pledged or pawned (Ducange). Cf. +Pane+. +Peosen+, _sb. pl._ peas, S2; see +Pese+. +Per-+; see also under +Par-+. +Perauntere+, peradventure, H; see +Par+. +Percelmel+, _adv._ bit by bit, S2; see +Parcel-mele+. +Percen+, _v._ to pierce, S2, PP, C2; +persen+, W, PP; +perche+, Cath., HD; +pershaunt+, _pr. p._, PP; +persand+, S3; +pearst+, _pp._, S3; +persid+, W2.--AF. _percer_; OF. _percher_; Late Lat. *_particare_, to part. For suffix _-icare_, cp. Late Lat. *_coacticare_ (whence F. _cacher_); see BH, § 97. Cp. also OF. _person_ = _partitionem_, Ps. 15. 6 (Apfelstedt). +Perchmentier+, _sb._ dealer in ‘parchment lace,’ S3.--Cp. It. _passamentiere_ (Florio). See +Passamen+. +Percyl+, _sb._ parsley, S2; +percil+, PP; +percyll+, Prompt.; +parcelle+, Cath.; +persylle+, Voc.; +percelle+, Cath.; +persile+, Alph.--OF. _persil_; Late Lat. _petrocillum_ (Voc.); from Gr. πετροσέλινον. For the effect of the Greek accent see Brachet, and cp. F. _encre_ (+Enke+). +Pere+, _adj._ and _sb._ equal, a peer, PP, C2; +per+, SkD; +peer+, PP, C2; +peare+, S3; +peres+, _pl._, PP; +pieres+, S3.--AF. _per_ (pl. _pers_, _peres_); Lat. _parem_. +Pere+, _sb._ pear, Voc., Cath.; +peere+, Prompt.; +perys+, _pl._, CM. _Comb._: +peere apple+, Prompt.; +pere-ionette+, an early ripe pear, PP; +perjonette+, CM.--AS. _pere_, _peru_; Lat. _pirum_. Cf. +Pereye+. +Peregrin+, _adj._ foreign; +peregryn+, C2.--OF. _peregrin_; Lat. _peregrinum_. Cf. +Pylgrim+. +Peregrin+, _sb._ a kind of falcon, HD.--Cp. Late Lat. _peregrina falco_ (Ducange). +Peren+, _v._ to appear, P.--OF. _pareir_ (_paroir_); Lat. _parēre_, to appear. +Pereye+, _sb._ perry, S2, Voc.; +perre+, Prompt.; +pirrey+, Cath.; +pirre+, Cath. _Comb._: +piri-whit+, white perry, S2, PP.--OF. _perey_, _peré_, _peiré_ (mod. _poiré_), from _peire_ (mod. _poire_), pear; cp. Late Lat. _piretum_ (Voc.), from _pirum_. +Perfet+, _adj._ perfect, C3, W; see +Parfit+. +Perk+, _adj._ proud, pert, elated, HD; +perke+, ND; +pert+, SkD; +partly+, _adv._, briskly, S3. +Perken+, _v._ to smarten, to trim, SkD (s.v. _pert_); +pyrkis+, _pr. s._, S3. +Pernel+, _sb._ Pernel, or Parnel, a common female name, S2, Bardsley; +purnele+, a concubine, PP.--OF. _Peronelle_; Late Lat. _Petronilla_, name of a saint. +Perreye+, _sb._ jewelry, precious stones, PP; +perreie+, S2; +perrye+, C, PP, HD; +perrey+, S2; +perree+, C2.--AF. _perrye_; OF. _pierrerie_, precious stones; from OF. _piere_, _pere_; Lat. _petra_, stone. +Pers+, _adj._ dark rich blue, sky-coloured, bluish grey, CM, C; +perss+, S3.--OF. _pers_ (Bartsch); cp. It. _perso_, Low Lat. _persus_, _perseus_ (Ducange). +Perte+, _adj._ manifest, obvious, S2, PP; _adv._ openly, PP. See +Apert+. +Pertelyche+, _adv._ plainly, evidently, S2; +pertelich+, PP; +pertly+, truly, S2; openly, P; +pertely+, completely, S2. +Pes+, _sb._ peace, S, S2; see +Pees+. +Pese+, _sb._ a pea, PP; +peose+, PP; +peese+, PP; +pesen+, _pl._, PP; +peosen+, S2; +peses+, PP. _Comb._: +pese-coddes+, pea-pods, S2, P; +pes-codes+, S3; +pese-lof+, loaf made with peas, P.--AS. _piose_ (_pyse_, _pise_), pease; Lat. _pīsa_, pl. of _pīsum_. +Pesibilte+, _sb._ a calm, W. See +Pees+. +Pesible+, _adj._ peaceful, W2.--OF. _paisible_; Late Lat. _pacibilem_. +Pesiblenesse+, _sb._ calm, S2, W; +pesibilnesse+, W. +Pettail+, _sb._ rabble, B; see +Pitaile+. +Pettes+, _sb. pl._ pits, S2; see +Pyt+. +Peyne+, _sb._ pain, penalty, C2, W, PP; +peine+, S2; +payne+, S2.--AF. _payne_, _paine_, OF. _peine_; Late Lat. _pēna_; Lat. _poena_. Cf. +Pyne+. +Peyneble+, _adj._ pains-taking, S2; +penyble+, HD; +penible+, C2.--OF. _penible_, laborious. +Peynen+, _v. reflex._ to take pains, PP, S2, C2; +peyned+, _pp._, punished, W. +Peynten+, _v._ to paint, CM, PP; +peynt+, _pp._, S3, CM; +peynted+, C2; +y-peynt+, S3.--From OF. _peint_, pp. of _peindre_; Lat. _pingere_, see Brachet. +Peynture+, _sb._ picture, CM.--OF. _peinture_ (AF. _painture_). +Phantasie+, _sb._ fancy, S3.--Gr. φαντασία. +Philautia+, _sb._ explained ‘philosophy’, S3; +philautie+, self-love, ND.--Gr. φιλαυτία, self-love. +Philosophre+, _sb._ philosopher, C2, C3; +philosophres+, _pl._, C3; +philosophers+, PP.--OF. _philosophe_; Lat. _philosophum_ (acc.); Gr. φιλόσοφος, a lover of wisdom. For the _r_ added in the English word, cp. _chorister_ for F. _choriste_. +Picchen+, _v._ to pitch, to fix, to pick, divide with a sharp point, P; +pitchinge+, _pr. p._, W; +piȝte+, _pt. s._, SD; +pighte him+, pitched, fell, SkD; +piȝten+, _pl._, W; +piht+, _pp._, PP; +piȝt+, WA; +pight+, S3, PP, ND; +pyȝte+, PP. Cf. +Pyken+. +Pich+, _sb._ pitch, S; see +Pikke+. +Pigge+, _sb._ pig, _porcellus_, Manip.; +pygge+, Prompt. _Comb._: +pigsnie+, ‘pig’s eye,’ a term of endearment, ND; +piggesneyghe+, CM; +pigsny+, ND, S3. +Pike+, _v._ to pitch, S; +pykke+, Cath. +Pikke+, _sb._ pitch, Cath.; +pyk+, Prompt.; +pyche+, Prompt.; +pych+, S; +pich+, S.--AS. _pic_ (Voc.); Lat. _picem_. +Piler+, _sb._ pillar, S, PP, C2, C; +pyler+, PP; +pilere+, W; +pylere+, Prompt.--AF. _piler_; Low Lat. _pilare_ (Ducange). +Pillage+, _sb._ plunder; +pyllage+, SkD; +pilage+, WA. +Pillen+, _v._ to peel, Prompt.; +pille+, Cath.; +pill+, Cotg., WW; +pilie+, PP; +pilled+, _pp._, bald, WW, Prompt.; +piled+, C; +pilde+, peeled, bare, S3. _Phr._: +pille garleke+, _vellicare_, Cath.--OF. _peler_ (Cotg.), also _piller_ (Palsg.); Lat. _pilare_, to deprive of hair, from _pilus_, hair. +Pillen+, _v._ to plunder, CM, ND; +pylle+, S3; +pilen+, PP; +pil+, H; +pylen+, PP; +pylled+, _pt. pl._, S3.--OF. _piller_ (Cotg.); Late Lat. _pilare_ (Ducange). +Pillery+, _sb._ rapine, ND. +Pilling+, _sb._ robbery, S3. +Pillour+, _sb._ plunderer, PP; +piloure+, PP; +pyllars+, _pl._, S3. +Pilwe+, _sb._ pillow, CM; +pilewe+, S2; +pilous+, _pl._, CM.--AS. _pyle_ (= *_pulwi_); Lat. _pulvinus_; cp. OHG. _phuliwi_ (Tatian). +Pilwe-beer+, _sb._ pillow-case, C; +pillowe-bere+, Cath.; +pyllo-berys+, _pl._, HD. +Pinchen+, _v._ to find fault, C3; +pynche+, C; +i-pynched+, _pp._, plaited, C. _Phr._: +I pynche courtaysye+, _je fays le nyce_, Palsg.--OF. _pincer_; It. _picciare_, to pinch with a beak (Florio); from _piccio_, a beak, bill (Florio). +Pirie+, _sb._ pear-tree, S2, P.--AS. _pirige_ (Voc.). See +Pere+. +Piri-whit+, _sb._ white perry, S2; see +Pereye+. +Pirries+, _sb. pl._ storms of wind, S3; see +Pyry+. +Piscence+, _sb._ might, S3; see +Puissance+. [[error for +Puyssaunce+]] +Pistle+, _sb._ epistle, PP, W, S3; +pystyl+, Prompt.; +pistil+, PP, C2; +pistill+, WA; +pistlis+, _pl._, W.--OF. _epistle_ (_epistre_, Cotg.); Lat. _epistola_; Gr. ἐπιστολή, message. +Pitaile+, _sb._ footsoldiers, infantry, S2; +pettaill+, rabble, B; +pitaill+, B; +pitall+, B.--AF. _pitaille_, foot-soldiers, OF. _pietaille_, a troop of footmen (Cotg.); from OF. _piet_; Lat. _pedem_. +Pitaunce+, _sb._ provision, share, portion, dole, PP, C, CM; +pytaunce+, PP; +pytawnce+, Prompt.--OF. _pitance_ (Bartsch); Low Lat. _pictancia_ (Ducange). +Plage+, _sb._ plague (= Lat. _plaga_), W; +plague+, Sh.; +plagis+, _pl._, W.--Lat. _plāga_ (Vulg.); Gr. πληγή, a blow, stroke, plague (LXX); cp. OF. _plaie_. +Plage+, _sb._ a region, Cath.; +plages+, _pl._, S2, C3, HD.--OF. _plage_, a region, land, sea-coast (Cotg.); Lat. _plāga_ (Vulg.). +Plaid+, _sb._ plea, dispute in a law-court, S; +plait+, S; +plee+, Prompt.; _placitum_, Voc.; +ple+, SkD, W; +play+, SkD; +place+, _pl._, pleas, S3.--AF. _plait_, _play_, OF. _plaid_, _plait_, _plat_, proceedings in a law-court, a trial, law-court; Late Lat. _placitum_, literally, what is pleasing, hence a decision, law-court, pleading. +Plaidi+, _v._ to plead, bring a complaint, argue, S; +plede+, PP; _placitare_, Voc.; +plete+, PP, S3, Prompt.--AF. _plaider_, OF. _pleidier_. +Plaiding+, _sb._ pleading, S; +pledyng+, PP; +pletynge+, S3, Prompt. +Plat+, _adj._ flat, level, Prompt.; _adv._ completely, fully, JD, C2.--OF. _plat_. +Platly+, _adv._ fatly, fully, S3, HD, Prompt. +Plate+, _sb._ plate-armour, S2, C2; +plates+, _pl._, PP.--AF. _plate_, a plate of metal, bullion, silver-plate, _f._ of _plat_, flat. +Platte+, _pt. s. reflex._ threw himself flat, PP, S2. +Playn+, _adv._ plainly, clearly, C2, C3; see +Pleyn+. +Playne+, _v._ to complain, S2, PP; +playn+, S3; +pleyne+, PP, C2; +pleyn+, S3; +plane+, S3; +pleignen+, _pr. pl._, S2; +pleynand+, _pr. p._, S2; +plenand+, H.--OF. _plaign-_, stem of _plaignant_, pr. p. of _plaindre_ (_pleindre_); Lat. _plangere_. +Playnte+, _sb._ complaint, lament, PP; +pleinte+, C2; +pleyntes+, _pl._, C3.--OF. _pleinte_; Late Lat. _plancta_, from Lat. _plangere_. +Playnyng+, _sb._ complaint, S3. +Playte+, _sb._ a fold, _plica_, Prompt.; +pleytes+, _pl._, plaits of a cord, HD.--OF. _pleit_, a fold; Lat. _plicitum_, folded. Cf. +Plite+. +Playten+, _v._ to fold, Prompt.; +plettand+, _pr. p._, S3; +pletede+, _pt. s._, S2. +Ple+, _sb._ plea, W; see +Plaid+. +Pleinte+, _sb._ complaint, C2; see +Playnte+. +Plenere+, _adj._ full, PP; _adv._ in full numbers, PP; +plener+, PP, HD.--OF. _plenier_; Late Lat. _plenarium_. +Plenerliche+, _adv._ fully, HD; +plenerly+, S2. +Plenissen+, _v._ to fill; +plenyst+, _pp._, S3.--From OF. _pleniss-_, stem of _plenissant_, pr. p. of _plenir_, from Lat. _plenum_. +Plentee+, _sb._ plenty, C2; +plente+, Prompt.--OF. _plenté_; Lat. _plenitatem_. +Plenteuous+, _adj._ plenteous, abundant, C, PP; +plenteuouse+, W; +plentiuous+, SkD; +plentefous+, H; +plentuos+, S2; +plenteus+, SkD.--OF. _plentivous_. +Plenteuouslier+, _adv. comp._ more plenteously, W. +Plenteuousnesse+, _sb._ plenteousness, HD. +Plentuuste+, _sb._ plentifulness, H. +Plesaunce+, _sb._ pleasure, kindness, PP; +plesance+, B, S2, Cath., C2.--OF. _plaisance_. +Plete+, _v._ to plead, S3, PP, HD, Prompt.; see +Plaidi+. +Pletede+, _pt. s._ plaited, folded up, S2; see +Playten+. +Pley+, _sb._ play, C2; +pleie+, S.--AS. _plega_, brisk motion, fight, play (OET). +Pleyen+, _v._ to play, amuse oneself, PP, C2; +pleien+, S, PP; +pleiden+, _pt. pl. refl._, S2.--AS. _plegian_, to play on an instrument (OET), to play, ‘ludere,’ to move briskly (Grein), _plegan_ (Sievers, 391): OS. _plegan_, to wager, to answer for; cp. OHG. _plegan_ (Otfrid). +Pleyn+, _adj._ even, level, plain, clear, Prompt., C, C3; +playn+, B; _adv._ plainly, clearly, C3; +playn+, C3.--AF. _plain_; Lat. _planum_. +Pleyn+, _v._ to complain, S3; see +Playne+. +Pleyn+, _adj._ full, C, C3, PP.--OF. _plein_; Lat. _plenum_. +Pleynly+, _adv._ fully, C. +Pliht+, _sb._ danger, S2; +pliȝt+, WA.--AS. _pliht_ (OET.). +Plihten+, _v._ to pledge, plight, PP, S2; +plyghte+, PP, Prompt.; +pliȝte+, S; +plyghte+, _pt. s._, PP; +plyȝhten+, _pl._, PP; +pliht+, _pp._, PP, S2; +plyht+, S2; +pliȝt+, PP; +plyȝt+, S3; +plight+, PP; +plyght+, C3; +i-pluht+, S; +y-pliȝte+, PP; +i-pliȝt+, S2.--AS. _plihtan_, to imperil, to venture (Schmid). +Plihtful+, _adj._ dangerous, S2. +Plite+, _sb._ state, condition, manner, SkD (p. 822), CM, WA; see +Plyte+. +Plouh+, _sb._ plough, PP; +plow+, Prompt.; +plewch+, B; +plouȝ+, PP; +ploh+, S2; +plewys+, _pl._, S3. _Comb._: +plouh-fot+, plough-foot, PP; +plow-lond+, a measure of land, _carrucata_, S2; +plowelond+, Voc.; +plowlond+, Prompt.; +ploghe of lande+, Cath.; +plowes of lond+, G; +plow-man+, ploughman, C2, PP; +plouȝman+, PP; +pluch-ox+, plough-ox, S3; +plowstert+, plough-tail or handle, Prompt.--Icel. _plógr_, plough; cp. AS. _ploh_, ploughland (SkD), OHG. _pluag_, plough (Otfrid). +Plukken+, _v._ to pluck, PP, Prompt.; +plokken+, PP; +plyghte+, _pt. s._, CM, C2, PP; +plyght+, _pp._, C2 (p. 290).--AS. _pluccian_. +Plume+, _sb._ feather; +plumes+, _pl._, PP; +plomys+, S3.--OF. _plume_; Lat. _pluma_. +Plye+, _v._ to bend, C2.--AF. _plier_; Lat. _plicare_, to fold. +Plyght+, _pp._ plighted, pledged, C3; see +Plihten+. +Plyghte+, _pt. s._ plucked, pulled, C2; see +Plukken+. +Plyte+, _sb._ state, condition, Prompt., C3, WA; +plite+, CM, WA; +plit+, S2.--OF. _plite_, SkD (p. 822), _pliste_; Late Lat. *_plicita_, from Lat. _plicare_, to fold. Cf. +Playte+, +Plye+. +Poer+, _sb._ power, S2; +poeir+, S2; +power+, Prompt.; +powere+, army, WA; +pouwer+, PP.--OF. _poër_, _poeir_; Late Lat. _potēre_, to be able. +Poised+, _pt. s._ weighed, PP; see +Peisen+. +Poke+, _sb._ a bag, Cath., PP, S; +pooke+, Prompt.; +poc+, S2; +powke+, PP; +pouhȝ+, PP.--Cp. ODu. _poke_. +Poket+, _sb._ pocket, Prompt.; +pokets+, _pl._, C3. +Pokke+, _sb._ pustule, Prompt.; +poke+, Voc.; +pokkes+, _pl._, C3, Voc., PP. +Pokok+, _sb._ a peacock, PP; see +Pecok+. +Polcat+, _sb._ polecat, C3; +pulkat+, Prompt., Voc.; +pulcatte+, SkD; +powlkat+, SkD.--ME. _pol-_; OF. _pole_, _polle_; Lat. _pulla_. Cf. +Pulte+. +Poletes+, _sb. pl._ pullets, S2; see +Pulte+. +Polische+, _v._ to polish, PP; +pulische+, Cath.; +puliche+, Cath.; +polsche+, PP; +pulsche+, PP; +pulched+, _pp._, S3.--From OF. _poliss-_, stem of _polissant_, pr. p. of _polir_; Lat. _polire_. +Poll+, _sb._ poll, head, WW; head, person, WA; +pol+, PP; +polles+, _pl._, PP. _Comb._: +poll-ax+, pole-axe, C; +polax+, CM. +Poll+, _v._ to cut off the hair, WW, Manip.; +powled+, _pt. pl._, WW; +pollid+, _pp._, W, W2; +powled+, WW. _Comb._: +polled hen+, C (p. 125); +pulled hen+, bald, moulting hen, C. +Polle+, _v._ to get money unfairly, by extortion, Palsg.; +poll+, _spoliare_, Manip., S3, ND, Sh.--The same word as above. +Poller+, _sb._ an extortioner, ND. +Polling+, _sb._ unfair exaction, S3. +Polyue+, _sb._ pulley, C2, CM; +polyff+, ONE (1. 108). +Pomade+, _sb._ cider, PP. +Pomage+, _sb._ cider, HD. +Pome+, _sb._ pomade, S3. _Comb._: +pome-water+, a kind of apple, HD; +pom-water+, the apple of the eye, HD.--OF. _pome_, apple; Lat. _pomum_. +Pomel+, _sb._ a knob, a boss, C, W2; +pomels+, _pl._, S3; +pomelles+, HD. +Pomely+, _adj._ spotted like an apple, C, C3; +pomelee+, HD. _Comb._: +pomely gris+ (= _gris pommelé_), dapple grey, Cotg.--OF. _pommelé_. +Ponne+, _sb._ pan, PP; see +Panne+. +Pons+, _sb. pl._ pence, S2; see +Peny+. +Pope+, _sb._ the pope, PP; +pape+, S. _Der._: +popetrie+, popery, S3.--AS. _pápa_; Church Lat. _papa_. +Popet+, _sb._ puppet, C2, SkD, CM.--OF. _poupette_. +Popyngay+, _sb._ parrot, popinjay, S3; see +Papejay+. +Poraille+, _sb._ poor people, C; see +Poueraill+. +Porchas+, _sb._ gain, winnings, S2; see +Purchas+. +Pore+, _adj._ poor, S2; see +Pouer+. [[headword spelled +Poure+]] +Poret+, _sb._ a kind of leek, PP, Prompt.; +porettes+, _pl._, S2, P.--OF. _porrette_ (Cotg.). +Pors+, _sb._ purse, S2; see +Purse+. +Portatyf+, _adj._ portable, light, P.--OF. _portatif_, lively of body (Cotg.). +Porte+, _sb._ gate, WW; +port+, Sh.; +portis+, _pl._, S3.--AF. _porte_; Lat. _porta_. +Portrey+, _v._ to pourtray, FP; +purtreye+, PP; +purtraye+, PP; +purtreied+, _pp._, S3; +portred+, S3; +porturat+, S3.--OF. _portray-_, stem of _portrayant_, pr. p. of _portraire_; Late Lat. _protrahere_. +Porueid+, _pp._ provided, S2; see +Purueyen+. +Pose+, _sb._ cold in the head, S2, Prompt., Cath., Palsg., Voc., C3.--Wel. _pas_, a cough; for cognates see SkD (s.v. _wheeze_), and Brugmann, § 441. +Possen+, _v._ to push, S, PP, CM, Prompt.; +posshen+, PP.--OF. _pousser_, _poulser_; Lat. _pulsare_, frequent. of _pellere_. +Pot+, _sb._ a vessel for cooking or drinking from, SkD. _Comb._: +pot-parlament+, a talk over one’s cups, S3; +pot-sherd+, pot-sherd, S3; +pot-styk+, pot-stick, _motarium_, Voc.; +pot-stykke+, _motorium_, Voc.; +pot-stick+, S3. +Potte+, _pt. s._ put, S2; see +Putten+. +Pouderen+, _v._ to powder, SkD; +poulderen+, S3; +pulderit+, _pp._, S3.--OF. _poudrer_, _poldrer_; Lat. _puluerare_. +Poudre+, _sb._ powder, C3, W; +pouder+, PP; +poudir+, W; +poulder+, HD; +pulder+, S3. _Comb._: +poudre marchaunt+, flavouring powder, C.--AF. _poudre_, _puldre_, OF. *_pulre_; Lat. _puluerem_, dust. +Povn+, _sb._ peacock, S3.--OF. _poun_, _paon_; Lat. _pauonem_; see BH (Introd., 27). Cf. +Pe-cok+. +Pound+, _sb._ pound, PP; +punde+, _dat._, S; +pownd+, _pl._, S2. _Comb._: +pound-mele+, by pounds at a time, PP, S2; +pound-mel+, P.--AS. _pund_; Lat. _pondus_, a weight. +Pound+, _sb._ an enclosure, pound, pond, S2; +pond+, SkD; +ponde+, Prompt.; +poonde+, Cath. _Comb._: +pondfolde+, a pound, pin-fold, PP; +poundfalde+, PP; +ponfolde+, PP.--AS. _pund_, an enclosure (Schmid). +Pouren+, _v._ to pore, gaze steadily, C3; +pore+, CM; +powre+, C; +pure+, S; +pirith+, _pr. s._, PP. +Pous+, _sb._ pulse, PP, CM; +pouce+, S2; +powce+, Prompt.--OF. _pouls_, _polz_; Lat. _pulsum_ (acc.). +Poustè+, _sb._ power, P, B, HD, H (77. 65); +poste+, HD; +potestat+, W; +poustees+, _pl._, violent attacks, PP; +potestatis+, powers, W.--AF. _pouste_, _poëste_, OF. _podeste_; Lat. _potestatem_. +Pout+, _v._ to poke, to stir with a long instrument, JD. _Comb._: +pout-staff+, a net fastened to two poles, used for poking the banks of rivers, JD, S3. +Poueraill+ (+Poveraill+), _sb._ the poor people, B; +purraile+, PP; +poraille+, PP, C; +porails+, _pl._, W2.--AF. _poverail_. +Pouertè+ (+Povertè+), _sb._ poverty, meanness, shabbiness, PP, C2, WA; +powerte+, B; +pouert+, WA, PP, S2, S3, C3, W, W2.--OF. _povertè_; Late Lat. _paupertam_; see Constans (Supplément, p. 32). +Poure+ (+Povre+), _adj._ poor, S, PP, S2, C2; +pouere+, PP, S2; +pouer+, S2; +pore+, S, S2; +pure+, S2, S3; +pouerore+, _comp._, S2; +pourest+, _superl._, C2; +poure+, _adv._, C2.--OF. _povre_; Lat. _pauperem_. +Poureliche+ (+Povreliche+), _adv._ poorly, C2; +pourely+, C. +Poynt+, _sb._ point, a small portion, a bit, S2; +poynte+, Prompt. _Phr._: +at the poynt+, conveniently placed, S2; +in point+, at the point, about to, S2.--OF. _point_; Lat. _punctum. Comb._: +point-deuys+, +at point-deuys+, with the greatest exactness, in detail, minutely, CM, C2; +point-device+, HD.--OF. _point_; Lat. _punctum_. +Poyntil+, _sb._ a style to write with, W, W2, +poyntyle+, Voc.--OF. _pointille_. +Poys+, _sb._ weight, S3; see +Peis+. +Prane+, _sb._ prawn, Prompt., Manip., Palsg., ND; +praune+, SkD; +pranys+, _pl._, S3.--OF. *_parne_, *_perne_; Lat. _perna_, a ham; cp. It. _perna_, a nakre fish (Florio). For the changes in meaning, cp. It. _gambarelli_, prawns (Florio), from _gamba_, a leg. +Pranglen+, _v._ to press; +prangled+, S.--Cp. Du. _prangen_; Goth. _praggan_, to press. +Prank+, _adj._ full of sensational tricks; +pranker+, _comp._, ND. +Pranken+, _v._ to arrange the folds of a dress, SkD, Prompt., Palsg., HD; +prancke+, ND; +pranke+, to frisk about, Manip. +Pranker+, _sb._ one who dresses gaily, ND. +Prankie+, _adj._ fine, gorgeous, S3. +Praty+, _adj._ pretty, _elegantulus_, Prompt.; _prestans_, Cath.; +pretie+, _scitus_, _facetus_, Manip.; +prately+, _adv._, CM.--Cp. Late Lat. _practicus_, ‘peritus’ (Ducange). +Prayabill+, _adj._ to be entreated, H. +Prayen+, _v._ to pray, PP; see +Preyen+. +Prechen+, _v._ to preach, C2.--OF. _precher_ (_prescher_); Lat. _praedicare_. +Prechour+, _sb._ preachers, PP; +prechoures+, _pl._, PP, S3.--OF. _precheör_; Lat. _praedicatorem_. +Predicament+, _sb._ in logic, one of the most general classes into which things can be distributed; +predicamentes+, _pl._, S3.--Schol. Lat. _praedicamentum_. +Prees+, _sb._; see +Presse+. +Preie+, _sb._ prey, S; +pray+, Prompt., PP; +prayes+, _pl._, spoils, S2.--OF. _preie_ (mod. _proie_); Late Lat. _prēda_; Lat. _praeda_); cp. AF. _praie_. +Prente+, _sb._ print, impression, SkD; +prent+, S3; +preynt+, Prompt.; +prynte+, PP, W.--OF. _preint_, pp. of _preindre_; Lat. _premere_, to press. +Prenten+, _v._ to print, impress, CM; +preentyn+, Prompt. +Prentis+, _sb._ apprentice, S2, P; +prentyce+, Prompt.; +prentys+, PP; _pl._, PP; +prentises+, PP. See +Aprentis+. +Prentishode+, _sb._ apprenticeship, PP. +Presse+, _sb._ a press, throng, SkD, PP; +pres+, CM, C2; +prees+, CM, S2, C2, C3; +prease+, Cotg., S3; +preace+, S3.--AF. _presse_, a throng. +Pressour+, _sb._ press for cloth, S2, PP; winepress, W; +pressoure+, _pressorium_, Cath.; +presour+, W; +pressours+, _pl._, W2.--OF. _pressoir_; Lat. _pressorium_. +Prest+, _adj._ ready, quick, G, S2, S3; _adv._, PP, S3; +presteste+, _superl._, S2; +prestest+, P; +prestliche+, _adv._, readily, PP; +prestly+, PP; +prestely+, S2.--AF. _prest_; Late Lat. _praestum_ (Ducange). +Prest+, _sb._ priest, S, PP, S2, C2; +preest+, PP; +preeste+, Prompt.; +preostes+, _pl._, S2; +prestes+, S2; +prustes+, S2.--AS. _préost_; Church Lat. _presbyter_ (Vulg.); Gr. πρεσβύτερος, elder (LXX). +Preste+, _adj. superl._ (for _pret-ste_), proudest, highest, S2; see +Proud+. +Presthod+, _sb._ presthood, PP; +preesthood+, Prompt. +Preuen+, _v._ to prove, try, test, abide a test, C2, C3; see +Prouen+. +Prevy+, _adj._ privy, secret, S3; see +Pryue+. +Preyen+, _v._ to pray, C2, PP, Prompt.; +preien+, PP, S, S2; +preith+, _pr. s._, S2; +preiȝede+, _pt. s._, PP; +preide+, S, PP; +preyd+, S2; +y-prayed+, _pp._, S2, C2.--AF. _preier_ (_praier_); Late Lat. _precare_. (Lat. _precari_). +Preyere+, _sb._ prayer, Prompt., S2, C2; +preiere+, PP.--AF. _preiere_: It. _pregaria_; Church Lat. _precaria_. +Pricasour+, _sb._ a hard rider, C, CM. +Price+, _sb._ high esteem, S2; see +Prys+. +Pricket+, _sb._ a buck; see +Pryket+. +Primate+, _sb._ the first place, H.--Lat. _primatus_ (Vulg.). +Primordyall+, _sb._ origin, S3.--OF. _primordial_; Church Lat. _primordialem_ (Ducange). +Prim-seȝnen+, _v._ to give the _prima signatio_, to sign with the cross, an act preliminary to christening; +primm-seȝȝnesst+, _2 pr. s._, S; +y-primisined+, _pp._, S2.--OF. _primseigner_ (Ducange); cp. Icel. _primsigna_. +Principatus+, _sb. pl._ powers, dominions, rulers, W.--Lat. _principatus_ (Vulg.). +Prisun+, _sb._ prison, S.--AF. _prisun_; Lat. _prensionem_, _prehensionem_, a taking, a capture. Cf. +Pryson+. +Prisun+, _sb._ a prisoner; +prisunes+, _pl._, S; +prysouns+, PP; +prysuns+, H; +prisons+, S2; +prisounes+, P; +presons+, WA.--AF. _prisoun_, OF. _prison_; see Constans. +Prisuner+, _sb._ gaoler, keeper of a prison, S. +Proces+, _sb._ narrative, history, C2, HD, WA.--OF. _procès_; Lat. _processum_. +Proche+, _v._ to approach; +prochinge+, _pr. p._, S3.--OF. _procher_ (in _approcher_); Late Lat. _propiare_. +Procuratour+, _sb._ proctor, agent, PP; +procuratoure+, steward, W; +proketowre+, Prompt.--AF. _procuratour_; Lat. _procuratorem_ (Vulg.). +Profyte+, _sb._ profit, Prompt.; +prophete+, PP.--AF. _profit_; Lat. _profectum_. +Profyten+, _v._ to profit, Prompt.; +profitide+, _pt. s._, grew, W; +prophitide+, _pl._, S2. +Proheme+, _sb._ a proem, prologue, C2.--OF. _proëme_; Lat. _proemium_; Gr. προοίμιον. +Proinen+, _v._ to prune, preen, trim, adorn, SkD, HD, ND; +proigne+, HD; +prune+, CM, SkD; +proynd+, _pp._, S3.--OF. _progner_, also _provigner_, to propagate by taking cuttings (Cotg.); from OF. _provin_, a sucker (Cotg.), also _provain_; Lat. _propaginem_. +Proiner+, _sb._ pruner, ND. +Prollen+, _v._ to search about, prowl, C3, Prompt., Palsg.; +proule+, Manip. +Promissioun+, _sb._ promise. _Phr._: +the lond of promyssioim+ (+or of beheste+), the Holy Land, S2.--Lat. _promissionem_; cp. _terra repromissionis_ (Heb. II.9, Vulg.). +Promyt+, _v._ to promise, S3, JD.--Lat. _promittere_; cp. OF. _prometre_. +Propre+, _adj._ separate, distinct, PP, C2; +fine+, +goodly+, PP, C3; +proper+, S2.--AF. _propre_, fit; Lat. _proprium_. +Propreliche+, _adv._ properly, suitably, PP. +Proprete+, _sb._ property, peculiarity, SkD; +propirte+, PP; +propertes+, _pl._, S2, WA; +propurtes+, PP.--OF. _proprieté_, a property (Cotg.); Lat. _proprietatem_. +Prospectyues+, _sb. pl._ perspective glasses, C2. _Comb._: +prospective glass+, telescope, C2 (_n_).--OF. _prospective_, ‘the prospective, perspective or Optick art’ (Cotg.). +Proud+, _adj._ proud, PP, WA; +prowd+, PP; +prout+, PP, S2; +prud+, S; +prut+, S; +prute+, _pl._, S; +prude+, S; +preste+ (+pretste+), _superl._, S2.--AS. _prút_; cp. Icel. _prúðr_. +Proue+, _sb._ proof, S3; +preue+, CM, C2; +preef+, C3; +prief+, S3.--OF. _preuve_; Late Lat. _proba_; from Lat. _probare_. +Prouen+, _v._ to prove, try, test, PP, S; +preouen+, S2, PP; +preuen+, PP, C2, C3; +pruf+, _imp. pl._, 1, S2; +preuede+, _pt. s._, S2; +proued+, _pl._, S2; +preued+, _pp._, S3.--OF. _prover_ (_prouver_); Lat. _probare_. +Prouende+, _sb._ food, Manip.; +prouendre+, food, PP; a prebend, ecclesiastical benefice, PP, CM.--OF. _provende_ (_provendre_); Church Lat. _praebenda_, a ration, allowance, see BH (Introd. § 40). +Prouendre+, _sb._ a prebendary, SkD.--OF. _provendier_. +Prouendren+, _v._ to provide with prebends, P. +Prouendreres+, _sb. pl._ men who hold prebends, S2, PP. +Prouisours+, _sb. pl._ men named by the pope to a living not vacant, S2, PP.--Church Lat. _provisores_ (Ducange). +Prow+, _sb._ profit, advantage, C, C3, G, H, PP, HD; +prou+, H.--OF. _prou_, _pru_, advantage (Bartsch). +Prowesse+, _sb._ prowess, S2; +pruesse+, S.--AF. _pruesse_, OF. _proece_. +Prustes+, _sb. pl._ priests, S2; see +Prest+. +Prut+, _adj._ proud, S; see +Proud+. +Pryde+, _sb._ pride, PP; +prute+, S2; +prude+, PP, S, S2; +pruyde+, P; +pruide+, PP, S2; +pride+, S2 (p. 74).--AS. _prýte_. See +Proud+. +Prydeles+, _adj._ void of pride, C2. +Pryen+, _v._ to pry, PP, C3; +prien+, PP; +pry+, Cath.; +prie+, _1 pr. s._, Palsg. +Pryk+, _sb._ a sting, Prompt.; +prik+, point, WA. +Pryket+, _sb._ a young buck, _capriolus_, Prompt.; +pricket+, a buck in his second year (named from his _pricking_ horns), S3, HD, Cotg. (s.v. _dagard_). +Prykie+, _v._ to prick, goad, spur, ride fast, PP; +prikken+, C2, Prompt.; +pryghte+, _pt. s._, C2. +Prykiere+, _sb._ rider, horseman, PP. +Prykke+, _sb._ a broach, Prompt.; +prikke+, puncture, sting, C, C2. +Pryklyng+, _pr. p._ urging, S3. +Pryme+, _sb._ the period from six o’clock to 9 a.m., also 9 a.m., Prompt., S, PP, C2, C3; +prime+, S, S3, WA. _Phr._: +heiȝ prime+, high prime, 9 a.m., PP. _Comb._: +prime-tide+, prime, S.--Church Lat. _prima_. +Prymer+, _sb._ primer, C2. +Pryns+, _sb._ prince, PP; +prynce+, Prompt.--AF. _prince_; Lat. _principem_. +Prynshode+, _sb._ princely dignity, W; +prinshod+, W. +Prynte+, _sb._ print, W; see +Prente+. +Prys+, _sb._ price, prize, value, excellence, high esteem, C, C2, PP; +pris+, S, S2, PP; +price+, WA, S2; +pryce+, Prompt.--AF. _pris_; Lat. _prĕtium_, see BH, § 32. +Prys+, _adj._ prize, chief, PP; +pris+, S2; +prijs+, S3. +Prysen+, _v._ to set a price, Prompt.; +priss+, to prize, S2. +Pryson+, _v._ to put in prison, Prompt.; +y-prisoned+, _pp._, G. See +Prisun+. +Prysonere+, _sb._ prisoner, captive, Prompt.; +prisonere+, PP.--OF. _prisonier_, AF. _prisuner_. +Pryue+, _adj._ secret, intimate, PP, S2; +priuee+, C2, C3; +priuei+, S2; +prevy+, S3; +priuee+, _adv._, C2; +priues+, _sb. pl._, secret friends, P; +priueliche+, _adv._, secretly, S2, PP; +priuely+, C2; +pryuely+, C2.--AF. _prive_; Lat. _priuatum_. +Pryuen+, _v._ to deprive, Prompt.; +prife+, H; +pryuyd+, _pt. s._, H.--OF. _priver_; Lat. _priuare_. +Pryuete+, _sb._ privity, secret counsel, PP; +priuitee+, S2, C2, C; +pryuyte+, S2.--AF. _privete_. +Psalme+, _sb._ psalm, H, PP; see +Salm+. +Psautere+, _sb._ psalter, H (p. 3); see +Sauter+. +Publisshen+, _v._ to make public, PP, C2; +puplische+, W (Mt. 1. 19); +pupplische+, S2; +publice+, _imp. s._, PP.--A form due to analogy from OF. _publier_; Lat. _publicare_. +Pucelle+, _sb._ a girl, maiden; +pucell+, S3.--OF. _pucelle_, _pulcelle_; dimin. from Lat. _pullus_, the young of any animal; cp. OF. _polle_, maiden (Bartsch). Cp. +Pulte+, +Polcat+. +Pukken+, _v._ to poke, push, incite, P; +pukked+, _pt. s._, P. +Pulched+, _pp._ polished, S3; +see Polische+. +Pulte+, _sb._ pullet, Prompt.; +poletes+, _pl._, S2, PP.--OF. _polete_; dim. of _pole_, _polle_; Lat. _pulla_. Cf. +Pucelle+, +Polcat+. +Pulten+, _v._ to push, beat, strike, put, PP, S2; +pelte+, PP; +pilte+, PP, SkD (s.v. _pelt_); +pulte+, _pt. s._, PP; +pult+, PP, S2; +pelte+, S; +pelt+, PP; +i-pilt+, _pp._, G; +pilt+, S, SkD. +Pulter+, _sb._ poulterer, Cath.--AF. _poleter_, _pulleter_. +Pultrie+, _sb._ poultry, S3, C, Prompt.; +pultery+, name of a London street, the Poultry, S3.--AF. _pultrie_, _poletrie_. +Punde+, _sb. dat._ pound; see +Pound+ (1). +Puple+, _sb._ people, PP, Prompt., W2; +pupel+, S2; +poeple+, PP; +puplis+, _pl._, W2.--OF. _peuple_, _poeple_ (AF. _people_); Lat. _populum_. +Pur+, _adj._ pure, thorough, complete, S2, PP; +pure+, PP, S3, C; +puir+, PP; +puire+, PP; +pur+, _adv._, completely, S2; +pure+, merely, very, S3; +purlyche+, _adv._, purely, completely, S3.--OF. _pur_; Lat. _purum_. +Purchacen+, _v._ to acquire, purchase, PP; +purchasen+, C3.--AF. _purchacer_, to pursue, to acquire; OF. _porchacier_. +Purchas+, _sb._ gain, winnings, C, G; +porchas+, S2.--AF. _purchas_. +Purchasour+, _sb._ prosecutor, C.--AF. _purechasour_. +Purchasyng+, _sb._ prosecution, C. +Purfil+, _sb._ the furred trimming of a dress, P; +purfyle+, P; +purfle+, a hem, Manip. +Purfilen+, _v._ to embroider on an edge, to purl, C, P; +purfle+, Cotg.--OF. _pourfiler_, from _filer_, to twist threads, from _fil_, thread; Lat. _filum_. +Purpre+, _sb._ purple garments, S, PP; +purpire+, H (44. 11); +purpour+, _adj._, S3; +purpur+, W; +purpres+, _pl._, purple coverings, S.--AF. _purpre_; Lat. _purpura_. +Purpurat+, _adj._ of a purple colour, S3.--Lat. _purpuratus_, clad in purple. +Purpuresse+, _sb._ a seller of purple (= _purpuraria_), W. +Purse+, _sb._ purse, bag, PP, S, C3; +purs+, PP, C2, C; +porse+, PP; +pors+, S2.--AS. _purs_ (Engl. Studien, xi. 65, 1.36); Late Lat. _bursa_; Gr. βύρση, a skin. +Purtenaunce+, _sb._ appurtenance, belongings, PP; +purtenance+, the intestines of an animal, WW; +portenaunce+, Palsg.; +purtenancis+, _pl._, S3.--OF. _appartenance_ (Cotg.). +Purtreied+, _pp._ pourtrayed, S3; see +Portrey+. +Purveour+, _sb._ purveyor, PP, SkD.--AF. _purveour_. +Purveyaunce+, _sb._ providence, provision, plan, means of getting, equipment, W; +purveiance+, S2, C3; +purueance+, S2.--AF. _purveaunce_, OF. _pörveänce_; Lat. _providentia_. [[Text shown as printed; “pörveänce” may be an error for “porveänce”.]] +Purueyen+, _v._ to provide, W2, C2, PP; +puruay+, S2, H; +poruayen+, H; +porueynde+, _pr. p._, S2; +purueid+, _pp._, S3; +pourveid+, S2; +porueid+, S2.--AF. _purveier_, _purvëer_, for OF. _porvëoir_; Lat. _prouidēre_. +Puðeren+, _v._ to poke about, S (9. 96). +Putten+, _v._ to put, push, PP, W; +puten+, S; +puiten+, PP; +puttide+, _pt. s._, S2; +potte+, S2; +pot+, _pl._, S2; +putten to+, added, assented, W; +put+, _pp._, H; +y-put+, C3; +i-put+, G. +Puttynge+, _sb._ pushing, instigation, H. +Puyssant+, _adj._ powerful, SkD; +puissant+, S3.--OF. _puissant_, _poissant_; Late Lat. *_pocsentem_, *_possentem_ (cp. It. _possente_), from Lat. _posse_, to be able; see Constans (Notes, p. 23). +Puyssaunce+, _sb._ might, power, HD; +puysaunce+, S3; +piscence+, S3.--OF. _puissance_, _poissance_. +Pykare+, _sb._ a little thief, Prompt.; +pykers+, _pl._, PP. +Pyke+, _sb._ a pike, pointed pole, staff furnished with a spike, Prompt.; +pyk+, S2; +pykis+, _pl._, thorns, prickles, S3. _Comb._: +pyk-staf+, pike-staff, PP. +Pyken+, _v._ to pick, to steal, PP, Prompt.; +picke+, WW; +pykkand+, _pr. p._, S3; +pikid+, _pt. s._, PP. _Comb._: +pyke-herneis+, plunderers of armour, PP; +pyke-hernois+, PP; +pyke-porse+, one who steals a purse, PP; +picke-purse+, S3; +pick-purse+, a name for Paris, S3 (p. 374); +pike-purs+, C. Cf. +Picchen+. +Pykeys+, _sb._ a mattock, tool for digging, Prompt.; +pykoys+, P; +pycows+, Voc.--OF. _picois_ (Ducange). +Pylche+, _sb._ a furred garment, Voc., HD, Prompt.; +pilche+, S3, HD, ND. _Comb._: +pilche-clut+, a pilch-clout, rag of a pilch, S.--AS. _pylce_; Lat. _pellicia_, made of fur (Voc.). +Pylgrim+, _sb._ pilgrim, PP; +pilegrym+, S; +pelegrim+, SkD; +pylgrymes+, _pl._, PP.--Prov. _pellegrins_; Lat. _peregrinus_; cp. OF. _pelerin_. See +Peregrin+. +Pylgrimage+, _sb._ pilgrimage, PP; +pelrimage+, S.--AF. _pilrymage_; OF. _pelerinage_. +Pyment+, _sb._ spiced wine and honey, CM, Voc.; +pirment+, _nectar_, Voc., HD; +pymente+, Prompt.--OF. _piment_, _pigment_ (Bartsch); Late Lat. _pigmentum_ (Ducange). +Pynden+, _v._ to shut in the pound, Cath.; +punt+, _pr. s._, S.--AS. _pyndan_ (in _for-pyndan_); cp. Icel. _pynda_. See +Pound+. +Pynder+, _sb._ a pindar, pinner, one who impounds stray cattle, Cath., Bardsley; +pyndare+, Prompt.; +pinder+, ND; +pynner+, Manip., Bardsley; +pinner+, Bardsley. +Pyne+, _sb._ anguish, torment, S, S3, C2, C3; +pyn+, S2; +pines+, _pl._, S, S2; +pynes+, S2; +pine+, S; +pinen+, S; +pynen+, S2.--AS. _pín_; Late Lat. _pēna_, see Sievers, 69. Cf. +Peyne+. +Pynen+, _v._ to torment, S2; +pinen+, S; +pyns+, _pr. s._, S2; +pinede+, _pt. s._, suffered, PP; +pynede+, S2; +pined+, _pp._, S; tormented, S2; +y-pyned+, S2; +i-pined+, S.--AS. _pínian_ (BT). +Pyning+, _sb._ torture; +pining+, S. _Comb._: +pynyng-stoles+, stools of punishment, cucking-stools, PP, S2.--AS. _pínung_. +Pynne+, _sb._ pin, peg, bolt, bar, PP; +pyn+, G.--AS. _pinn_, pin, peg (BT). +Pynnen+, _v._ to shut up, enclose, pen, PP; +pinnen+, PP, S2; +pennen+, SkD.--AS. _pennan_ (in _on-pennan_). +Pynoun+, _sb._ a pennon, C; see +Penoun+. +Pyony+, _sb._ peony, Prompt.; +pyon+, Cath.; +pyany+, Prompt.; +piones+, _pl._, seeds of the peony, P; +pyonies+, PP.--OF. _pione_, _pion_ (Cotg.); Lat. _p(a)eonia_; Gr. παιωνία, the peony. +Pyry+, _sb._ storm of wind, gust, Prompt.; +pyrie+, S3 (p. 437); +pirie+, HD, Prompt. (_n_); +pyrry+, Palsg., ND: +pirrie+, S3, ND; +perrie+, Prompt. (_n_), ND; +berrie+, Cotg. (s.v. _tourbillor_); +berry+, Florio (s.v. _cróscia d’ácque_), HD. +Pyt+, _sb._ pit, pool, Prompt.; +put+, S. PP; +pit+, S; +pytte+, Prompt.; +putte+, S, PP, S2; +pette+, S2.--AS. _pytt_; Late Lat. *_putius_; Lat. _puteus_. Q. +Quad+, _adj._ and _sb._ evil, bad, the Evil One, MD, C2; +qued+, MD, PP; +cwed+, MD; +quet+, MD; +kueade+, _dat._, S2; +queade+, S2; +quede+, S2.--AS. _cwead_; cf. Du. _kwaad_. +Quad+, _pt. s._ quoth, S; see +Queðen+. +Quaile+, _v._ to wither, to die, S3 (28a. 91), SkD, ND. Sh.; to overpower, intimidate, ND, SkD, Sh. +Quain+, _sb._ trouble, mourning, S2.--AS. *_hwán_ (see below). +Quainen+, _v._ to lament, MD (s.v. _hwenen_); +whene+, MD.--AS. _hwánan_ (in _á-hwǽnan_, BT). +Quair+, _sb._ quire, book, S3; +quayre+, Manip., CM; +quayer+, Voc.--OF. _quayer_ (F. _cahier_), Prov. _cazern_ for _cadern_; It. _quaderno_; Lat. _quaternum_; cp. Late Lat. _quaternio_ a sheet folded in four (Voc.). See +Quartern+. +Quaken+, _v._ to quake, tremble, S2; +cwakien+, S; +quakede+, _pt. s._, PP, MD; +quok+ (_strong form_), PP; +quook+, C2, SkD; +quoke+, S2, H.--AS. _cwacian_. +Quakynge+, _sb._ trembling, Prompt., MD; +quakyng+, W.--AS. _cwacung_. +Qual+, _sb._ whale, MD, Cath. (_n_); +qwal+, Prompt.; +qwaylle+, Cath.; +quale+, S2; +whal+, W2; +hwel+, MD; +qualle+, _pl._, S2, Cath. (_n_); +quhalis+, S3, Cath. (_n_).--AS. _hwæl_. +Qualm+, _sb._ death, pestilence, S2, H; +cwalm+, MD; +qualme+, _dat._, C.--AS. _cwealm_. See +Quelen+. +Quarel+, _sb._ a square-headed cross-bow bolt, quarrel, WA, SkD; +quarelle+, S2; +quarrel+, WA, ND.--AF. _quarel_, cross-bow bolt; Late Lat. _quadrellum_ (ace.), a quarrel, a square tile, dimin. of Lat. _quadrus_, square. +Quarere+, _sb._ quarry, Prompt.; +quareres+, _pl._, S2.--OF. _quarriere_ (Cotg.); Late Lat. _quadraria_, quarry, deriv. from _quadrus_. See above. +Quartern+, _sb._ prison; +cwarterne+, _dat._, MD; +quarterne+, S, MD.--AS. _cweartern_, prison, perhaps for AS. _quatern_, ‘quaternio’ (OET). Cp. Fr. _caserne_ (Sp. _caserna_), barracks; Lat. _quaterna_ (see Brachet); an etym. illustrated by the Fr. sea-term _casernet_, log-book, a deriv. of Lat. _quaternum_, see Diez, p. 755 (s.v. _cahier_).--See +Quair+. +Quarteroun+, _sb._ a quarter, P, HD; +quartrun+, PP. +Quat+, +Quað+, _pt. s._ quoth, S; see +Queðen+. +Quatriuials+, _sb. pl._ the quadrivials, the quadrivium, the four higher sciences: astrology, geometry, arithmetic, music, S3 (14. 511).--From Late Lat. _quadrivium_, the four mathematical sciences; in Lat. a place where four ways meet. +Quave-mire+, _sb._ quagmire, HD; +quamier+, DG. +Quauen+, _v._ to shake, S2, PP, Prompt.; +quave+, HD, JD, DG. +Quauynge+, _sb._ shaking, MD. +Quayle+, _v._ to curdle, to coagulate, Palsg., Prompt., Manip.--OF. _coailler_ Lat. _coagulare_. +Quaynt+, _adj._ prudent, wise, H; +quaynte+, quaint, curious, WA; see +Coint+. +Quayntis+, _sb._ wisdom, prudence, H; see +Cointise+. +Quayre+, _sb._ quire, book, CM see +Quair+. +Queade+, _sb._ evil, iniquity, S2; see +Quad+. +Queale+, _sb._ a blister, pimple, _pupula_, Manip.; see +Whele+. +Quecchen+, _v._ to shake, MD; +qvycchyn+, Prompt.; +quytche+, Palsg.; +quitch+, Cotg. (s.v. _oeil_); +cwehte+, _pt. s._, MD; +quehte+, MD.--AS. _cweccan_. +Qued+, _adj._ bad, S2, PP; see +Quad+. +Quedschipe+, _sb._ wickedness, MD; +queadschipe+, S; +cweadschipe+, S. +Queere+, _sb._ quire, choir, Prompt.; +queer+, W2; +quere+, W2; +queir+, S3.--OF. _choeur_ (Cotg.); Lat. _chorum_ (acc.); Gr. χορός. +Quek+, _adj._ living, S2; see +Quik+. +Quelen+, _v._ to die, MD; +cwelen+, MD.--AS. _cwelan_, pt. _cwæl_ (pl. _cwǽlon_), pp. _cwolen_. Cp. OHG. _quelan_, ‘cruciari’ (Tatian). +Quellen+, _v._ to kill, S, S2, C3, C; +quelde+, _pt. s._, S; +cwelled+, _pp._, S.--AS. _cwellan_; cp. OHG. _quelen_ ‘cruciare’ (Tatian), _quellen_ (Otfrid). +Quellere+, _sb._ executioner, MD.--AS. _cwellere_. +Queme+, _adj._ pleasing, S, MD; +qweme+, convenient, WA; +cweme+, S; +wheme+, MD.--AS. _(ge)cwéme_, from _c(w)óm_, pt. of _cuman_; cp. OHG. _(bi)queman_, to come to, to suit, fit (Otfrid); see Kluge (s.v. _bequem_). See +Comen+. +Quemeful+, _adj._ placable, W2. +Quemen+, _v._ to please, S, H, PP; +cwernen+, S; +cwemde+, _pt. s._, S; +i-quemd+, _pp._, S; +i-cwemet+, S.--AS. _cwéman_. +Quenchen+, _v._ to quench, S, Prompt., S3, SkD; +cwennkenn+, S; +queynte+, _pt. s._, MD, S2; +queynt+, _pp._, MD, C; +y-kuenct+, S2; +quenchid+, W2.--AS. _cwencan_. +Quene+, _sb._ queen, wife, woman, quean, S, C2, C3, WA; +quen+, S, C; +cuen+, S; +kuen+, MD; +kwene+, S; +cwene+, MD.--AS. _cwén_; cp. OHG. _quena_, wife (Otfrid); for root see Brugmann, § 467, 3. [[Addition:]] It should be noted that E. _queen_ is not precisely the same word as E. _quean_. For _queen_ is the phonetic equivalent of AS. _cwén_, Goth. _kwēns_, whereas _quean_ represents AS. _cwĕne_, Goth. _kwĭno_. +Querel+, _sb._ a complaint, dispute, quarrel, S2, W2; +querele+, SkD.--AF. _querele_; Late Lat. *_querella_, for Lat. _querēla_. +Querne+, _sb._ hand-mill, C2, Prompt., Palsg., MD; +queerne+, W.--AS. _cweorn_; cp. Goth. _kwairnus_; see Brugmann, § 442. +Querrour+, _sb._ quarry-man, CM. See +Quarere+. +Quest+, _sb._ an inquiry, jury, verdict, G.--OF. _queste_, a quest (Cotg.). _Quest_ is used for the proper legal term _enquest_; OF. _enqueste_. +Queste+, _sb._ will, bequest, G; +quiste+, S. A corrupt form of +Quide+ (q.v.), influenced by the above word. +Queðen+, _v._ to speak, MD; +cweðen+, S, MD; +cwað+, _pt. s._, S; +cweð+, S; +queð+, S; +quað+, S, S2; +quoð+, S; +quat+, S; +quad+, S; +quod+, S, S2, C2; +koth+, S3; +couth+, MD; +cothe+, MD; +hwat+, MD; +wat+, S; +ko+, S3; +i-cwede+, _pp._, S.--AS. _cweðan_, pt. _cwæð_ (pl. _cwǽdon_), pp. _ge-cweden_. +Queynt+, _adj._ prudent, fine, quaint, MD; +queynte+, S3, C2, MD; see +Coint+. +Queynte+, _pt. s._ was extinguished, S2; see +Quenchen+. +Queyntelich+, _adv._ skilfully, neatly, MD; +queynteli+, S3; see +Cointeliche+. +Queyntise+, _sb._ skill, S3; see +Cointise+. +Quide+, _sb._ speech, bequest, MD; +cwide+, S, MD.--AS. _cwide_; cp. OHG. _quiti_, ‘testimonium’ (Tatian). See +Queðen+. +Quidities+, _sb. pl._, S3.--From Late Lat. _quiditas_, a term of the Schoolmen; that which relates to the essence of a thing, having reference to the question _quid est_, what is it? Cp. OF. _quidditatif_, ‘quidditative, doubtful, full of quirks, contentions, wrangling’ (Cotg.). +Quik+, _adj._ and _adv._ living, quick, flowing (of water), S, S2, W; +quic+, S, S2; +quek+, S2; +quyk+, S3, W, W2; +cwic+, S; +cwike+, S; +cwuce+, S; +quicke+, S; +quike+, _pl._, S, S2; +quyke+, S, C; +quycke+, S3.--AS. _cwic_ (_cuc_); cp. OHG. _quek_ (Otfrid). +Quikie+, _v._ to cause to revive, also, to be kindled, PP; +quike+, C3; +quyke+, C; +cwikien+, MD.--AS. _cwician_. +Quikliche+, _adv._ quickly, PP; +quicliche+, S2. +Quiknen+, _v._ to give life, to receive life, SkD; +quykene+, W, W2. +Quiste+, _sb._ will, bequest, S; see +Queste+. +Quiten+, _v._ to repay, PP; see +Quyten+. +Quitter+, _sb._ filth that runs from a wound, HD: +quytur+, rottenness, HD; +quytere+, W2; +quitture+, DG. +Quod+, _pt. s._ quoth, S, S2, C2; see +Queðen+. +Quok+, _pt. s._ quaked, C2; see +Quaken+. +Quoynte+, _adj._ skilful, MD, HD; see +Coint+. +Quoynteliche+, _adv._ skilfully, MD; see +Cointeliche+. +Quoyntyse+, _sb._ quaintness of dress, PP; +quointise+, stratagem, S2; see +Cointise+. +Quyk+, _adj._ living, moving, S3, W, W2; see +Quik+. +Quyk-myre+, _sb._ quagmire, S3. +Quyknar+, _sb._ giver of life, S3. +Quyr-boilly+, _sb._ boiled leather, used for making defensive armour, C2.--OF. _cuir bouilli_ (Cotg.). +Quyrry+, _sb._ the quarry, the dog’s share in the slaughtered game, S3; +quyrre+, SkD (s.v. _quarry_, p. 824); +guerre+, SkD.--OF. _cuiree_; Late Lat. _coriata_, from Lat. _corium_, hide, skin (OF. _cuir_). +Quyten+, _v._ to requite, repay, settle, satisfy, S2, C2, C3, PP, W, H; +quiten+, S2, PP; +quitte+, _pt. s._ G; +qwit+, H; +quyt+, _pp._, PP; +y-quit+, C2.--OF. _quiter_; Late Lat. _quietare_. +Quytly+, _adj._ quite, H; +whitely+, H. +Quytter+, _v._ to twitter, S3. +Quytur+, _sb._ rottenness, HD (p. 660); see +Quitter+. R. +Ra+, _sb._ roe, deer, CM; see +Roo+. +Rabete+, _sb._ a war-horse; +rabett+, HD; +rabyghte+, HD; +rabetis+, _pl._, WA.--Icel. _rábítr_, an Arabian steed; cp. Icel. _rábitar_, Arabs, see CV; cp. OF. _arrabi_ (BH). +Rac+, _sb._ driven vapour, S2; see +Wrak+. +Rachenteges+, _pl._ chains, S; see +Raken-teie+. +Racke+, _v._ to stretch rent to its full value, S3. Cp. ODu. _racken_, to rack, _recken_, to stretch, reach out. +Rad+, _adj._ afraid, S2, SD, H, JD, B; +redd+, WA; +rade+, S2, H; +radde+, S2.--Icel. _hræddr_. +Rad+, _pt. s._ rode, S2; see +Riden+. +Rad+, _adj._ quick, S; +rade+, ready, S; see +Raðe+. +Radde+, _pt. s._ advised, S2; see +Reden+. +Raddour+, _sb._ violence, WA; see +Reddour+. +Rade+, _sb._ road, S2; see +Rode+. +Radnesse+, _sb._ terror, SD; +radnes+, B. +Radyous+, _adj._ radiant, shining, S3; +radious+, S3; +radius+, S3.--Lat. _radiosus_; cp. F. _radieux_. See +Ray+. +Ræd+, _sb._ advice, counsel, S; see +Rede+. +Ræh+, _adj._ fierce, cruel, SD, S; +reh+, SD.--AS. _hréoh_. +Ræueden+, _pt. pl._ spoiled, S; see +Reuen+. +Ræueres+, _sb. pl._ robbers, S; see +Reuere+. +Rafte+, _pt. s._ reft, robbed, C2; see +Reuen+. +Rage+, _sb._ madness, S2.--AF. _rage_; Lat. _rabiem_. +Rage+, _v._ to toy wantonly, C; +ragid+, _pp._, been wanton, WA. +Ragerie+, _sb._ wantonness, CM. +Raght+, _pp._ reached, S2; see +Rechen+. +Ragman+, _sb._ a craven, the devil; +rageman+, PP; +raggeman+, PP.--Icel. _ragr_ (for _argr_), craven, cowardly. +Ragman-roll+, _sb._ the craven’s roll, a term in Scottish history, JD, ND; a game, HD; +ragman’s rewe+, a long jest, DG; +ragmanrew+, _series_, Manip. Hence +ragman+, a deed sealed, a papal bull, PP; +ragemon+, S2; +rageman+, a list, S3; +ragman+, a tedious story, JD; +ragment+, JD.--Cp. E. _rigmarole_. +Rair+, _v._ to roar, S3; see +Roren+. +Raiss+, _pt. s._ rose, S2; see +Rysen+. +Rake+, _sb._ only in compounds, as in +erend-rake+, messenger, SD.--AS. _ǽrend-raca_; cp. Icel. _eyrend-reki_, so _land-reki_, a king, see CV (s.v. _reki_). See +Ærnd-race+. +Rake+, _v._ to run, wander, go, S, S3, HD, PP, JD, B; +rayke+, H, S2; +raik+, WA, JD; +reyke+, JD; +reke+, HD; +raykande+, _pr. p._, S2.--Icel. _reika_, to wander, cp. Swed. _raka_, to run hastily (Rietz). +Rake+, _sb._ course, way, WA; +rakke+, WA. +Rakel+, _adj._ hasty, rash, CM, SkD (s.v. _rake_); +rakle+, CM; +racle+, CM; +rackel+, JD; +rakyl+, Manip.; +rakehell+, a bad fellow, Manip., ND.--Icel. _reikull_, wandering, unsettled. See above. +Raken+, _v._ to scrape, diminish, to rake, S, Prompt.; +raked+, _pp._, C2.--Icel. _raka_, to scrape, to rake away. +Raken-teie+, _sb._ chain; +raketeie+, S; +raketeye+, S; +rachenteges+, _pl._, S; +rakenteis+, HD.--AS. _racentéah_ (Voc.); _racente_, a chain + _téah_, a tye. With _racente_, cp. Icel. _rekendr_, OHG. _rahhinza_. See +Rekenthis+. +Ram+, _sb._ a ram, Prompt.--AS. _ram_ (Voc.). +Ramage+, _adj._ wild, CM, HD.--OF. _ramage_, wild (of a hawk), living in the branches (Cotg.); Late Lat. *_ramaticum_, from _ramus_, a branch. +Rammish+, _adj._ strong-scented, C3, CM. +Ramne+, _sb._ bramble, W2; +ramyn+, H; +rammyn+, H.--Lat. _rhamnus_ (Vulg.); Gr. ῥάμνος (LXX). +Rampe+, _sb._ an ill-conditioned woman, C2 (_n_), HD. +Rampen+, _v._ to ramp, to seize or scratch with the paws, to rage, C2; +raumpe+, S2; +rawmpide+, _pt. s._, HD.--AF. _raumper_, OF. _ramper_, to clamber. +Rande+, _sb._ a strip or slice of meat, S3, HD; +rand+, Cotg. (s.v. _giste_), ND.--AS. _rand_, a rim, edge; cp. Swed. _rand_, a strip, stripe, Icel. _rönd_ (pl. _randir_). +Randoun+, _sb._ force, impetuosity, SkD. _Phr._: +in a randoun+, in a furious course, B; +at randon+, left to one’s own force, SkD.--OF. _randon_, ‘the swiftness and force of a strong and violent stream’ (Cotg.); from OTeut. *_randa_, a rim; cp. AS. _rand_. See above. +Ranke+, _adj._ strong, luxuriant, rebellious, WA, Prompt.; +rank+, S3; +ronk+, S2; +rang+, HD.--AS. _ranc_; cp. Icel. _rakkr_ (for _rankr_), straight, upright, bold. +Ransaken+, _v._ to search, S, PP, C, H.--Icel. _rannsaka_, to search a house; Icel. _rann_: Goth. _razn_; cp. AS. _ræsn_ a plank, a beam, see Sievers, 179. +Rap+, _sb._ rope, S; see +Rope+. [[error for +Rop+]] +Rap+, _pt. s._ reaped, W; see +Repen+. +Rape+, _sb._ haste, S, PP, Prompt.; +rap+, S2.--Icel. _hrap_, a falling down. +Rape+, _adj._ hasty, G; +rapest+, _superl._, PP. +Rapeliche+, _adv._ hastily, PP; +rapely+, G; +rapelike+, S; +rapli+, S2, G; +rapelier+, _comp._, PP. +Rapen+, _v._ to hasten, S, PP, Prompt.; +rappe+, PP; +rappe adoune+, to hurry along, PP. _Phr._: +rape and renne+, to seize and plunder, C3; +rapen and rinen+, C3 (_n_); +rap and rend+, HD; +rap or rende+, Palsg.; +rap and run+, HD; +rap and ran+, C3 (_n_); +rap and reeve+, C3 (_n_); +rap and ree+, C3 (_n_).--Icel. _hrapa_, to fall, rush headlong, hurry. +Rascall+, _sb._ scrapings, refuse; +rascaile+, PP; +rascayle+, an animal not a beast of the chase, a hart not six years old, Prompt. (_n_); the common people, Prompt.; +raskaille+, the common herd, SkD; +rascall+, refuse beast, Palsg., ND.; +rascalles+, _pl._, common sort of men, low fellows, villains, S3.--AF. _rascaille_ (_raskaylle_, _raskayle_), a rabble; cp. F. _racaille_; from OF. _rasquer_, to scrape (Ducange); cp. OIt. _rascare_ (Florio). +Rascall+, _adj._ common, low, HD; _Comb._: +rascall wine+, _tortivum vinum_, Prompt. (_n_). +Rase+, _v._ to run, to race, SD, S2; +rese+, S2; +reysed+, _pp._ ridden, C.--AS. _rǽsan_. +Rase+, _sb._ a race, rush, SkD; +ras+, SkD, S2; +rese+, S2; +res+, SD, G (_n_); +rees+, attack, fit of passion, G.--AS. _rǽs_. +Rasen+, _v._ to scrape, Prompt.--OF. _raser_; Late Lat. _rasare_, freq. of Lat. _radere_. +Rasour+, _sb._ razor, C2, C, W2; +rasure+, H (Ps. 51. 2).--OF. _rasoir_; Late Lat. _rasorium_. +Raspen+, _v._ to rasp, scrape, SkD; +rospen+, S.--OF. _rasper_; OHG. _raspón_, see Weigand. +Rasse+, _sb._ a raised mound or eminence, a cairn of stones, S2; +raise+, HD. See +Reysen+. +Rat+, _pr. s._ reads, PP; see +Reden+. +Raþ+, _sb._ advice, S, SD.--Icel. _ráð_. +Rathe+, _v._ to advise, HD. See above. +Raðe+, _adj._ quick, swift, SD; +rad+, quick, S; +rade+, _pl._, S; +raddere+, _comp. pl._, S.--AS. _hræð_, _hreð_, also _hræd_, _hred_, quick, also _rad_. Cp. Chron. ann. 755 (Parker) with the Laud MS. +Rathe+, _adv._ early, PP, S2, S3; quickly, S, S2; +reaðe+, S; +rath+, B; +raðer+, _comp._, sooner, rather, PP, S, S2, C2; +redþer+, S; +raðest+, _superl._, PP; +raðeste+, S. +Rathly+, _adv._ quickly, S2; +reaðliche+, S; +readliche+, S; +radeliche+, HD; +radely+, S2; +redliche+, S.--AS. _hræðlice_. +Raton+, _sb._ rat, PP, Cath.; +ratoun+, PP; +ratones+, _pl._, PP. +Ratoner+, _sb._ rat-catcher, PP, Voc.; +ratonere+, PP. +Ratte+, _sb._ rat, PP; +rotte+, Voc.; +rattis+, _pl._, PP.--AS. _ræt_ (Voc.). +Ratten+, _v._ to tear, SD.--Cp. MHG. _ratzen_, see Weigand (s.v. _ratsche_). +Rattes+, _sb. pl._ rags, S; +rats+, pieces, shreds, HD. +Raughte+, _pt. s._ reached, C2; see +Rechen+. +Raunson+, _v._ to ransom, redeem, PP. +Raunsoun+, _sb._ ransom, S2, C; +raunson+, S2; +raunsun+, S2; +raunceoun+, PP; +ransoune+, B.--AF. _raunson_, _ranson_, OF. _raënson_, _reänçon_; Lat. _redemptionem_. +Raueyn+, _sb._ rapine, prey, W, PP; +ravyne+, S3; +ravyn+, Cath.; +raueyns+, _pl._, W2.--AF. _ravine_; Lat. _rapina_ see BH, § 150. +Raueynour+, _sb._ robber; +raueinour+, W; +rauynour+, W2. +Ravin+, _adj._ ravenous, S3, Sh. +Ravin+, _v._ to seize and devour greedily, Sh., WW. +Ravined+, _adj._ ravenous, Sh. +Rauischen+, _v._ to seize with violence, PP; +ravish+, WW; +raueische+, _imp. pl._, W2; +rauyschiden+, _pt. pl._, W2.--AF. _ravir_ (pr. p. _ravissant_); Late Lat. *_rapīre_; Lat. _rapere_. +Rawe+, _sb._ row, Cath.; +raw+, B, JD, SkD, S3, S2; +rowe+, SkD; +rewe+, C, G, W; +rewis+, _pl._, S3.--AS. _ráwe_, _rǽwe_. +Ray+, _sb._ striped cloth, _rella_, _pannus_, Voc.; _stragulum_, Voc., Cath., HD; +raye+, S3; +rayes+, _pl._, S2, PP. _Comb._: +ray-cloth+, striped cloth, W2, Prompt.--AF. _drap de raye_, cloth of ray, pl. _reies_, OF. _rai_, _raid_; Lat. _radium_ (acc.). +Rayeres+, _sb. pl._ sellers of _ray_, PP. +Rayid+, _adj._ striped, Prompt. +Raykez+, _pr. s._ roams, S2; +raykande+, _pr. pt._, advancing, S2. See +Rake+. +Rayl+, _sb._ rail, Prompt.; +raylle+, Cath.--Cp. Low G. _regel_, G. _riegel_, a bolt; see Kluge. +Rayle+, _v._ to rail, arrange in a row, S2; +railed+, _pp._, S2. +Rayle+, _sb._ a kerchief, Palsg.; see +Reȝel+. +Raylle+, _v._ to flow, S3; +raile+, ND; +reilen+, SD. +Raymen+, _v._ to roam about, S2; see +Romen+. +Raynes+, _sb._ fine linen of Rheims, WA.--So named from Rheims; see SkD (p. 815); cp. It. _renso_, fine flax (Diez, p. 393). +Read+, _sb._ advice, S; see +Rede+. +Reade+, _adj._ red, S; see +Reed+. +Readen+, _v._ to advise, care for, S; see +Reden+. +Readi+, _adj._ ready, S; see +Redi+. +Real+, _adj._ real, a term in medieval philosophy; +reall+, S3.--OF. _real_; Schol. Lat. _realem_, from _res_. +Real+, _adj._ royal, CM; +riall+, S3, PP, CM; +ryall+, S3, CM; +ryell+, S3; +roial+, CM; +roialler+, _comp._, S2, C3.--OF. _real_, AF. _roial_, _reial_; Lat. _regalem_. +Realte+, _sb._ royalty, royal state, PP; +reaulte+, PP; +reaute+, PP; +roialtee+, C3.--AF. _realte_; Late Lat. _regalitatem_. +Realyche+, _adv._ royally, S2; +realy+, S2; +rially+, CM. +Reame+, _sb._ kingdom, S2; see +Rewme+. +Rearde+, _sb._ voice, cry, S2; see +Rerd+. +Reaðe+, _adv._ quickly, S; see +Rathe+. +Reaðliche+, _adv._ quickly, S; see +Rathly+. +Reaume+, _sb._ realm, kingdom, C2, S2; see +Rewme+. +Rebekke+, _sb._ a kind of fiddle, SkD; see +Rybybe+. +Rebounden+, _v._ to re-echo; +rebownden+, to sound again, _reboare_, Prompt.; +rebounde+, _pt. s._, S2.--AF. _rebundir_, to re-echo, cp. OF. _bundir_, to resound (Roland, 3119); inchoative verb, from Late Lat. _bombitare_. +Receyt+, _sb._ receipt, recipe, retreat, Prompt., Manip.; +receit+, C3, WW, Manip., S3; +receite+, WW; +reset+, place of refuge, B.--AF. _receite_; Late Lat. _recepta_ (Ducange). +Reche+, _sb._ smoke, S3; see +Reke+. +Recheles+, _adj._ careless, S, PP; +reccheles+, PP; +retcheles+, S3; +rekkeles+, S3; +recchelees+, S2, C2; +rechlesse+, S3.--AS. _réceléas_, also _recceléas_. +Rechelesnesse+, _sb._ carelessness, PP; +recchelesnes+, PP. +Rechen+, _v._ to care, reck, S, HD; +reke+, H; +recche+, S, HD, S2, C2; +rekke+, HD, C2; +rekþ+, _pr. s._, S; +reches+, S2; +roȝte+, _pt. s._, S; +roughte+, C2; +roght+, H; +rohten+, _pl._, S; +roucht+, _pt. s._, _subj._, S2.--AS. _récan_: OS. _rókian_; also, AS. *_reccan_. +Rechen+, _v._ to explain, S; +ræcchen+, to relate, S; +rechede+, _pt. s._, S.--AS. _reccan_: OS. _rekkian_: OHG. _rachjan_, in Otfrid _rachón_. +Rechen+, _v._ to reach, attain, SkD, PP; +rauhte+, _pt. s._, PP, S2; +rauȝte+, PP; +raghte+, PP; +raughte+, C2; +raught+, S3; +raght+, _pp._, S2.--AS. _rǽcan_ (BT), also _rǽcean_, to get into one’s power, pt. s. _rǽhte_, see Sievers, 407. +Reclayme+, _v._ to bring a hawk to the wrist by a call, C3; +recleymyn+, to make tame, Prompt.; +recleymyd+, _pp. redomitus_ (used of hawks), Prompt.--OF. _reclaimer_, _recleimer_, _reclamer_; cp. AF. _reclame_, pp., reclaimed (as a falcon). +Recles+, _sb._ incense, S; see +Rekels+. +Recluse+, _sb._ a female anchorite, SkD; ‘ankyr, _anachorita_’ Prompt.--AF. _reclus_; _recluse_, a f. pp. from OF. _reclure_, to shut up; Late Lat. _recludere_. +Recluse+, _sb._ convent, monastery, S3.--OF. _recluse_. +Reclused+, _pp._ shut up, withdrawn from the world, PP. +Recognisance+, _sb._ an obligation binding one over to do some particular act, S3, SkD.--AF. _reconisance_, OF. _recoignisance_. +Recomand+, _v._ to commend, S2, C3; +recomaundiþ+, PP.--OF. _recommander_, _recumander_. +Reconforte+, _v._ to comfort, C; +reconforted+, _pp._, P.--OF. _reconforter_; cp. AF. _recunforter_. +Reconsyle+, _v._ to recover, regain the possession of; +reconsyled+, _pp._, S2; +recounselid+, W.--AF. _reconciler_; Lat. _reconciliare_, to reconcile, re-establish, restore. +Record+, _sb._ witness, S3, WW; +recorde+, PP.--AF. _record_, OF. _recort_, mention (Bartsch). +Recorde+, _v._ to call to mind, C, PP; +recorded+, _pt. pl._ declared, PP.--OF. _recorder_; Late Lat. _recordare_; Lat. _recordari_. +Recoure+, _v._ to recover, PP; +recour+, HD; +recure+, HD; +recured+, _pp._, S3.--AF. _recoverer_; OF. _recourer_, _recouvrer_; Lat. _recuperare_. +Recours+, _sb._ recourse, C2.--AF. _recours_, _soleill recours_, sunset. +Recouerer+, _sb._ restorer, saviour, S2. +Recrayed+, _pp._ defeated, PP. See below. +Recreaunt+, _adj._ recreant, defeated, CM, PP; +recreant+, PP.--AF. _recreaunt_, OF. _recreänt_, giving up the contest; Late Lat. _recredentem_. +Recueil+, _sb._ a collection, compilation, DG; +recuyell+, S3; +recule+, HD.--OF. _recueil_ (Cotg.). +Recule+, _v._ to recoil, S3, Palsg., SkD, ND.--OF. _reculer_. +Reculyng+, _sb._ recoiling, S3. +Recure+, _sb._ recovery, S3. +Recure+, _v._ to recover, HD; see +Recoure+. +Reddour+, _sb._ violence, rigour, HD, Trevisa (3. 313); +raddour+, WA.--OF. _rador_, later _roideur_ (Cotg.); from _rade_, _roide_; Lat. _rigidum_. +Rede+, _adj._ red, C2; see +Reed+. +Rede+, _adj._ ready, WA; +redeliche+, _adv._, PP; +redeli+, S2.--AS. _(ge)rǽde_: Goth. _(ga)raids_. +Rede+, _sb._ advice, S, S2, S3, B; +read+, S; +red+, S, S2, B; +reed+, C2; +reid+, B; +ræde+, S; +reade+, S; +rade+, S; +reades+, _pl._ S.--AS. _rǽd_. +Redels+, _sb._ riddle, SkD; +redeles+, PP; +rydels+, Cath.; +rydel+, Prompt.; +riddle+, Manip. +Reden+, _v._ to give advice, to take counsel, S, S2, S3, C2, B; +readen+, S; +raden+, to succour, S; +raddest+, _2 pt. s._, S; +radde+, _pt. s._, HD, S2, P; +redden+, _pl._, S; +rad+, _pp._, S2.--AS. _(ge)rǽdan_, pt. _rǽdde_, pp. _gerǽd_. +Reden+, _v._ to read, S, C2, C3; +raden+, S; +rat+, _pr. s._, PP; +reed+, _pt. s._, PP; +radden+, _pl._, W; +redden+, W; +radde+, S2; +rad+, _pp._, S, S3, C3; +red+, S3, W. _Der._: +redunge+, passage read, S.--AS. _(ge)rǽdan_. +-reden+, _suffix_ (used to form abstracts).--AS. _-rǽden_. See +hat-reden+, SkD; +cun-reden+, kindred, SkD; +fer-reden+, S; +ȝe-fered+, S; +uelaȝ-rede+, S2. [[headword spelled +Kynrede+]] +Redgownd+, _sb._ a sickness of young children, _scrophulus_, Prompt.; +reed gounde+, Palsg.; +radegoundes+, _pl._, sores, PP.--ME. _rede_, red + _gownde_, a sore; AS. _gund_. Cp. E. _red-gum_. +Redi+, _adj._ ready, S, W, PP; +redy+, C2; +reddy+, B; +readi+, S; +rædiȝ+, SD; +rediliche+, _adv._, PP, S2; +redily+, C3. +Redliche+, _adv._ quickly, S; see +Rathly+. +Redoutable+, _adj._ to be feared, redoubtable, SkD. +Redouten+, _v._ to fear; +redoubt+, Cotg.--AF. _reduter_, OF. _redouter_; Lat. _re_ + _dubitare_. +Redoutyng+, _sb._ reverence, C. +Reduce+, _v._ to bring back, S3, ND.--Lat. _reducere_. +Redymyte+, _pp._ wreathed, crowned, S3.--Lat. _redimitus_, pp. of _redimire_. +Reed+, _sb._ advice, C2; see +Rede+. +Reed+, _sb._ reed, PP, Prompt.; +reod+, PP; +rehed+, W, W2; +reheed+, W2; +reodes+, _pl._, PP; +redes+, PP. _Comb._: +red-ȝerde+, a reed-sceptre, S.--AS. _hréod_. +Reed+, _adj._ red, C2, C3, S2, W2, PP; +rede+, C2, C3, S2, PP, B; +reid+, S3; +reade+, S.--AS. _réad_. +Reednesse+, _sb._ redness, C3. +Rees+, _sb._ fit of passion, G; see +Rase+. +Reest+, _adj._ rancid (as flesh), Prompt.; +reste+, Cath. +Reestyn+, _v._ to be rancid, Prompt. +Reeuell+, _sb._ joy, revelry, PP; +reuel+, C, C2; +rule+, SPD; +reueles+, _pl._, revels, C2.--OF. _revel_, joy (Bartsch). +Refen+, _v._ to roof in, S.--AS. _(ge)hréfan_. See +Roof+. +Reflac+, _sb._ robbery, S; see +Reuen+. +Refreissche+, _v._ to refresh, C; +refreschyn+, Prompt.--AF. _refreschir_. +Refreyne+, _sb._ the burden of a song, literally, a repetition, CM; +refraine+, SkD.--OF. _refrain_, from _refraindre_, to repeat, to sing a song (see Constans); Lat. _re_ + _frangere_. +Refreynen+, _v._ to bridle, _refrenare_, W, Prompt.; +refrayne+, Manip.; +refrain+, WW.--OF. _refrener_, to bridle; Lat. _refrenare_ (Vulg.). +Refute+, _sb._ refuge, Prompt., W2; +refuit+, W2; +refuyt+, CM, HD, W2; +refut+, S2, C3; +refutt+, W2.--AF. _refute_; OF. _refuite_, _re_ + _fuite_; Lat. _fugita_, pp. f. of _fugere_. +Regal+, _adj._ as _sb._ kingly (power), S2.--AF. _regal_ Lat. _regalem_. Cf. +Real+. +Regne+, _sb._ rule, a kingdom, S2, C2, C3; +rengne+, S; +ryngis+, pl., S3.--AF. _regne_; Lat. _regnum_. +Regnen+, _v._ to reign, C2, PP; +ring+, S3; +ryngis+, _pr. pl._, S3; +reygned+, _pp._, S2; +rengned+, S2.--AF. _regner_; Lat. _regnare_. +Regrate+, _v._ to retail wares, HD.--OF. _regrater_, to mend, scour, trick up an old thing for sale (F. _regratter_, to bargain): It. _rigattáre_, to strive for the victory, to regrate, to sell by retail (Florio); Sp. _regateár_, ‘to huck in buying or selling’ (Minsheu). Cp. E. _regatta_; It. _rigátta_, a struggling for the mastery (Florio). +Regratere+, _sb._ retail dealer, PP.--OF. _regratier_; cp. Low Lat. _regratarium_ (Ducange). +Regratorie+, _sb._ selling by retail, PP, S2; +regraterye+, PP.--OF. _regraterie_. +Regratour+, _sb._ retail dealer, S2, PP.--AF. _regratour_. +Reguerdon+, _sb._ reward, ND; +reguerdoun+, S2.--Cp. OF. _reguerdonner_, to guerdon abundantly (Cotg.). +Reguerdonment+, _sb._ requital, DG. +Rehed+, _sb._ reed, W, W2; see +Reed+. +Rehersaille+, _sb._ rehearsal, C3. +Rehersen+, _v._ to rehearse, enumerate, C2, S2, PP; +rehercen+, PP, C2; +rehearse+, WW, Sh.--AF. _reherser_, _rehercer_. See +Herce+. +Rehersyng+, _sb._ rehearsal, C. +Reheten+, _v._ to refresh, to cheer, H, CM, WA, HD, JD; +reheyit+, H; +rehetid+, _pp._, H.--OF. _rehaitier_ (Bartsch), cp. OF. _haitier_, to make joyful, see BH, Diez, p. 609. +Rehetynge+, _sb._ comfort, refreshing, H. +Reioysen+, _v._ to rejoice, PP, C2; +reioisshen+, PP; +reiosyng+, _pr. p._, S3.--OF. _resjoïss-_, stem of _resjoïssant_, pr. p. of _resjoïr_, from _re_ + _esjoïr_; Lat. _ex_ + _gaudēre_ (Late Lat. *_gaudīre_); see Constans, glossaire (prefix _res-_). +Reke+, _sb._ vapour, smoke, S2, H (Ps. 67. 2), Cath.; +reyk+, B; +reik+, B; +reche+, S2.--AS. _réc_; cp. Icel. _reykr_: OTeut. *_rauki-_; see Kluge (s.v. _rauch_). +Rekels+, _sb._ incense, Cath.; +recles+, S, S2. _Comb._: +recle-fat+, incense-vessel, censer, S, SD.--AS. _récels_. +Reken+, _v._ to smoke, Cath.--AS. _récan_. +Rekenen+, _v._ to reckon up, to give account, C2, W, PP; +rekne+, S2, PP; +rikenen+, S, PP; +rikynyd+, _pp._, W2; +y-rekened+, C2. Cp. Du. _rekenen_. +Rekeninge+, _sb._ reckoning, C3. +Rekenthis+, _sb. pl._ chains, WA; +rekanthes+, WA.--AS. _racente_; cp. Icel. _rekendr_. Cf. +Rakenteie+. +Rekkeles+, _adj._ careless, S3; see +Recheles+. +Rekken+, _v._ to reck, care, C2; see +Rechen+. +Relenten+, _v._ to melt, C3, Palsg., Prompt., SkD.--OF. _ralentir_ (Cotg.). +Reles+, _sb._ relaxation, forgiveness, also taste, odour, Prompt.; +relees+, Prompt. (_n_); +relece+, Prompt. _Phr._: +out of relees+, without ceasing, C3.--AF. _reles_, _relees_, _relais_. See below. +Releschen+, _v._ to relax, release; +relecen+, Prompt.; +relesse+, C3; +releschand+, _pr. p._, S3; +relessed+, _pt. s._, forgave, C2; +relesed+, _pp._, forgiven, PP; +relessed+, PP.--AF. _relascher_, _relesser_, _releisser_ Lat. _relaxare_. +Releuen+, _v._ to raise up again, to rise, PP, C3; +relyue+, S3; +relieve+, _imp._, take up again, S3.--AF. _relever_; Lat. _releuare_. +Relif+, _sb._ what remains, a fragment taken up from the table; +releef+, Prompt.; +relefe+, Cath., SkD; +reliefe+, Cath. (_n_); +relifs+, _pl._, W, W2; +relifes+, W; +relifis+, W2; +relyues+, S2.--OF. _relief_, remainder (Bartsch), from _reliev-_, accented stem of _relever_, to raise up; Lat. _releuāre_. +Relikes+, _sb. pl._ remains, H; +relikis+, W2.--AF. _relikes_; Lat. _reliquias_. +Relyen+, _v._ to rally, call back, re-assemble, to take courage again, PP; +rely+, B; +releyt+, _pt. s._, B, S2; +releit+, _pp._, S2, B.--AF. _relier_, to rally (OF. _ralier_, in Bartsch); Lat. _re_ + _ligare_, to bind. +Relyue+, _v._ to rise, S3; +relyued+, _pt. s._, raised, S3; see +Releuen+. +Rem+, _sb._ a kingdom, S2; +reme+, C; see +Rewme+. +Rem+, _sb._ a cry, S; +reames+, _pl._, S.--AS. _hréam_, OS. _hróm_, Icel. _rómr_. +Reme+, _v._ to cry, roar, S, PP; +raum+, HD; +romy+, H; +romiand+, _pr. p._, S2; +rumyand+, H; +romyd+, _pt. s._, H; +remden+, _pl._, S.--AS. _hréman_: OS. _hrómian_. +Remedie+, _sb._ remedy, C2; +remede+, S3.--OF. _remede_, AF. _remedie_; Lat. _remedium_. +Remen+, _v._ to give place, to quit, S, SD; +roume+, PP; +rumen+, SD; +rimen+, SD.--AS. _rýman_: OS. _rúmian_; cp. OFris. _rêma_, G. _räumen_, see Weigand. See +Rowm+. +Remenant+, _sb._ remnant, C2, C3, S3; +remenaunt+, C, Prompt.; +remanand+, B; +remelawnt+, Prompt.; +remlawnt+, HD; +remlin+, Prompt. (_n_).--AF. _remenant_, OF. _remanant_, pr. p. of _remanoir_ (Bartsch); Lat. _remanēre_. +Remlet+, _sb._ remnant, HD, Prompt. (_n_). See above. +Remouyn+, _v._ to remove, Prompt.; +remeuen+, S3, C3, Palsg., SkD.--AF. _remoever_ (with change of conjugation) from OF. _removoir_; Lat. _re_ + _mouēre_. +Remuen+, _v._ to remove, CM, ND, SkD; +remown+, Prompt.; +remwe+, to depart, S3; +remewed+, _pp._, C2.--OF. _remuër_; Lat. _re_ + _mutare_. +Renable+, _adj._ eloquent, PP; see +Resunable+. +Renably+, _adv._ reasonably, CM; +runnably+, HD. See above. +Rend+, _v._ to make to run into a shape, to cast metal, melt, H; +rind+, +rynde+, to melt, as lard, &c., JD.--Icel. _renna_, to make to run, to pour (of a melted substance), causal of _renna_ (_rinna_), to run. See +Rennen+. +Renden+, _v._ to tear, PP; +reendyn+, Prompt.; +rente+, _pt. s._, S; +rended+, _pp._, S2; +y-rent+, C3.--ONorth. _rendan_, to cut or tear down (BT). +Renegat+, _sb._ renegade, C3; +runagate+, WW.--OF. _renegat_; Late Lat. _renegatum_. +Renewlen+, _v._ to renew, W; +renule+, W2; +renewlid+, _pp._, W; +renulid+, W2.--AF. _renoveler_; Late Lat. _renovellare_. +Reneye+, _v._ to deny, reject, abandon, S2, PP, C2, CM.--OF. _reneier_; Late Lat. _renegare_. +Reng+, _sb._ rank, SD; +renges+, _pl._, C; +rengis+, HD.--OF. _reng_, _renc_; cp. AF. _renc_, ring of people, _rencs_, ranks; OHG. _hring_, ring. See +Ring+. +Renk+, _sb._ a man, PP; +renke+, PP; +renkes+, _pl._, men, creatures, PP, HD; +renkkes+, S2; +reynkes+, PP.--Icel. _rekkr_ (for _renkr_), a man, used in poetry, also in law. Cp. AS. _rinc_, a warrior, a man (Grein). See +Ranke+. +Renne+, _v._ See under +Rapen+. +Rennen+, _v._ to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; +rin+, S3; +rynne+, S3; +ryn+, S2; +eornen+, S, S2; +ernen+, S; +urnen+, S; +ȝerne+, S; +ærneð+, _pr. pl._, S; +rynnys+, S3; +ron+, _pt. s._, S2, PP; +urnen+, _pl._, S; +eorn+, S; +iorne+, _pp._, S; +ronnen+, PP; +ronne+, PP, C2; +y-ronne+, C2; +y-ronnen+, C; +arnde+, _pt. s._ (weak), S, SD; +ernde+, SD; +ærnden+, _pl._, SD.--AS. _rinnan_, pt. s. _ran_, pp. _gerunnen_, also _irnan_, _yrnan_, pt. s. _arn_, pl. _urnon_, pp. _urnen_. +Rennyng+, _sb._ running, S3; +rennyngis+, _pl._, currents, streams, W2. +Renome+, _sb._ renown, WW, S3; +renoume+, WW; +renowme+, WW. See below. +Renomee+, _sb._ renown, WW; +renoume+, B.--OF. _renomee_; Late Lat. *_renominatam_. +Renoumed+, _adj._ renowned, WW; +renowmed+, WW.--Cp. OF. _renommé_; see Constans. +Renoun+, _sb._ renown, SkD; +renowne+, B.--AF. _renoun_, _renun_, OF. _renon_, _renom_; Lat. _re_ + _nomen_; cp. Sp. _renombre_, renown (Minsheu). +Rente+, _sb._ revenue, pay, reward, S, C2; +rent+, Prompt.; +rentes+, _pl._, S, PP, S2; +rentis+, PP.--AF. _rente_; Late Lat. *_rendita_; Lat. _reddita_; from OF. _rendre_; Lat. _reddere_. +Renten+, _v._ to endow, PP. +Renule+, _v._ to renew, W2; see +Renewlen+. +Reod+, _sb._ a reed, PP; see +Reed+. +Reousien+, _v._ to grieve, SD.--AS. _hréowsian_, see Sievers, 411. See +Rewen+. +Reowen+, _v._ to grieve, vex, S; see +Rewen+. +Reowsunge+, _sb._ repentance, SD.--AS. _hréowsung_. +Reowðe+, _sb._ ruth, pity, S; see +Rewðe+. +Repair+, _sb._ a place of resort, ND; +repeir+, return, S3.--OF. _repaire_. +Repairen+, _v._ to go to, C2, C3; +repeiring+, _pr. p._, C2; +raparyt+, _pt. pl._, S3; +reparit+, _pp._, S2.--AF. _repeirer_, OF. _repairier_; Lat. _repatriare_, to return to one’s country. +Reparailen+, _v._ to repair; +reparaild+, _pp._, H.--OF. _repareiller_; cp. _apareillier_, to prepare; from _pareil_, like; Late Lat. _pariculum_ (Ducange). +Reparaylynge+, _sb._ restoration, H. +Repe+, _sb._ sheaf, _manipulus_, Voc., SD; +reepe+, SD; +repis+, _pl._, H. +Repen+, _v._ to cut grain, PP, W, W2; +ripen+, S; +rap+, _pt. s._, W; +repen+, _pl._, S; +ropen+, PP; +ropun+, W; +rope+, W2.--OMerc. _répan_ (_rýpan_, _rípan_) Goth. _raupjan_, to pluck; see Sievers, 159. +Repples+, _sb. pl._ staves, cudgels (?), S. +Repreuable+, _adj._ reprehensible, C3, W. +Repreue+, _v._ to reprove, PP, Prompt., C3; +repreued+, _pp._, S2.--OF. _repruever_, _reprover_; Lat. _reprŏbare_. +Repreue+, _sb._ reproof, C3; +repreef+, W. +Repreuynges+, _sb. pl._ reproofs, S2. +Repromyssioun+, _sb._ promise, W.--Lat. _repromissionem_ (Vulg.). +Repugnen+, _v._ to fight against, W2; to deny, PP.--Lat. _repugnare_. +Repylle-stok+, _sb._ an implement for cleaning flax, Voc. See +Ripple+. +Rerage+, _sb._ arrears, PP, HD; +rerages+, _pl._, PP. Cf. +Arerage+. +Rerd+, _sb._ voice, sound, SD; +rerid+, WA; +reorde+, S; +rorde+, SD: +rearde+, S2; +rurd+, S2; +rerde+, _dat._, SD, HD.--AS. _reord_ for _reard_, cp. OHG. _rarta_: Goth. _razda_; cp. Icel. _rödd_ (gen. _raddar_). +Rerden+, _v._ to speak, to sound; +reordien+, SD; +rerdit+, _pt. pl._, S3.--AS. _reordian_. +Reren+, _v._ to make to rise, to rear, S2, B; +rerde+, _pt. s._, S, S2; +rerid+, _pp._, S2; +rered+, S2.--AS. _rǽran_: Goth. _raisjan_. See +Rysen+. +Resalgar+, _sb._ realgar, red orpiment, C3, HD.--Sp. _rejalgar_, arsenic (Minsheu). +Rescouen+, _v._ to rescue, SkD; +rescowe+, CM; +reskew+, B.--OF. _rescou-_, stem of _rescouant_, _rescoant_, pr. p. of _rescorre_. See below. +Rescous+, _sb._ rescue, S3, C, SkD, CM.--OF. _rescous_ (_rescos_) pp. of _rescorre_, to help, repair a damage, also _resqueure_ (BH); Lat. _re_ + _excutere_, to shake off. +Rese+, _sb._ and _v._; see +Rase+. +Resen+, _v._ to shake, C; see +Rusien+. +Reset+, _sb._ place of refuge, B; see +Receyt+. +Resownen+, _v._ to resound; +resowne+, C; +resouned+, _pt. s._, C2.--OF. _resoner_; Lat. _resonare_. +Respyt+, _sb._ respite, delay, leisure, C3, C; +respyte+, Prompt., Cath.; +respit+, B.--AF. _respit_; Late Lat. _respectum_ (acc.), respite, prorogation (Ducange); a technical sense of Lat. _respectus_, consideration. +Rest+, _sb._ rest; +reste+, S.--AS. _rest_; cp. OHG. _resti_ (Tatian). +Resten+, _v._ to rest, S.--AS. _restan_; cp. OHG. _resten_ (Tatian). +Resun+, _sb._ reason, talk, S2, PP, Prompt.; +resoun+, C2, S2, PP; +reson+, C2, PP, HD; +reison+, PP.--AF. _resoun_ (_reison_, _reasoun_), also _raisoun_, reason, language; Lat. _rationem_. +Resunable+, _adj._ reasonable, talkative, eloquent, Prompt.; +resonable+, PP; +resnabyl+, HD; +renable+, PP; +runnable+, PP. Notes (p. 23).--AF. _resonable_, OF. _resnable_, _raisnable_; Lat. _rationabilem_. +Retenaunce+, _sb._ retinue, company, PP, HD.--AF. _retenaunce_; Late Lat. _retinentia_ (Ducange). +Retenue+, _sb._ retinue, suite, C2.--OF. _retenuë_, a retinue (Cotg.); Late Lat. _retenuta_ (Ducange). In F. _retenue_ means ‘reserve, modesty’, and has become obsolete in the English sense of a ‘suite’, a body of attendants. +Rethor+, _sb._ orator, C, C2, Manip.--Late Lat. _rhethor_; Lat. _rhetor_; Gr. ῥήτωρ. +Rethoryke+, _sb._ rhetoric, C2; +retoryke+, PP; +retoryk+, PP.--Lat. _rhetorica_. +Retten+, _v._ to account, impute, C, H, Prompt., W; +rectyn+, Prompt.--AF. _retter_, _reter_, to accuse (pp. _rette_, _rete_); Lat. _reputare_ see BH, § 153; by popular etymology Low Lat. _rectare_, ‘in jus vocare,’ _rectatus_, accused (Schmid). Cf. +A-retten+. +Reuful+, _adj._ compassionate, S2; see +Rewful+. +Reule+, _sb._ rule, PP, C; +rewle+, PP, S3; +riwle+, S; +reuel+, S2; +reul+, S2; +riulen+, _pl._, S.--AF. _reule_; Lat. _regula_; also OF. _riule_, _rigle_; Late Lat. _rigula_ (for _regula_). +Reulen+, _v._ to rule, PP, C; +rewled+, _pt. s._, S2.--AF. _reuler_; Lat. _regulare_. +Reuliche+, _adv._ ruefully, S2; see +Rewliche+. +Reume+, _sb._ kingdom; see +Rewme+. +Reue+, _sb._ reeve, prefect, minister of state, steward, S, PP, Prompt.; +reeve+, C; +reuen+, _pl._, S. _Comb._, +ref-schipe+, reeveship, prefecture, S.--AS. _(ge)réfa_. +Reue+, _sb._ clothing, spoil, plunder, SD; +ræf+, SD. _Comb._: +ref-lac+, robbery, S, SD.--AS. _réaf_ clothing, spoil; cp. Icel. _rauf_, spoil. Cf. +Robe+. +Reuel+, _sb._ revel, C; see +Reeuel+. [[error for +Reeuell+]] +Reuen+, _v._ to rob, plunder, S, S2, S3; +reaue+, S2; +rieue+, S3; +refand+, _pr. p._, H; +reuede+, _pt. s._, S; +rafte+, C2; +ræueden+, _pl._, S: +y-raft+, _pp._, C.--AS. _réafian_, to despoil. +Reuere+, _sb._ robber, SD; +reuer+, S3; +ræueres+, _pl._, S.--AS. _réafere_. +Reuing+, _sb._ robbery, S; +rauing+, S. +Rewe+, _sb._ row, C; +rewis+, _pl._, S3; see +Rawe+. +Rewel+ (?). _Comb._; +rewel boon+, C2; +rowel boon+, CM; +reuylle bone+, C2 (_n_); +ruelle bones+, _pl._, HD, C2 (_n_); +rewle stone+, HD (p. 698). +Rewen+, _v._ to rue, grieve, S, PP, S2, S3, C2; +reowen+, S; +ruwyn+, Prompt.; +rewing+, _pr. p._, S3; +reouð+, _pr. s._, S; +rwez+, S2; +rewede+, _pt. s._, S.--AS. _hréowan_; cp. OS. _hrewan_. +Rewere+, _sb._ one who pities; +reewere+, S2. +Rewful+, _adj._ piteous, S, S2, C3; +reuful+, S2; +reowfule+, _pl._, S. +Rewle+, _sb._ rule, S2; see +Reule+. +Rewliche+, _adj._ pitiable, PP; +rewli+, piteous, S; +reweli+, S; +ruly+, HD.--AS. _hréowlic_. +Rewliche+, _adv._ piteously, S; +reowliche+, S; +reuliche+, S2; +rewli+, S; +rwly+, S2.--AS. _hréowlice_. +Rewlyngis+, _sb. pl._ rough shoes, S3; see +Riveling+. +Rewme+, _sb._ kingdom, S2, W, H, PP; +realme+, CM; +reaume+, C2, S2; +reume+, PP, S2; +reame+, S2, PP; +reme+, C, PP, Cath.; +rem+, S2; +reum+, H.--OF. _reaume_, AF. _realme_; Late Lat. *_regalimen_. +Rewðe+, _sb._ ruth, pity, S, C2, C3, G; +reowðe+, S; +rouðe+, S2, G; +reoðe+, S; +routh+, S3; +ruþe+, S, S3; +rawðe+, S2; +rewþes+, _pl._, S2. See +Rewen+. +Rewðelese+, _adj._ ruthless, C3; +rewðles+, PP. +Reyn+, _sb._ rain, W2, PP, C2; +rien+, S; +rein+, S; +reyne+, PP; +reane+, S3; +ran+, S3.--AS. _regn_ (_rén_). +Reynen+, _v._ to rain, PP; +reinen+, S; +ranyt+, _pt. s._, B.--AS. _regnian_ (also _rignan_, _rínan_), see Sievers, 92. +Reysed+, _pp._ ridden, C; see +Rase+. +Reysen+, _v._ to raise, G, CM; +reisen+, W2, S; +reas+, S3.--Icel. _reisa_; cp. Goth. _raisjan_. See +Risen+, +Reren+. [[headword spelled +Rysen+]] +Reȝel+, _sb._ a garment, rail, SkD; +rail+, JD; +raile+, HD; +rayle+, a kerchief, Palsg., Voc.; +rayles+, _pl._, ND.--AS. _hrægl_ (Voc.). Cf. +Y-rayled+. +Riall+, _adj._ royal, CM, S3, PP; see +Real+. +Rially+, _adv._ royally, CM; see +Realyche+. +Ribaud+, _sb._ villain, worthless creature, ribald, PP; +rybaud+, PP; +ribaude+, the Evil One, PP; +ribalde+, PP; +ribaut+, S3; +ribaudes+, _pl._, sinners, PP; +ribauz+, S.--AF. _ribald_ (pl. _ribaus_, _ribaldes_), OF. _ribaud_. +Ribaudie+, _sb._ sin, S2, PP; ribald jesting, C3.--OF. _ribaudie_. +Ribaudour+, _sb._ profligate fellow, PP; +rybaudour+, PP. +Ribaudrie+, _sb._ ribaldry, PP; +rybaudrie+, PP, S3. +Riche+, _adj._ powerful, rich, S; +ryche+, PP; +ryke+, PP; +rice+, S.--OF. _riche_. +Riche+, _sb._ kingdom, S, S2; +ryche+, PP; +rice+, S; +rike+, H, S2.--AS. _ríce_. +Richelike+, _adv._ richly, S; +richeliche+, S2. +Richen+, _v._ to grow rich, PP; +recheð+, _pr. pl._, PP. +Richesse+, _sb._ wealth, PP, S2, S3, C2; +ritchesse+, W; +richeise+, S; +riches+, WW; +richesses+, _pl._, costly articles, S2; +ricchessis+, WW; +riȝtchessis+, W.--OF. _richese_, AF. _richesce_. +Rict+, _adj._ right, S; see +Ryght+. +Riden+, _v._ to ride, S, S2; +ridend+, _pr. p._, S; +rydinge+, C3; +ryd+, _imp._, S; +rit+, _pr. s._, PP, C3; +ritt+, PP; +ryt+, PP, C; +rad+, _pt. s._, S2, B; +rod+, S, S2; +rood+, C2; +riden+, _pl._, S, C3, C; +rade+, S2; +raid+, B; +riden+, _pp._, C2; +rad+, B. _Comb._: +redyng-kyng+, a kind of feudal retainer, PP; +redyng-kynges+, _pl._, PP.--AS. _rídan_, pt. s. _rád_, pl. _ridon_. +Ridere+, _sb._ rider, S; +rideres+, _pl._, S; +rideren+, S. +Ridil+, _sb._ a sieve, Prompt.; +rydelle+, Cath.; +ryddel+, ruddle, Cath. (_n_). Cf. +Rydder+. +Ridilen+, _v._ to sift; +rydelyn+, Prompt.; +ridile+, W; +ridlande+, _pr. p._, S2. _Phr._: +riddlide watris+ = Lat. _cribrans aquas_ (Vulg.), Cath. (_n_). +Rif+, _v._ to rive, S2; see +Ryuen+. +Rift+, _sb._ veil, curtain; +rifft+, S.--AS. _rift_; cp. Icel. _ript_, _ripti_. +Riften+, _v. eructare_, H (Ps. 18. 2); +rift+, to belch, Manip.--Icel. _rypta_. +Riht+, _adj._ and _sb._ right, S; see +Ryght+. +Rihten+, _v._ to direct, correct, S; +rigten+, to set straight, S; +riȝti+, S2; +rightid+, _pt. s._, S2.--AS. _rihtan_. +Rihtlecen+, _v._ to direct, set right, S; +riȝtleche+, S2, HD; +ryȝtlokede+, _pp._, S3.--AS. _rihtlǽcan_. +Rihtwis+, _adj._ righteous, S; see +Ryght+. +Rike+, _sb._ kingdom, S2; see +Riche+. +Rikenare+, _sb._ reckoner, S. +Rikenen+, _v._ to reckon, S, PP; see +Rekenen+. +Rin+, _v._ to run, S3; see +Rennen+. +Ring+, _v._ to reign, S3; see +Regnen+. +Riot+, _v._ to revel, live dissolutely, gluttonously, WW; +ryot+, B; +riotte+, to be dissolute, _luxuriare_, Manip. +Riote+, _sb._ uproar, SkD; +riot+, dissolute, luxurious living, WW; +riotte+, Manip.; +ryot+, depredation, B.--AF. _riote_ (_ryot_), confusion, OF. _rïote_, quarrelling (Bartsch), also feasting (Ducange); cp. ODu. _revot_, ‘caterva nebulonum, luxuria’; see SkD. +Riotour+, _sb._ rioter; +rioter+, glutton, WW; +ryotoures+, _pl._, C3.--AF. _riotour_, OF. _riotheir_ (Ps. 36. 1). +Riotour+, _adj._ luxurious, dissolute, WW.--Cp. Low Lat. _riotosus_ (Ducange). +Ripe+, _adj._ fit for reaping, mature, S; +rype+, C2. +Ripen+, _v._ to become ripe, Prompt.; +ripede+, _pt. s._, S.--AS. _rípian_. +Ripen+, _v._ to divide by tearing open, to rip, to search diligently, examine, HD, JD, SkD (s.v. _rip_); +rype+, Palsg.; +riped+, _pt. s._, S2.--Cp. Swed. _repa_, to scratch. +Ripple+, _sb._ an instrument for _ripping_ off the flax-seeds, JD. _Comb._: +repylle-stok+, an implement for cleaning flax, Voc. +Ripplen+, _v._ to ripple flax, JD; +rypelen+, SkD, Prompt. +Rishe+, _sb._ rush, S3; see +Rusche+. +Rist+, _pr. s._ riseth, rises, C3; see +Rysen+. +Rit+, _pr. s._ rides, C3; see +Riden+. +Riuelic+, _adv._ frequently, S2. See +Ryfe+. +Riveling+, _sb._ a kind of shoe, SD, HD; +rullion+, JD; +rewlyngis+, _pl._, S3; +rowlyngis+, JD.--AS. _rifelingas_, ‘obstrigelli’ (Voc.); cp. AF. _rivelinges_, _rivelins_. +Rixan+, _v._ to reign, S.--AS. _rícsian_ (_ríxian_); cp. OHG. _rîhhisôn_ (Tatian), see Sievers, 411. See +Riche+. +Rixlien+, _v._ to reign, S. See above. +Riȝt+, _sb._ right, justice, S2; see +Ryght+. +Ro+, _sb._ quiet, S2; see +Roo+. +Robben+, _v._ to plunder, spoil, rob, SkD, PP; +robby+, S2.--AF. _robber_; cp. It. _robbare_, to rob (Florio). +Robbeour+, _sb._ robber, PP; +robbour+, PP.--AF. _robeöur_, OF. _robeör_; Low Lat. _robatorem_; cp. It. _robbatore_, robber (Florio). +Robe+, _sb._ robe, PP; +robes+, _pl._, clothes, PP; +robis+, PP.--AF. _robe_; cp. It. _róbba_, gown, robe, goods (Florio). +Roberie+, _sb._ robbery, S.--AF. _roberie_. +Roche+, _sb._ rock, S, S3, C2, H; +rooch+, S2, W2. _Comb._: +roche-wall+, rock-wall, S.--AF. _roche_. +Rod+, _pt. s._ rode, S, S2; see +Riden+. +Rode+, _sb._ a road, a riding, SkD, WW, Sh.; +rade+, S2, JD; +roade+, WW; +roode+, place where vessels ride at anchor, _bitalassum_, Prompt.--AS. _rád_. +Rode+, _sb._ red complexion, C2, S2; see +Rude+. +Rody+, _adj._ ruddy, S2, C2, PP; +rodi+, W. +Roggen+, _v._ to shake, PP, HD, S2, Prompt.; +rug+, JD.--Icel. _rugga_, to rock a cradle. +Rohten+, _pt. pl._ recked, S; see +Rechen+. +Roial+, _adj._ royal, CM; see +Real+. +Roialtee+, _sb._ royalty, C3; see +Realte+. +Rokke+, _sb._ a distaff, Prompt., Cath., HD; +rok+, S3; +roche+, Manip.; +rocks+, _pl._, S3, HD.--Icel. _rokkr_. +Rokken+, _v._ to rock, Prompt.; +y-rokked+, _pp._, S2. +Romblen+, _v._ to ramble; +romblynge+, _pr. p._, PP. +Romen+, _v._ to rove about, to ramble, wander, roam, C2, C3, PP, SkD; +rame+, HD; +raymen+, PP, S2; +rowme+, PP; +rombe+, PP. Cp. OS. _rómón_, OHG. _râmên_, to strive after (Otfrid). +Romere+, _sb._ roamer, wanderer, PP; +rowmer+, PP; +romares+, _pl._, PP; +romberis+, PP. +Rome-renneres+, _sb. pl._ agents at the court of Rome, PP. +Ron+, _pt. s._ ran, S2; see +Rennen+. +Rong+, _pt. s._ rang, C3; see +Ryngen+. +Roo+, _sb._ roe, deer, S2, Prompt.; +ro+, S2; +ra+, JD; +rays+, _pl._, S3.--AS. _ráh_ (Voc.), also _ráha_ (Voc.), see Sievers, 117. +Roo+, _sb._ rest, quiet, S2, HD; +ro+, HD, S2.--Icel. _ró_ AS. _rów_: OHG. _ruowa_ (G. _ruhe_). +Rood+, _pt. s._ rode, C2; see +Riden+. +Roode+, _sb._ the rood, cross, gallows, PP, G, Prompt.; +rode+, PP, S, S2, S3; +rude+, B; +roid+, B; +rod+, a rod, SkD. _Phr._: +rule the rod+, to bear sway, NQ (6. 3. 169); _Comb._: +rode-tre+, the cross, S2; +rude evyn+, eve of the Rood (Sept. 13), B.--AS. _ród_: OS. _róda_; cp. OHG. _ruoda_ (G. _rute_). +Roof+, _sb._ roof, W, Prompt.; +rhof+, SkD; +roff+, PP; +roue+, S3; +rofe+, PP; +roouys+, _pl._, W2.--AS. _hróf_. +Roomth+, _sb._ room, space, ND. See +Rowm+. +Roomthie+, _adj._ spacious, Cotg. (s.v. _large_). +Roomthsome+, _adj._ spacious, DG. +Rop+, _sb._ a rope, PP; +rapes+, _pl._, S.--AS. _ráp_; cp. Icel. _reip_. +Rope+, _pt. pl._ reaped, W2; see +Repen+. +Ropere+, _sb._ rope-maker or rope-seller, PP. +Roploch+, _adj._ coarse, applied to woollen stuffs, JD; _sb._ coarse woollen cloth, S3 +raplach+, +raplock+, +reploch+, JD. +Roren+, _v._ to roar, C, PP; +roorin+, Prompt.; +rarin+, H (Ps. 76. i); +rar+, B; +rair+, S3, B.--AS. _rárian_, to lament loudly, to bellow. +Ros+, _pt. s._ rose, S, C2; see +Rysen+. +Rose+, _sb._ rose, Prompt.; +roose+, W2; +rois+, S3; +ross+, S3 (11 a. 6); +rosen+, _pl._, SkD; +roosis+, W2. _Comb._: +rose-reed+, red as a rose, C3.--OProv. _rose_; Lat. _rosa_; cp. AS. _róse_. +Rosen+, _v._ to praise, _reflex._ to boast, H; +roose+, JD; +ruse+, JD; +roysen+, H; +rees+, JD.--Icel. _hrósa_, to praise, _reflex._ to boast, from _hróðr_, praise, fame. +Rospen+, _v._ to scrape, S; see +Raspen+. +Rost+, _sb._ roast (meat), PP; +roste+, PP. _Phr._: +rules the rost+, takes the lead, domineers, S3, ND, NQ (6. 3. 170), HD (s.v. _rule-stone_, SPD (s.v. _roast_).--AF. _rost_, _roste_. +Roste+, _v._ to roast, C; +y-rosted+, _pp._, S3.--OF. _rostir_. +Rote+, _sb._ root, W2, PP, S2, C2; +rot+, S2; +roote+, a term in astrology, S2, C3; foot, C2; +rutis+, _pl._, S3; +rotes+, PP.--Icel. _rót_; the same word as AS. _wrót_, snout, ‘bruncus;’ see Voc. (cp. _wrótan_, to grub up). +Rote+, _sb._ a musical instrument, C, HD, ND, SkD; +roote+, HD.--AF. _rote_; OHG. _hrota_; cp. Low Lat. _chrotta_, OIr. _crot_ (Windisch). Cf. +Crowde+. +Rote+, _v._ to rot, H (Ps. 15. 10). _Der._: +rotyng+, rotting, S2.--AS. _rotian_. +Rote+, in phr. _by rote_; see +Route+. +Roten+, _adj._ rotten, C3; +rotyn+, HD; +rotun+, W2; +rottyn+, B.--Cp. Icel. _rotinn_, perhaps a _pp._ form. +Roðer+, _sb._ a paddle for rowing, used also as a rudder, S, S2; +rothyr+, Prompt.; +rodyr+, Voc., Prompt.; +rudyr+, oar, Cath.; +rither+, rudder, DG. See +Rowen+. +Roðer+, _sb._ an ox, SD, HD; +reðer+, SD; +reoðer+, SD; +reoðeren+, _pl._, SD; +reðeren+, SD; +roðeren+, S3; +roðeron+, S2; +riðeren+, SD; +ruðeren+, SD. _Phr._: +rule the rother+, ND. _Comb._: +rother-soyl+, manure, HD, ND; +retherne-tounge+, the herb bugloss, HD.--AS. _hreoðer_: _hríðer_, OFris. _hríðer_: OHG. _hrind_ (pl. _hrindir_); cp. G. _rind_. +Roþun+, _sb._ a driving storm, S2.--Cp. Icel. _róði_, the wind, tempest. +Rouken+, _v._ to lie close, cower down, CM, C, HD, JD. +Rouncle+, _v._ to wrinkle, S2; see +Runkylle+. +Rouncy+, _sb._ a horse, C, CM; +rounsy+, HD; +rownsy+, HD.--AF. _runcin_ (Roland); cp. OF. _roucin_ (F. _roussin_), Sp. _rocin_, whence _rocinante_, see Diez, p. 277. +Rounde+, _adj._ round, PP.--AF. _rounde_, OF. _reont_, _roont_; Lat. _rotundum_ (acc.). +Roundel+, _sb._ a kind of ballad, C.--OF. _rondel_. +Roune+, _sb._ a secret, a mystery, S2; +rune+, a secret, S; +roun+, song, S2; +runen+, _pl._, secret discourses, S; +runes+, S; +rounes+, S2.--AS. _rún_: OS. and Goth. _rúna_, a secret, counsel. +Rounen+, _v._ to talk secretly, whisper, PP, C2; +runien+, S; +rownen+, H, PP, Cath., S3, C2, C3; +rounden+, PP, ND, Sh., SPD.--AS. _rúnian_, to whisper. +Rouning+, _sb._ secret conference, S; +rowning+, B; +runinge+, S; +rouninges+, _pl._, S; +ronenen+, whisperings, S. +Roussat+, _sb._ russet, S3; see +Russet+. +Route+, _sb._ a rout, overthrow, troop, throng, company, S2, PP, S3, C2, C3; +rout+, S2; +rowtes+, _pl._, S2; +rute+, a route, rut, way, path, SkD. _Phr._: +by rote+, C2, C3, SkD; +by roote+, C.--AF. _route_, _rute_, a band of men, a way, OF. _rote_; Late Lat. _rupta_, a _broken_ mass of flying men, a defeat, a company in _broken_ ranks, a disorderly array, a way _broken_ through a country. +Route+, _v._ to put to flight, Manip.; to assemble in a company, S2, C3. +Rouþe+, _sb._ pity, S; see +Rewðe+. +Rouȝte+, _pt. s._ recked, C2; see +Rechen+. +Roue+, _sb._ roof, S3; see +Roof+. +Row+, _adj._ rough, C3, SkD; +rogh+, SkD; +roȝe+, S2; +rouch+, S3, JD; +ruh+, SD.--AS. _rúh_ (gen. _rúwes_); cp. G. _rauh_. +Rowen+, _v._ to row, S, PP.--AS. _rówan_. +Rowle+, _v._ to roll, S3; +rele+, S3; +rollyn+, Prompt.; +rueled+, _pt. s._, S2.--AF. _rouler_, _roler_; Late Lat. _rotulare_. Cf. +Royle+. +Rowm+, _sb._ space, Prompt., B; +rowme+, cell, room, Prompt., S3, SkD; +rome+, S3.--AS. _rúm_, space, Goth. _rums_. +Rowme+, _adj._ spacious, roomy, H; +roume+, S2. +Rowste+, _sb._ voice, WA.--Icel. _raust_. +Rowt+, _sb._ a stunning blow, S2, B; +rout+, B. +Rowte+, _sb._ noise, snoring, CM. +Rowten+, _v._ to make a great noise, to bellow, to snore, H, S2, S3, Prompt.; +routen+, B, CM, JD, SD; +rowtande+, _pr. p._, roaring, noisy, S2; +routte+, _pt. s._, PP; +rutte+, PP; +routit+, S2.--AS. _hrútan_, to snore. +Royle+, _v._ to rove about, Manip.; +roile+, HD, PP; +roule+, PP. Notes (p. 94), CM.--OF. _roiller_, _roller_ (Ducange), AF. _rouler_; Late Lat. _rotulare_. See +Rowle+. +Royle+, _sb._ a stumbling horse, S3, PP. Notes (p. 94); _oblongula mulier_, Manip. +Royn+, _sb._ scurf; _as adj._, rough, scurfy, S3.--OF. _roigne_ (Cotg.); Lat. _robiginem_, rust, scab. +Roynish+, _adj._ scabby, ND, Sh.; +roinish+, HD. +Royster+, _sb._ a bully, swaggerer, saucy fellow, S3; +roister+, ND. _Comb._: +roister-doister+, S3 (p. 262).--OF. _rustre_, royster, swaggerer (Cotg.), also _roiste_ (Ducange), _ruiste_ (BH), _ruste_; Lat. _rusticum_, a countryman. +Roȝe+, _adj._ rough, S2; see +Row+. +Roȝte+, _pt. s._ cared, S; see +Rechen+. +Ruddocke+, _sb._ the robin redbreast, Manip.; +ruddok+, CM. +Rude+, _sb._ redness, S; +ruddes+, _pl._, S3.--AS. _rudu_ (Voc.). +Rude+, _adj._ rough, undressed (of cloth) (= Lat. _rudis_ = ἀγνάφος) S2; +ruyd+, B; +roid+, B.--OF. _rude_; Lat. _rudem_. +Rudelyche+, _adv._ rudely, C; +ruydly+, B; +roydly+, B; +rudly+, B. +Ruffle+, _v._ to bluster, to be noisy and turbulent, S3, Sh., ND; +ruffelynge+, _pr. p._, S3.--ODu. _roffelen_, to pander. +Ruffler+, _sb._ a cheating bully, ND, HD. +Rug+, _sb._ back, S; +rugge+, S, S2; see +Rygge+. +Ruggy+, _adj._ rough, C, CM.--Cp. Swed. _ruggig_, rough, hairy. See +Row+. +Ruke+, _sb._ a heap, S; +ruck+, JD; +ruken+, _pl._, S. Cp. OSwed. _rúka_, ‘acervus’. +Rukelen+, _v._ to heap up, SD, S. +Rummeis+, _v._ to bellow, S3; +rummes+, JD; +rowmyss+, JD; +reimis+, JD.--See SkD (s.v. _rumble_). The word _rummeis_ is no doubt of Romance origin, an inchoative in _-sco_ from Lat. *_rumare_, found in _ad-rumare_, to make a lowing noise; cp. OF. _roumant_, a murmur (Ducange). +Rummiss+, _sb._ a loud, rattling, or rumbling noise, JD; +reimis+, JD; +reemish+, JD; +rummage+, an obstreperous din, JD. +Runagate+, _sb._ renegade, WW; see +Renegat+. +Rune+, _sb._ a secret, S; +runen+, _pl._ secret discourses, S; see +Roune+. +Runien+, _v._ to discourse, S; see +Rounen+. +Runge+, _pt. pl._ rang; see +Ryngen+. +Runkylle+, _sb._ a wrinkle, Cath.; +runkill+, JD.--Cp. Dan. _rynke_. +Runkylle+, _v._ to wrinkle, Cath.; +runkle+, JD; +rouncle+, S2; +rouncled+, _pp._, Cath. (_n_); +roncled+, HD.--Cp. Swed. _rynka_. +Rurd+, _sb._ cry, noise, S2; see +Rerd+. +Rusche+, _sb._ rush, PP; +rische+, PP; +resshe+, PP; +rishe+, S3; +rish+, Manip.; +ryshes+, _pl._, S3.--AS. _risce_, _resce_ (Voc.). +Rusien+, _v._ to shake, SD, C (_n_); +rese+, C; +resye+, C (_n_); +rused+, _pt. s._, PP.--AS. _hrysian_, Goth. _hrisjan_. +Russet+, _adj._ russet, PP, Prompt.; +roussat+, S3; +russets+, _sb. pl._, clothes of a russet colour, ND.--AF. _russet_, OF. _rousset_; cp. Low Lat. _roussetum_ (Ducange). +Russetting+, _sb._ coarse cloth of russet colour, HD; a kind of apple, ND. +Ruþe+, _sb._ ruth, pity, S; see +Rewthe+. +Rutis+, _sb. pl._ roots, S3; see +Rote+. +Rwly+, _adv._ ruefully, S2; see +Rewliche+. +Rybybe+, _sb._ a kind of fiddle, _uetella_, _vitula_, Voc., Prompt.; [+ribibe+, an old woman, CM, ND]; +rebeke+, Manip.; +rebekke+, +rebeck+, SkD; +rebecke+, ND.--It. _ribebba_ (also _ribecca_); Arab. _rabâba_, a fiddle with one or two strings, Steingass, p. 397. +Rybybour+, _sb._ a player on the _ribibe_, PP. See above. +Rydder+, _sb._ a sieve, _cribrum_, Voc.--AS. _hrider_ (Voc.). Cf. +Ridil+. +Rydel+, _sb._ riddle, Prompt.; see +Redels+. +Ryfe+, _adj._ abundant, numerous, frequent, openly known, S3; +ryyf+, Prompt.; +ryff+, PP; +ryue+, G.--Icel. _rífr_, munificent. +Ryfelen+, _v._ to rob, plunder, Prompt. +y-rifled+, _pp._, PP.--OF. _rifler_ (Cotg.). +Ryflowre+, _sb._ robber, plunderer, Prompt. +Ryflynge+, _sb._ plunder, PP. +Ryge+, _sb._ stormy rain, S2; +rig+, HD.--Icel. _hregg_, storm and rain. +Rygge+, _sb._ back, ridge, HD, PP; +ryg+, B, PP; +rugge+, S, PP, S2; +rug+, S; +rugges+, _pl._, HD; +rigge+, S, HD, G; +rig+, S2. _Comb._: +rygge-bon+, _spondile_, Voc.; +ryg-bone+, _spina_, Voc., PP; +rygboon+, HD; +riggebon+, PP, G.--AS. _hrycg_; cp. OHG. _ruggi_ (Otfrid). +Ryght+, _adv._ exactly, very, PP; +riht+, right, close, S, S2; +rihht+, S; +rihte+, S; +rict+, S; +rigt+, S; +riȝt+, S, S2. _Phr._: +ryȝt now late+, only lately, S2. +Ryght+, _adj._ right, Prompt.; +ryht+, S2; +riȝt+, S2, W; +rihte+, S; +rigte+, S; +riȝte+, S; +rict+, S. _Comb._: +riȝt-ful+, straight (= Lat. _rectus_), S2, W; +ryȝtfol+, S2; +ryȝtuolle+, S2; +riȝtfulnesse+, righteousness, W; +riht-half+, right side, S; +riȝthalf+, W2; +riȝtnesse+, justice, S2; +riht-wis+, righteous; S; +richtwise+, S; +ryȝtwys+, S2; +rightwis+, _v._ to justify, H; +rihtwisnesse+, righteousness, S; +ryȝttwisnesse+, S2; +riȝtwisnesse+, W; +rightwisenes+, S2; +ryghtwisnesse+, C3.--AS. _riht_. +Ryghte+, _sb._ right, law, equity, Cath.; +riȝt+, S2; +riȝte+, S, S2; +riȝtes+, _pl._, S2; +ryȝtez+, _gen._ as _adv._, rightly, immediately, S2; +riȝttes+, S2. _Phr._: +to þe riȝttes+, exactly, S2; +at alle rightes+, C; +mid rihte+, rightly, S; +mid rihten+, S; +wiþþ rihhte+, S. +Ryme+, _sb._ hoar-frost, H, Prompt. _Comb._: +ryme-frost+, hoar-frost, HD.--AS. _hrím_. +Ryme+, _sb._ rime, verse, poetry, Prompt., S, PP; +rym+, C2, C3; +rime+, S; +rymes+, _pl._, rimes, ballads, PP, C2. _Phr._: +on his rime+, in his turn, S.--OF. _rime_, _rym_; OHG. _rím_, number; cp. AS. _rím_. +Rymen+, _v._ to rime. Prompt., S3, C2, C3.--AF. _rimer_ (_rymer_). +Ryming+, _sb._ the art of riming, C2. +Rymthe+, _sb._ room, leisure, Prompt. See +Rowm+. +Rynen+, _v._ to touch, H. _Der._: +riner+, the quoit that touches the mark, HD.--AS. _hrínan_, OS. _hrínan_; cp. OHG. _rînan_ (Otfrid). +Rynge+, _sb._ a circle, _annulus_, Prompt.; +rynges+, _pl._, PP; +ringes+, C3. _Comb._: +ring-leader+, _praesultor_, Manip.; the person who opens a ball, HD, NQ (5. 1. 146); +ryng-sangis+, songs adapted for circular dances, S3.--AS. _hring_, Icel. _hringr_. +Ryngen+, _v._ to ring, Prompt.; +ringes+, _pr. pl._, S; +rong+, _pt. s._, C3; +runge+, _pl._, S (19. 1273); +i-runge+, _pp._, S.--AS. _ringan_, pt. s. _rang_ (pl. _rungon_), pp. _rungen_. +Ryngis+, _sb. pl._ reigns, S3; see +Regne+. +Ryngis+, _pr. pl._ reigns, S3; see +Regnen+. +Rys+, _sb._ twig, branch, branches, S2, G (s.v. _woode_), CM; +ris+, S, CM; +ryss+, S3; +ryse+, Cath., S3. _Comb._: +rise-bushes+, sticks cut for burning, DG.--AS. _hrís_; cp. Icel. _hrís_, G. _reis_. +Rysen+, _v._ to rise, PP, C2; +riss+, B; +risand+, _pr. p._, S2; +riseand+, S2; +ris+, _imp._, S; +rist+, _pr. s._, C3; +ros+, _pt. s._, S, C2; +roos+, C2, W; +raiss+, S2, B; +rass+, B; +risen+, _pl._, W; +rysen+, W; +rise+, C2; +rysed+, _pt. s._ (_weak_), S2.--AS. _rísan_, pt. s. _rás_ (pl. _rison_), pp. _risen_. +Ryshe+, _sb._ rush, S3; see +Rusche+. +Rysp+, _sb._ coarse grass, S3; +risp+, JD. Cp. G. _rispe_, see Weigand. +Ryue+, _sb._ shore, S.--OF. _rive_; Lat. _ripa_. +Ryue+, _adj._ abundant, G; see +Ryfe+. +Ryuel+, _sb._ a wrinkle, SD. +Ryuelen+, _v._ to wrinkle, HD, PP; +ryueleden+, _pt. pl._, PP; +riueld+, _pp._, S3.--Cp. AS. _rifelede_ (Lat. _rugosus_), Eng. Studien, xi. 66; and Du. _ruifelen_. +Ryueling+, _sb._ a wrinkling, W; +ryuelynges+, _pl._, wrinkles, W2. +Ryuen+, _v._ to tear, rive, S2, C2, C3; +rif+, S2; +ryfe+, H.--Icel. _rífa_. +Ryuer+, _sb._ river, PP; +ryuere+, Prompt., CM; +riuere+, S.--AF. _rivere_; Late Lat. _riparia_, seashore, bank, river. See +Ryue+. S. +Sa+, so, as, S, S2; see +Swa+. +Saaf+, _adj._ healed, S2; see +Sauf+. +Sabat+, _sb._ sabbath, W; +sabot+, W; +sabote+, S2; +sabothis+, _pl._, S2.--Lat. _sabbatum_ (Vulg.); Gr. σάββατον; Heb. _shabbâth_, rest, sabbath. +Sabeline+, _sb._ the sable, also the fur of the sable, S; +sablyne+, S.--OF. _sabeline_, from _sable_; Russ. _sobole_; cp. G. _zobel_. +Sac+, _sb._ crime, S2; see +Sak+. +Saccles+, _adj._ guiltless, S2; see +Sakles+. +Sachel+, _sb._ wallet, satchel, W, H (p. 144).--OF. _sachel_; Lat. _saccellum_ (acc.), dimin. of _saccus_. See +Sak+. +Sacren+, _v._ to consecrate, hallow, S, Prompt.; +y-sacred+, _pp._, S3.--OF. _sacrer_; Lat. _sacrare_. +Sacristane+, _sb._ sacristan, Cath.; +secristoun+, Voc.; +sexteyne+, Prompt.; +sexteyn+, C2.--AF. _secrestein_, OF. _sacristain_, sexton (Cotg.); from Church Lat. _sacrista_ (Voc.). +Sad+, _adj._ sated, over full, weary, satisfied, serious, firm, sober, discreet, grave, PP, S2, S3, C, C2, C3, W; +sead+, S; +sæd+, S; +sadde+, _adv._, S3; +sadder+, _comp._, more soundly (of sleep), PP.--AS. _sæd_: OS. _sad_, sated; cp. OHG. _sat_ (Tatian): Goth. _saths_; cp. Lat. _satis_; see Brugmann, § 109. +Sadel+, _sb._ saddle, C3; +sadyl+, Prompt. _Comb._: +sadel-bowe+, saddle-bow, S.--AS. _sadol_. +Sadelien+, _v._ to saddle; +sadelede+, _pt. s._, S; +sadeled+, _pp._, G.--AS. _sadelian_. +Sadly+, _adv._ seriously, S3, C, C2, C3; +sadlier+, _comp._, more heavily, PP; +sadloker+, more soundly, S2, PP. +Sadnes+, _sb._ stedfastness, soberness, discreetness, S3, WA; +sadnesse+, C2, P, W, W2. +Sæ+, _sb._ sea, S; see +See+. +Sæclian+, _v._ to sicken; +sæclede+, _pt. s._, S. See +Sek+. +Sæd+, _adj._ sated, S; see +Sad+. +Sæht+, +sæhte+; see +Saht+, +Sahte+. +Sæhtleden+, _pt. pl._ reconciled, S; see +Sahtlien+. +Særes+, _pl._ shears, S; see +Schere+. +Særi+, _adj._ sorry, S; see +Sory+. +Sætte+, _pt. s._ set, S; see +Setten+. +Sæw+, _sb._ juice, S; see +Sewe+. +Safferes+, +Safiris+; see +Saphir+. +Saffron+, _v._ to tinge with saffron, C3. +Saffroun+, _sb._ saffron, C2; +safrun+, Prompt.; +saffran+, SkD; +safforne+, S3.--AF. _saffran_. +Safte+, _sb. pl._ creatures, S; see +Schaft+. +Sag+, +Sagh+, saw; see +Seon+. +Saghe+, _sb._ saw, saying, H; see +Sawe+. +Saghtel+, _1 p. pr. pl._ become reconciled, S2; see +Sahtlien+. +Saht+, _adj._ at peace, reconciled; +sæht+, S; +sehte+, S; +saut+, HD; +sahhte+, _pl._, S.--AS. _sæht_; cp. Icel. _sáttr_. +Sahte+, _sb._ peace, reconciliation, S; +sæhte+, concord, S; +saughte+, HD.--Cp. Icel. _sátt_, concord. +Sahtlien+, _v._ to reconcile, to be reconciled, S, SkD (s.v. _settle_); +saȝtlen+, SkD; +sauȝtlen+, SkD; +saghtel+, S2; +sæhtlien+, S; +saȝtill+, WA; +saghetylle+, HD.--AS. _sahtlian_. +Sahtling+, _sb._ reconciliation; +saȝtlyng+, S2; +sauȝtelyng+, HD; +saughtelynge+, HD. See above. +Sahtnen+, _v._ to reconcile, to be reconciled, S; +sauhtne+, PP; +sauȝtne+, P. +Sahtnesse+, _sb._ peace, reconciliation, S; +sehtnesse+, S; +seihtnesse+, S.--AS. _sahtnis_. +Saiȝ+, saw; see +Seon+. +Sak+, _sb._ sack, sackcloth, PP, W2; +sek+, S2; +seck+, S; +seckes+, _pl._, S; +sakkes+, PP.--AS. _sacc_; Lat. _saccus_ (Vulg.); Gr. σάκκος (LXX); Heb. _saq_, probably of Egyptian origin. +Sak+, _sb._ guilt, crime, cause, sake, S2, B; +sake+, S; +sac+, S2; +sakess+, _pl._, crimes, S2.--Icel. _sök_ (stem _saka-_), a cause, charge, guilt, crime: Goth. _sakjo_ (= μάχη); cp. AS. _sacu_, OHG. _sahha_, ‘causa’ (Tatian). +Sakeð+, _pr. s._ shakes, S; see +Schaken+. +Sakles+, _adj._ guiltless, S2; +sakless+, B; +saccles+, S2; +sacclesli+, _adv._, +guiltlessly+, S2.--AS. _sacléas_; cp. Icel. _saklauss_. +Sal+, _sb._ salt. _Comb._: +sal-armoniak+, sal ammoniac, C3; +sal-peter+, saltpetre, C3; +sal-preparat+, prepared salt, C3; +sal-tartre+, salt of tartar, C3.--Lat. _sal_. +Salad+, _sb._ helmet, CM; +sallet+, ND, Sh.; +salettes+, _pl._, RD (p. 1663).--OF. _salade_ (Cotg.); cp. Low Lat. _salada_ (Ducange), Sp. _celada_ (Minsheu). +Sald+, _pt. s._ sold, S2; see +Sellen+. +Sale+, _sb._ hall, WA, S, HD.--Icel. _salr_; cp. AS. _sæl_ (gen. _sales_). +Sale+, _sb._ basket of willow-twigs for catching eels, etc., S3. See +Salwe+. +Salewis+, _sb. pl._ willows, W2; see +Salwe+. +Salm+, _sb._ psalm, S2, W2; +psalme+, H; +psalmes+, _pl._, PP; +zalmes+, S2.--Church Lat. _psalmus_ (Vulg.); Gr. ψαλμός (LXX). +Salme+, _v._ to sing psalms, S2. +Salt+, _sb._ salt, Voc., S; +sealte+, _dat._, S2. _Comb._: +salt-cote+, a salt-pit, _salina_, Voc.; +salte-cote+, Cath., Voc.--AS. _sealt_. +Salt+, _adj._ salted, salt, _salsus_, SD; +sealte+, S2; +salte+, _pl._, C2. +Salue+, _v._ to salute, C2, C3.--OF. _saluer_; Lat. _salutare_. +Saluyng+, _sb._ salutation, C. +Salue+, _sb._ salve, ointment, C2, PP; +sallfe+, H (p. 184).--AS. _sealf_; cp. G. _salbe_. +Salwe+, _sb._ a kind of willow, a sallow, SkD, Voc.; +salwhe+, Prompt.; +salghe+, HD; +salewis+, _pl._, W2.--AS. _sealh_ (Voc.): OHG. _salahá_; cp. Lat. _salic-em_, Ir. _sail_, Gr. ἑλίκη, W. _helyg_. +Sam . . . . sam+, _conj._ whether . . . . or, S. +Same+, _adj._ same, SkD; +samyn+, S3, B; +sammyn+, _dat._, S2, B.--Icel. _samr_. +Same+, _sb._ shame, S; see +Schame+. +Samed+, _adv._ together, SD; +somed+, S; +somet+, S.--AS. _samod_. +Samen+, _adv._ together, PP, S, S2, H; +samenn+, S; +samyn+, H, B; +sammyn+, B.--Icel. _saman_; cp. OHG. _saman_ (Tatian). +Samet+, _sb._ a rich silk stuff, CM; +samyte+, SkD; +samite+, ND.--OF. _samit_; Late Lat. _examitum_; Late Gr. ἑξάμιτον; cp. G. _samt_, velvet, It. _sciamito_ (Florio). +Samie+, _v._ to be ashamed, S; see +Schamien+. +Samm-tale+, _adj. pl._ in harmony, S. +Samnien+, _v._ to unite; +somnen+, S; +sammnesst+, _2 pr. s._, S; +i-somned+, _pp._, S; +samned+, S2; +samened+, S2; +samynd+, H.--AS. _samnian_. +Samon+, _sb._ salmon, S2; see +Saumon+. +Sand+, _sb._ sand, PP; see +Sond+. +Sand+, _sb._ a gift, S2; see +Sond+. +Sanderbodes+, _sb. pl._ messengers, S; see +Sonder+. +Sang+, _sb._ song, S, S3; see +Songe+. +Sang+, _sb._ blood. _Comb._: +sank royall+, blood royal, S3 (14. 490).--OF. _sanc_, _sang_; Lat. _sanguinem_. +Sangwine+, _adj._ blood-red, S3; +sangwin+, C; +sangwane+, blood colour (in heraldry), S3.--AF. _sanguine_; Lat. _sanguineum_. +Sans+, _prep._ without, C3; +sanz+, S2, PP; +saun+, HD. _Comb._: +saun fail+, without fail, HD.--OF. _sans_, _senz_; Lat. _sine_, see BH, § 50. +Sant+, _adj._ and _sb._ holy, saint, S2; +sante+, S; +sanct+, B.--Lat. _sanctus_. Cf. +Seint+. +Sanyt+, _pt. s._ crossed himself, S2; see +Seynen+. +Sape+, _sb._ soap, S; see +Soope+. +Saphir+, _sb._ sapphire; +safiris+, W (Apoc. 21. 19); +saphires+, _pl._, C2, PP; +safferes+, P.--AF. _safir_, _saphire_; Lat. _sapphirum_ (acc.); Gr. σάπφειρος; Heb. _sappîr_. +Sapience+, _sb._ Wisdom, i.e. the book so called, C2, P; wisdom, C3; +sapiences+, _pl._, kinds of intelligence, C3.--OF. _sapience_; Lat. _sapientia_. +Sar+, +Sare+, +Sair+; see +Sore+. +Sarce+, _sb._ sieve, Cath., Palsg.; +searce+, Cotg. (s.v. _tamis_); +sarse+, Cath. (_n_); +sars+, Cath. (_n_).--OF. _sas_, a searce (Cotg.), _saas_: Sp. _cedázo_ (Minsheu); Lat. _setaceum_, from _seta_, hair on an animal. See +Say+. +Sarce+, _v._ to sift, Palsg.; +searse+, Cath. (_n_).--OF. _sasser_. +Sari+, _adj._ sorry, S; see +Sory+. +Sark+, _sb._ shirt, S3; see +Serk+. +Sarmoun+, _sb._ sermon, P; see +Sermoun+. +Satern+, _sb._ Saturnus, SD. _Comb._: +Sateres-dai+, Saturday, S; +Saterdei+, S; +seterday+, PP; +sætterdæi+, S; +saterday+, PP; +seturday+, PP. +Sattel+, _v._ to subside, S2, S3; see +Setlen+. +Sauf+, _adj._ safe, healed, made whole, S2, C3, P; +sauff+, S2; +saf+, S2; +saaf+, S2, W; +sauf+, _prep._, save, except, C; +saue+, C2, C3; +saulfe+, S3; +saufliche+, _adv._, safely, S2; +saufly+, C, C2, PP; +sauely+, H. _Comb._: +saulfe-garde+, safe-keeping, S3; +salfgard+, S3.--AF. _sauf_, OF. _salf_; Lat. _saluum_. +Saugh+, saw; see +Seon+. +Saughte+, _v._ to be reconciled, G. See +Saht+. +Saule+, _sb._ soul, S; +sawl+, S; +saull+, S3; +saulen+, _pl._, S; see +Soule+. +Saumon+, _sb._ salmon, Voc.; +salmond+, B; +samon+, S2; +samowne+, Prompt.--OF. _saumun_, _salmon_; Lat. _salmonem_. +Saumplarie+, _sb._ example, instructor, PP. +Saumple+, _sb._ example, PP, W2, HD. +Saumpler+, _sb._ exemplar, pattern, W. +Saundyuer+, _sb._ the fatty substance floating on glass when it is red-hot in the furnace, S2; +sawndevere+, HD; +sandiver+, Cotg.--OF. _suin de verre_, the sweating of glass (Cotg.); _suin_ or _suint_, from _suinter_, to sweat, as stones in moist weather; nasalised from OTeut. base SWIT, whence G. _schwitzen_, to sweat. +Sausefleme+, _sb._ the scab, _salsum flegma_, C (p. 140). _Der._: +sauseflemed+, _adj._, having pimples on the face, HD; +sawceflem+, pimpled, C, CM.--Late Lat. _salsum flegma_. +Saut+, _sb._ assault, H, PP; +saute+, H; +sawt+, B.--OF. _saut_, a leap; Lat. _saltum_. +Saute+, _v._ to leap, PP.--OF. _sauter_, _saulter_; Lat. _saltare_. +Sauter+, _sb._ a musical instrument, psalter, psalms, S2; +sawter+, Voc.; +sawtre+, Voc.; +sautre+, W2; +psauter+, PP; +psautere+, H (p. 3). _Comb._: +sawtere-boke+, Voc.--OF. _sautier_ (Bartsch), _psaultier_; Church Lat. _psalterium_; Gr. ψαλτήριον. +Sauvacioun+, _sb._ salvation, S2, S3, C3, P.--AF. _salvacioun_; Lat. _salvationem_. +Sauȝtne+, _v._ become reconciled, P; see +Sahtnen+. +Saue+, _prep._ save, C2; see +Sauf+. +Saueine+, _sb._ savin, sabine, SkD; +sewane+, S3.--AS. _safine_; Lat. _sabina_; cp. OF. _sabine_, _savinier_, the savine-tree (Cotg.). +Sauetè+, _sb._ safety, PP; +sauyte+, S2; +safte+, P.--AF. _sauvete_; Late Lat. _salvitatem_. +Save+, _sb._ the herb sage, C; see +Sawge+. +Savour+, _sb._ savour, smell, pleasantness, pleasure, P, C2, C3, WW.--OF. _saveur_; Lat. _saporem_. +Savouren+, _v._ to have a pleasant taste, to give an appetite to, S2, P; +sauere+ (= Lat. _sapere_), to have a taste, perception, W; +sauer+, S2, WW, CM.--AF. _savourer_. +Sawe+, _sb._ a saw, saying, S2, C, C3; +saghe+, H; +saghes+, _pl._, H; +saghs+, S2; +sawes+, S2, P.--AS. _sagu_. +Sawe+, _v._ to sow, S; see +Sowen+. +Sawge+, _sb._ the herb sage, Prompt.; +salge+, Cath.; +save+, C, HD.--OF. _sauge_; Lat. _saluia_; cp. Low Lat. _salgia_ (Cath.). +Say+, _pt. s._ saw; see +Seon+. +Say+, _sb._ silk, WA.--OF. _seie_; Sp. _seda_; Lat. _sēta_, bristle. Cf. +Sarce+. +Sayne+, _sb._ a net, WA.--OF. _seine_; Lat. _sagēna_; Gr. σαγήνη; cp. OIr. _sén_. +Sayntuaryes+, _sb. pl._ relics, S3; see +Seintuarie+. +Saȝ+, _pt. s._ saw; see +Seon+. +Saȝtled+, _pt. s._ settled, S2; see +Setlen+. +Saȝtlyng+, _sb._ reconciliation, S2; see +Sahtling+. +Sc-+. For many words beginning with _sc-_, see +Sch-+. +Scæ+, she, S; see +Sheo+. +Scærp+, _adj._ sharp, S; see +Scharp+. +Scandlic+, _adj._ disgraceful, S. See +Schonde+. +Scaplorye+, _sb._ a kind of scarf, Prompt.; +scaplory+, scapelory, Cath., S; +scaplorey+, Voc.; +scapelary+, Prompt.; +chapolory+, S3; +scaplery+, Cath. (_n_); +scapularye+, Cath. (_n_); +scopelarie+, Cath. (_n_).--Church Lat. _scapulare_, from _scapula_, shoulder (Vulg.). +Scarl+, _sb._ scare-crow, bugbear, HD; +scarle+, Cath. +Scarren+, _v._ to scare, SD; see +Skerren+. +Scars+, _adj._ scarce, SD; +scarce+, Prompt.; +scarsliche+, _adv._, scarcely, SD; +scarslych+, sparingly, S2; +scarsly+, parsimoniously, C, Prompt.; +scarseli+, W.--AF. _escars_; Late Lat. _excarpsum_. +Scarsetè+, _sb._ scarcity, C3; +scarste+, S2.--OF. _scharseté_ (Ducange). +Scarsnesse+, _sb._ scarceness, Prompt. +Scarth+, _sb._ sherd, H; +skarth+, JD.--Icel. _skarð_. Cf. +Scherde+. +Scat+, _sb._ treasure, S.--AS. _sceat_: OS. _skat_; cp. OHG. _scaz_ (Tatian). +Scaðe+, _sb._ harm, S, C2; +schathe+, S2; +skaith+, S3; +skathe+, C, G; +scath+, WA; +skath+, H.--Icel. _skaði_; cp. OHG. _scado_ (Otfrid). +Scean+, _pt. s._ shone, S; see +Schynen+. +Sceappend+, _sb._ creator, S; see +Scheppende+. +Scel+, shall, S; see +Schal+. +Sceolde+, should, S; see +Scholde+. +Scewie+, _imp. pl._ let us see, S; see +Schewen+. +Schade+, _sb._ shade, shadow, WA; +schadowe+, Prompt.; +schadewe+, S; +shadwe+, C2, C3. _Phr._: +in ssede+, darkly, S2.--AS. _sceadu_ (stem _sceadwa_): OS. _skado_; cp. OHG. _scato_ (Tatian). +Schaft+, _sb._ shape, make, form, creature, S, S2; +schafte+, PP; +shafte+, PP; +scepþe+, S2; +schafte+, _pl._, S; +safte+, S; +ssepþes+, S2.--AS. _(ge)sceaft_. +Schakaris+, _sb. pl._ drops of dew hanging down, S3. +Schaken+, _v._ to shake, Prompt.; +ssake+, S2; +sakeð+, _pr. s._, S; +schok+, _pt. s._, S, S2; +schake+, _pp._, C.--AS. _sceacan_, pt. _scóc_, pp. _scacen_. +Schal+, _1, 3 pt. pr. s._ shall, S; +sceal+, S; +scal+, S; +sceol+, S; +scel+, S; +schel+, S2; +ssel+, S2; +shal+, S, S2, C2, C3; +sal+, S, S2; +sall+, H; +sale+, S2; +salt+, _2 pr. s._, S2; +ssalt+, S2; +schulen+, _pl._, S; +schullen+, S. S2; +schulle+, S; +schulleþ+, S; +schule+, S; +sculen+, S; +schuln+, C; +scullen+, S; +scule+, S; +shulen+, S; +shullen+, C3; +shulle+, S; +shul+, S2, C3; +shule+, S2; +sulen+, S; +sule+, S; +sullen+, S; +sulle+, S; +scholle+, S2; +sholen+, S; +shole+, S; +ssolle+, S2; +solle+, S; +salle+, S2; +schaltow+, +saltou+, shalt thou, S2. Cf. +Scholde+. +Schalk+, _sb._ servant, man, WA; +schalke+, S2.--AS. _scealc_ (Grein): Goth. _skalks_; cp. OHG. _scalc_ (Tatian). +Schame+, _sb._ shame, S, PP; +schome+, S; +shome+, S2; +scheome+, S; +scome+, S; +ssame+, S2; +same+, S.--AS. _sceamu_. +Schamefast+, _adj._ modest, C. +Schamefastnesse+, _sb._ modesty, C, W. +Schamelich+, _adj._ shameful; +schomelich+, S, S2; +shameliche+, _adv._, S; +shamlic+, S2. +Schamien+, _v._ to shame, to be ashamed, S, W; +shame+, S2; +ssame+, S2; +samie+, S. +Schamylle+, _sb._ stool, Cath.; +shamel+ (= Lat. _scabellum_), H; +schamel+, Cath. (_n_); +schambylle+, _macellum_, Cath.; +shambles+, _pl._, Sh.--AS. _scamel_ (Mt. 5. 35), _scamol_, _sceamul_ (Voc.); Lat. _scamellum_; cp. OF. _scamel_ (Ps. 109. 1), also Lat. _scabellum_, from stem _scam-_ in _scamnum_. See NQ (5. 5. 261). +Schap+, _sb._ shape, PP, C, W2; +shap+, S, C2; +schapp+, S2; +schappe+, PP; +scheape+, S; +shappe+, PP.--AS. _(ge)sceap_. +Schapen+, _v._ to form, create, ordain, _refl._ to dispose oneself, endeavour, S, C, PP, S3; +shape+, PP; +schop+, _pt. s._, S, S2; +shop+, S; +shoop+, C2; +scop+, S; +sop+, S; +schope+, S2; +shope+, S2, H; +schapen+, _pp._, C; +shapen+, S, S2, C2; +shape+, C2; +y-schape+, S2; +yshapen+, C2; +yshape+, C3.--AS. _sceapan_, pt. _scóp_ (_scéop_), pp. _sceapen_. +Schapien+, _v._ to create, form; +schepien+, S; +schapide+, _pt. s._, W; +shaped+, _pp._, S. Cf. +Scheppen+. +Schaply+, _adj._ fit, C. +Schaplynesse+, _sb._ beauty, W2. +Scharp+, _adj._ sharp; +scharpe+, S; +scherpe+, S; +scærp+, S; +scharpe+, _adv._, S; +sharpe+, C2.--AS. _scearp_. +Scharpin+, _v._ to make sharp; +scherpit+, _pt. s._, S3. +Schaven+, _v._ to shave, scrape, PP; +schauyde+, _pt. s._, W2; +shauen+, _pp._, S; +schave+, C; +y-schaue+, S2; +y-shaue+, C2; +ischaven+, S. _Der._: +shauing+, a thin slice, C3.--AS. _sceafan_, pt. _scóf_, pp. _scafen_. +Schawe+, _sb._ a shaw, wood, grove, S2, G, S3, HD, Cath.; +schaw+, WA, B; +schowe+, HD; +shawes+, _pl._, PP.--AS. _scaga_; cp. Icel. _skógr_. +Schawen+, _v._ to shew, S, S2, S3; see +Schewen+. +Schawere+, _sb._ a veil, S; +scawere+, mirror, S; +sseawere+, S2; +schewere+, WA. +Schawles+, _sb._ scare-crow, an appearance, S; +schewelles+, ND; +sewell+, HD.--From the same root as G. _scheuche_. See +Schey+. +Sche+, she, C; see +Sheo+. +Scheawen+, _v._ to appear, S2; see +Schewen+. +Schede+, _sb._ the parting of a man’s hair, Cath.; see +Schode+. +Scheden+, _v._ to separate, to part the hair, to shed, pour, S, PP, W2; +shædenn+, S; +sheden+, PP; +shode+, HD; +schedde+, _pt. s._, PP; +shedde+, C2; +shadde+, C2; +ssedde+, S2; +i-sched+, _pp._, S; +shad+, S.--AS. _scéadan_, pt. _scéod_, pp. _scéaden_; cp. OHG. _skeidan_ (Tatian), G. _scheiten_. +Scheef+, _sb._ sheaf, Prompt.; +shef+, C; +schof+, Prompt.; +scheffe+, Prompt.; +shæfess+, _pl._, S.--AS. _scéaf_. +Scheep+, _sb._ sheep, Prompt.; +shep+, S; +schepe+, Cath.; _pl._, S2; +shep+, S; +sep+, S.--AS. _scéap_. +Scheep+, _sb._ shepherd, S2, PP; +shepe+, P; +shep+, PP; +chep+, PP, Notes (p. 458).--AS. *_scéapa_ (_scépa_). +Scheld+, _sb._ shield, S, C, W2; +sheld+, S; +sseld+, S2; +scheeld+, C; +shel+, S; +scheelde+, Prompt.--AS. _scield_, _scyld_. +Schelden+, _v._ to shield, PP; +schilden+, S, G; +shilden+, C2; +silden+, S. +Schelder+, _sb._ shielder, S2. +Scheltroun+, _sb._ shelter, defence, a strong shield, also a body of troops, battalion, PP; +scheltron+, Prompt.; +scheltrone+, _acies_, Voc.; +scheltrom+, PP, S2; +scheltrun+, W2; +shultrom+, PP; +schiltrum+, B; +childrome+, B; +jeltron+, shield, shelter, SkD (s.v. _shelter_).--AS. _scild-truma_, a shield-troop (Leo); cp. AF. _chiltron_. +Schench+, _sb._ draught of beer or wine, SD; +senche+, S; +schenche+, _dat._, S.--Icel. _skenkr_, the serving of drink. +Schenchen+, _v._ to pour out beer or wine, to offer a good thing, S, CM; +shenchen+, S2; +schenkyn+, Prompt.--AS. _scencan_, to pour out drink (Grein); cp. OHG. _scenken_ (Otfrid), Icel. _skenkja_; from AS. _sceanc_, shank, a hollow bone used for drawing off liquor. See SkD (s.v. _nunchion_). +Schenden+, _v._ to harm, ruin, disgrace, PP, S, S2, W2, S3; +shenden+, PP, C2, H; +scenden+, S; +ssende+, S2; +sende+, S; +shende+, _pt. s._, S; +schente+, S; +schent+, _pp._, S, S2, C, W2, G; +shent+, PP, C2.--AS. _scendan_. See +Schonde+. +Schendful+, _adj._ disgraceful, SD; +schendfulliche+, _adv._, PP; +shendfulliche+, PP. +Schendlac+, _sb._ disgrace, S. +Schendschip+, _sb._ disgrace, hurt, ruin; +schenschip+, W, W2; +schenship+, H; +schenshepe+, PP. +Schene+, _adj._ bright, S, S2, S3, C; +scene+, S2; +scheyn+, S3; +shene+, C2, S3; +sheene+, S2, S3, C3; +schenre+, _comp._, S.--AS. _scéne_: OS. _skóni_; cp. OHG. _scóni_ (Otfrid). +Scheome+, _sb._ shame, S; see +Schame+. +Scheot+, _pr. s._ shoots, S; see +Scheten+. +Schepieð+, _imp. pl._ shape, S; see +Schapien+. +Schepne+, _sb._ shed, stall, stable, C; +schepyn+, _bostar_, Voc.; +shippen+, HD; +schyppune+, Voc.; +shepnes+, _pl._, CM.--AS. _scypen_, ‘bovile’ (Voc.). Cf. +Schoppe+. +Scheppen+, _v._ to create, form, SD; +schupte+, _pt. s._, S.--AS. _sceppan_, _scyppan_. +Scheppende+, _sb._ creator; +sceppende+, S; +sceppend+, S; +sceappend+, S; +sheppendes+, _pl._, S. +Scheppere+, _sb._ creator; +schuppere+, S; +shepper+, PP.--Cp. OHG. _sceppheri_ (Otfrid), G. _schöpfer_. +Scherald+, _adj._ cut by the plough-share, S3. +Scherde+, _sb._ sherd, Prompt. +Schere+, _sb._ shears, C; +shere+, C2, PP; +særes+, _pl._, S. +Schere+, _v._ to shear, S3, S2; +schæren+, S; +sheren+, to reap, cut, S, C2; +scorn+, _pp._, S2; +soren+, S; +y-schore+, S2.--AS. _sceran_ (_scieran_), pt. _scear_ (pl. _scéaron_), pp. _scoren_. +Schere+, _adj._ pure, bright, clear, SD; +skere+, _adv._, SD; +sker+, clean, entirely, S. _Comb._: +Shere Þursdai+, the Thursday in Holy Week, S.--Icel. _skærr_; cp. _skíri-þórsdagr_, _skír-dagr_, names for Maundy Thursday. See +Schyre+. +Scherpit+, _pt. s._ sharpened, S3; see +Scharpin+. +Scherreue+, _sb._ sheriff, G; see under +Schyre+. +Scherte+, _sb._ shirt, C, C2, PP, Voc.; +sherte+, PP; +shurte+, SkD; +schyrt+, Voc.; +shirte+, SkD.--Icel. _skyrta_. +Schete+, _sb._ sheet, Prompt., P; +shete+, C3.--AS. _scéte_, for _scýte_, see SkD. +Scheten+, _v._ to shoot, rush, S, W2, Prompt.; +scheete+, G; +ssete+, S2; +schut+, S2; +schute+, B; +scheot+, _pr. s._, S; +schot+, _pt. s._, S2, B; +sscet+, S2; +shote+, _pp._, S2; +ishote+, S; +iscote+, S; +issote+, S2.--AS. _scéotan_, pt. _scéat_ (pl. _scuton_), pp. _scoten_. +Scheter+, _sb._ shooter, SD; +schetare+, Prompt.; +ssetar+, S2. +Schethe+, _sb._ sheath, W (Jo. 15. 11), Cath.; +shethe+, C2.--AS. _scéað_; cp. OHG. _skeidâ_ (Tatian). +Schetten+, _v._ to shut, C3, Prompt.; +schitte+, G, W2; +schitte+, _pt. s._, W; +shette+, G, P; _pl._, C2, C3; +schet+, _pp._, C, W; +shet+, C3; +schit+, W; +ischet+, G; +y-schette+, S2, C3.--AS. _scyttan_. +Schewen+, _v._ to show, appear, S, PP, S3; +scheawen+, S2; +scheauwen+, S; +schewi+, S, S2; +schaw+, S2, S3, S; +sceawen+, S; +sceu+, S2; +scawen+, S; +shewe+, PP; +shæwenn+, S; +sseawy+, S2; +seawen+, S.--AS. _scéawian_, to see, also to make to see, shew: OS. _skáwon_, to look, see. +Schey+, _adj._ timid, shy, Prompt.; +sceouh+, SkD.--AS. _scéoh_. Cf. +Eschewen+, +Schawles+. +Schide+, _sb._ a splinter, WA.--AS. _scíde_; cp. G. _scheit_, see Kluge. +Schift+, _sb._ shift, change; +shift+, Sh. _Phr._: +at a schift+, on a sudden, in a moment, S2. +Schiften+, _v._ to change, shift, to part asunder, to divide, to discern, SkD; +schyftyn+, Prompt.; +shifte+, C3; +scyft+, _pr. s._, S; +shifte him+, _pt. s._, removed himself, PP.--AS. _sciftan_ (_scyftan_), to divide. +Schilden+, _v._ to shield, S; see +Schelden+. +Schip+, _sb._ ship, S; +schup+, S; +scipen+, _dat._, S; +schupe+, S; +sipe+, S; +schupes+, _gen._, S; +schipes+, _pl._, S; +schippes+, S; +scipen+, S; +sipes+, S; +ssipes+, S2. _Comb._: +schip-bord+; _phr._: +on schipbord+, on board a ship, S2; +ship-breche+, shipwreck, W; +schip-man+, shipman, C; +shipman+, C2; +scipenmonnen+, _pl. dat._, S; +ssip-uol+, shipful, S2; +schupeward+, shipward, S; +ship-wracke+, shipwreck, S3.--AS. _scip_. +Schirchen+, _v._ to shriek, S; see +Schrychen+. +Schirmen+, _v._ to skirmish, fence, S; +skirmen+, S; +skyrmez+, _pr. s._, glides swiftly on flapping wings, S2.--Cp. Du. _schermen_, to fence, from _scherm_, screen, protection, OHG. _scirm_, protection (Otfrid). +Schitte+, _v._ to shut, G; see +Schetten+. +Scho+, _sb._ shoe, W2; +schoo+, C, Prompt.; +schon+, _pl._, S2, S3; +schone+, S, W; +schoon+, S2, W, G; +shoon+, C2, W; +shon+, PP.--AS. _scéoh_, pl. _scéos_, gen. pl. _scéona_. +Scho+, she, S3; see +Sheo+. +Schod+, _pp._ shod, W, Prompt.; +shodde+, P. +Schode+, _sb._ the parting of a man’s hair, the temple or top of the head, C; +schood+, CM.--AS. _scáde_, ‘vertex capilli’ (Grein); cp. G. _scheitel_. See +Scheden+. +Schoggyn+, _v._ to shake, toss, Prompt.; +schogs+, _pr. s._, WA; +schoggid+, _pp._, W. +Scholde+, _pt. s._ should, S, S2; +scolde+, S; +sceolde+, S; +sholde+, S, C2, C3; +sculde+, S; +schulde+, S; +shulde+, S, C2, C3; +sulde+, S; +suld+, S2; +shuld+, S2; +solde+, S; +scholte+, S; +soul+, H; +soule+, H; +scholden+, _pl._, S; +scolden+, S; +ssolde+, S2; +suld+, S2.--AS. _scolde_. See +Schal+. +Scholle+, shall, S2; see +Schal+. +Schome+, _sb._ shame, S; see +Schame+. +Schomelich+, _adj._ shameful, S; see +Schamelich+. +Schon+, _pl._ of +Scho+, q.v. +Schon+, _pt. s._ shone, C, G; see +Schynen+. +Schonde+, _sb._ disgrace, S; +shonde+, C2.--AS. _scand_ (_sceand_), _scond_ (OET). +Schonye+, _v._ shun, P; see +Schunien+. +Schop+, _pt. s._ created, S; see +Schapen+. +Schoppe+, _sb._ shop, S2, Prompt., SkD. Cf. +Schepne+. +Schore+, _sb._ a notch or line cut, a number, score, twenty, S2, PP; +score+, G, Prompt., PP.--AS. _scor_; cp. Icel. _skor_, an incision. See +Scheren+. [[headword spelled +Schere+]] +Schort+, _adj._ short, Prompt.; +schorte+, S2; +scort+, S, S2.--AS. _sceort_; cp. OHG. _scurz_. +Schorteliche+, _adv._ briefly, C. +Schorten+, _v._ to make short, C, Prompt. +Schot+, _pt. s._ rushed, S2; see +Scheten+. +Schouel+, _sb._ shovel, Prompt.; +showell+, S3.--AS. _scofl_ (Voc.). +Schowpe+, _sb._ a hip, _cornum_, Cath. _Comb._: +schowpe-tre+, the briar, Cath.; +scope-tre+, Cath. (_n_). +Schowre+, _sb._ shower, Prompt.; +schur+, SD; +shoures+, _pl._, PP, C2; +sures+, S.--AS. _scúr_: Goth. _skura_. +Schowwyn+, _v._ to shove, Prompt.; +schowued+, _pp._, S2.--AS. _scofian_. +Schowynge+, _sb._ pushing, Prompt.; +showuing+, C3. +Schraf+, _pt. s._ shrove, S3; see +Schriuen+. +Schrapen+, _v._ to scrape, PP.--Icel. _skrapa_. +Schreden+, _v._ to clothe, S; see +Schrouden+. +Schreden+, _v._ to cut, Prompt.; +shredde+, _pt. s._, C2.--AS. _scréadian_. +Schredynge+, _sb._ a cutting of herbs, Prompt.; +schridyng+, W2. +Schrenchen+, _v._ to make to fall, to deceive, S; +screnche+, S; +scrennkenn+, S.--AS. _(ge)screncan_, ‘supplantare,’ Ps. 17. 40 (VP); cp. OHG. _screnken_ (Otfrid). +Schrewe+, _adj._ and _sb._ wicked, bad, a wicked one, sinner, peevish woman, the devil, G, W2, S2, P, S, CM; +shrewe+, C2, P; +shrew+, S3, H, S2, C3; +screwe+, PP. Cp. AS. _scréawa_, a shrew-mouse (Voc.). +Schrewen+, _v._ to curse, CM, C. +Schrewid+, _adj._ cursed, bad, W, W2. +Schrewidnesse+, _sb._ wickedness, W2; +shrewednesse+, P. +Schrift+, _sb._ shrift, confession, S2; +scrift+, S; +schrifte+, _dat._, S2; +shrifte+, S.--AS. _scrift_. +Schrifte+, _sb._ confessor, S; +shrifte+, S; +scrifte+, S. +Schrippe+, _sb._ scrip, bag, S2, PP; +shrippe+, PP; +scrippe+, S, S2, W; +scryppe+, Prompt. +Schriuen+, _v._ to prescribe penance, to confess, S; +schryue+, S2; +shriue+, S; +shrife+, S2; +schraf+, _pt. s._, S2; +schrof+, PP; +ssriue+, _pl._, S2; +shriuen+, _pp._, S; +shryuen+, P; +scriuen+, S2; +y-shryue+, PP.--AS. _scrífan_, to prescribe penance, to receive confessions; Lat. _scribere_. +Schroud+, _sb._ dress, garment, PP; +scrud+, S; +shrud+, S; +srud+, S; +schroude+, WA, S2; +shroudes+, _pl._, rough outer clothes, P.--AS. _scrúd_ (Voc.). +Schrouden+, _v._ to clothe; +scruden+, S; +schruden+, S; +schreden+, S; +shrut+, _pr. s._, S; +scred+, S; +schrowdis+, S3; +schredde+, _pt. s._; S, CM; +srid+, S; +schred+, _2 pt. s._, S2; +schrudde+, _pl._, S; +y-schrowdyt+, _pp._, S3; +ischrud+, S; +iscrud+, S.--AS. _scrýdan_, also _scrédan_. +Schrychen+, _v._ to shriek, screech, Prompt.; +schriken+, SkD; +scriken+, SkD; +shriken+, SkD; +schirchen+, S; +shryghte+, _pt. s._, C2; +schrighte+, C; +shryght+, S3; +shryched+, _pl._, S3; +schrykede+, C.--Cp. Swed. _skrika_. +Schulde+, should; see +Scholde+. +Schuldere+, _sb._ shoulder, Voc., W, S, C; +shulder+, Voc.; +ssoldren+, _pl._, S2.--AS. _sculdor_. +Schulen+, shall; see +Schal+. +Schulen+, _v._ to squint, S; +skoul+, SkD (s.v. _scowl_).--Cp. Dan. _skule_, to scowl. +Schulle+, _adv._ shrilly, S; see +Schylle+. +Schunchen+, _v._ to cause to shun, to frighten, S. +Schunien+, _v._ to shun, S; +schonye+, S; +shonye+, P; +sunen+, S.--AS. _scúnian_. +Schup+, _sb._ ship, S; see +Schip+. +Schuppere+, _sb._ creator, S; see +Scheppere+. +Schupte+, _pt. s._ created, S; see +Scheppen+. +Schur+, _sb._ shower; see +Schowre+. +Schurge+, _sb._ scourge, S; see +Scorge+. +Schurten+, _v. reflex._ to amuse (oneself), S. +Schut+, _v._ to shoot, S2; see +Scheten+. +Schylle+, _adj._ sonorous, shrill, Prompt., Cath.; +schille+, S, S2; +schill+, S3; +schille+, _adv._, S, S2; +schulle+, S; +shulle+, PP. +Schylly+, _adv._ sharply, Prompt. +Schyllynge+, _sb._ shilling, Prompt.; +schilling+, _pl._, S2; _solidus_, Cath.--AS. _scilling_. +Schyne+, _sb._ shin, C; +schynne+, Prompt. _Comb._: +schyn-bone+, Voc.--AS. _scina_ (Voc.). +Schynen+, _v._ to shine, Prompt.; +sinen+, S; +schinen+, S; +ssynen+, S2; +scean+, _pt. s._, S; +schon+, C, G; +shoon+, C2 +schane+, _pl._, S3, H; +sinen+, _pp._, S.--AS. _scínan_, pt. _scán_ (pl. _scinon_), pp. _scinen_. +Schynyng+, _sb._ lightning, W2. +Schynyngli+, _adv._ splendidly, W. +Schyre+, _sb._ a shire, PP; +ssire+, S2. _Comb._: +schir-reue+, shire-reeve, sheriff, S, C; +scherreue+, G; +schyreue+, P; +syrreue+, S; +schirreues+, _pl._, S2, PP; +shriues+, S3; +shireues+, P.--AS. _scír_. +Schyre+, _adj._ bright, clear, Prompt.; +schire+, S2; +shire+, H; +shir+, S; +shyrest+, _superl._, H. _Der._: +shyrnes+, clearness, purity, H.--AS. _scír_; cp. Goth. _skeirs_. Cf. +Schere+. +Schytel+, _sb._ shuttle, used for _shooting_ the thread of the woof between the threads of the warp, SkD; +schutylle+, Cath.; +schetyl+, Prompt. (p. 470). _Comb._: +shyttel-cocke+, shuttle-cock, S3. See +Scheten+. +Schyue+, _sb._ a slice, small piece, Prompt.; +shive+, Sh., ND; +sheeve+, ND, JD; +schyfes+, bits of tow, Cath.--Cp. Icel. _skífa_. +Schyuere+, _sb._ a shiver, piece of wood, slice, Prompt.; +shiuer+, SkD; +scifren+, _pl._, SkD; +sciuren+, SkD. See above. +Schyueren+, _v._ to break into shivers, splinters, C. +Scipen+, _pl._ ships, S; see +Schip+. +Scite+, _sb._ city, S; see +Citee+. +Sclate+, _sb._ slate, Prompt.; +sklat+, Prompt.; +sclattis+, _pl._, _tegulae_, W.--OF. _esclat_, a shiver, splinter, something broken off with violence (Cotg.), F. _éclat_. +Sclaundre+, _sb._ scandal, slander, C2, PP; +sclaunder+, Prompt.; +sklaundre+, PP; +slaunder+, Prompt.--AF. _esclaundre_, OF. _escandle_; Lat. _scandalum_ (Vulg.); Gr. σκάνδαλον. +Sclaundre+, _v._ to scandalize, to slander, W, C3; +slaunderyd+, _pp._, Prompt. +Sclauyne+, _sb._ pilgrim’s cloak, S, Cath. (_n_); +slaveyne+, a garment, Prompt., HD; +slavyn+, Cath.; +sklavyn+, HD; +sclauayn+, Voc.; +sclavene+, Voc.; +slaueyn+, PP.--Low Lat. _sclavina_, a long garment like that worn in Slavonic countries (Ducange); cp. AF. _esclavine_; from the people called _Slav_, a name said to be connected with Russ. _slovo_, a word, and to mean ‘the speaking, the intelligible.’ See SkD (p. 828). +Sclender+, _adj._ slender, C, SkD; +sklendre+, C, C2; +slendyr+, Prompt.--OF. _esclendre_ (Palsg.); of Teutonic origin; cp. ODu. _slinder_; see BH, § 50. +Scleyre+, _sb._ veil, PP; see +Sklayre+. +Sco+, she, S; see +Sheo+. +Scolden+, should; see +Scholde+. +Scole+, _sb._ the bowl of a balance, a bowl, Prompt.; +scoale+, S; +scale+, Cath.--Icel. _skál_, a bowl. +Scole+, _sb._ school, S, C, C2, Prompt. _Comb._: +scol-meistre+, schoolmistress, S (_meistre_; OF. _meistre_; Lat. _magistra_, see BH).--Lat. _schola_; Gr. σχολή, leisure. +Scoler+, _sb._ scholar, C. +Scoleye+, _v._ to attend school, to study, C. +Scop+, _pt. s._ made, S; see +Schapen+. +Scorclen+, _v._ to scorch, SkD (p. 826); +scorkelyn+, Prompt.; +scorklyd+, _pp._, Prompt. +Scorcnen+, _v._ to scorch, S. +Scorge+, _sb._ scourge, Prompt.; +scourge+, W (Jo. 2. 15); +schurge+, S.--AF. _escorge_, OF. _escurge_; cp. It. _scoreggia_ (Florio); Lat. _ex_ + _corrigia_, a thong, rein, girdle (Ducange), see Diez, p. 109. Derived from this Lat. _corrigia_ is AF. _escurgie_, OF. _escourgee_ (Cotg.): It. _scoreggiáta_ (Florio); Late Lat. _excorrigiata_, see Diez, p. 289, and Brachet. +Scorn+, _pp._ shorn, S2; see +Schere+. +Scoute+, _sb._ scout, spy, SkD.--OF. _escoute_ (Cotg.). +Scouten+, _v._ to scout, pry; +skowtez+, _pr. s._, S2.--AF. _escouter_, to listen; OF. _ascouter_, _escolter_; Lat. _auscultare_. +Scowkyng+, _sb._ sculking, ambush, S2, B.--Cp. Dan. _skulke_, to slink. +Scred+, _pr. s._ clothes, S; see +Schrouden+. +Scrippe+, _sb._ scrip, bag, S, S2, W; see +Schrippe+. +Scriptour+, _sb._ pencase, S3.--OF. _escriptoire_, a penner (Cotg.); Late Lat. _scriptorium_, pencase (Ducange). +Scrit+, _sb._ writing, document, S2; +scrip+, Sh.; +script+, SkD.--OF. _escrit_, _escript_; Lat. _scriptum_. +Scrud+, _sb._ dress, S; see +Schroud+. +Scruden+, _v._ to clothe, S; see +Schrouden+. +Sculde+, should; see +Scholde+. +Sculptilis+, _sb. pl._ idols, W2.--Lat. _sculptile_, a carved image (Vulg.). +Se+, _pron. dem. m._ and _def. art. m._ that, the, S. _Comb._: +se þe+, that man that, he who, S; +se þet+, he that, S.--AS. _se_. Cf. +Seo+. [[headword spelled ‘Sheo‘]] +Se+, so, as, S; see +Swa+. +Se+, _sb._ sea; see +See+. +Se+, _sb._ see; see +See+. +Sead+, _adj._ satiated, S; see +Sad+. +Sealte+, _sb. dat._ salt, S2; see +Salt+. +Sealte+, _adj._ salt, S2; see +Salt+. +Searce+, +Searse+; see +Sarce+, _sb._ and _v._ +Seare+, _adj._ sere, S3; see +Seere+. +Seawede+, _pt. s._ showed, S; see +Schewen+. +Sechen+, _v._ to seek, S, S2, C, PP; +sekyn+, Prompt.; +seke+, PP, S, S2; +schechen+, S; +sohte+, _pt. s._, S, S2; +soȝte+, S; +soȝt+, S2; +soght+, _pl._, S2; +socht+, S3; +y-soht+, _pp._, S2. _Phr._: +to seke+, at a loss, S3.--AS. _sécan_ (pt. _sóhte_, pp. _gesóht_): OS. _sókian_. +Seck+, _sb._ sack, S; see +Sak+. +Secre+, _adj._ secret, S2, C, C3; +secree+, C2. _Comb._: +Secre of Secrees+, Secreta Secretorum (name of a book), C3.--OF. _secre_; Lat. _secretum_. +Secrely+, _adv._ secretly, C2. +Secrenesse+, _sb._ secrecy, C3. +Secte+, _sb._ a suite, following, sect, religion, suit, apparel, PP, C2.--OF. _secte_ (Cotg.); Late Lat. _secta_, a set of people, a following, a suit of clothes, a suit in law; Lat. _secta_, a faction, from _sec-_ base of _sequi_, to follow. +Sectour+, _sb._ executor of a will, PP, S3, Cath.; +secatour+, HD; +secture+, HD; +seketowre+, Prompt.; +secutour+, PP.--AF. _executour_; Lat. _executorem_, executor of a will. +Sed+, _sb._ seed, PP, S, S2; +seed+, PP; +seod+, PP; +seð+, S. _Comb._: +seed-leep+, seed-basket, PP.--AS. _sǽd_: Goth. _sēps_; cp. OHG. _sát_ (Tatian); see Brugmann, § 75. +Sede+, _pt. s._ said; see +Seggen+. +See+, _sb._ see, seat, S3, C2, PP; +se+, S3, PP.--OF. _se_, _sed_; Lat. _sedem_. +See+, _sb._ sea, Prompt., S, C2; +se+, S, S2; +sey+, S3; +sæ+, S; +sa+, S; +sees+, _pl._, S2. _Comb._: +se-bare+, sea-wave, surge, S2; +se-calues+, sea-calves, seals, S2; +se-halues+, sea-coasts, S2.--AS. _sǽ_: Goth. _saiws_. +Seek+, _adj._ sick, C; see +Sek+. +Seel+, _sb._ seal, C3, P, Prompt.; +sehel+, PP.--OF. _sëel_; Lat. _sigillum_. +Seeled+, _pp._ cieled, WW (s.v. _cieled_); see +Ceelen+. [[Spelling (modern) unchanged.]] +Seelen+, _v._ to seal, PP; +selen+, P; +seled+, _pp._, C3. +Seeling+, _sb._ a sealing, W2. +Seere+, _adj._ sere, dry, withered, SkD, Prompt.; +seare+, S3.--AS. *_séar_; cp. Low G. _soor_, dry. +Seeryn+, _v._ to become dry, Prompt.--AS. _séarian_. Cf. +Soyr+. +Seet+, _pt. s._ sat, C, G; see +Sitten+. +Seet+, _sb._ seat, G; see +Sete+. +Seeth+, _pt. s._ boiled, C2; see +Sethen+. +Seg+, _sb._ a man, lad, _nuncius_, _vir_, S2, PP; +segge+, P, WA, HD; +sege+, HD.--AS. _secg_: OTeut. *_sagjoz_, see Sievers, 130. +Sege+, _sb._ seat, siege, S3, W, C, C2, Prompt.; +segys+, _pl._, H.--AF. _sege_; Late Lat. *_sedicum_, from Lat. _sedes_; see BH, § 133. See +See+. +Segen on+, _v._ to make to sink, to cast down, S.--AS. _on-sǽgan_, ‘prosternere’ (Grein). +Segge+, _sb._ sedge, S, Prompt., Voc.--AS. _secg_, sedge, also sword, see Sievers, 258. +Seggen+, _v._ to say, S, S2, S3, P; +segen+, S; +sægen+, S; +seigen+, S; +siggen+, S, S2; +sygge+, S2, S3; +sayn+, S2, C; +zigge+, S2; +seien+, S; +seie+, S3, C; +sei+, P; +sæin+, S; +seyen+, S; +seyn+, S2, C2; +seȝen+, S; +seiȝ+, S2; +zay+, S2; +sehð+, _pr. s._, S; +seiþ+, S2; +seyþ+, S2; +zayþ+, S2; +seistow+, sayest thou, C3; +seien+, _pr. pl._, S2; +sæde+, _pt. s._, S; +sade+, S; +sede+, S, S2; +sæide+, S; +sayde+, C2; +seyde+, C2; +seide+, S2, C; +seidestow+, saidst thou, S2; +sugge+, _2 pr. s. subj._, S; +ȝe-sed+, _pp._, S; +i-said+, S; +i-segd+, S; +i-seid+, S; +ised+, S, S2; +seyd+, C2; +yzed+, S2; +iset+, S; +iseit+, S (3 b. 14); +seyne+, _gerund._, C2.--AS. _secgan_, pt. _sǽde_, pp. _gesǽd_. +Sehte+, _adj._ reconciled, S; see +Saht+. +Sehtnesse+, _sb._ peace, reconciliation, S; see +Sahtnesse+. +Sei+, +Seih+, saw; see +Seon+. +Seily+, _adj._ simple, humble, S3; see +Sely+. +Sein+, _pp._ seen; see +Seon+. +Seint+, _adj._ and _sb._ holy, saint, S, S2, C2; +seynt+, PP; +sein+, S, S2; +seintes+, _pl._, C2; +seyntis+, W2.--OF. _seint_, _saint_; Lat. _sanctum_. Cf. +Sant+. +Seintuarie+, _sb._ sanctuary, SD; +seyntewarie+, PP; +sayntuaryes+, _pl._, holy things, relics of saints, S3.--AF. _saintuarie_, also _seintuarye_, holy relics; Lat. _sanctuarium_. +Seir+, _adj._ separate, S3; see +Ser+. +Seirse+, _v._ to search; +seirsand+, _pr. p._, S3. See +Cerchen+. +Seise+, _v._ to seize, possess, SkD; +sese+, PP, B; +seised+, _pp._, possessed of, S2.--OF. _seisir_, _sesir_, _sazir_, to put in possession; Low Lat. _sacire_ (Ducange); OHG. _sazjan_, to set, _sezzan_ (Tatian); see Brachet (s.v. _saisir_). +Seisine+, _sb._ possession, S2; +seysyne+, SkD.--AF. _seisine_. +Sek+, _sb._ sack, S2; see +Sak+. +Sek+, _adj._ sick, S, S2; +seek+, PP, C; +sik+, S, G; +syk+, G; +sic+, S; +seke+, S; +sike+, S, C; +zyke+, S2; +sijke+, W; +sikly+, _adv._, with ill-will, C2.--AS. _séoc_: Goth. _siuks_. +Seke+, _v._ to seek, S, S2; see +Sechen+. +Sekir+, _adj._ sure, WA; see +Siker+. +Seknesse+, _sb._ sickness, S2, C; +secnesse+, S; +siknesse+, C2; +sykenesse+, P; +sekenesse+, S2.--AS. _séocnes_. +Sel+, _sb._ happiness, occasion, time, S; +seel+, Prompt.; +sele+, S2.--AS. _sǽl_. +Sel+, _adj._ timely, good, S.--AS. _sél_ (Grein): Goth. _sels_. +Selde+, _adj. pl._ few, C2; _adv._, seldom, S, S2, C, C2, G, PP; +selden+, S2, P; +seldene+, S2; +seldum+, S. _Comb._: +seld-hwonne+, seldom, S; +seld-sene+, rarely seen, SD; +seld-speche+, taciturnity, SD.--AS. _seld_; see Sweet. +Self+, _pron._ self, _ipse_, S; +seolf+, S; +silf+, W; +selue+, S; +sulf+, S, S2; +sulve+, S, S2; +zelue+, S2; +seolue+, _acc._, S; +seoluen+, _pl._, S; +sielfe+, S; +sulf+, S.--AS. _self_. +Selke+, _sb._ silk, P; +silke+, P; +seolke+, S.--AS. _seolc_ (Voc.); Russ. _sholk_; Lat. _sericum_; cp. Icel. _silki_; see SkD (p. 828). +Selkouth+, _adj._ and _sb._ wonderful, a wonder, S2, H, PP; +selcouth+, S2, S3, PP; +selcuth+, S, S2, WA; +selkow+, Prompt.--AS. _seld-cúð_. +Selkouth+, _v._ to make wonderful, H. +Selle+, _sb._ cell, C, P; see +Celle+. +Sellen+, _v._ to give, sell, Prompt., C; +sullen+, S, S2; +sylle+, S2; +selde+, _pt. s._, W; +seelde+, W; +sald+, S2; +seeld+, _pp._, W, W2; +seld+, W; +sald+, S2.--AS. _sellan_ (_syllan_): OS. _sellian_: Goth. _saljan_. +Seller+, _sb._ seller, dealer, PP; +suller+, S2; +siller+, W2. +Seller+, _sb._ cellar, G; +seler+, W2; see +Celer+. +Sellich+, _adj._ wonderful, illustrious, S; +sellic+, S; +seollich+, S; +sulliche+, _adv._, S; +selli+, S2.--AS. _sellic_: OS. _seldlik_; cp. Goth. _sildalciks_. +Selðe+, _sb._ happiness, advantage, HD; +selhðe+, S.--AS. _(ge)sǽlð_. See +Sel+. +Selure+, _sb._ canopy, ceiling, S3; +seloure+, HD; +selour+, EETS (78); +celure+, EETS (78); +silour+, EETS (78); +sylure+, _celatura_, Prompt.; +silloure+, WA; +syllure+, MD.--OF. *_celeüre_; Late Lat. _caelatura_ (Ducange). +Seluer+, _sb._ silver, S, S2; see +Siluer+. +Sely+, _adj._ happy, blessed, simple, humble, S2, S3, C, C2, C3; +seely+, S3; +seilye+, S3; +seli+, S.--AS. _sǽlig_: OHG. _sálig_ (Tatian). +Selyn+, _v._ to line the inner roof of a room, Prompt. See +Ceelen+. +Semblable+, _adj._ like, S3, PP.--OF. _semblable_. +Semblably+, _adv._ similarly, S3. +Semblance+, _sb._ appearance, S2.--AF. _semblance_. +Sembland+, _adj._ like, PP. +Semblant+, _sb._ appearance, countenance, S, S2, C2; +semblaunt+, S, W, PP; +sembland+, S2.--AF. _semblant_. +Semble+, _v._ to seem; +sembeles+, _pr. s._, S2.--OF. _sembler_; Lat. _simulare_. +Semble+, _v._ to assemble, PP; +sembled+, _pt. s._, S2; +semblyt+, S3; +semblyde+, _pl._, S3.--OF. _asembler_; Late Lat. _assimulare_. +Semble+, _sb._ assembly, S2, PP; +semblee+, S2.--AF. _assemble_, _assemblee_. +Seme+, _sb._ load, S, P; +seem+, Prompt., P.--AS. _séam_: Low Lat. _sauma_ (_salma_), _sagma_; Gr. σάγμα, a pack-saddle; see ZRP (2. 537), cp. Kluge (s.v. _saum_). +Semen+, _v._ to load, to be a weight, S.--AS. _séman_, from _séam_; see above. +Semen+, _v._ to make two parties the _same_, to conciliate, hence to suit, to appear suitable or seemly, later, to seem, S; +seme+, S2; +seme+, to reconcile, S; +semet+, _pr. s._, seems fitting, S. _Phr._: +to my seminge+, as it appears to me, C2.--AS. _séman_, _ge-séman_. See +Some+. +Semi-+, _adj._ half. _Comb._: +semy-cope+, a short cope, C. +Semliche+, _adj._ seemly, S2; +semeliche+, PP; +semely+, C, C2, WA; +semlike+, S; +semly+, S2; +semeli+, W2; +semlokest+, _superl._, S2.--AS. *_sémelic_; cp. Icel. _sæmiligr_. +Sen+, afterwards, since, H, S2, S3, WA; see +Siððen+. +Sen+, seven, H; see +Seuen+. +Sen+, _pp._ seen; see +Seon+. +Sence+, _sb._ incense; see +Sens+. +Senche+, _sb._ draught, S; see +Schench+. +Senchen+, _v._ to cause to sink; +senchtest+, _2 pt. s._, S.--AS. _sencan_, causal of _sincan_. See +Sinken+. [[Cross-reference could not be located.]] +Sendal+, _sb._ a fine stuff, C; +sendel+, H; see +Cendal+. +Senden+, _v._ to send, S; +sende+, S2; +send+, _pr. s._, S; +sent+, S, S2, C2; +zent+, S2; +sendes+, S; +sent+, _imp. s._, S2; +sende+, _pt. s._, S, S2; +send+, S3; _pl._, S2; +senten+, S2; +send+, _pp._, S; +y-sent+, S2, C3; +i-sent+, S; +i-send+, S; +i-sende+, S.--AS. _sendan_: OS. _sendian_: Goth. _sandjan_. +Senden+, are; see +Sinden+. +Senden+, _v._ to reproach, S; see +Schenden+. +Sene+, _adj._ evident, S, S2, C2.--AS. _(ge)sýne_. +Sene+, _pp._ provided. _Phr._: +well sene+, well furnished, S3, HD. See +Seon+. +Seneuey+, _sb._ mustard, W; +seneueye+, W; +seneuei+, W.--OF. _senevé_, mustard (Cotg.); an adjectival form from _senve_; Lat. _sinapi_ (Vulg.); Gr. σίναπι; see Brachet (s.v. _sanve_). +Seneȝen+, _v._ to sin; see +Sunegen+. +Senged+, _pp._ sun-burnt, S3 (p. 364, l. 29); see +Sengin+. [[Addition]] +Sengin+, _v._ to singe, burn on the surface; +seengyn+, Prompt.; +seynd+, _pp._, C; +seynkt+, Prompt.; +sengt+, Prompt.--AS. _sengan_ (in _be-sengan_), causal of _singan_, to sing. +Senne+, _sb._ sin, S; see +Sunne+. +Sens+, since, S3; see +Siððen+. +Sens+, _sb._ incense, S3; +sence+, Prompt., Cath.; +sense+, PP.--AF. _ensens_, _encens_; Lat. _incensum_, lit. what is burned (Vulg.). +Sensing+, _sb._ use of incense, S3; +sencynge+, Prompt. +Sentence+, _sb._ sense, meaning, opinion, matter of a story, verdict, C, C2, C3; +sentens+, PP.--AF. _sentence_; Lat. _sententia_. +Seofe+, seven, S; see +Seuen+. +Seolf+, self, S; see +Self+. +Seolke+, _sb._ silk, S; see +Selke+. +Seollich+, _adj._ wonderful, S; see +Sellich+. +Seoluer+, _sb._ silver, S; see +Siluer+. +Seon+, _v._ to see, S, PP; +seo+, S, S2; +seen+, S; +sen+, S; +se+, S2, W2; _imp. s._, S; _pl._, W; +see+, may (God) see, S2; +sest+, _2 pr. s._, S; +sist+, S, S2; +sixt+, S2; +seð+, _pr. s._, S; +seoþ+, _pl._, S2; +seð+, S2, P; +sei+, _2 pt. s._, S2; +sæh+, _pt. s._, S; +seh+, S, S2; +sih+, S2; +siȝ+, S2, W; +syȝ+, S2; +sye+, S3; +sy+, C3; +seȝ+, S, S2; +sey+, S2, C2, G; +seiȝ+, S2, S3; +seigh+, C; +seih+, G; +seyh+, G; +sag+, S; +sagh+, S2; +saugh+, S3, C, G; +saȝ+, S; +sauȝ+, S; +sawh+, S2; +say+, S2, S3, C, W, G; +sayȝ+, S2; +saye+, W; +saie+, W; +saiȝ+, W; +sawȝ+, W; +sihen+, _pl._, S2; +syȝen+, S2; +seien+, W; +seiȝen+, W; +seen+, W; +siȝen+, W; +sien+, W; +syen+, W; +saien+, W; +sayn+, W; +saye+, W; +seye+, S2; +seand+, _pr. p._, S3; +seynge+, W2; +seyn+, _pp._, S2, C, W; +seȝen+, S2; +sein+, S2; +sen+, S; +seie+, S2; +sien+, W2; +siȝ+, W; +say+, W; +y-seiȝen+, PP; +y-sein+, PP; +seen+, _ger._, S3; +zyenne+, S2.--AS. _séon_, pt. _seah_ (pl. _sáwon_, _sǽgon_), pp. _sewen_ (_sawen_), also _ge-segen_. AS. _séon_ (for *_sehwon_): Goth. _saihwan_; cp. Lat. _sequ-or_, I follow; see Brugmann, § 419. +Seoð+, are, S; see +Sinden+. +Seouen+, seven, S; see +Seuen+. +Seowen+, _v._ to sew, S; see +Sewen+. +Sep+, _pl._ sheep, S; see +Scheep+. +Septemtrioun+, _sb._ the North, C2.--OF. _septentrion_; Late Lat. _septentrionem_ (Voc.); from Lat. _septemtriones_, a name for the constellation of the Great Bear. +Sepulture+, _sb._ tomb, S3, C3; +sepultures+, _pl._, burials, S3.--AF. _sepulture_; Lat. _sepultura_. +Ser+, _adj._ separate, several, different, various, S2, B; +sere+, S2, H, WA; +seir+, S3, B. _Der._: +sernes+, variety, H; +sernessis+, _pl._, H; +sernesis+, H; +serelepy+, separate, WA; +serelepes+, separately, PP.--Cp. usages of Icel. _sér_, to himself, used in many compounds, as _sér-liga_, apart, particularly. +Sercle+, _sb._ circle, W2; see +Cercle+. +Serewe+, _sb._ sorrow, S; see +Sorwe+. +Serge+, _sb._ a taper, Cath.; see +Cerge+. +Sergeant+, _sb._ servant, serjeant, C, C2, C3; +seriaunt+, P; +serganȝ+, _pl._, S; +seriauntes+, S2; +seriauntz+, P; +seriauns+, S2, PP.--AF. _serjant_; Lat. _seruientem_; see BH, § 162. +Serk+, _sb._ sark, shirt, PP, S, S3, G; +sark+, S3; +serke+, P.--Icel. _serkr_. +Sermone+, _v._ to preach, speak, C3. +Sermonyng+, _sb._ preaching, C. +Sermoun+, _sb._ sermon, writing, C2; +sarmoun+, P.--AF. _sermoun_; Lat. _sermonem_. +Sertes+, _adv._ certainly, S2; see +Certes+. +Seruage+, _sb._ servitude, thraldrom, S2, C, C2, C3, W, Prompt.--OF. _servage_. +Seruin+, _v._ to serve, to deserve, S, S2; +sarui+, S; +serue+, H, PP; +serwis+, _2 pr. s._, S3; +serwit+, _pt. s._, S3; +y-served+, _pp._, C, P; +i-serued+, S.--AF. _servir_; Lat. _seruire_. +Seruisable+, _adj._ serviceable, C3. +Seruise+, _sb._ service, S; +seruyse+, C2.--OF. _servise_; Lat. _seruitium_; see BH, § 129. +Seruitute+, _sb._ servitude, C2.--OF. _servitute_; Lat. _seruitutem_; see Constans. +Serwe+, _sb._ sorrow, S; see +Sorwe+. +Serwish+, _adj. imperiosus_, Manip. +Serye+, _sb._ series, C, CM.--Lat. _seriem_. +Seryows+, _adj._ ‘sad and feythefulle,’ Prompt.; +seriouse+, _seriosus_, Manip.; +seryouse+, earnest, Palsg.--Late Lat. _seriosus_; from Lat. _serius_, grave, earnest. +Seryowsly+, _adv._ seriously; +ceriously+, minutely, with full details, S2, C3.--Late Lat. _seriose_, ‘fuse, minutatim’ (Ducange). +Sese+, _v._ to seize; see +Seise+. +Sesoun+, _sb._ season, C3; +cesoun+, W2.--AF. _seson_, OF. _saison_; Lat. _sationem_, a sowing. +Set+, _pt. s._ sat, S; see +Sitten+. +Sete+, _sb._ seat, Cath., S, C2, PP; +seet+, G.--AS. _seto_, _seotu_ (OET). +Sete+, _adj._ suitable, H (p. xxv).--Icel. _sætt_, endurable, from _sitja_, to sit. +Setel+, _sb._ seat, SD; +seotel+, S; +settle+, S. _Comb._: +setel-gang+, sunset, S2.--AS. _setl_; cp. Goth. _sitls_. +Seterday+, Saturday, P; see +Satern+. +Seð+, _sb._ seed, S; see +Sed+. +Sethen+, _v._ to seethe, Prompt.; +seeth+, _pt. s._, seethed, boiled, C2; +y-sode+, _pp._, S2.--AS. _séoðan_, pt. s., _séað_, pp. _soden_. Cf. +Swiðen+. +Seððen+, afterwards, since, S, S2, G; +seðen+, S, S2; +seþþe+, S2; see +Siððen+. +Setlen+, _v._ to cause to rest, also to sink to rest, subside, settle, SkD; +sattel+, S2, S3, SkD; +satelyn+, Prompt.; +saȝtled+, _pt. s._, S2 [see SkD s.v. _settle_].--AS. _setlan_, to fix, settle (Grein). +Setnesse+, _sb._ an appointed order, institute, SD.--AS. _(ge)setnis_. Cf. +Asetnesse+. +Sette+, _sb._ a young plant, a shoot; +settys+, _pl._, S3. +Setten+, _v._ to set, place, appoint, S; +sett+, to set, watch game, S2; +setis+, _pr. s._, S; +settes+, _2 pr. s._, S2; +sette+, _pt. s._, S, S2, S3; +zette+, S2; +sætte+, S; +set+, _2 pt. s._, S2; +settide+, _pt. s._, W; +settiden+, _pl._, W; +sette+, G; +settand+, _pr. p._, S2; +set+, _pp._, S; +i-set+, S, S2; +i-sett+, S; +i-sette+, S; +y-set+, S2, S3, C2, C3.--AS. _settan_: Goth. _satjan_, to cause to sit; see Douse, p. 113. See +Sitten+. +Seurte+, _sb._ surety, C; see +Surety+. +Seuen+, _num._ seven, PP; +seue+, PP, S; +seouen+, S; +seove+, S; +seofe+, S; +seuene+, PP; +seouene+, S; +sen+, H; +zeue+, S2; +seofen+, S.--AS. _seofon_; cp. Goth. _sibun_, Lat. _septem_, Gr. ἑπτά. For the Goth. termination _-un_, see Brugmann, §§ 223, 224. +Seuend+, _num. ord._ seventh, S2. +Seue-niht+, _sb._ sennight, week, S; +souenyht+, S. +Seuen-tene+, _num._ seventeen, Prompt.; +sewintine+, S3. +Seueþe+, _num. ord._ seventh, S2, PP; +seoueðe+, S; +soueþe+, S; +seofeþe+, S. +Sew+, _pt. s._ sowed, H; see +Sowen+. +Sewane+, _sb._ savin (a herb), S3. See +Saueine+. +Sewe+, _sb._ juice, broth, gravy, delicacy, C2, Cath., HD; +sew+, HD; +sæw+, S.--AS. _séaw_. +Sewen+, _v._ to sew, _suere_, W2; +seowen+, S; +sewide+, _pt. s._, W2; +y-sewed+, _pp._, S3.--AS. _siwian_: Goth. _siujan_; see Brugmann, § 120. +Sewen+, _v._ to follow, PP, C, S2. _Der._: +sewyngly+, in order, S2. See +Suen+. +Sewen+, _v. Phr._: +to sewe at y^e mete+, _deponere_, _apponere_, to set upon the table, Cath., Prompt. See below. +Sewer+, _sb._ bearer of dishes, _dapifer_, S2, Voc.; +seware+, Prompt.; +asseour+, NED; +assewer+, NED.--AF. _assëour_, he who sets the table (Ducange); from OF. _assëoir_, to set, to place; Late Lat. _adsedēre_. +Sewintene+, seventeen, S3; see +Seuen-tene+. +Sexe+, six, S; see +Sixe+. +Sexte+, sixth; see +Sixte+. +Sexteyn+, _sb._ sacristan, sexton, C2; see +Sacristane+. +Seych+, _sb._ sigh, S3; see +Syke+. +Seyed+, _pp._ passed, lit. swayed, S2; see +Sweyen+. +Seyen+, _v._ to say; see +Seggen+. +Seyl+, _sb._ sail, Prompt., S, C; +seil+, S; +seiies+, _pl._, S2; +seales+, S3.--AS. _segl_. +Seylen+, _v._ to sail, Prompt.; +sayle+, C2; +saland+, _pr. p._, S3.--AS. _(ge)seglian_. +Seyn+, _pp._ seen; see +Seon+. +Seynen+, _v._ to make a sign, esp. the sign of the cross, PP; +saine+, to bless, HD; +seyned+, _pt. s._, P; +sanyt+, S2.--OF. _seigner_ (Bartsch); Lat. _signare_. +Seynd+, _pp._ singed, C; see +Sengin+. +Seynt+, _sb._ girdle, C; see +Ceinte+. +Seȝen+, _v._ to say, S; see +Seggen+. +Sh-+. For many words beginning with these letters, see +Sch-+. +Shadde+, _pt. s._ shed, poured, C2; see +Scheden+. +Shæd+, _sb._ discretion, S.--AS. _(ge)scéad_. See +Scheden+. +Shæfess+, _pl._ sheaves, S; see +Scheef+. +Shæwen+, _v._ to shew, S; see +Schewen+. +Sheeuering+, _pr. p._ shivering, S3; see +Chiueren+. +Sheo+, _pron. dem._, _def. art._, _pron. pers. f._, _illa_, that, the, she, PP; +scheo+, SD; +scho+, S3, PP; +sho+, S, H; +sco+, S2; +seo+, S; +sche+, C, PP; +che+, S2; +si+, S; +scæ+, S. _Comb._: _zi þet_, she that, SD (s.v. _se_).--AS. _séo_; cp. OHG. _siu_ (Tatian). +Sherch+, _v._ to search, S3; see +Cerchen+. +Sho+, she, S; see +Sheo+. +Shode+; see under +Scheden+. +Shriues+, _pl._ sheriffs, S2; see under +Schyre+. +Si+, she, S; see +Sheo+. +Si+, let there be, S; see +Sinden+. +Sibbe+, _sb._ and _adj._ peace, relationship, _affinis_, related, SD, S, P; +sybbe+, Prompt.; +sib+, S; +syb+, P. _Comb._: +sib-man+, ‘affinis,’ HD; +sib-nesse+, affinity, SD; +sib-reden+, relationship, SD; +sibrede+, HD; +sybrede+, banns of matrimony, Prompt.; +cybrede+, Prompt.; +sib-sum+, peaceable, SD; +sib-sumnesse+, friendship, SD.--AS. _sib(b)_, peace, relationship: Goth. _sibja_; cp. OHG. _sibba_, peace (Tatian), relationship (Otfrid). See Sievers, 257. +Sic+, _adj._ sick, S; see +Sek+. +Sicer+, _sb._ strong drink, C2; +siser+, C2 (_n_); +ciser+, C2 (_n_), MD.--Low Lat. _sicera_ (Vulg.); Gr. σίκερα (LXX); Heb. _shēkar_ (Deut. 29. 6). Cf. +Sidir+. +Siche+, _adj._ such, W; see +Swyche+. +Sicht+, _pt. s._ sighed, S3; see +Syken+. +Siclatoun+, _sb._ a costly silk texture, CM; +sicladoun+, CM; see +Ciclatun+. +Sidir+, _sb._ strong drink, cider, S3, W, MD; +sidur+, W2; +sider+, MD; +sydyr+, Prompt.; +sedyr+, Prompt.; +cyder+, C2 (_n_); +cedyr+, Prompt.; +syther+, Cath., S2; +sythir+, C2 (_n_).--OF. _sidre_ (_cidre_), _sisdre_; Low Lat. _sicera_ (Voc.); Gr. σίκερα (Luke 1. 15); cp. Sp. _sidra_ (Deut. 29. 6). See +Sicer+. +Sigaldren+, _sb. pl._ sorceries, S.--Icel. _seið-galdr_, enchantment by spells. See Grimm, Teut. M. pp. 1035-1043. +Sigaldrie+, _sb._ enchantment, SD; +sigaldry+, HD. +Sigaldrien+, _v._ to bewitch; +sygaldryd+, _pt. s._, HD. +Siggen+, _v._ to say; see +Seggen+. +Sighte+, _sb._ sight, providence, appearance, PP, C; +sihðe+, S; +syhte+, S; +syȝt+, S2; +zygþe+, S2; +zyȝþe+, S2; +sihte+, S; +siȝte+, S.--AS. _(ge)sihð_ (_gesiht_). +Signe+, _sb._ sign, portent, PP; see +Syng+. +Signefiance+, _sb._ meaning, S.--OF. _signefiance_. +Signefien+, _v._ to signify, mean, S.--AF. _signefier_. +Sihen+, _pt. pl._ saw, S2; see +Seon+. +Sik+, _adj._ sick, S; see +Sek+. +Sike+, _adj._ such, S3; see +Swyche+. +Siker+, _adj._ secure, sure, trusty, S, S2, C3, P; +sikir+, W; +sekir+, B; +zykere+, S2; +zikere+, S2; +syker+, S3, P; _adv._, truly, S3; +sikerer+, _comp._, S3, C; +sikerere+, P; +sikerest+, _superl._, S2. _Comb._: +sikerhede+, security, SD; +sikerlec+, surety, pledge, SD; +sikerliche+, surely, certainly, S; +sykerlych+, S2; +sikerlike+, S; +sikerly+, S3, C, C2, P; +sykerly+, H; +sekirly+, B; +sikernesse+, security, S, S2, C2, C3; +sicernesse+, S; +sykernes+, S2; +sikirnesse+, W; +sykirnes+, H; +sekirnes+, B.--OS. _sikor_; Late Lat. _sĕcurus_ (with accent on the first syllable); cp. OHG. _sichor_ (Otfrid). Cf. +Sure+. +Siknesse+, _sb._ sickness, C2; see +Seknesse+. +Sikul+, _sb._ sickle, P; +sykel+, PP; +sykyl+, Prompt.--AS. _sicel_ (Voc.); Lat. _secula_. +Silc+, _adj._ such, S2; see +Swyche+. +Silden+, _v._ to shield, S; see +Schelden+. +Silke+, _sb._ silk, P; see +Selke+. +Silour+; see +Selure+. +Siluer+, _sb._ silver, S, C3; +seoluer+, S; +suluer+, S2; +seluer+, S, S2; +siluere+, _dat._, S; +selure+, S.--OMerc. _sylfur_, AS. _silfor_ (_seolfor_): OS. _silubar_, Goth. _silubr_; see Sievers, 107. +Simle+, _adv._ ever, for ever, S.--AS. _simle_ (_symle_) for _simble_: OS. _simbla_; cp. OHG. _simbulum_ (Tatian). +Sinden+, _pr. pl._ are; +sinndenn+, S; +senden+, S; +seoð+, S; +si+, _pr. s. subj._, let (there) be, S; +seon+, _subj. pl._, may be, S.--AS. _syndun_, pr. pl., _sí_, pr. s. subj., _síen_, pl., see Sievers, 427. +Sinegen+, _v._ to sin, S; see +Sunegen+. +Sinen+, _pp._ shone, S; see +Schynen+. +Sinne+, _sb._ sin, S; see +Sunne+. +Siouns+, _sb. pl._ branches, W2; see +Syon+. +Sipes+, _pl._ ships, S; see +Schip+. +Si-quar+; see under +Sið+. +Sire+, _sb._ a prince, king, lord, father, master, a term used in addressing knights, kings, S, S2, P, G; +syr+, Prompt.--AF. _sire_ (for *_se’ior_); Lat. _senior_, older; so F. _pire_; Lat. _peior_, worse. +Sis+, six, C2; see +Sixe+. +Siser+, _sb._ strong drink; see +Sicer+. +Sisour+, _sb._ juror, PP; +sysour+, P; see +Asisour+. [[Addition]] +Sisoure+, _sb._ a person deputed to hold assizes, juryman, P, S2, G; +sisour+, PP; +sysour+, PP.--Low Lat. _assisorem_ (Ducange), from OF. _a(s)sise_, a sitting down, also a settlement, pp. fem. of _aseeir_; Lat. _assidēre_, to sit at. +Sist+, seest; see +Seon+. +Siste+, sixth, S; see +Sixte+. +Sistren+, _pl._ sisters, C; see +Suster+. +Site+, _sb._ grief, S2; +syte+, WA, HD.--Icel. _sút_; AS. _suht_; cp. OHG. _suht_ (Otfrid), Goth. _sauhts_, sickness. +Siten+, _v._ to grieve, S2. See above. +Sið+, _sb._ time, SD; +siðe+, _dat._, S; +sith+, _pl._, H; +syth+, H; +siðe+, C, S2, PP; +sythe+, H, C2, C3; +sythes+, S2, PP; +sithis+, W, S3; +sithes+, PP; +zyþe+, S2; +ziþe+, S2 (9. 72). _Comb._: +oft-sith+ (= Lat. _sæpe_), H; +si-quar+ (for +sið-quar+), time when, S2.--AS. _síð_, journey, turn, time: Goth. _sinths_; cp. OHG. _sind_, ‘via’ (Otfrid), Icel. _sinn_. +Siððen+, _adv._ and _conj._ afterwards, since, S, C, G; +siþþe+, S2, S3; +siðen+, S, S3, C; +siðe+, S, S3; +sith+, S2, S3, G; +seoððan+, S; +seoððen+, S; +seoððe+, S; +seððen+, S, S2, G; +seðen+, S, S2; +seðe+, S; +syth+, S3, C; +seþþe+, S2; +suþþe+, S, S2; +syþþen+, S2; +sythen+, S2, S3; +sen+, H, S2, S3; +syn+, S2, S3; +syne+, S2, S3; +sens+, S3.--AS. _síððan_. +Sitten+, _v._ to sit, cost, befit, S, P; +sytte+, PP, S3; +zitte+, S2; +sit+, _pr. s._, C, S2, G, PP; +sitt+, PP; +sits+, S3; +set+, _pt. s._, S; +seet+, C, G; +sæt+, S; +setten+, _pl._, S; +sete+, S, G; +seten+, C2, W; +seeten+, C; +saten+, G; +seten+, _pp._, S, C; +syttyn+, S2.--AS. _sittan_, pt. _sæt_ (pl. _sǽton_), pp. _seten_. +Sixe+, _num._ six, S, PP; +sexe+, S; +sax+, S3; +sis+, C2; +sys+, C2.--AS. _six_. +Sixt+, seest; see +Seon+. +Sixte+, _ord._ sixth, S; +syxte+, PP; +sexte+, S, S2; +sæxte+, S; +siste+, S.--AS. _sixta_. +Siȝe+, _sb._ victory, SD; +si+, SD; +sy+, S.--AS. _sige_: Goth. _sigis_; cp. OHG. _sig_ (Tatian). +Siȝe-craft+, _sb._ magic art, SD. See +Sigaldren+. +Siȝede+, _pt. s._ sighed, S3; see +Syken+. +Siȝen+, _pt. pl._ saw; see +Seon+. +Skaffaut+, _sb._ an engine of war used by besiegers, CM; +scafalde+, _procestrium_, Cath.; +scafold+, stage, Prompt., SkD; +scaffould+, _theatrum_, _scena_, Manip.; +schaffalde+, stage, Cath. (_n_); +skaffold+, Cath. (_n_).--OF. _escafaut_ (_eschafaut_); cp. OF. _chafaut_ (_chaffaut_), Low Lat. _chaafallum_, _chaufaudus_, a wooden tower used against besiegers; cp. also It. _catafalco_. The origin of this word of various forms is absolutely unknown. +Skaith+, _sb._ harm, S3; see +Scaðe+. +Skalk+, _sb._ scalp, H; +skalke+, H; +skalkys+, _pl._, H. +Skalle+, _sb._ scabbiness on the head, scall, SkD. +Skalled+, _adj._ scabby, C. +Skalp+, _sb._ scalp, H (Ps. 7. 17); +scalp+, SkD. +Skarrit+, _1 pt. s._ was scared, S3; see +Skerren+. +Skathe+, _sb._ harm, C, G; +skath+, H; see +Scaðe+. +Skeet+, _adj._ swift; _adv._ soon, quickly, G; +skete+, HD; +sket+, S, HD.--Icel. _skjótr_, swift; adv. _skjótt_. +Skele+, _sb._ reason, S2; see +Skyl+. +Skenten+, _v._ to amuse, SD.--Icel. _skemta_, to amuse, to shorten, from _skamr_, short. +Skentinge+, _sb._ amusement, S, SD. +Sker+, _adv._ clean, entirely, S; see +Schere+. +Skerren+, _v._ to scare, frighten, to be frightened, SD; +skeren+, Prompt.; +scarren+, SD; +skarrit+, _1 pt. s._, S3; +skerrit+, SD.--Icel. _skirra_, to prevent, _reflex._ to shrink from. +Skewe+, _sb._ sky, S2; see +Skye+. +Skey+, _adj._ shy (as a horse), Prompt.; see +Schey+. +Skeymowse+, _adj._ disdainful, scornful, _abhominativus_, Prompt.; +queymows+, Prompt.; +sweymows+, Prompt.; +squaymous+, CM; +squeamous+, CM; +squaymose+, _verecundus_, Cath.; +skoymus+, disdainful, Cath. (_n_); +squeamish+, coy, precise (of a young girl), Cotg. (s.v. _sucrée_); fastidious, Baret. +Skil+, _sb._ reason, H; see +Skyl+. +Skilwise+, _adj._ reasonable, discreet, H; +scilwis+, H; +skilwisly+, _adv._, H. +Skinden+, _v._ to hasten, S.--Icel. _skynda_, _skunda_; cp. AS. _scyndan_. +Sklayre+, _sb._ a veil, P; +scleyre+, PP; +skleire+, PP; +skleir+, PP.--Cp. G. _schleier_, Du. _sluijer_. +Sklither+, _adj._ slippery (= Lat. _lubricus_), H; cf. +Slider+. +Sklythirynge+, _sb._ liability to fall, H. +Skowtez+, _pr. s._ pries, looks, S2; see +Scouten+. +Skye+, _sb._ cloud, sky, Prompt.; +skewe+, S2; +skwe+, S2; +schew+, WA; +skyes+, _pl._, PP.--Icel. _ský_, cloud. +Skyl+, _sb._ discernment, reason, skill, Prompt.; +skil+, H; +skill+, S; +skyle+, S2; +skile+, S, C2, W; +skille+, S2; +skele+, S2; +skiles+, _pl._, reasons, C2, H; +skilles+, S2, H.--Icel. _skil_, distinction, discernment. +Skylfulle+, _adj._ reasonable, discerning, Prompt.; +skilful+, W2, C3. +Skylly+, _perhaps_ dispersing (?), S2. +Skyualde+, _perhaps_ scramble (?), S2. +Sla+, _v._ to slay, S2; see +Sleen+. +Slade+, _sb._ a valley, Manip., ND.--AS. _slǽd_. +Slagen+, _pp._ slain, S; see +Sleen+. +Slaht+, _sb._ slaughter, SD; +slaȝt+, S2.--AS. _sleaht_. +Slaine+, +Slawen+; see +Sleen+. +Slak+, _sb._ ravine, a hollow, depression, gap or pass between two hills, S3, B; +slack+, the low ground, HD; a common (in Yorkshire), NQ (1. 10. 400). +Slak+, _adj._ slack, Prompt.; +slac+, S2; +slake+, _dat._, C.--AS. _sleac_: OS. _slak_. +Slakien+, _v._ to be slack, to make loose, S, W; +slake+, to become less grievous, S2; to slacken, cease, C2; +slakeþ+, _pr. s._, burns low, S2; assuages, C2.--AS. _slacian_. +Slape+, _sb._ sleep, S; see +Slepe+. +Slatten+, _v._ to throw down, to slap; +slat+, HD; +sleateð+, _pr. pl._, S. +Slaunder+; see +Sclaundre+. +Slaueren+, _v._ to slaver, to let the saliva fall from the mouth, S2. +Slawe+, _adj._ slow, S3; see +Slowe+. +Slaȝt+, _sb._ slaughter, S2; see +Slaht+. +Sle+, _adj._ sly, cunning, S3; see +Sly+. +Sleen+, _v._ to slay, PP, C2; +slee+, PP, S3, W, G; +sle+, S, S3, PP; +slen+, PP; +slean+, S; +slæn+, S; +slon+, S; +slo+, S; +sla+, S2; +sleað+, _pr. s._, S; +sleth+, S3; +sleeth+, C; +sleað+, _pl._, S; +slaȝeð+, S; +slage+, S; +sloh+, _pt. s._, S; +sloȝ+, S; +slou+, S, S2; +slow+, S2, S3; +slowe+, W; +slouh+, S2; +slouȝ+, S2; +slough+, S3, C; +sloghen+, _pl._, S; +sloȝen+, S; +slowe+, S2; +slowen+, W; +sloȝe+, S; +slogh+, S2; +sloughe+, S3; +slo+, _pr. subj._, _2 p._, S2; +slen+, _pl._, S; +slagen+, _pp._, S; +slaine+, S; +slawen+, C2; +slayn+, C2; +sleie+, S2; +slawe+, S3, C; +slean+, S3; +y-slayn+, C3; +i-slawe+, S2; +y-slawe+, C3; +i-sleiene+, _pl._, S.--AS. _sléan_ (for _slahan_), pt. _slóh_ (pl. _slógon_), pp. _slægen_, also _slegen_. +Sleet+, _sb._ sleet, Prompt.; +slet+, SD.--Cp. G. _schlosse_. +Slegh+, _adj._ cunning, S2; +sleh+, S; see +Sly+. +Sleght+, _sb._ cunning, S2; +sleht+, S; see +Sleythe+. +Slendyr+; see +Sclender+. +Slepe+, _sb._ sleep, S, S2, Prompt.; +slape+, S; +slep+, S.--AS. _slǽp_: OS. _sláp_; cp. OFris. _slép_. +Slepen+, _v._ to sleep, S; +slep+, _pt. s._, S, S3; +slepte+, (_weak form_), C2, PP; +slepen+, _pl._, PP.--AS. _slǽpan_, pt. _slép_; a reduplicating verb, see Douse, p. 48. +Slepyng+, _sb._ sleep, S2. +Sleðrende+, _pr. p._ falling like snow, S. +Sleuth+, _sb._ track, trail, slot, S2, B; +sluth+, B; +slewth+, B; +sloð+, S, SkD. _Comb._: +sleuth-hund+, a sleuth-hound, S2.--Icel. _slóð_. +Sleuþe+, _sb._ sloth, S2, P; +sleuth+, H; see +Slouthe+. +Sleue+, _sb._ sleeve, C3, Prompt.--AS. _sléfe_. +Sleueles+, _adj._ sleeveless, useless, HD. +Sley+, _adj._ sly, S2; see +Sly+. +Sleythe+, _sb._ cunning, skill, falsehood, trick, Prompt., PP; +sleithe+, PP; +sleȝþe+, S2; +slehþe+, SD, PP; +slithe+, PP; +slyþe+, PP; +sleighte+, PP, C, C2, C3; +sleht+, S; +sleght+, S2.--Icel. _slægð_ (for _slœgð_). See +Sly+. +Sliden+, _v._ to slide, PP; +slit+, _pr. s._, C3; +slod+, _pt. s._, S2; +slode+, _pl._, PP; +slide+, _pp._, W2.--AS. _slídan_, pt. _slád_, pp. _sliden_. +Slider+, _adj._ slippery, C; +slidir+, W2; +slydyr+, Prompt. See +Sklither+. +Slidernesse+, _sb._ slipperyness; +slydirnesse+, W2; +slydyrnesse+, Prompt. +Slih+, _adj._ cunning, experienced, S2; see +Sly+. +Slike+, _adj._ such, H.--Icel. _slíkr_. +Slikien+, _v._ to smoothe, to polish, SD; +slyken+, P; +slicke+, S3; +isliked+, S. +Sliper+, _adj._ slippery, SD; +slipper+, S3, Sh.--AS. _slipor_ (Leo). +Slitten+, _v._ to slit, pierce, SD; +slytyn+, Prompt.; +slyttyng+, _pr. p._, piercing (of language), S2; +islit+, _pp._, S.--AS. _slítan_. +Slo+, _vb._ to slay, S; +slon+, S; +sloh+, _pt. s._, S; see +Sleen+. +Slod+, _pt. s._ slid, S2; see +Sliden+. +Slogardye+, _sb._ sloth, C3; see +Sluggardy+. +Sloh+, _sb._ slough, PP; +slough+, C2, C3.--AS. _slóh_. +Slokyn+, _v._ to slake, quench, H, Cath.; +slokin+, S3; +slokke+, PP; +slokynd+, _pp._, H; +slekynd+, H.--Cp. Icel. _slökva_. Cf. +Slakien+. +Slomeren+, _v._ to slumber, Cath., Prompt.; +slumeren+, SD; +slombred+, _pt. s._, P. +Slomering+, _sb._ slumbering, S3. +Slong+, _pp._ cast away, S3; see +Slyngen+. +Sloppar+, _adj._ slippery, S3. +Sloterin+, _v. maculare_, SD; +sloterd+, _pp._, bespattered, S2. +Sloð+, _sb._ track, trail, S; see +Sleuth+. +Slough+; see +Sloh+. +Slouthe+, _sb._ sloth, S2, C3, PP; +slouhðe+, S; +sleuȝþe+, S2, PP; +sleuþe+, S2, P; +slewthe+, C3, PP; +sleuth+, H, PP.--AS. _slǽwð_. See below. +Slow+, +Sloȝe+; see +Sleen+. +Slowe+, _adj._ and _sb._ slow, sluggish, a lazy man, PP, S; +slow+, W2; +slouh+, S; +slawe+, S3; +slaw+, S2.--AS. _sláw_. +Sluggardy+, _sb._ sloth, S3; +slogardye+, C3; +sloggardye+, C. +Slugge+, _adj._ slothful, Prompt. +Sluggen+, _v._ to slug, to be inactive, SkD. +Sluggy+, _adj._ slothful, Prompt. +Sly+, _adj._ sly, cunning, skilful, Prompt.; +sliȝ+, W; +slih+, S2; +sley+, S2; +slegh+, S2; +sleh+, S; +sleȝ+, S2; +sle+, S3.--Icel. _slægr_ (for _slœgr_). +Slyly+, _adv._ cunningly, Prompt.; +sleighly+, prudently, C. +Slynge+, _sb._ sling, PP. +Slyngen+, _v._ to sling, hurl, throw away, PP, Prompt.; +slonge+, _pt. pl._, S2; +slong+, _pp._, S3; +slungin+, S3.--AS. _slingan_, pl. _slang_, pp. _slungen_. +Smak+, _sb._ taste, flavour, Prompt.; +smacc+, S; +smach+, S2.--AS. _smæc_, taste, flavour (Voc.). +Smaken+, to have a savour, scent, S, Prompt.; +smacky+, to imagine, perceive, taste, relish, understand, S2; +smachande+, _pr. p._, S2; +smauhte+, _pt. s._, PP; +smauȝte+, _pl._, PP.--AS. _smæcian_, see Grein (s.v. _smæc_). +Smalle+, _adj._ small, narrow, Prompt.; +smal+, S, S2; +smaill+, S3.--AS. _smæl_, narrow: Goth. _smals_. +Smart+, _adj._ bitter, S2; see +Smerte+. +Smatte+, _pt. s._ smote, S; see +Smiten+. +Smec+, _sb._ smoke, S; +smech+, S; +smeke+, Prompt.--AS. _sméc_. +Smechunge+, _sb._ taste, S. See +Smak+. +Smell+, _sb._ smell, S; +smul+, S. +Smellen+, _v._ to smell, S, PP; +smylle+, PP; +smolte+, _pt. s._, S2.--Cp. Low G. _smelen_, to smoulder. +Smeorten+, _v._ to smart, S; see +Smerten+. +Smerien+, _v._ to smear, anoint; +smeren+, S; +smurieð+, _pr. pl._, S; +smered+, _pp._, S.--AS. _smerian_, _smyrian_, from _smeru_, fat, _smero_ (Voc.). +Smerl+, _sb._ ointment, S2. +Smerld+, _pp._ anointed, S2. +Smerte+, _adj._ and _adv._ painful, sharp, sharply, quick, quickly, C, S, PP; +smert+, S2; +smart+, S2, C3; +smertely+, _adv._, G.--AS. _smeart_. +Smerte+, _sb._ smart, pain, C2; +smierte+, S; +smert+, C3. +Smerten+, _v._ to smart, to be pained, PP, S, S2, C2; +smeorten+, S; +smerte+, _pt. s._, C; +smerted+, S3.--AS. _smeortan_ (EETS. 79, p. 36). +Smiten+, _v._ to smite; +smyten+, PP; +smit+, _pr. s._, C2, PP; +smot+, _pt. s._, S, S2, PP; +smette+, S3; +smatte+, S; +smiten+, _pl._, S; +smyten+, W; +smiten+, _pp._, PP.--AS. _smítan_, pt. _smát_ (pl. _smiton_), pp. _smiten_. +Smok+, _sb._ smock, C2, PP, Prompt. +Smok-les+, _adj._ without a smock, C2. +Smolder+, _sb._ smoke from smouldering wood, PP. +Smolderen+, _v._ to smoulder; +smolderande+, _pr. p._, S2. +Smorðer+, _sb._ suffocating smoke, S; +smorþre+, PP. +Smorðren+, _v._ to smother, suffocate, SD. +Smot+, _pt. s._ of +Smiten+, q.v. +Smul+, _sb._ smell, S; see +Smell+. +Smurieð+, _pr. pl._ smear, S; see +Smerien+. +Smyðien+, _v._ to forge; +smythye+, P; +smytheth+, _pr. s._, P.--AS. _smiðian_. +Smyþþe+, _sb._ smithy, forge, S2; +smythy+, Prompt.--AS. _smiððe_ (Voc.). +Snapere+, _v._ to trip, to stumble, W2, SD; +snapper+, HD; +snapirs+, _pr. s._, WA. +Snað+, _pt. s._ cut, S; see +Sniðen+. +Snaw+, _sb._ snow, S; see +Snow+. +Snelle+, _adj._ quick, sharp, S, S2; +snell+, S3; +snel+, S.--AS. _snell_: OHG. _snel_ (Otfrid). +Snepe+, _adj._ foolish, S. +Snesien+, _v._ to strike, S.--AS. _snǽsan_ (in _á-snǽsan_, BT), to put on a spit; from _snás_, a spit (Voc.); cp. Icel. _sneisa_ from _sneis_. +Sniðen+, _v._ to cut; +snað+, _pt. s._, S.--AS. _sníðan_, pt. _snáð_ (pl. _snidon_); cp. OHG. _snídan_ (Tatian). +Sniwen+, _v._ to snow; +snewen+, SD; +sniuþ+, _pr. s._, S; +sniweþ+, SD; +snew+, _pt. s._, SD; +snewede+, C.--AS. _sníwan_. +Snorkil+, _sb._ wrinkle, H.--Cp. North.E. _snurkle_, to run into knots, JD, _snurl_, to wrinkle, JD; cp. OHG. _snuor_, string, see Fick, 7. 351. +Snow+, _sb._ snow, Prompt., PP; +snouȝ+, PP; +snou+, S; +snaw+, S.--AS. _snáw_: Goth. _snaiws_. +Snowte+, _sb._ snout, Prompt.; +snute+, S.--Cp. G. _schnauze_. +Snybbyn+, _v._ to rebuke, Prompt., C; +snube+, H; +snybid+, _pt. pl._, H; +snyband+, _pr. p._, H; +snibbed+, _pp._, C2. +Snybbynge+, _sb._ rebuke, Prompt.; +snybynge+, H; +snibbing+, S2; +snybyngis+, _pl._, H. +Snytyn+, _v._ to clear the nose, Prompt.; +snytte+, _pt. s._, S2; +y-snyt+, _pp._, S2. +Sobre+, _adj._ sober, sedate, C2; +sobur+, Prompt.--OF. _sobre_; Lat. _sobrium_. +Sobreliche+, _adj._ and _adv._ sedate, soberly, CM; +soburly+, CM; +soberly+, C. +Soburnesse+, _sb._ soberness, Prompt. +Soche+, _adj._ such, S; see +Swyche+. +Socht+, _pt. pl._ sought, went, S3; see +Sechen+. +Socour+, _sb._ succour, C2, C3; +socowre+, Prompt.--AF. _sucur_, _soccour_, OF. _socors_; Late Lat. _succursus_ (Ducange). +Sodeyn+, _adj._ sudden, C2, C3; +sodeynly+, _adv._ suddenly, S3, C2; +sodeynliche+, S2.--AF. _sodeyne_; Late Lat. _subitanum_, see BH, § 122. +Softe+, _adj._ soft, warm, mild, gentle, S, S2, C3; _adv._ gently, luxuriously, S2, S, C3; +softeliche+, gently, S; +softely+, C3. _Comb._: +zoft-hede+, _sb._ softness, S2.--AS. _sófte_. +Sohte+, _pt. s._ sought, S, S2; see +Sechen+. +Soke+, _sb._ the exercise of judicial power, PP, SkD. _Der._: +soken+, the territory or precinct in which public privileges were exercised, SkD; +sokne+, PP; +(Rotland)-sokene+, (Rutland)shire, P.--AS. _sóc_, the exercise of judicial power; _sócn_, _sócen_, an enquiry; see Schmid. +Sokelynge+, _sb._ suckling, Prompt. +Sokelynge+, _sb._ a herb, _locusta_, Prompt. +Sokyl-blome+, _sb._ _locusta_, Voc.--From a form *_sokel_, that which sucks. Cp. +Hony-souke+. +Solas+, _sb._ rest, solace, pleasure, merriment, G, C2, PP, SkD.--AF. _solas_, OF. _solaz_, Lat. _solatium_; see BH, § 143. +Solde+, should; see +Scholde+. +Solempne+, _adj._ solemn, grand, festive, magnificent, C2, C3, Prompt.; +solempnely+, _adv._ with pomp, S2, C2, C3; +solenliche+, PP.--AF. _solempne_; Lat. _solemnem_. +Solempnite+, _sb._ festivity, C, Prompt.--AF. _sollempnitee_; Lat. _solemnitatem_. +Solere+, _sb._ an upper room, loft, Prompt., Voc., HD; throne, H; +soler+, W, Voc., HD; +soller+, Palsg.; stage of a house, ND; +sollar+, HD, Palsg.--AF. _soler_, _solair_, OF. _solier_; Late Lat. _solarium_ (Voc.); cp. AS. _solere_ (Grein), OS. _soleri_. OHG. _soleri_ (Tatian), _solári_, the prætorium of Pilate, also a guest-chamber (Otfrid), Du. _zolder_. +Soleyne+, _adj._ solitary, hating company, sullen, PP, Prompt.; +soleyn+, PP, W2; +sollein+, S3.--OF. _solain_, solitary, pertaining to one alone: Late Lat. *_solanum_, from Lat. _solus_. +Somdel+; see under +Sum+. +Some+, _sb._ concord, S.--AS. _sóme_. +Somed+, _adv._ together, S; +somet+, S; see +Samed+. +Somer+, _sb._ summer, C; +sumer+, S; +someres+, _gen. s._, C2, C3. _Comb._: +somer-game+, summer-game, P.--AS. _sumor_: OS. _sumar_; cp. OHG. _sumar_ (Tatian). +Somme+, _sb._ sum, S3, C3; +some+, S3; +summe+, Prompt.--AF. _summe_ (_sume_); Lat. _summa_. +Somnen+, _v._ to join, S; see +Samnen+. [[error for +Samnien+]] +Sompne+, _v._ to summon, PP, CM; +someny+, PP; +somony+, S2; +somoni+, S; +somownyn+, Prompt.; +somondis+, _pr. s._, H; +sumundis+, H; +somened+, _pp._, W.--AF. _somoundre_ (pr. p. _somonant_), OF. _semondre_; Late Lat. _submōnĕre_; Lat. _sub_ + _mŏnēre_. +Sompnour+, _sb._ summoner, one who cites before an ecclesiastical court, C, PP; +sumpnour+, S2; +somnour+, PP; +somner+, PP; +somenour+, PP; +sumnowre+, Prompt.--AF. _sumenour_. +Somwat+; see under +Sum+. +Sond+, _sb._ sand, S, S2, C, PP; +sand+, PP; +sonde+, _dat._, S.--AS. _sand_. +Sond+, _sb._ a dish or mess of food; +sand+, gift, S2; +sonde+, _dat._, S; +sonden+, _pl._, S; +sandon+, S.--AS. _sand_, ‘ferculum’ (Voc.). +Sonde+, _sb._ a sending, message, gift sent, also mission, embassy, messenger, S, S2, C3, P, G, H (p. 497); +sonden+, _pl._, S; +sondes+, S. _Comb._: +sondezmon+, messenger, S2; +sandesman+, SD; +sandismene+, _pl._, HD. +Sonder+. _Comb._: +sonderemen+, messengers, S; +sanderbodes+, messengers, S.--AS. _sander_ in _sandermen_ (Chron. ann. 1123). +Sondry+, separate, C2; see +Sunder+. +Sone+, _sb._ son, S, S2, C2, G; +sune+, S; +zone+, S2; +sun+, S2. _Comb._: +sone in lawe+, son-in-law, C2.--AS. _sunu_: Goth. _sunus_. +Sone+, _adv._ forthwith, quickly, soon, S, G, S2, C2, PP; +soune+, S3; +son+, S2; +soyn+, S2; +sonest+, _superl._, C2; +sonnest+, P.--AS. _sóna_, see Sievers, 317. +Song+, _pt. s._ sang, C2; see +Syngen+. +Songe+, _sb._ song, Prompt.; +sang+, S, S3; +zang+, S2; +songes+, _pl._, S.--AS. _sang_. +Songe-warie+, _sb._ the observation of dreams, P.--OF. _songe_; Lat. _somnium_, dream. +Sonne+, _sb._ sun, S, S2, C2, P; +sunne+, S, S2, Prompt. _Comb._: +sunne-bem+, sunbeam, S; +Sunnen-dæi+, Sunday, S; +sunne-dei+, S; +sunedai+, S; +sunedei+, S; +sone-dæi+, S; +soneday+, S, G; +sonendayes+, _pl._, S2; +sunne-risindde+, sun-rising, S.--AS. _sunne_: OS. _sunna_. +Soop+, _pt. t._ of +Sup+. +Soope+, _sb._ soap, Prompt.; +sape+, S.--AS. _sápe_; Lat. _sāpo_. +Soot+, +Soote+, _adj._ sweet, S3; see +Swete+. +Sooth+, +Soothly+; see +Soth+. +Sop+, _pt. s._ created, S; see +Schapen+. +Sope+, _pp._ of +Sup+. +Soper+, _sb._ supper, C, C2, G; see +Souper+. +Sophyme+, _sb._ a sophism, C2; +sophimes+, _pl._, subtleties, C2.--OF. _sophisme_ (Cotg.); Gr. σόφισμα. +Soppe+, _sb._ a sop, Cath., PP; +sop+, C; +soppis+, _pl._, S3. +Sopun+, _pp._ of +Sup+. +Sore+, _v._ to soar, mount aloft, C2, CM.--OF. _essorer_ (Cotg.); Late Lat. *_exaurare_, to expose to the _air_ (Lat. _aura_). +Sore+, _adj._ and _adv._ sore, painful, S, C2, G; +sare+, S2, S; +sar+, S, S3, S2; +soore+, Prompt.; +sair+, B.--AS. _sár_. +Sore+, _sb._ sore, misery, C2; +sor+, S; +sar+, S; +soore+, Prompt.--AS. _sár_. +Soren+, _pp._ shorn, S; see +Schere+. +Sort+, _sb._ destiny, chance, lot, C, W; +sorte+, turn (= Lat. _vice_), W.--AF. _sort_; Lat. _sortem_. +Sorwe+, _sb._ sorrow, S, S2, CM, C2; +sorȝe+, S; +zorȝe+, S2; +soriȝe+, S; +soreȝe+, S; +sareȝe+, S; +soreghe+, S2; +seorewe+, S; +serewe+, S; +seoruwe+, S; +serwe+, S2; +soru+, S2; +sorhe+, S; +sorewe+, S, S2.--AS. _sorh_: OS. _sorga_. +Sorwe-ful+, _adj._ sorrowful, C; +sorful+, S; +sorwefully+, _adv._ sorrowfully, C2. +Sorwen+, _v._ to sorrow, CM; +serrȝheþþ+, _pr. s._, S.--AS. _sorgian_. +Sorwynge+, _sb._ sorrowing, CM; +sorewyngis+, _pl._, W. +Sory+, _adj._ sorry, wretched, painful, grievous, Prompt., S2, C, C2, PP, G; +sori+, S, S2, PP; +sari+, S; +særi+, S; +sariliche+, _adv._, S; +soryly+, Prompt. _Comb._: +sorymod+, sad in mind, S.--AS. _sárig_. +Sorynesse+, _sb._ sadness, Prompt.; +sorinesse+, S.--AS. _sárignes_. +Soster+, _sb._ sister, S2; see +Suster+. +Sote+, _adj._ sweet, C2, C3; see +Swete+. +Soth+, _adj._ and _sb._ true, truth, sooth, soothsaying, S, S2, C3, P, H; +sooth+, C2; +suth+, S2; +sothe+, W, S2, S3, P; +soothe+, S3; +zoþe+, S2; +sothely+, _adv._, verily, PP, W; +soothly+, C2. _Comb._: +soðfast+, true, S, S3, H; +sothefast+, W; +soothfastnesse+, truth, C2, C3, H; +sothnes+, truth, S2, H; +sothnesse+, S2, P; +sothriht+, truly, S.--AS. _sóð_ (for *_sonð_, *_sanð_); cp. Icel. _sannr_ (for *_sanðr_); cp. Dan. _sand_. +Sothe+, _adj._ south, S3; see +Sowthe+. +Sothien+, _v._ to verify, SD, SkD (s.v. _soothe_); +i-soðet+, _pp._, S.--AS. _ge-sóðian_. +Sothroun+, _adj._ southern, S3; see +Sowtherne+. +Sotte+, _sb._ fool, S, Prompt., PP; +sot+, S, S2; +sottes+, _gen._, S, S2. _Der._: +sotlice+, foolishly, S; +sotschipe+, folly, S; +sotted+, besotted, C3.--OF. _sot_. +Sotyle+, _adj._ subtle, fine-wrought, crafty, ingenious, Prompt.; +sotyl+, PP; +sotil+, PP, C; +sotel+, PP; +sutelle+, Cath.; +sutaille+, S3; +sotely+, _adv._, PP; +suteli+, W.--AF. _sotil_, _sutil_; Lat. _subtīlem_. +Sotyle+, _v._ to reason subtly, to make use of cunning, PP; +sotilen+, PP; +sutils+, _pr. s._, makes subtle, H. +Sotylte+, _sb._ skill, Prompt.; +sotilte+, C3.--AF. _sotiltee_; Lat. _subtilitatem_. +Souchen+, _v._ to suspect, SD, HD; +souches+, _pr. s._, S2.--OF. _suscher_; Late Lat. *_suspicare_, for Lat. _suspicari_, see Diez, p. 681, and BH, § 152. +Souden+, _v._ to pay, PP. See +Sowde+. +Soudly+, _adj._ dirty, S3.--Cp. Northern E. _suddill_, to dirty (JD), also G. _sudeln_, to do dirty work. +Souerty+, _sb._ surety, S3; see +Surety+. +Soufre+, _sb._ sulphur, S2; +soulfre+, CM.--OF. _soufre_, _soulfre_ (Cotg.); Late Lat. _sulfurem_. +Souken+, _v._ to suck, C2, S2, W2; +sowken+, S3. _Comb._: +soukynge-fere+, foster-brother, W.--AS. _súcan_, pt. _séac_, pp. _socen_. +Soule+, _sb._ soul, PP, S, S2; +sowle+, S, C; +saule+, S, S2, H; +sawle+, S; +saull+, S3; +soulen+, _pl._, S, S2; +saulen+, S; +sawless+, S; +sowle+, S; +zaulen+, S2. _Comb._: +soule hele+, soul’s salvation, PP; +sawel hel+, S2.--AS. _sáwol_, _sáwle_: Goth. _saiwala_. +Soun+, _sb._ sound, S2, S3, C2, W2, H: +sown+, H, W, W2; +sowne+, S2; +son+, S2; +sownde+, Prompt.--AF. _soun_, OF. _son_; Lat. _sonum_. +Sound+, _sb._ a swoon, S3; see +Swowne+. +Sounen+, _v._ to sound, C2, PP; +sownen+, C2, S2, W2, PP; +sowndyn+, Prompt.; +sunen+, S.--AF. _suner_, _soner_; Lat. _sonare_. +Sounyng+, _sb._ sounding, S2. +Soupen+, _v._ to sup, drink gradually, to eat supper, P, W, C2; +sowpen+, S3.--OF. _souper_. Of Teutonic origin. Cp. +Sup+. +Souper+, _sb._ supper, C; +soper+, C, C2, G.--OF. _souper_, AF. _soper_. +Souple+, _adj._ supple, pliant, C, C2.--OF. _souple_, beaten, defeated (Bartsch); Lat. _supplicem_, submissive. +Soure+, _adj._ sour, acid, PP; +sur+, S; +soure+, _adv._ sourly, C2, P. _Comb._: +sourdouȝ+, leaven, W; +sourdow+, W; +sourdowȝ+, W.--AS. _súr_; cp. Icel. _súrr_ and _súrdegi_ (Matt. 13. 33). +Souren+, _v._ to sour; +sowrid+, _pp._, made sour, W. +Sours+, _sb._ source, origin, C2; soaring, CM.--OF. _sourse_, a spring of water; Late Lat. _sursa_, a late pp. f. form from Lat. _surgere_ (OF. _sordre_, pp. _sors_, _sours_). +Souse+, _v._ to strike, dash, RD, SkD; +souce+, Spenser 1. See below. +Souse+, _sb._ the downward plunge of a bird of prey, RD. (Originally the same as +Sours+, used of a hawk’s flight.--W. W. S.) +Soutere+, _sb._ cobbler, S3; +souter+, PP; +sowter+, Cath., ND.--AS. _sútere_ (Voc.); Lat. _sutor_. +Souteresse+, _sb._ a woman shoe-seller, P. +Souenaunce+, _sb._ remembrance, S3.--OF. _sovenance_, also _souvenance_ (Cotg.), from _sovenir_; Lat. _subuenire_. +Souerentè+, _sb._ sovereignty, Prompt.; +souerayntee+, C2.--AF. _soverainte_. +Souereyn+, _adj._ and _sb._ supreme, sovereign, C, C2, C3; +souereynes+, _pl._, superiors, P, W; +sufrayns+, H; +souereyneste+, _superl._, W2; +soueraignly+, _adv._, C.--AF. _soverein_; Late Lat. *_superanum_. +Sowdan+, _sb._ sultan, S2, C3.--OF. _soudan_, _souldan_; Arab. _sultân_. +Sowdanesse+, _sb._ sultaness, S2, C3. +Sowde+, _v._ to strengthen; +sowdid+, _pp._ (= Lat. _consolidatae_), W.--OF. _souder_ (Cotg.): It. _soldare_; Lat. _solidare_, see SkD (s.v. _solder_). +Sowde+, _sb._ stipend, pay, W; +sowd+, Prompt.; +sowdis+, _pl._, W.--OF. _soude_; Lat. _soldum_, a sum of money, from _solidus_. +Sowdyowre+, _sb._ one that fights for pay, soldier, Prompt.; +soudiour+, S3.--Cp. OF. _soudoier_ (Ducange). +Sowen+, _v._ to sow, S, PP; +sawe+, S; +souwen+, PP; +sewe+, _pt. s._, W; +sew+, H; +sewen+, _pl._, S; +seowe+, _pt. s. subj._, S; +sowun+, _pp._, W; +sowe+, G; +ȝe-sawen+, S.--AS. _sáwan_. +Sowse+, _v._ to immerse in brine, to plunge in water, to drench with rain, Palsg., S3; +soused+, _pp._, pickled, Sh.; +soust+, drenched, Spenser 1.--From OF. _sause_, sauce; Lat. _salsa_, salted. +Sowse+, _sb._ a dish of pickled food, _succidium_, Voc. +Sowthe+, _adj._ south, Prompt.; +sothe+, S3; +suð+, S. _Comb._: +Souþ-hamtessire+, Hampshire, S2; +Suð-sæxe+, Sussex, SD.--AS. _súð_: OHG. _sund-ana_, from the south (Tatian). +Sowtherne+, _adj._ southern, Prompt.; +souþeron+, S2; +southren+, C3; +sothroun+, S3; +suthroun+, S3. +Soyr+, _adj._ brown (as of withered leaves), S3.--OF. _sor_ (Roland); cp. F. _saure_. Of Teutonic origin. See +Seere+. +Spæc+, _pt. s._ of +Speken+, q.v. +Spæche+, _sb._ speech, S; see +Speche+. +Spak+, _adj._ wise, prudent, quiet, gentle, SD; +spake+, HD; +spakliche+, _adv._, SD; +spakli+, S2.--Icel. _spakr_, quiet, gentle, wise. +Spale+, _sb._ a chip of wood, splinter, S, SD; +spalle+, Prompt.; +spolle+, Prompt.; +spole+, Voc.--Icel. _spölr_ (_spala_, gen. pl.). +Spang+, _sb._ a metal fastening, brooch, clasp, buckle; +spangs+, _pl._, S3.--AS. _spange_ (Grein). +Spangele+, _sb._ a small plate of shining metal used to ornament a bridle, _lorale_, Prompt. +Spanyn+, _v._ to wean, Prompt.; +spane+, HD; +spaned+, H, Cath.--Cp. G. _spänen_, OHG. _(bi)spenjan_, Du. _spenen_, see Weigand; cp. also AS. _spana_, ‘ubera’ (Voc.). +Spanynge+, _sb._ a weaning, _ablactacio_, Cath., Prompt. +Sparkle+, _sb._ spark. Prompt. _Comb._: +deed-sparcle+ (= Lat. _fauilla_), W2. +Sparlire+, _sb._ the calf of the leg, HD; +sparlyuer+, _sura_, Trevisa (5. 355); +sperlyuer+, _musculus_, Voc.--AS. _spear-líra_, ‘sura’ (Deut. 28. 35), _speoru-líra_ (OET.). +Sparre+, _sb._ a beam, bar, spar, C, S3, Prompt., Cath.--AS. _speoru_ (Voc.); cp. Icel. _sparri_. +Sparthe+, _sb._ axe, battle-axe, Prompt., Cath.; +sparth+, C, WA.--Icel. _sparða_. +Sparwe+, _sb._ sparrow, C, S2; +sparowe+, Prompt. _Comb._: +spar-hauk+, sparrow-hawk, C2; +sperhauke+, P.--AS. _spearwa_. +Spatel+, _sb._ spittle, S; see +Spotil+. +Spateling+, _sb._ spitting, S. +Spealie+, _v._ to tell, S; see +Spellien+. +Spec+, _pt. s._ of +Speken+, q.v. +Spece+, _sb._ species, kind, S, Prompt.--Lat. _speciem_. Cf. +Spice+. +Speche+, _sb._ speech, S, S2, PP; +spæche+, S; +spek+, S2.--AS. _spǽc_ (Voc.). See +Speken+. +Sped+, _sb._ success, speed, S; +speed+, Prompt.--AS. _spéd_. +Spede-ful+, _adj._ profitable, W; +speedful+, C3; +spedfullest+, _superl._, S3. +Speden+, _v._ to succeed, prosper, speed, S, S2, S3; +spet+, _pr. s._, speeds, goes on, G; +spedith+, profits, S3, W2; +spedde+, _pt. s._, S, C2; +sped+, _pp._, S3.--AS. _spédan_. +Speir+, _sb._ sphere, S3; see +Spere+. +Speken+, _v._ to speak, S, S2; +spæken+, S; +spece+, _1 pr. s._, S; +specð+, _pr. s._, S; +spæc+, _pt. s._, S; +spac+, S, S2; +spak+, S, S2; +spec+, S, +spek+, S; +spake+, _2 pt. s._, S, G; +speke+, S; +spækenn+, _pl._, S; +speken+, S; +speke+, S2; +speeke+, S2; +spekene+, _ger._, S; +speokene+, S; +i-speken+, _pp._, S; +ispeke+, S.--AS. _specan_ (for _sprecan_), pt. _spæc_, pp. _specen_. +Spell+, _sb._ a discourse, story, S; +spelle+, _dat._, S, S2, C2.--AS. _spell_. +Spellien+, _v._ to relate, speak; +spellen+, S, PP; +spealie+, S; +spilien+, S.--AS. _spellian_. +Spellinge+, _sb._ recital, Prompt., S2. +Spence+, _sb._ provision-room, larder, G, Prompt.; +spense+, Voc.; expense, G, W.--OF. _despense_ (Constans); Late Lat. _dispensa_ (Voc.). +Spencer+, _sb._ officer having charge of the provisions, G; +spenser+, G; +sponcere+, Prompt.--OF. _despensier_; Late Lat. _dispensarium_ (acc.). +Spenden+, _v._ to use, spend, Prompt., PP; +spene+, S, PP; +spende+, _pt. pl._, S2; +i-spend+, _pp._, S; +spendid+, W; +sponded+, G. _Comb._: +spending-siluer+, money to spend, C3.--AS. _spendan_ (in compounds); Lat. _dispendere_. +Spennen+, _v._ to stretch, embrace, grasp, SD; +spendyd+, _pt. s._, grasped, S3; +spend+, _pp._, SD.--Icel. _spenna_; cp. AS. _spannan_, to bind, OHG. _(gi)spannan_ (Otfrid); see Weigand. +Spercled+, _pp._ scattered, flung abroad, S3 (24. 67). +Sperd+, _pt. s._ of +Spiren+, q.v. +Spere+, _sb._ sphere, Prompt., CM; +speir+, S3.--OF. _espere_; Late Lat. _spera_, _sphera_; Gr. σφαῖρα. +Spere+, _sb._ spear, S, C, Prompt.--AS. _spere_; cp. OHG. _sper_ (Tatian). +Speren+, _v._ to fasten with a _spar_, to close, S, Cath.; +sperre+, Cath.; +speride+, _pt. s._, S2; +sperd+, _pp._, S, H; +sperrid+, H.--AS. _sparrian_. See +Sparre+. +Sperhauke+, _sb._ sparrow-hawk, P; see under +Sparwe+. +Sperling+, _sb._ a small fish, S2; +sperlynge+, Cath., Voc.; +sparlynge+, Cath. (_n_); +spurling+, Cath. (_n_).--OF. _esperlan_, smelt (Cotg.). +Spet+, _pr. s._ of +Speden+, q.v. +Speten+, _v._ to spit, S, W2, Voc., CM; +spette+, _pt. s._, W, SD; +spete+, W; +speten+, _pl._, W; +spetide+, _pt. s._, W.--AS. _spǽtan_, pt. _spǽtte_. +Spewen+, _v._ to vomit, Cath.; +spue+, W2.--AS. _spíwan_, pt. _spáw_, pp. _spiwen_. +Spice+, _sb._ species, kind, spice, W; +spyce+, Voc.; +spices+, _pl._, S, P. _Comb._: +spicelike+, with spices, S; +spices ware+, spicery, S.--OF. _espice_; Late Lat. _spĕcia_ (for Lat. _spĕciem_), see BH, § 32. See +Spece+. +Spicer+, _sb._ dealer in spices, P, S2; +spyserez+, _pl._, S2. +Spicerye+, _sb._ spicery, S2, C2, C3.--AF. _spicerie_. +Spie+, _sb._ spy, PP; see +Aspie+. +Spien+, _v._ to spy, to look after, to watch, S; see +Espye+. +Spilen+, _v._ to play, S; +spilede+, _pt. s._, S.--Icel. _spila_; cp. G. _spielen_. +Spilien+, _v._ to speak, S; see +Spellien+. +Spillen+, _v._ to perish, also to destroy, S, S2, C2, C3, P; +spyllen+, S2; +spill+, S3; +spilt+, _pp._, killed, C3; +y-spilte+, PP.--AS. _spillan_, to destroy (Grein). +Spire+, _sb._ shoot, scion, blade, tall grass, reed, PP, S, G, CM; +spyre+, Prompt., PP, Palsg.; +spier+, W2. +Spiren+, _v._ to enquire, speer, PP; +speren+, PP; +speoren+, PP; +spuren+, PP; +spirs+, _imp. pl._, S2; +spird+, _pt. pl._, S2; +sperd+, _pt. s._, S3.--AS. _spyrian_, to make a track, from _spor_, track, see SkD (s.v. _spur_). +Splene+, _sb._ the spleen, Prompt.; +splen+, SkD. _Phr._: +on the splene+, suddenly, S3; +fro the splene+, with sudden fervour, rapidly, S3.--Lat. _splen_. +Spoile+, _sb._ booty, SkD; +spuylis+, _pl._, W2. See below. +Spoilen+, _v._ to plunder, W (Mk. 3. 27); +spuyle+, W; +spuylid+, _pp._, W2.--OF. _spolier_ (Cotg.); Lat. _spoliare_; see BH, § 64. +Spone+, _sb._ a chip, splinter of wood, spoon, C3, Prompt.; +spoon+, C2. _Comb._: +span-newe+, span new, SkD; +spon-neowe+, SkD.--AS. _spón_; cp. Icel. _spónn_, also _spánn_; cp. G. _spannen_ (Weigand). +Spore+, _sb._ spur, PP, Prompt., C, G.--AS. _spora_. +Spotil+, _sb._ spittle, W; +spotele+, W2; +spatel+, S.--AS. _spátl_. +Spousaille+, _sb._ wedding, C2; +spousail+, C2; +sposailis+, _pl._, W.--OF. _espousailles_. +Spouse+, _sb._ spouse, bridegroom, bride, W; +spuse+, S; +spowse+, Prompt. _Comb._: +spousbreche+, adulterer, SD; +spusbruche+, adultery, SD; +spousebrekere+, adulterer, W; +spoushod+, marriage, S2.--AF. _espouse_ (_espuse_); Lat. _sponsam_; also OF. _espos_, _spous_; Lat. _sponsum_; see BH, § 169. +Spousen+, _v._ to espouse, W, S2, C2; +spousi+, S2; +i-spoused+, _pp._, S2; +y-spoused+, S2; +i-spused+, S.--OF. _espouser_; Lat. _sponsare_. +Sprangis+, _sb. pl._ diffused rays of various colours, S3. +Spraulin+, _v._ to sprawl, SD; +sprawel+, S2; +sprauleden+, _pt. pl._, S.--AS. _spréawlian_ (cited by Zupitza from _Bouloneser Glossen_, see _Studium der neueren Sprachen_, July, 1886). +Sprayngis+, _sb. pl._ sprinklings, S3. See +Sprengen+. +Spreden+, _v._ to spread, PP, S, S2; +spradde+, _pt. s._, C2; +spredd+, _pp._, S; +sprad+, C; +y-sprad+, C2.--AS. _sprǽdan_. +Spreit+, _sb._ spirit, S3; +spyryte+, Prompt.--Lat. _spiritus_. +Sprengen+, _v._ to sprinkle, W, G; +sprente+, _pt. s._, S3; +spreynten+, _pl._, W2; +spreynd+, _pp._, S2, C2, C3, W; +spreind+, W; +spreynt+, W; +y-spreynd+, C.--AS. _sprengan_, causal of _springan_. +Sprengen+, _v._ to spring, to be diffused; +sprent+, _pt. s._, S3.--AS. _sprengan_, to spring (Sweet). +Sprenkelin+, _v._ to sprinkle, to dart, Prompt.; +sprynkland+, _pr. p._, darting in various directions (of fish in the water), S3. +Spring+, _sb._ a rod, sprig, PP; +sprynge+, P; +sprenges+, _pl._, W2. +Springen+, _v._ to spring, to arise, to dawn, PP, S, C2; +sprynge+, PP; +sprenge+, _pr. s. subj._, W; +sprang+, _pt. s._, S; +sprong+, S; +sprungen+, _pp._, S2; +sprunge+, S; +sprongen+, S3; +spronge+, C; +i-sprunge+, S. _Der._: +springing+, beginning, source, C2.--AS. _springan_, pt. _sprang_ (pl. _sprungon_), pp. _sprungen_. +Springen+, _v._ to make to spring, rouse; +sprange+, _pt. pl._, S3. See below. +Springen+, _v._ to sprinkle, C2; +y-spronge+, _pp._, S2. _Der._: +springyng+, sprinkling, W. See +Sprengen+. +Sprutlyt+, _pp._ speckled, S3. See SkD (s.v. _sprout_). +Sprynkland+; see +Sprenkelin+. +Spurn+, _sb._ a kick, S3. +Spurnen+, _v._ to kick, Prompt., C2, SkD; +spurnde+, _pt. s._, S2.--AS. _speornan_. +Spuyle+, _v._ to plunder, W; see +Spoilen+. +Spuylis+, _pl._ spoils, W; see +Spoile+. +Spynke+, _sb._ finch, _rostellus_, Voc.; +spink+, Cotg., JD, HD; +spynk+, S3 (s.v. _gold_). Cp. Gr. σπίγγος, and OF. _pinçon_ (BH), F. _pinson_. +Spynnare+, _sb._ spinner, spider, Prompt.; +spinner+, Sh., HD. +Spynnen+, _v._ to spin, Prompt. +Spynstare+, _sb._ a woman who spins, Prompt.; +spynnester+, PP; +spinster+, S2, PP, Sh. +Spyrakle+, _sb._ the breath of life, S2.--Lat. _spiraculum uitae_, Gen. 7. 22 (Vulg.). +Squames+, _sb. pl._ scales, C3.--Lat. _squama_. +Squaymous+, _adj._ loth, fastidious, CM; see +Skeymowse+. +Squier+, _sb._ squire, S, C2; +squyer+, C2, S2.--OF. _esquïer_, _escuier_; Late Lat. _scutarium_, from Lat. _scutum_, shield; cp. It. _scudiére_. +Squyler+, _sb._ dish-washer, S2; +sqwyllare+, Prompt., SkD (s.v. _scullery_); +swyllere+, Voc.--OF. _sculier_ (Ducange); Late Lat. _scutelarium_, one in charge of the dishes (Ducange); from Lat. _scutella_. (It seems to have been confused with _swiller_; see SkD, s.v. _scullery_.--W. W. S.) +Squylerey+, _sb._ room for washing dishes in, a scullery, SkD.--Cp. OF. _esculier_; Late Lat. _scutellarium_, ‘locus ubi reponuntur scutellae’ (Ducange). See above. +Sqware+, _adj._ square, Prompt.; +sware+, S2.--OF. _esquarre_; Lat. _ex_ + _quadram_; cp. It. _squadra_. +Srid+, _pt. s._ clothed, S; see +Schrouden+. +Srud+, _sb._ dress, S; see +Schroud+. +Ss-+; see +Sch-+. +Sseawere+, _sb._ a mirror, S2; see +Schawere+. +Sseawy+, _v._ to show, S2; see +Schewen+. +Ssedde+; see under +Scheden+. +Ssede+; see under +Schade+. +Ssolde+, should; see +Scholde+. +Ssoldren+, _pl._ shoulders, S2; see +Schuldere+. +Stable+, _adj._ constant, firm, fixed, C2, W, PP; +stabli+, _adv._, W.--AF. _estable_; Lat. _stabilem_. +Stable+, _v._ to establish, confirm, to cause to rest, S3, W, P, C; +y-stabled+, S3.--OF. _establir_. +Stablischen+, _v._ to establish, W; +stablisse+, PP.--OF. _establiss-_, stem of _establissant_, pp. of _establir_. +Stac+, _pt. s._ closed up, S2; see +Steken+. +Stad+, _pp._ bestead, circumstanced, beset, WA, S2.--Icel. _staddr_, circumstanced, Swed. _stadd_. +Staf+, _sb._ a staff, stick, a letter of the alphabet, PP, SD; +staffe+, Prompt.; +staues+, _pl._, S2, PP. _Comb._: +stef-creft+, the art of grammar, S; +staf-slinge+, staff-sling, C2; +staff-slynge+, HD; +staff-slyngere+, staff-slinger, HD.--AS. _stæf_, staff, stick, twig, letter written on a twig, see Weigand (s.v. _buchstab_); cp. Icel. _stafr_, OHG. _stab_, _buohstab_ (Tatian). +Staire+, _adj._ steep, WA; +stayre+, WA (_n_). +Staire+, _sb._ stair, ladder, WA.--AS. _stǽger_. See +Stien+. +Stal+, +Stall+, _pt. s._ of +Stelen+. +Stale+, _sb._ stealing, S.--AS. _stalu_. +Stalken+, _v._ to step slowly, C, G; +stalkyn+, Prompt.; +stalked him+, _pt. s. refl._, C2.--AS. _stealcian_; see Sweet, _Anglo-Saxon Primer_, 83. 37. +Stalle+, _sb._ place, state, station, prison, stall, booth, PP, Prompt.; +steal+, S; +stal+, Prompt.; +stale+, S3.--AS. _steal_: OHG. _stal_ (Otfrid). +Stallit+, _pp._ placed, S3. +Stallyn+, _v._ to enthrone prelates, Prompt. +Stalworðe+, _adj._ stout, strong, sturdy, S2, G; +stalworth+, PP, H (pp. 26, 87); +stalword+, S2; +stalworthy+, S3, Prompt.; +stalworþest+, _superl._, S2; +stalwortly+, _adv._ sturdily, S2. _Comb._: +stalworth-hede+, stalwartness, S2.--AS. _stælwurð_ (Chron. ann. 896). +Stamyn+, _sb._ stamine, linsey-woolsey cloth, a garment made of that material, Prompt., Cath. (_n_); +stamin+, S; +stamine+, HD.--OF. _estamine_, tamine, also a strainer (Cotg.). +Stamyn+, _sb._ the stem, bows of a vessel, S2; +stamyne+, Cath. (_n_).--Icel. _stafn_, _stamn_, a post, prow-post, also stern-post; cp. It. _stamine_, the upright ribs or pieces of timber of the inside of a ship, of our shipwrights called foot-stocks (Florio). +Standen+, _v._ to stand, to cost, be valid, S; +stonden+, S, S2, C2, W; +stant+, _pr. s._, S, S2, S3; +stont+, S; +stand+, S2; +stonte+, S2; +stode+, _pt. s._, S2; _pl._, S2; +stoden+, S2, C2; +stude+, S3; +i-stonde+, _pp._, S.--AS. _standan_, pt. _stód_, pp. _ge-standen_. +Stane+, _sb. dat._ stone, S; see +Stoon+. +Stang+, _sb._ stagnant pool; +stanc+, S2; +stank+, HD; +stangis+, _pl._, H; +stangeȝ+, S2; +staunkis+, H.--OF. _estang_, _estan_ (_estanc_); Lat. _stagnum_. +Stangen+, _v._ to prick, to throb, HD, H. _Der._: +stangynge+, torment, H. +Stannyris+, _sb. pl._ the small stones and gravel at the side of a river, S3. See +Stoon+. +Staple+, _sb._ a loop of iron in a wall used for fastening chains, S3 (p. 472).--AS. _stapul_ (Voc.). +Starf+, _pt. s._ died, S2, C2; see +Steruen+. +Starin+, _v._ to stare, also to shine, glitter, SD; +stare+, C2, S3, PP; +starinde+, _pr. p._, S; +stareand+, S2.--AS. _starian_. +Stark+, _adj._ strong, firm, severe, S, S3; +starrc+, S; +starke+, _pl._, C2.--AS. _stearc_: OS. _starc_. +Starnys+, _pl._ stars, S3; see +Sterne+. +Stat+, _sb._ state, condition, S2; +staat+, existence (= Lat. _status_), W. Cf. +Estat+. +Staþelien+, to establish; +ȝe-staþeled+, _pp._, S.--AS. _ge-staðelod_. +Staþelnesse+, _sb._ stability, SD; +staþelnes+, S2.--AS. _staðolnes_. +Statut+, _sb._ statute, PP; +statute+, PP; +statutes+, _pl._, S2, PP. _Comb._: +statute-staple+, the staple to which a prisoner is by law attached, S3.--AF. _statut_ (_estatut_); Lat. _statutum_. +Stauez+, _pr. s._ stows away, S2; +stawed+, _pp._, S2; see +Stowyn+. +Steal+, _sb._ place, state, S; see +Stalle+. +Steapre+; see +Stepe+. +Steaȝ+, _pt. s._ of +Stien+, q.v. +Stede+, _sb._ steed, horse, S, C2, PP, WA. _Comb._: +stede-bac+, horseback, PP.--AS. _stéda_, from _stód_, a collection of horses, a stud. +Stede+, _sb._ place, PP, S, S2, S3; +stude+, S; +stide+, W, W2; +stud+, S2; +sted+, S3. _Comb._: +stedefast+, steadfast, S; +stedefastliche+, steadfastly, S; +stedfastly+, C2; +stedefastnesse+, firmness, C2.--AS. _stede_: OS. _stedi_: Goth. _stadi-_ (stem of _staths_). +Stee+, _sb._ a ladder, WA, HD; +sties+, _pl._, HD. See +Stien+. +Steef+, +Stef+; see +Styf+. +Steer+, _sb._ a young ox, C, PP.--AS. _stéor_; cp. Lat. _taurus_, see Curtius, No. 232. +Stef-creft+, _sb._ the art of grammar, S; see +Staf+. +Stefne+, _sb._ voice, S; see +Steuene+. +Steghe+, _v._ to ascend, H; see +Stien+. +Steghere+, _sb._ rider, H. +Steir+, _v._ to stir, S3; see +Stiren+. +Steken+, _v._ to fasten, SD, WA; +stekye+, _v._, to be fastened up, P; +stekez+, _imp. pl._, S2; +stac+, _pt. s._, S2; +stak+, SkD (s.v. _stick_); +stoken+, _pp._, S2; +y-steke+, G; +i-steke+, G.--Cp. OHG. _stechan_, to fix, pierce, pt. _stáh_ (pl. _stáchun_), pp. _gi-stochan_, see Otfrid. +Stelen+, _v._ to steal, to go stealthily, PP; +stæl+, _pt. s._, S; +stal+, C2, W; +stall+, S3; +stalen+, _pl._, S; +stelen+, S; +stole+, _pp._, C. _Comb._: +stæl ut+, stole out, S; +stal ut+, S.--AS. _stelan_, pt. _stæl_ (pl. _stǽlon_), pp. _stolen_. +Stelðe+, _sb._ stealth, PP; +stalthe+, SkD. Cf. +Stouth+. +Stem+, _sb._ vapour, ray of light, flame, S; +steem+, Prompt.--AS. _stéam_. +Stemin+, _v._ to steam, shine, gleam, C, S3, CM.--AS. _stéman_ (SkD). +Stene+, _sb._ a stone jar, SD, Trevisa 4. 115; +steenes+, _pl._, S2. See below. +Stenen+, _adj._ made of stone, S.--AS. _stǽnen_ (Voc.). See +Stoon+. +Stent+, _sb._ stopping-place, S3. +Stenten+, _v._ to cease, pause, CM; see +Stynten+. +Steoren+, _v._ to perfume with incense, S.--Cp. AS. _stéran_ (Leo). See +Stor+. +Steoren+, _v._ lead, direct, S; see +Steren+. +Steorren+, _pl._ stars, S; see +Sterre+. +Step-barn+, _sb._ orphan, H.--Cp. AS. _step-cild_, orphan, Ps. 67. 6 (VP); AS. _stéop_, orphaned; cp. OHG. _stiuf_. +Stepe+, _adj._ steep, WA, SkD.--AS. _stéap_. +Stepe+, _adj._ bright, shining (of eyes), CM, C, S3, HD; +steapre+, _comp._, S3 (p. 426). +Stere+, _adj._ strong, stout, firm, S, HD. See +Store+. +Stere+, _sb._ tiller, helm, rudder, steering-gear, the stern of a ship, C3, S; +steere+, W2; +stiere+, PP. _Comb._: +sterelees+, without a rudder, S2, C3; +sterman+, steersman. Voc.--Icel. _stýri_, rudder. +Stere+, _sb._ helmsman, C3, S2. +Steren+, _v._ to lead, direct, steer, S, S3, PP; +steir+, B; +steoren+, S.--AS. _stéoran_, _stýran_. +Steren+, _v._ to stir, to move, S2, WA, PP; see +Stiren+. +Sterlinge+, _sb._ coin, penny of standard currency, C3, PP, SkD.--Cp. Low Lat. _sterlingus_ (Ducange). +Sterne+, _sb._ star, WA, H, S2; +stern+, S2, B; +starnys+, _pl._, S3.--Icel. _stjarna_. Cf. +Sterre+. +Sterne+, _adj._ stern, Prompt.; +sturne+, S, S2; +steryn+, WA; +sterin+, HD; +steryne+, HD; +stiarne+, _pl._, S; _adv._, S; +sterne+, PP; +sternelich+, CM, PP. _Der._: +sturnhede+, sternness, S2.--AS. _styrne_. +Sterre+, _sb._ star, S, S2, S3, C2, C3, W, PP; +storre+, S; +steorren+, _pl._, S; +steores+, S; +sterris+, W, PP; +sterren+, S, S2. _Comb._: +sterre-liht+, starlight, S2. _Der._: +i-stirret+, starred, S; +stirrede+, SD.--AS. _steorra_: OS. _sterro_; cp. OHG. _sterro_ (Tatian). +Stert+, _sb._ tail, plough-handle, S, Prompt., Palsg., HD; the stalk of fruit, HD, Palsg.; +sterte+, Voc. _Comb._: +steort-naket+, quite naked, S.--AS. _steort_; cp. Icel. _stertr_. +Stert+, _sb._ a start, quick movement, C. +Sterten+, _v._ to start, S2, C, B, PP; +stirt+, _imp. s._, S; +stirte+, _pt. s._, S; +stirt+, S; +sterte+, C, G; +stert+, S2; +stert+, _pp._, C2; +y-stert+, C. +Steruen+, _v._ to die, S2, S3, C2; +sterfeð+, _pr. s._, S; +starf+, _pt. s._, S2, C2; +sturuen+, _pl._, S; +sturfe+, S; +storuen+, C3; +storue+, _pt. subj. s._, S; +i-storue+, _pp._, S; +y-storue+, C; +staruen+, S3.--AS. _steorfan_, pt. _stǽrf_ (pl. _sturfon_), pp. _storfen_. +Steruing+, _sb._ dying, S2. +Steuene+, _sb._ voice, command, note, C2, S; +steuen+, S2; time of performing any action, CM; +stefne+, S; +stevynnys+, _pl._, S3.--AS. _stefn_: Goth. _stibna_; cp. OHG. _stemna_ (Tatian), G. _stimme_. +Stew+, _sb._ vapour, mist, B; +stovys+, _pl._, S3.--Cp. Dan. _stöv_, Du. _stof_, dust, _stofregen_, drizzling rain, G. _staub_, dust, whence _Staubbach_, ‘spray-beck.’ +Steward+; see under +Sty+. +Stewe+, _sb._ fish-pond, _vivarium_, C, HD, SD, CM, Prompt.; +stwe+, Prompt. +Stewe+, _sb._ bath, Cath.; +stue+, Cath. (_n_); +stwe+, Prompt.; +stewes+, _pl._ brothels, PP; +stywes+, CM; +stues+, P. +Stiarne+, _adj. pl._ stern, S; see +Sterne+. +Sticchen+, _v._ to prick, stitch, SD; +stiȝte+, _pt. s._, SD; +stiȝt+, _pp._, SD; +i-stihd+, S; +i-sticched+, S (p. 119). +Stien+, _v._ to ascend, HD, PP, S2, W, W2; +styȝen+, S2; +stiȝen+, W, S2; +steȝen+, S2; +steghe+, H, S2; +steaȝ+, _pt. s._, S2; +steiȝ+, S3; +stegh+, S2, H; +styh+, S2.--AS. _stígan_, pt. _stáh_ (pl. _stigon_), pp. _stigen_. +Sties+, _pl._ paths, S2; +stighes+, H; see +Sty+. +Stikien+, _v._ to stick, to pierce, stab, S, S2, C2, C3; +styken+, S2; +steek+, S3; +stekit+, _pt. s._, B; +stekyt+, S3; +y-styked+, _pp._, S2.--AS. _stician_. See +Steken+. +Stikke+, _sb._ stick, C3; +stykke+, Prompt. +Stillatorie+, _sb._ vessel used in distillation, C3, CM; +stillatory+, a place where distillations are performed, ND.--Late Lat. _stillatorium_, from Lat. _(di)stillare_. +Stingen+, _v._ to sting; +stonge+, _pt. pl._, S; +stongen+, _pp._, C, H; +y-stongen+, S3; +y-stonge+, C3; +stungen+, H.--AS. _stingan_, pt. _stang_ (pl. _stungon_), pp. _stungen_. +Stiren+, _v._ to stir, to move, to instigate, PP, C3, W2, S, S2; +stere+, PP, S2, G; +sturen+, S, W; +styren+, S; +steir+, S3, B.--AS. _styrian_. +Stiring+, _sb._ stirring, commotion, W, W2. +Stirte+, _pt. s._ of +Sterten+, q.v. +Stith+, _sb._ anvil, C, CM, Sh.; +stythe+, Prompt.--Icel. _steði_. +Stiward+; see under +Sty+. +Stobil+, _sb._ stubble, W2; +stobul+, Prompt.--AF. _stuble_ (Ps. 82. 12, Oxford Psalter): Prov. _estobla_; OTeut. *_stuppula_; cp. OF. _estoulle_ (Ps. 82. 13), F. _éteule_; see Kluge (s.v. _stoppel_), and BH, § 153. +Stok+, _sb._ stock, stem, trap, the stocks, PP, W2; +stoc+, S; +stokke+, PP; +stocke+, S3; +stoke+, S2; +stokkes+, _pl._, PP; +stockis+, S2; +stokess+, S.--AS. _stocc_. [[Addition:]] Prof. Napier maintains that the +stokess+ of the Ormulum cannot be identified with AS. _stocc_, as the gemination of the consonant persists in the Ormulum. He suggests that +stokess+ means ‘places,’ comparing the use of _stoke_ in place-names, e.g. _Wude stoke_ in Chron. (Earle, p. 249), He also cites in illustration AS. _stoc-weard_, ‘oppidanus,’ see Leo, p. 206. +Stoken+, _v._ to stab, SkD, C.--OF. _estoquer_ (Ducange). +Stole+, _sb._ stool, P; +stool+, PP, Prompt.; +stoule+, PP.--AS. _stól_. +Stole+, _sb._ a robe, W, Prompt.; +stoole+ (= Lat. _stola_), W; +stolis+, _pl._, W.--Lat. _stola_. +Stonden+; see +Standen+. +Stonge+, _pt. pl._ stung, S; see +Stingen+. +Stonien+, _v._ to stun, to make a loud din, to amaze with a blow, SD; +stunay+, H; +stunayd+, _pp._, H; +stoynde+, S3. See +Astonen+. +Stoniynge+, _sb._ astonishment, W; +stonying+, W; +stoneyinge+, S2; +stoynynge+, Prompt. +Stont+, _pr. s._ of +Standen+. +Stony+, _adj._ rocky, Prompt. _Comb._: +stony see+, Adria, the Adriatic Sea, W.--Cp. Ducange ‘_adria_, petra; _adriaticus_, petrosus, lapidosus portus.’ +Stoon+, _sb._ stone, PP, W2; +ston+, PP, S, S3; +stane+, _dat._, S; +stanes+, _pl._, S. _Comb._: +stoon-stille+, still as a stone, G.--AS. _stán_: Goth. _stains_. +Stoor+, _sb._ store, stock, provision, Prompt., C, C2, C3, G; +store+, PP. _Phr._: +telle no store+, set no store by, set no value upon, C.--OF. _estore_ (Bartsch). +Stope+, _pp._ advanced, C; +stopen+, CM, SkD (s.v. _step_).--AS. _stapen_, pp. of _stapan_ (pt. _stóp_). +Stor+, _sb._ incense, S; +store+, _dat._, S.--AS. _stór_, incense, storax; Lat. _storacem_, acc. of _storax_ (Vulg.), also _styrax_; Gr. στύραξ. +Stordy+, _adj._ rash, reckless, S; see +Sturdy+. +Store+, _adj._ strong, powerful, large, HD, Prompt.; +stoor+, Prompt.--Icel. _stórr_. +Storour+, _sb._ restorer, S3. +Storuen+, _pt. pl._ died, C3; see +Steruen+. +Stot+, _sb._ stallion, bullock, stoat, SkD, SD; _caballus_, Prompt., C; +stott+, _buculus_, WA, Voc.; +stot+, stoat, CM; +stotte+, bullock, Cath., Palsg.; +stottis+, _pl._, PP.--Cp. Icel. _stútr_, bull. +Stounde+, _sb._ time, occasion, instant, period, S, S2, S3, C, C2, C3, G, PP; +stund+, S, S2; +stunt+, H; +stundum+, _dat. pl._ as _adv._, at times, H. _Comb._: +stound-mele+, at times, S3.--AS. _stund_: OS. _stunda_; cp. OHG. _stunta_, ‘tempus, hora’ (Tatian). +Stounden+, _v._ to be for a time; +stounded+, _pt. s._, SD; +stunden+, _pl._ (= +stundeden+), S. +Stoupen+, _v._ to stoop, W (John 20. 5), C3; +stowpen+, CM, HD.--AS. _stúpian_. +Stour+, _sb._ conflict, commotion, agitation, S2, B, JD; +stowre+, S3; +stoure+, HD; +stoures+, _pl._, C2; +stowres+, S2.--OF. _estour_, _estor_, _estur_ (Roland); cp. Icel. _styrr_, a stir, tumult, battle. +Stour+, _v._ to move quickly, JD; +stowrand+, _pr. p._, S3. +Stouth+, _sb._ stealth, S3.--Icel. _stuldr_.--Cf. +Stelthe+. [[error for +Stelðe+]] +Stovys+, _sb. pl._ vapours, S3; see +Stew+. +Stowyn+, _v._ to stow, bring together, Prompt.; +stauez+, _pr. s._, S2; +stouwet+, _pp._, PP; +stawed+, S2; +staued+, S2; +stewed+, PP.--AS. _stówigan_ (OET). +Stra+, _sb._ straw, S; see +Strawe+. +Straight+ (for +Strait+), _adj._ close-fitting, tight, S3; see +Streyt+. +Strain+, _v._ to distrain, S3.--AF. _destreindre_ (pr. p. _destreignant_). See +Streynen+. +Strand+, _sb._ stream, torrent, S2, S3, H; +stronde+, W2; +strynd+, JD. +Strande+, _sb._ bank, shore, WA. +Strang+, _adj._ strong, S; see +Stronge+. +Strangelyn+, _v._ to suffocate, Prompt.; +estrangle+, NED; +astrangle+, NED, MD; +astrangeled+, _pp._, S2.--AF. _estrangler_; Lat. _strangulare_, of Gr. origin; cp. στραγγάλη, halter. +Strapeles+, _sb. pl._ fastenings of breeches, S; +strapuls+, Voc.; +strapils+, Cath.--AS. _strapulas_ (Voc.). +Strate+, _sb._ way, street, S; see +Strete+. +Stratly+, _adv._ closely, S2; see +Streyt+. +Straunge+, _adj._ strange, foreign, C, Prompt.; +strange+, C.--AF. _estrange_; Lat. _extraneum_. +Straunge+, _v._ to become strange; +strangeþ+, _pr. s._, S2; +straungid+, _pp._, HD. +Strawe+, _sb._ straw, Prompt.; +stra+, S, Cath.; +stree+, C, Prompt. _Comb._: +strauberi+, strawberry, SD; +strabery+, Cath.; +strawbery-wyse+, strawberry plant, Prompt.; +straberi-wythe+, Cath.--AS. _stréaw_, _stréa_; cp. Icel. _strá_, see Sievers, 250. +Strayny+, _pr. s. subj._ restrain, S2; see +Streynen+. +Strayues+, _sb. pl._ escheats, goods of strangers dead without English-born issue, and of bastards dead intestate, PP; +streyues+, P.--Cp. OF. _estrahiere_ (Godefroy), also _estrayere_ (see Cotg.), Low Lat. _estraeria_: Late Lat. _extrateria_; cp. _extrates_ (Ducange). For the _v_ intrusive see +Parvis+. +Strecchen+, _v._ to stretch, PP; +streke+, H; +strecche on+, to exert (one self), S2; +strekis+, _pr. s._, H; +strauȝte+, _pt. s._, W; +streiȝte+, W; +streiȝt+, S2; +streiȝten+, _pl._, W; +strekid+, H; +strekand+, _pr. p._, S2, H; +strekyng+, S3; +strekid+, _pp._, H; +strahte+, _pl._, S; +straughte+, C.--AS. _streccan_, pt. _strehte_, pp. _streht_. +Stree+, _sb._ straw, C; see +Strawe+. +Strem+, _sb._ stream, ray, beam, S, S2, C2, Voc.; +streem+, C.--AS. _stréam_: Icel. _straumr_; see Douse, p. 61. +Stren+, _sb._ race, progeny, HD; +streen+, C2; +streones+, _pl._, S.--AS. _stréon_, a getting, possession (Leo). +Strend+, _sb._ generation, S2; +strinds+, _pl._, sons, children, WA.--AS. _strýnd_, stock, race. +Strenen+, _v._ to get, beget, HD; +ȝe-strenð+, _pr. s._, S; +i-streoned+, _pp._, S; +i-striened+, S.--AS. _stréonan_, _ge-stréonan_; cp. OHG. _(gi)striunen_, to gain (Tatian). +Strenge+, _sb._ string, S3, H (p. 367); +strynge+, Prompt.--AS. _streng_. +Strengen+, _v._ to strengthen, SD; +streng+, _imp. s._, S.--AS. _strangian_. See +Stronge+. +Strengðe+, _sb._ strength, violence, S, S2; +strencðe+, S; +strenðe+, S, S2; +strengthes+, _pl._, sources of strength, C2; +strenthis+, strong places, S3.--AS. _strengðu_. +Strengðen+, _v._ to strengthen, SD; +strengðeð him+, _pr. s. reflex._, S; +strenghþed+, _pt. s._, S2; _pp._, S2; +i-strengþed+, S. +Strengthy+, _adj._ strong; +strenthie+, JD; +strenghthi+, H. +Strenken+, _v._ to sprinkle, S. +Strenkil+, _v._ to sprinkle about, H; +strenkelyn+, Prompt.; +strenkle+, S2; +strinkle+, HD; +strenkild+, _pp._, H. +Strenkyl+, _sb._ a sprinkling, a holy-water stick, Prompt.; +strenkle+, HD; +strinkle+, HD; +strenncless+, _pl._, S. +Streones+, _sb. pl._ progeny, S; see +Stren+. +Strepen+, _v._ to strip, C2, CM; +streepe+, C; +strupen+, S.--AS. _strýpan_ (in _be-strýpan_). +Strete+, _sb._ way, street, PP, S; +strate+, S; +stret+, S.--AS. _strǽt_: OS. _stráta_; Lat. _strāta_ (_uia_); see Sievers, 17. +Streynen+, _v._ to draw tight, C2, W, W2, PP; +strayny+, _pr. s. subj._, S2.--AF. _streign-_ base of _streignant_, pr. p. of _streindre_ (_straindre_); Lat. _stringere_. +Streyt+, _pp._ and _adj._ pressed tightly, narrow, strict, S2, C; +streite+, S3, C; +straight+, S3; +strayte+, _pl._, S2; +streyte+, _adv._ closely, S2, C; +streitliche+, S2; +stratly+, S2; +streatly+, S3.--AF. _estreit_ (_estrait_); Lat. _strictum_. +Strif+, _sb._ strife, S; +stryf+, C.--AF. _estrif_; of Teutonic origin; see below. +Strifen+, _v._ to strive, S2; +stryvyn+, Prompt.; +strof+, _pt. s._, C.--OF. _estriver_: Prov. _estribar_; OHG. _strībhan_; cp. G. _streben_; see Kluge (s.v.), and Mackel, _Germ. Elemente_. +Strike+, _sb._ hank of flax, C, HD. +Striken+, _v._ to strike, to rub, to let down, to advance, to move quickly, to flow, S2, SkD; +stryke+, PP, Palsg.; +strok+, _pt. s._, PP; +stroke+, P, WW; +strake+, S3, WW; +strook+, Sh.; +strek+, SkD; +strike+, _pl._, S; +strake+, S2; +strocke+, S3; +striked+, _pp._, PP, WW; +striken+, WW; +stricken+, WW; +strooke+, Sh.--AS. _strícan_, pt. _strác_ (pl. _stricon_), pp. _stricen_. +Strogelen+, _v._ to struggle, C3, SkD. +Strogelynge+, _sb._ struggling, Prompt. +Stronde+, _sb._ shore, strand, Prompt., S, C, C3, HD.--AS. _strand_. Cf. +Strande+. +Stronde+, _sb._ stream, torrent, W2; see +Strand+. +Stronge+, _adj._ strong, hard, severe, Prompt., S2; +strong+, S; +strang+, S, S2; +stronge+, _adv._, S, G; +strengre+, _comp._, S; +strengere+, S, S2, W2; +strenger+, C2; +strengeste+, _superl._, S; +strengest+, G.--AS. _strang_, comp. _strengor_, superl. _strengest_. +Strook+, _sb._ stroke, C2. See +Striken+. +Stroyen+, _v._ to destroy, PP, G, S3; +struyen+, P; +stroy+, S2, Sh.; +struen+, _pr. pl._, PP; +stryede+, _pt. s._, S2.--AF. _destruy-_ base of _destruyant_, pr. p. of _destruire_; Late Lat. *_destrŭgere_; formed on Lat. _destructus_, pp. of _destruere_. +Strupen+, _v._ to strip, S; see +Strepen+. +Stuard+, _sb._ steward, S; see +Sty+. +Stubbe+, _sb._ stump, trunk, C; +stub+, Cath. +Stucche+, _sb._ piece, S; +steche+, S.--AS. _stycce_: OHG. _stuki_ (Tatian). +Stude+, _sb._ place, S; see +Stede+. +Stues+, _sb. pl._ stews, baths, brothels, P; see +Stewe+. +Stund+, _sb._ time, occasion, period, instant, S; see +Stounde+. +Stunt+, _adj._ blunt, not sharp, obtuse, foolish, SD, HD, SkD; +stuntlic+, _adv._, foolishly, SD. _Der._: +stuntnesse+, foolishness, SD.--Cp. OSwed. _stunt_, cut short. +Sturdy+, _adj._ obstinate, stern, cruel, rash, Prompt., C2; +stordy+, CM, S; +stourdy+, SD.--OF. _estourdi_, amazed, rash (Cotg.), _estordi_, pp. of _estordir_; from Lat. _turdus_, a thrush; see Förster, ZRP, x. 84. +Sturdynesse+, _sb._ sternness, disobedience, Prompt., C2. +Sturioun+, _sb._ sturgeon, S2, HD.--AF. _sturioun_; Low Lat. _sturionem_; from OHG. _sturio_. +Sturne+, +Sturn-hede+; see +Sterne+. +Sturuen+, _pt. pl._ died, S; see +Steruen+. +Sty+, _sb._ path, S2, Prompt.; +stighe+, _dat._, H; +stighes+, _pl._, H; +stihes+, S2; +sties+, S2; +styes+, H; +steghes+, H.--AS. _stíg_. See +Stien+. +Sty+, _sb._ sty, _porcarium_, Prompt. _Comb._: +sty-ward+, steward, _senescallus_, Prompt., C2, C3; +stiward+, S, C; +steward+, PP; +stuward+, P; +stuard+, S.--AS. _stígu_, a sty, whence _stigweard_. +Styf+, _adj._ stiff, strong, violent, PP, S2; +stif+, S, S2, PP; +steef+, W2; +stef+, PP. _Der._: +stef-hede+, sturdiness, S2.--AS. _stíf_; see SkD. +Styh+, _pt. s._ mounted, S2; see +Stien+. +Stynten+, _v._ to stint, cease, pause, PP, S2, H; +stinten+, C2, C3, S2, S; +stunten+, PP; +stente+, C2, S3; _pt. s._, C2; +stint+, S2; +stynted+, _pl._, S3; +stent+, _pp._, C.--AS. _styntan_, to make short. See +Stunt+. +Sty-rop+, stirrup, Prompt., G; +stirop+, S, C2; +stiroppe+, S3.--AS. _stíg-ráp_ (Voc.). See +Stien+. +Su-+; see also +Sw-+. [[Note that words in +Su-+ are alphabetized in a single block, without distinguishing between vowel (“su” sound) and consonant (“sv” or “sw” sound).]] +Sua+, so, as, S, S2; see +Swa+. +Sual+, _sb._ swell (as of the sea), H. See +Swellen+. +Suank+, _pt. pl._ toiled, S2; see +Swinken+. +Sublymatorie+, _sb._ vessels for sublimation, C3.--Late Lat. _sublimatorium_. +Sublymen+, _v._ to sublimate, C3.--Lat. _sublimare_. +Sublyming+, _sb._ sublimation, C3. +Succinis+, _sb._ amber, S2.--From Lat. _succinum_ (Voc.). +Sudarie+, _sb._ napkin, W; +sudary+, HD.--Lat. _sudarium_ (Vulg.). +Sudekene+, _sb._ sub-deacon, HD. +Sudene+, _sb._ sub-dean, PP; +suddene+, PP. +Suein+, _sb._ servant, S2; see +Sweyn+. [[error for +Sweyne+]] +Suen+, _v._ to follow, attend on, persecute, PP, W, W2, S2, S3; +suwen+, S2, W, PP; +sewen+, PP, S2, C; +swe+, S3, W.--OF. _siw-_, pr. p. base of _sivre_: Late Lat. _sĕquere_ (for Lat. _sequi_); see BH, § 32. +Suencten+, _pt. pl._ afflicted, S; see +Swenchen+. +Suere+, _sb._ follower, W. +Suffisance+, _sb._ sufficiency, C2.--AF. _suffisance_. +Suffisant+, _adj._ sufficient, S2, C2, C3.--AF. _suffisant_. +Suffragane+, _sb._ assistant, deputy, properly of a bishop, S3.--Late Lat. _suffraganeus_. +Suffraunce+, _sb._ endurance, patience, C2; +soffraunce+, PP; +suffrance+, P.--AF. _suffraunce_. +Suffren+, _v._ to suffer, C2, PP; +suffri+, S; +soffren+, PP.--OF. _suffrir_. +Sufrayn+; see +Souereyn+. +Suget+, _sb._ subject, H (p. 361).--AF. _suget_; Lat. _subiectum_. +Sugetin+, _v._ to subject; +sugetide+, _pt. s._, W; +suget+, _pp._, W, W2. +Sugge+, _2 pr. s. subj._ say, S; see +Seggen+. +Suggestioun+, _sb._ criminal charge, reason, P, C2.--AF. _suggestioun_; Lat. _suggestionem_. +Suhien+, _v._ to sough, sound harsh; +suhiende+, _pr. p. pl._, S (9. 336); +suinde+, S.--From AS. _swógan_. See +Swowen+. +Suik+, _sb._ deceit, S2; see +Swike+. +Suld+, should; see +Scholde+. +Sulf+, self, S; see +Self+. +Sulien+, _v._ to bemire, to sully, SkD, SD; +y-suled+, _pp._, S3.--AS. _sylian_: OHG. _sulian_ (in _bi-sulian_), see Grein, p. 95; cp. AS. _sol_, mire (Voc.). +Sullen+, _v._ to sell, S, S2; see +Sellen+. +Suller+, _sb._ seller, S2; see +Seller+. +Sulliche+, _adv._ strangely, S; see +Sellich+. +Suluer+, _sb._ silver, S2; see +Siluer+. +Sulȝart+, _adj._ (perhaps) bright, shining, S3.--(Cf. Gael. _soilleir_, bright, shining, OIr. _sollus_, bright.--W. W. S.) +Sulȝe+, _sb._ soil, earth, S3; +soyle+, Prompt. _Comb._: +sule erthe+, soil, Prompt.--AF. _soyl_; Late Lat. _solea_ used for Lat. _solum_, ground, see Ducange. +Sum+, _adj._ and _pron._ some, a certain one, S; +zom+, S2; +sume+, _pl._, S. _Comb._: +sume we+, some of us, S; +alle and some+, one and all, S2; +sum . . . . sum+, one . . . . one, S; +sum-chere+, some time, S; +sumdel+, something, S, S2; +somdel+, S2, C2; +sumdeale+, S3; +sumdeill+, S3; +sumdeel+, W2; +some dele+, P; +sumhwet+, somewhat, S; +somwat+, S2; +summehwile+, for some time, S; +sumewile+, sometimes, S; +sumwile+, formerly, S; +somtym+, sometimes, C3; +summes-weis+, in some wise, S. +Sum+, _conj._ as. _Comb._: +swa summ+, so as, S. +Sumer+, _sb._ summer, S; see +Somer+. +Sumundis+, _pr. s._ summonses, H; see +Sompne+. +Sund+, _adj._ sound, S; +sound+, PP.--AS. _(ge)sund_; cp. OHG. _gi-sunt_ (Otfrid). +Sunder+, _adv._ apart; +sonder+, S2. _Comb._: +sunder-bleo+, diverse colour, SD; +sunder-halȝe+, Pharisee, SD; +sunder-liche+, separately, S; +sundirly+, severally, H; +sunder-lipes+, severally, SD; +sunder-lepes+, S; +sunder-ling+, separately, SD. _Der._: +sundren+, to separate, S; +i-sundred+, _pp._, S; +sundri+, separate, S; +sondry+, C2. +Sunegen+, _v._ to sin, S; +sinegen+, S; +sungið+, _pl._, S; +sunegeden+, _pt. pl._, S; +sinegeden+, S; +seneȝden+, S; +seneȝeden+, S; +sineged+, _pp._, S; +i-suneged+, S.--AS. _syngian_; cp. Icel. _syndga_. +Sunen+, _v._ to sound, S; see +Sounen+. +Sungen+, _pt. pl._ sang, S; see +Syngen+. +Sunne+, _sb._ sun, S. S2; see +Sonne+. +Sunne+, _sb._ sin, S, S2, PP; +senne+, S; +sinne+, S; +synne+, PP; +zenne+, S2; +sunnen+, _pl._, S; +sennenn+, S; +sinne+, S; +zennen+, S2. _Comb._: +sun-bend+, sin-bond, S; +sinne-bendes+, _pl._, S; +sun-bote+, penance, S; +sinbote+, S; +sunful+, sinful, S; +senfulle+, S; +sinfule+, S.--AS. _synn_: OS. _sundea_; cp. OHG. _sunta_ (Tatian). +Suor+, _pt. t._ of +Sweren+, q.v. +Sup+, _v._ to sup, drink gradually, eat supper, S3; +soop+, _pt. s._, W; +sopun+, _pp._, W; +sope+, W.--AS. _súpan_, pt. _séap_ (pl. _supon_), pp. _sopen_. Cf. +Soupen+. +Superflue+, _adj._ superfluous, HD; +superfluli+, _adv._, W2.--OF. _superflu_ (Cotg.); Lat. _superfluum_. +Supplement+, _sb._ new piece, patch, S2.--Lat. _supplementum_. +Supposinge+, _sb._ supposition, C2. +Supposs+, _conj._ supposing, although, S3. +Supprioure+, _sb._ sub-prior, P. +Sur+, _sb._ shower; +sures+, _pl._, S; see +Schowre+. +Sur+, _adj._ sour, S; see +Sour+. [[error for +Soure+]] +Sure+, _adj._ sure, PP.--AF. _seür_; Lat. _securum_. +Suren+, _v._ to give security to, PP, S3. +Surety+, _sb._ surety; +seurtee+, C3, S2; +seurte+, C; +souerte+, S3.--AF. _seürte_; Lat. _securitatem_. +Surfait+, _sb._ surfeit, excess, P; +surfet+, PP.--AF. _surfait_, _surfet_, outrage, annoyance. +Surplys+, _sb._ surplice, C3.--OF. _surplis_; Late Lat. _superpelliceum_. +Surquidry+, _sb._ pride, arrogance, WA; +surquedry+, ND, Spenser 2; +surquidrie+, CM; +succudry+, B.--OF. _surcuiderie_, from _surcuider_; Lat. _super_ + _cogitare_, to think. +Surrye+, _sb._ Syria, S2. +Surryen+, _adj._ Syrian, S2. +Suspect+, _sb._ suspicion, C2, HD.--Late Lat. _suspectus_, suspicion (Ducange). +Suspect+, _adj._ open to suspicion, C2.--Lat. _suspectus_, pp. of _suspicere_, to suspect. +Sustene+, _v._ to sustain, C2; +susteene+, C3; +susteyne+, PP; +sustened+, _pp._, C2; +i-susteined+, S2; +i-sousteined+, S2.--AF. _sustener_, OF. _sostenir_; Lat. _sustinēre_. +Suster+, _sb._ sister, S, C2, C3, PP; +soster+, S2; +sustre+, P; +sustren+, _pl._, S, P; +sostren+, S2; +zostren+, S2; +sistren+, C; +sistris+, W.--AS. _swuster_, _sweostor_; cp. Goth. _swistar_ (Icel. _systir_), cognate with Lat. _soror_ (for *_sosor_), Skt. _svasr_. On the Teutonic intrusive _t_ see Douse, p. 61. +Sute+, _sb._ suit of clothes, clothing of human flesh, also train, suite, PP, Cath., Prompt.--AF. _suyte_; from _suivre_, _sivre_, to follow. See +Suen+. +Sutel+, _adj._ manifest, SD; +suteliche+, _adv._ plainly, S.--AS. _sweotol_ (_swutol_), see OET; from _sweot_, an assembly; cp. Icel. _sveit_. +Suteli+, _adv._ subtly, W; see +Sotyle+. +Sutelin+, _v._ to be manifest, S.--AS. _(ge)sweotulian_. +Suð+, _adj._ south, S; see +Sowthe+. +Suþe+, _adv._ very, S; see +Swithe+. +Suþþe+, afterwards, since, S, S2; see +Siððen+. +Suthroun+, _adj._ southern, S3; see +Sowtherne+. +Suun+, _sb._ a swoon, S2; see +Swowne+. +Suwed+, _pp._ followed, S2; see +Suen+. +Swa+, _adv._ and _conj._ so, as, S, S2; +swo+, S; +sa+, S, S2; +so+, S, S2; +se+, S; +sua+, S, S2; +zuo+, S2. _Comb._: +se-forð+, so far, S; +so-gat+, in such a way, S2.--AS. _swá_. +Swage+, _v._ to assuage, diminish, W, W2, H, S3. See +Aswagen+. +Swaliden+, _pt. pl._ dried up, W; see +Swelen+. +Swamish+, _adj._ timorous, _inaudaculus_, Manip. See +Sweem+. +Swappe+, _sb._ a stroke, HD. +Swappen+, _v._ to strike, slash, to fall suddenly, C2; +swap+, _imp. s._, C3; +swapte+, _pt. s._, C2; _pl._, S3. +Swarde+, _sb._ covering, skin, turfy surface, sward, Prompt.; +swarth+, Cath. (_n._ p. 373); +swarthe+, HD; +swart+, HD; +sweard+, HD. _Der._: +swardit+, _pp._, grass-covered, S3.--AS. _sweard_, skin (Voc.); cp. Icel. _svörðr_ (base _svarða-_), skin of the head, also the sward, surface of the earth. +Sware+, _adj._ square, S2; see +Sqware+. +Swart+, _adj._ black, S, HD; +swarte+, S.--AS. _sweart_: OS. _swart_; cp. OHG. _suarz_ (Tatian). +Swarve+, _v._ to swerve, S3; see +Sweruen+. +Swat+; see +Swot+. +Swatte+, +Swat+; see +Sweten+. +Swe+, _v._ to follow, S3; see +Suen+. +Sweande+; see +Sweyen+. +Sweem+, _sb._ a swoon, trance, grief, Prompt., SkD (s.v. _squeamish_); +sweam+, ‘subita aegrotatio,’ SkD; +swaim+, Prompt. (_n_); +swem+, S; +sweme+, SkD, HD; +sume+, S2.--Icel. _sveimr_, a bustle, stir. +Sweigh+, _sb._ sway, motion, S2, C3. See +Sweyen+. +Swele+, _v._ to wash, S2; see +Swilien+. +Swelen+, _v._ to sweal, to waste away under the action of fire, SkD, Trevisa, 3. 325; +swale+, HD; +swaliden+, _pt. pl._, dried up, W.--AS. _swélan_; from _swól_, heat (OET). +Swellen+, _v._ to swell; +swal+, _pt. s._, S, S2, C2, PP; +swollen+, _pp._, C2.--AS. _swellan_, pt. _sweall_, pp. _swollen_. +Swelten+, _v._ to faint, to die, PP; +swalt+, _pt. s._, SD; +swulten+, _pl._, SD; +swelte+, _pt. s._ (_weak_), C, HD.--AS. _sweltan_, to die, pt. _swealt_ (pl. _swulton_); cp. Icel. _svelta_. +Swelten+, _v._ to destroy, to cause to perish, S2; +swelt+, _pp._, SD.--Icel. _svelta_, to put to death (causal of the above). +Swelth+, _sb._ offscouring, filth, S3, HD, ND. See +Swilian+. [[error for +Swilien+]] +Swelwen+, _v._ to swallow, C2; see +Swolowen+. +Swem+, _sb._ a grief, S; see +Sweem+. +Swenchen+, _v._ to distress, afflict, S; +suencten+, _pt. pl._, S; +i-swechte+, _pp._, S.--AS. _swencan_ (causal of _swincan_). See +Swinken+. +Sweore+, _sb._ neck, S; see +Swere+. +Sweote+, _adj._ sweet, S; see +Swete+. +Swep+, _sb._ drift, meaning, S. See +Swopen+. +Swepe+, _sb._ whip, SD; +swepen+, _pl._, S; +swupen+, S; +swepes+, S. +Swepen+, _v._ to sweep, SkD; +y-sweped+, _pp._, C3. See +Swopen+. +Swerde+, _sb._ sword, Prompt., PP; +swerd+, PP, S, C2; +sweord+, S; +suerd+, S, S2; +zuord+, S2.--AS. _sweord_: OS. _swerd_; cp. OHG. _swert_ (Tatian). +Swere+, _sb._ neck, S; +sweere+, G; see +Swire+. +Sweren+, _v._ to swear, S, S2, C2; +swerien+, S; +sueren+, S; +swor+, _pt. s._, S: +suor+, S, S2; +sware+, S2; +sweren+, _pl._, S; +sworen+, S, C2; +suoren+, S; +suore+, S2; +sworen+, _pp._, S; +swore+, C2, G; +y-swore+, S2, C2; +i-suore+, S2.--AS. _swerian_, pt. _swór_, pp. _sworen_. +Swering+, _sb._ swearing, C3. +Sweruen+, _v._ to swerve, SkD; +swarve+, S3; +suaruing+, _pr. p._, S3; +swarued+, _pp._, S3.--AS. _sweorfan_, to rub, pt. _swearf_, pp. _sworfen_. +Swete+, _adj._ sweet, S, C; +sweote+, S; +suete+, S, S2; +suote+, S2; +sote+, C2, C3; +swete+, _adv._, S; +swote+, S, C; +soote+, S3; +soot+, S3; +swettere+, _comp._, W2; +sweteliche+, _adv._, sweetly, S; +swetlike+, S; +swetterly+, _comp._ more sweetly, H. _Der._: +swetnesse+, sweetness, S; +swotnesse+, S.--AS. _swéte_: OS. _swóti_ cp. OHG. _suozi_ (Tatian). +Sweten+, _v._ to make sweet, S.--AS. _swétan_. +Sweten+, _v._ to sweat, S, P; +swatte+, _pt. s._, S, C2, C3, W2; +swattes+, _2 pt. s._, S; +swat+, _pl._, S3.--AS. _swǽtan_, pt. _swǽtte_. See +Swot+. +Sweuen+, _sb._ dream, S, C2; +sweuene+, S, S2, P, W; +swefnes+, _pl._, S.--AS. _swefen_: OS. _sweban_. +Sweuenen+, _v._ to dream, SD. +Sweuening+, _sb._ dreaming, S, S2. +Sweuien+, _v._ to send to sleep; +sweueð+, _pr. s._, S.--Icel. _svefja_, to lull to sleep. +Sweyen+, _v._ to sway, to go, walk, pass, SkD, HD; +sweiȝen+, SD; +sweȝen+, SkD; +sweande+, _pr. p._, S2; +swe+, _pr. pl._, S2; +seyed+, _pp._, S2.--Cp. Swed. _sviga_, to bend. +Sweyen+, _v._ to sound, PP; +sweien+, S.--AS. _swégan_ (causal of _swógan_). See +Swowen+. +Sweyne+, _sb._ servant, _armiger_, Prompt., S; +swayn+, C2, G; +swein+, S; +sueyn+, S; +suein+, S2.--Icel. _sveinn_, a boy, lad, servant; cp. AS. _swán_. +Swi-+, _prefix_, silent. _Comb._: +swi-dages+, still days, days of silence, S; +swi-messe+, the Canon of the Mass, the silent Mass, S; +swi-wike+, the still week, SD.--AS. _swíge_, silence. +Swien+, _v._ to be silent; +swigeð+, _pr. s._, S; +swiede+, _pt. s._, S.--AS. _swían_, _swígian_; cp. OHG. _suíigén_ (Tatian). +Swiere+, _sb._ neck, S; see +Swire+. +Swike+, _sb._ traitor, deceiver, S; +suikes+, _pl._, S.--AS. _swica_. +Swike+, _sb._ mouse-trap, S; +swyke+, Voc.; +suik+, deceit, S2.--AS. _swice_, ‘scandalum’ (Grein). +Swike+, _adj._ deceitful, SD. _Comb._: +swikedom+, treachery, S, S2; +suikedom+, S2; +swicful+, treacherous, S; +swikfull+, H.--AS. _swice_. +Swikel+, _adj._ treacherous, S, H; +sikil+, H; +swikilly+, _adv._, H. _Comb._: +swikeldom+, treachery, S; +swikeldome+, S2; +swikelhede+, treachery, S; +swikelede+, S; +suikelhede+, S2.--AS. _swicol_. +Swiken+, _v._ to cease, fail, deceive, S; +swyken+, H; +suyken+, _pt. pl._, S.--AS. _swícan_, pt. _swác_ (pl. _swicon_), pp. _swicen_. +Swilien+, _v._ to wash, SkD; +swele+, S2.--AS. _swilian_. +Swilk+, _adj._ such, H, S; see +Swyche+. +Swin+, _sb._ pig, _porcus_, SD; +swyne+, Voc.; _pl._, S.--AS. _swín_. +Swinden+, _v._ to perish, dwindle away, S; +swynde+, S.--AS. _swindan_, pt. _swand_ (pl. _swundon_), pp. _swunden_. +Swing+, _sb._ bias, inclination, sway, HD; free course of behaviour, S3; +swinge+, sway, S3. +Swingen+, _v._ to swing, beat, whip, scourge; +swyngen+, H; +swungen+, _pp._, S; +swongen+, H; +swongyn+, H.--AS. _swingan_, pt. _swang_ (pl. _swungon_), pp. _swungen_. +Swink+, _sb._ toil, S, C3; +swynk+, S2; +swinc+, S; +suinc+, S; +swinch+, S; +swunche+, S.--AS. _(ge)swinc_. +Swinken+, _v._ to toil, S, C3, ND; +swynke+, S2, C; +swincke+, S3; +swanc+, _pt. s._, S; +swonc+, S; +swunken+, _pl._, S; +swonken+, S2; +suank+, S2.--AS. _swincan_, pt. _swanc_ (pl. _swuncon_), pp. _swuncen_. +Swinkere+, _sb._ labourer, C. +Swippen+, _v._ to move violently; +swipte+, _pt. s._, tossed, S.--AS. _swipian_. +Swire+, _sb._ neck, CM; +swyre+, S2, HD; +sweore+, S; +swere+, S; +sweere+, G; +swiere+ S; +swyer+, HD.--AS. _sweora_. +Swirk+, _v._ to dart swiftly away, S3. +Swirk+, _sb._ a jerk, a blow, HD. +Swithe+, _adv._ very, greatly, much, quickly, S, S2, P, W, G; +swythe+, S, S2, C3; +swuðe+, S; +suiðe+, S, S2; +suyðe+, S, S2; +suþe+, S; +swith+, S2; +swiðeliche+, exceedingly, S.--AS. _swíðe_, adv. from _swíð_, strong: Goth. _swinths_. +Swiðen+, _v._ to scorch, burn, SD; +swideð+, _pr. s._, S.--Icel. _svíða_. +Swo+, so, as, S; see +Swa+. +Swogh+, _sb._ a swoon; see +Swough+. +Swolowe+, _sb._ gulf, W2. +Swolowen+, _v._ to swallow, W2; +swolwen+, C3; +swelwen+, C2, Prompt.; +swolgen+, _pp._, S; +i-swolȝe+, S; +swolewid+, _pt. s._ weak, W2.--From AS. _swelgan_, pt. _swealh_ (pl. _swulgon_), pp. _swolgen_. +Swongen+, _pp._ beaten, H; see +Swingen+. +Swonken+, _pt. pl._ toiled (to get), S2; see +Swinken+. +Swopen+, _v._ to sweep, cleanse, S2, PP, HD, SkD (s.v. _swoop_).--AS. _swápan_, pt. _swéop_, pp. _swápen_. +Swor+, _pt. t._ of +Sweren+, q.v. +Swot+, _sb._ sweat, PP, W; +swat+, S; +swote+, _dat._, C3.--AS. _swát_. +Swote+, _adj._ sweet, S, C; see +Swete+. +Swouch+, _v._ to make a rustling sound, S3.--AS. _swógan_. See +Swowen+. +Swough+, _sb._ the sound of the wind, a sighing, swoon, C, C2, CM, HD; +swogh+, S3, HD; +swowe+, S2, HD. See above. +Swowe+, _sb._ swoon, S2; see +Swough+. +Swowen+, _v._ to faint, swoon, PP; +i-swoȝe+, _pp._, S; +y-swoȝe+, S.--AS. _swógan_, to make a noise like the wind, to sough, sigh. Cf. +Swouch+, +Swough+, +Suhien+. +Swowne+, _sb._ swoon; +sowne+, S3; +suun+, S2; +swownde+, HD; +sound+, S3. +Swownen+, _v._ to swoon, C, C2, C3, Prompt., Cath.; +swoune+, PP. +Swunche+, _sb._ toil, S; see +Swink+. +Swungen+, _pp._ beaten, scourged, S; see +Swingen+. +Swunken+, _pt. pl._ worked, toiled, S; see +Swinken+. +Swupen+, _pl._ whips, scourges, S; see +Swepe+. +Swuðe+, _adv._ very, quickly, S; see +Swithe+. +Swyche+, _adj._ such, PP, S2; +swiche+, S, C2, PP; +swuch+, S; +suich+, S2; +soche+, S; +zuyche+, S2; +siche+, W; +swice+, S; +swulche+, S; +swilch+, S; +swulc+, S; +swilc+, S; +swilk+, H, S; +suilc+, S; +suilk+, S, S2; +silc+, S2; +sike+, S3.--AS. _swilc_ (= _swá_ + _líc_). +Swymbel+, _sb._ a giddy motion, C.--Cp. Dan. _svimmel_, giddiness. +Swyme+, _sb._ dizziness, vertigo, HD (s.v. _swime_), SkD (s.v. _swim_, 2); +swym+, SkD.--AS. _swíma_; see SkD (s.v. _squeamish_). +Sy+, _sb._ victory, S; see +Siȝe+. +Syde+, _adj._ and _adv._ wide, long, far, Cath.; +side+, S, PP, S2, Cotg. (s.v. _robon_); +syd+, Prompt. (_n_); +syyd+, Prompt.; +cyyd+, Prompt.; +sydder+, _comp._, P.--AS. _síd_, wide, _síde_, far. +Syen+, _pt. pl._ saw; see +Seon+. +Syke+, _sb._ sigh, C; +syk+, C2; +seych+, S3. +Syken+, _v._ to sigh, C, C3, PP; +siken+, S, S2, PP; +syghte+, _pt. s._, C3; +sicht+, S3; +sykede+, PP; +syked+, C2; +siȝede+, S3.--AS. _sícan_. +Syment+, _sb._ cement, MD; +cyment+, MD.--OF. _ciment_; Lat. _caementum_; see BH, § 39. +Symented+, _pp._ cemented, S2. +Symulacris+, _sb. pl._ images, idols, W; +simylacris+, W; +symelacris+, W.--Lat. _simulacrum_ (Vulg.). +Syn+, since, S2, S3; see +Siððen+. +Synewe+, _sb._ sinew, Prompt.; +synow+, Voc.; +synoghe+, S2.--AS. _sinu_ (gen. _sinwe_), see Sievers, 259. +Syng+, _sb._ sign, S3; +singne+, W; +sygne+, PP; +signe+, PP.--AF. _signe_; Lat. _signum_. +Syngabil+, _adj. pl._ things to sing (= Lat. _cantabiles_), H. +Syngen+, _v._ to sing, PP; +singen+, S; +song+, _pt. s._, S, S3, C2; _pl._, S3; +songe+, S3; +sungen+, _pl._, S; +sunge+, _pp._, S; +songe+, C2.--AS. _singan_. +Synguler+, _adj._ sole, alone, excelling all, PP; +singuler+, S2, C3, W2; relating to one person, S3; +singulare+, individual, S3; +syngulerli+, only, W2.--Lat. _singularis_. +Synnamome+, _sb._ cinnamon, S3; +cynamome+, MD; +synamome+, MD; +synamon+, MD.--OF. _cinamome_; Lat. _cinnamomum_ (Vulg.); Gr. κινάμωμον; Heb. _qinnāmōn_. +Synopyr+, _sb._ a pigment of reddish and greenish colour, Prompt.; +synopar+, S3; +cynoper+, MD; +cinoper+, ND; +cynope+, green, in heraldry, SkD (s.v. _sinople_).--Cp. OF. _sinople_, green colour in blazon (Cotg.), also _sinope_; Late Lat. _sinopidem_, red ochre; from Gr. σινωπίς, a red earth; from Σινώπη, Sinope, a port on the Black Sea. +Syon+, _sb._ scion, a cutting for grafting, a young shoot, S3, Palsg.; +cyun+, Prompt.; +cion+, SkD; +sioun+, SD; +siouns+, _pl._, branches (= Lat. _palmites_), W2.--OF. _cion_. +Syrupe+, _sb._ syrup, Cath.; +sirop+, SkD; +soryp+, Prompt.; +seroppes+, _pl._ syrups, S3.--OF. _syrop_ (Cotg.); Arab. _shuráb_, syrup, a beverage. +Sythe+, _sb._ scythe, PP, Voc., Prompt.; +sithe+, P.--AS. _síðe_ (Voc.), _sigdi_ (OET); cp. Icel. _sigðr_. +Syue+, _sb._ sieve, C3, Prompt.--AS. _sife_ (Voc.), _sibi_ (OET), see Sievers, 262. +Syȝen+, _pt. pl._ saw; see +Seon+. +Syȝt+, _sb._ sight, S2; see +Sighte+. Ta-, Te-. +Ta+, _v._ to take, S2, S3; see +Take+. [[headword spelled +Taken+]] +Taa+, _Comb._: +the taa+, the one, HD. +Taa+, _sb._ toe, S2; see +Too+. +Tabard+, _sb._ a short coat or mantle, usually sleeveless, formerly worn by ploughmen, noblemen, and heralds, now by heralds only, HD, SkD, C; +tabart+, S2, PP; +tabarde+, PP, Voc.; +tabbard+, _collobium_, Prompt.; +taberd+, Voc.; +taberde+, Voc.; +tabare+, Voc.--OF. _tabard_, _tabart_, also _tabarre_ (Cotg.); cp. It. _tabarro_. +Tabarder+, _sb._ a name for scholars at Queen’s College, Oxford, ND. +Tabernacle+, _sb._ a place in which some holy thing is deposited, WA; +tabernacles+, _pl._, niches of a lofty cross, S3; ornamental niches, HD; shrines, S3 (1. 181).--Lat. _tabernaculum_ (Vulg.); cp. OF. _tabernacle_ (Cotg.). +Table+, _sb._ in palmistry, a space between certain lines on the hand, HD; +tables+, _pl._, a game, now called backgammon, CM. See +Tavel+. +Tabour+, _sb._ a small drum, SkD; +tabur+, WA; +taber+, Voc.--OF. _tabor_, _thabour_. +Taburne+, _sb._ a drum, _tympanum_, WA, Voc., Cath.; +taburn+, H. +Taburner+, _sb._ a player on the tabor, _timpanista_, Cath.; +taberner+, _timpanizator_, Voc. +Taburnystir+, _sb._ female tabor player (= _tympanistria_), H. +Tache+, _sb._ a mark, sign, quality, stain, blemish, fault, HD; +tacche+, HD; +tacches+, _pl._, PP; +tacchis+, HD; +teches+, S2. _Der._: +tached+, _pp._, tainted, stained; +tachyd+, PP.--OF. _tache_, _teche_, and OF. _tacher_, to spot, to stain. +Tache+, _sb._ a clasp, brooch, _fibula_, Cath. (_n_), Voc. Cf. +Takke+. +Tachen+, _v._ to fasten, Cath. (_n_). Cf. +Takken+. +Tacne+, _sb._ token, S; see +Tokne+. +Tacnen+, _v._ to betoken, S; +takened+, _pp._, S2.--AS. _(ge)tácnian_. +Tade+, _sb._ toad, _bufo_, Voc., Cath., S2; +tadde+, S. _Comb._: +tadde-chese+, _tubera_, Voc.; +tadde-pol+, _brucus_, Voc.; +tadpolle+, _lumbricus_, Voc.; +tade-stole+, _boletus_, _fungus_, Cath.--Cp. AS. _tádige_ (_tádie_). +Taffata+, _sb._ a thin glossy silk stuff, C, WA, Cotg.; +tafata+, Palsg.; +taffaty+, HD.--Low Lat. _taffata_ (Ducange); cp. OF. _taffetas_ (Cotg.). +Tahte+, +Tagte+, _pt. s._ of +Techen+. +Tai+, they, S; see +Þei+. +Taille+, _sb._ a tally, an account scored on a piece of wood, C, P; +taile+, CM, P; +tayle+, Cath., Prompt.; +taly+, Prompt.--OF. _taille_, a cut, a notch, a tally (Cotg.), from _tailler_, to cut. +Taillour+, _sb._ tailor, S2, PP; +tayleȝour+, Voc.; +taylȝor+, Voc.; +taylours+, PP.--AF. _taillour_. See above. +Takel+, _sb._ implement, tackle, arrow, C, SkD; +tacle+, Prompt.; +takil+, B. _Der._: +takild+, _pp._, caught, seized, H.--Cp. Du. _takel_. +Taken+, _v._ to take, to deliver, yield up, hand over, to hit, _reflex._, to betake oneself, S, S2, S3, G, PP, W; +tæcen+, S; +ta+, S2, S3, B; +toc+, _pt. s._, S: +tok+, S, S2; +tuk+, S3; +toke+, _2 pt. s._, S; +token+, _pl._, S, W2; +taken+, _pp._, S3; +take+, S2, C, C2; +y-take+, S2, C2; +i-take+, S; +tane+, S2, S3; +tan+, S2. _Phr._: +taken with+, to endure, accept, S; +taken to+, to take to, S (s.v. _tok_); +taken kepe+, to take heed, C2; +taken tome+, to vacate, H.--Icel. _taka_. +Taken+, _sb._ token, S2; see +Tokne+. +Taking+, _sb._ snare; +takyng+, W2. +Takke+, _sb._ button, clasp, Prompt. Cf. +Tache+. +Takken+, _v._ to fasten, to sew together, Prompt. Cf. +Tachen+. +Takning+, _sb._ signification, S2; see +Toknynge+. +Tal+, _adj._ seemly, Prompt. +Talde+, _pt. s._ of +Tellen+. +Tale+, _sb._ account, reckoning, tale, narrative, talk, the gospel narrative, S, S2, C2, PP. _Comb._: +tale-tellour+, tale-bearer, PP; +tale-wys+, slanderous, PP; +tal-wis+, PP.--AS. _talu_, ‘numerus, narratio’; cp. OHG. _zala_ ‘numerus’ (Tatian). +Talen+, _v._ to speak, C, S2.--AS. _talian_, to reckon (Grein). +Talent+, _sb._ desire, inclination, appetite, B, Prompt., C3, HD.--OF. _talent_, desire (BH); Late Lat. _talentum_ (Ducange). +Talvace+, _sb._ a kind of buckler or shield, HD; +talvas+, HD.--OF. _talevas_, _talvas_ (Ducange), also _tallevas_ (Cotg.); cp. Low Lat. _talavacius_ (Ducange). +Talyage+, _sb._ a taxing, Prompt. (s.v. _taske_); +tallage+, flavour, S3; +talage+, HD.--Low Lat. _talliagium_, a taxing, testing public weights and measures (Ducange). +Tan+, _pp._ taken, S2; see +Take+. [[headword spelled +Taken+]] +Tancrit+, _adj._ transcribed; +tancrete+, S3.--OF. _tancrit_; Lat. _transcriptum_ (Ducange). +Tang+, _sb._ sea-weed, SkD, JD. _Comb._: +tang-fish+, the seal, JD.--Icel. _þang_. +Tangle+, _sb._ sea-weed, HD, JD.--Icel. _þöngull_. +Tangle+, _v._ to twist confusedly; +tangell+, Palsg.; +tangild+, _pp._, ensnared, H (p. 149). +Tapecer+, _sb._ a maker of tapestry, Prompt.; +tapicer+, C; +tapesere+, Prompt.--OF. _tapissier_, from _tapis_, _tapiz_; Late Gr. ταπίτιον, for ταπήτιον. Cf. +Tapet+. +Tapecerye+, _sb._ tapestry, HD.--OF. _tapisserie_. +Tapet+, _sb._ cloth, hangings, tapestry, Prompt., ND; +tappet+, HD; +tapite+, S3; +tapyt+, Voc.; +tapett+, Cath.; +tapetis+, _pl._ (= Lat. _tapetes_), W2; +tapites+, HD; +tapets+, S3. _Der._: +tapiter+, a maker of tapestry, HD.--Lat. _tapete_, from Gr. ταπήτιον Cf. +Tapecer+. +Tapinage+, _sb._ secret sculking, HD.--OF. _tapinage_ (Ducange); cp. _tapir_, to hide (Cotg.). +Tapissynge+, _sb._ hangings, H. +Tappe+, _sb._ a tap, _clipsidra_, Prompt.; +teppe+, SD. _Comb._: +tap-tre+, _clipsidra_, HD, Cath. +Tappestere+, _sb._ a female tapster, C; +tapstare+, _propinaria_. Prompt. +Tarette+, _sb._ ship of heavy burden, S2.--Low Lat. _tareta_, also _tarida_ (Ducange); cp. OF. _taride_. +Targe+, _sb._ a charter, Prompt. +Targe+, _sb._ a small shield, C, S2, Voc.--OF. _targe_ (BH); cp. _targue_ (Cotg.). +Target+, _sb._ a small targe, Prompt.; +targett+, Voc.; +tergate+, S3; +targattes+, _pl._, SkD.--Low Lat. _targeta_; cp. It. _targhetta_ (Florio). +Tarien+, _v._ to delay, to hinder, C2; to tarry, W2, S3; see +Terien+. +Tarne+, _sb._ a girl, HD.--Icel. _þerna_; cp. OHG. _thiarna_ (Otfrid); see Kluge (s.v. _dirne_). See +Þerne+. +Tarne+, _sb._ a tarn; see +Terne+. +Tas+, _sb._ heap, C; +taas+, C; +tasse+, Prompt., HD.--OF. _tas_, stack, heap (BH); cp. Du. _tas_, Low Lat. _tassis_ (Voc.), _tassus_ (Ducange). +Taske+, _sb._ a taxing, Prompt.; a task, HD, Palsg.--Cp. Late Lat. _tasca_ for _taxa_, a tax. See +Taxen+. +Tasker+, _sb._ a thrasher, Voc., HD; +taskar+, B; +taskur+, Bardsley. +Tassel+, _sb._ male hawk; see +Tercel+. +Tast+, _sb._ taste, S3, PP; +taast+, Prompt. +Tasten+, _v._ to feel, touch, kiss, taste, C3, PP; +taasten+, Prompt.; +tast+, _pt. s._, probed, HD.--OF. _taster_, to feel by touch, to taste (F. _tâter_); Late Lat. *_taxitare_, frequent. of Lat. _taxare_, to handle. +Tatter+, a shred, loose-hanging rag, a ragged person, ND, SkD; +totters+, _pl._, rags, Sh. _Der._: +tatered+, _adj._, jagged, S3.--Icel. _tötturr_ (for _tölturr_), _töturr_. +Tauny+, _adj._ tawny, P; +tanny+, Prompt.--AF. _taune_, OF. _tanne_, tawny, tanned, pp. of _taner_, to tan (BH). +Tavel+, _sb._ the game of ‘tables’, backgammon, SD. _Comb._: +tævel-bred+, backgammon-board, SD.--AS. _tæfel_, ‘alea’ (Voc.); Lat. _tabula_. See +Table+. +Tavelen+, _v._ to play at ‘tables’, S. +Taverne+, _sb._ an inn, Prompt., Voc.--AF. _taverne_; Lat. _taberna_. +Taverner+, _sb._ inn-keeper, C2, HD, P, Voc.; +tavernere+, Prompt.--AF. _taverner_; Late Lat. _tabernarium_. +Tawen+, _v._ to prepare leather, SkD; +tewen+, Prompt.; +taw+, to dress hemp, HD; +tawed+, _pp._, hardened with labour, S3; +i-tauwed+, S.--AS. _tawian_, to prepare, dress leather, to scourge. +Tawer+, _sb._ a tanner, SD, SkD. +Tawnen+, _v._ to shew, S; +taunede+, _pt. s._, SD.--Cp. ODu. _toonen_ and MHG. _zounen_ for _zougenen_, from OHG. _zougjan_ for _azougjan_ (see Lexer); cp. AS. _æt-ýwan_. See +Awnen+. +Taxen+, _v._ to tax, SkD, PP.--AF. _taxer_; Lat. _taxare_. +Taxoure+, _sb._ a taxer, P. +Tayl+, _sb._ tail, a retinue, train of followers, S2, C2, PP; +taile+, S2, PP; +tayle+, Cath.--AS. _tægl_: Goth. _tagl_, hair. +Tayt+, _adj._ glad, cheerful, brisk, S3; +teyte+, _pl._, HD.--Icel. _teitr_. +Te-+, _prefix_; same as +To-+ (2). +Teald+, _pp._ of +Tellen+. +Teares+, _pl._ tears, S; see +Tere+. +Techen+, _v._ to teach, S, C2, S2; +teachen+, S; +tache+, S; +tahte+, _pt. s._, S; +taihte+, S; +tagte+, S; +tahtes+, _2 pt. s._, S; +tehten+, _pl._, S; +taucht+, _pp._, S3; +y-taȝt+, S2; +y-taught+, C2.--AS. _tǽcan_, pt. _tǽhte_, pp. _tǽht_. +Teches+, _sb. pl._ marks, signs, S2; see +Tache+. +Teer+, _sb._ tear, C2; see +Tere+. +Teise+, _sb._ a fathom, HD.--AF. _teise_ (OF. _toise_); Late Lat. _tensa_. Cf. +Teyse+. +Teiȝen+, _v._ to tie, bind, S2; see +Tiȝen+. +Teld+, _sb._ a covering, tent, SkD (s.v. _tilt_); +telde+, S2, HD; +telte+, Prompt.; +tilde+, PP (p. 779).--AS. _(ge)teld_, a tent; cp. Icel. _tjald_. +Telden+, _v._ to pitch a tent, to erect a building, to dwell, PP; +tilden+, S3; +tilde+, _pt. s._, PP; +tulde+, PP; +telt+, HD; +teldit+, _pp._, PP; +tyld+, S3. +Tele+, _sb._ sorcery, magic, HD. +Telen+, _v._ to reprove, to scoff at, S; +tælen+, S.--ONorth. _telan_ (Luke 7. 30), AS. _tǽlan_, to blame, from _tálu_, ‘calumnia’ (Grein). +Telie+, _v._ to till, cultivate, PP; see +Tilien+. +Telinge+, _sb._ husbandry, culture, study, practice of magic; +telynge+, HD; +tulyinge+, PP; +teolunges+, _pl._, S.--AS. _teolung_, _tilung_, tilling, culture, study. +Tellen+, _v._ to tell, count, esteem, S, S2; +telst+, _2 pr. s._, S; +telð+, _pr. s._, S, S2; +tellus+, _pl._, S2; +talde+, _pt. s._, S; +tolde+, S2, PP; +telld+, S2; +tolden+, _pl._, S; +talden to+, accounted, S; +telden+, W; +teald+, _pp._, S; +talde+, S2; +ytold+, C2, S2; +i-told+, S; +told+, S2.--AS. _tellan_, pt. _tealde_, pp. _ge-teald_. See +Tale+. +Teme+, _sb._ theme, subject, text, PP; +teeme+, S2, PP.--OF. _theme_; Lat. _thema_; Gr. θέμα. +Teme+, _v._ to tame, H; +temyd+, _pp._ H.--AS. _temian_ (Voc.): Goth. _(ga)tamjan_. +Temen+, _v._ to bring forward as witness, S.--AS. _téman_, _týman_ (Schmid), from _téam_, a summoning for warranty (Schmid). +Temen+, _v._ to make empty, to pour out, HD, Prompt., Cath., H; +tume+, JD; +teym+, JD.--Icel. _tœma_, to empty; from _tómr_, empty. See +Tome+. +Temp+, _v._ to tempt, H; +tent+, to probe, Sh.; +temped+, _pp._, HD.--OF. _tempter_ (F. _tenter_); Lat. _tentare_. +Temporal+, _adj._ lasting but for a short time, S2.--OF. _temporel_; Lat. _temporalem_ (Vulg.). +Temporalite+, _sb._ temporal power, PP; +temperaltes+, temporalities, PP.--AF. _temporalitee_. +Tempre+, _v._ to temper, moderate, restrain, PP, C2; +temperid+, _pp._, directed, W2; +tempred+, fitted, attuned, S2, PP.--OF. _temprer_ (F. _tremper_); Lat. _temperare_. +Tempre+, _adj._ tempered, modified, temperate, H.--OF. _tempre_. +Ten+, _v._ to draw, pull, train, also to go, mount, _reflex._ to conduct oneself, S; +teon+, S; +tuen+, HD; +te+, HD; +teð+, _pr. s._, S; +tuhen+, _pt. pl._, S; +i-toȝen+, _pp._, S; +i-tohen+, S. _Comb._: +ful-itohe+, badly trained, S.--AS. _téon_, pt. _téah_ (pl. _tugon_), pp. _togen_: Goth. _tiuhan_; cp. Lat. _ducere_; see Brugmann, § 65. +Tend+, _adj. ord._ tenth, S2, B; +tende+, HD. +Tende+, _sb._ a tenth, HD; +teind+, tithe, S3; +tendis+, _pl._, H.--Icel. _tíund_, a tenth. +Tende+, _v._ to tithe, Cath. +Tenden+, _v._ to kindle, set fire to, S2, W; +teenden+, W; +tind+, HD; +tendeden+, _pt. pl._, PP; +tenden+, PP; +tendyn+, PP; +tende+, S2; +y-tend+, _pp._, S2.--AS. _tendan_ (in _on-tendan_): Goth. _tandjan_, causal of *_tindan_, to burn. +Tene+, _sb._ grief, vexation, injury, S, S2, S3, PP, B; +teene+, PP; +teone+, S, S2, PP; +teyne+, B; +tyene+, S2.--AS. _téona_. +Tenen+, _v._ to vex, trouble, injure, PP; +teene+, PP; +teonen+, PP.--AS. _týnan_. +Tennes+, _sb._ tennis, S3; see +Tenyse+. +Tenserie+, _sb._ an extraordinary impost, robbery, S (2. 42).--OF. _tenserie_; Late Lat. _tensaria_. +Tente+, _sb._ a tent, C2, PP.--OF. _tente_ (Bartsch); Late Lat. _tenta_, cloth stretched. +Tente+, _sb._ intention, purpose, PP; +tent+, attention, care, heed, S2, JD, W, W2, H.--OF. _atente_ (BH). +Tentyf+, _adj._ attentive, CM; +tentifly+, _adv._, attentively, C2.--OF. _attentif_. +Tenyse+, _sb._ tennis, Palsg.; +teneys+, _tenisia_, Prompt.; +tennes+, S3, SkD. +Teolung+, _sb._ magical practice, S; see +Telinge+. +Teon+, _v._ to draw, S; see +Ten+. +Teone+, _sb._ grief, S; see +Tene+. +Terce+, _adj._ a third, SkD; +tierce+, the third hour (canonical), SkD; +tyerse+, SkD.--AF. _terce_, _tierce_, OF. _terc_, _tiers_, _tierce_; Lat. _tertia_. +Tercel+, _sb._ the male of any kind of hawk, CM, Prompt., Sh.; +tercelle+, Voc.; +terselle+, Cath.; +tassel+, Sh.; +tassell+, Cotg.--AF. _tercel_, from OF. _terce_. +Tercelet+, _sb._ a small hawk, C2.--AF. _tercelet_, OF. _tiercelet_ (Cotg.). +Tere+, _sb._ tear, S, C2; +teer+, C2; +teares+, _pl._, S.--AS. _téar_, also _teagor_, OHG. _zahar_ (Tatian); cp. Gr. δάκρυ; see Douse, p. 94. +Teren+, _v._ to tear, S.--AS. _teran_, cp. Goth. _(ga)tairan_. +Teren+, _v._ to tar, S. See +Terre+. +Tergate+, _sb._ a small shield, S3; see +Target+. +Terien+, _v._ to vex, irritate, to make weary, to delay, hinder, _irritare_, _fatigare_; +teryyn+, Prompt.; +terwin+, Prompt.; +terre+, W, W2; +tarien+, C2; +y-taryed+, _pp._, S2.--AS. _tergan_, to vex. +Terien+, _v._ to tarry, to delay; +teryyn+, Prompt.; +taryen+, CM; +tarien+, W2, S3.--The same word as above; for change of sense cp. AS. _dreccan_, to vex, with the equivalent ME. _drecchen_, to tarry (q.v.). +Terme+, _sb._ term, period, S, C2; +termes+, _pl._, expressions, examples, PP, C2; limits, ends, W, W2.--AF. _terme_; Lat. _terminum_. +Terminen+, _v._ to determine, limit, W; +itermynet+, _pp._, S2; +y-termyned+, PP.--AF. _terminer_, to determine. +Terne+, _sb._ a tarn, small lake, S2; +tarne+, Manip.--Icel. _tjörn_ (_tjarn-_). +Terre+, _sb._ tar, Prompt.; +tarre+, PP; +teer+, HD; +ter+, B.--AS. _teoru_ (Voc.). +Terre+, _v._ to provoke, W, W2; see +Terien+. +Terryng+, _sb._ a provoking, W2. +Teruagant+, _sb._ one of the seven gods of Hengest, S; +Termagant+, a supposed god of the Saracens, ND; one of the characters in the old moralities, ND, Sh., TG; +Trivigant+, ND.--OF. _Tervagant_, also _Tervagan_, one of the three gods of the Saracens (Roland); cp. It. _Trivigante_ (Ariosto). +Teste+, _sb._ a pot in which metals are tried, HD, SkD, C3; +teest+, HD. _Phr._: +to bring to the test+, lit. to bring to the refiner’s vessel, Sh.--OF. _teste_, a refiner’s vessel; Lat. _testa_, a vessel used in alchemy, orig. a piece of baked earthenware, also shell of fish, skull, head. Cp. OF. _test_ (F. _têt_), a test in chemistry, orig. a potsherd, see Bartsch. +Testere+, _sb._ a head-piece, helmet, tester for a bed, SkD, HD; +teester+, Prompt.; +tester+, C; +testar+, Palsg.--OF. _testiere_, head-piece (Cotg.). +Testif+, _adj._ headstrong, testy, CM; +testie+, S3.--OF. _testif_ (Palsg.). +Te-tealte+, _adj._ quite unstable, in jeopardy, S2. (+To-+ 2.) +Teð+, _pr. s._; +teð up+, mounts, S; see +Ten+. +Tewelle+, _sb._ the pipe of a chimney, HD; +tuel+, a pipe, HD.--OF. _tuel_, _tuyel_ (F. _tuyau_): Sp. _tudel_; of Teutonic origin; see Kluge (s.v. _düte_), and Weigand (s.v. _zotte_). +Texte+, _sb._ text, scripture, SkD; +text+, Cath., C2; +tixte+, PP, S2; +tixt+, PP; +tyxte+, PP; +tyxt+, PP.--OF. _texte_; Lat. _textum_. +Textuel+, _adj._ literal, C3. +Teye+, _sb._ a coffer, Prompt.--OF. _teie_ (_toie_); Lat. _thēca_; cp. F. _taie_. +Teyne+, _sb._ a thin plate of metal, C3. +Teyrre+, of them, S; see +Þei+. +Teyse+, _v._ to poise for shooting, HD; +tasit+, _pt. s._, B; +taisand+, _pr. p._, HD.--OF. _toiser_, to measure (Cotg.). See +Teise+. +Teyte+, _adj. pl._ cheerful, HD; see +Tayt+. Th. +Th+, an abbreviation of the article _the_, ND. _Comb._: +thair+, S2; +thangel+, C2; +tharmes+, C; +tharray+, S2, C2; +thassemblee+, S2, C3; +thavys+, the advice, C; +theffect+, C2; +theffusion+, S3; +thegle+, C2; +thembatel+, S3; +themperice+, S; +themperour+, S2, C3; +thencens+, C; +thenchauntement+, C; +thencres+, C; +thende+, S, S2, S3; +thentencioun+, C3; +therle+, S3; +thestat+, C; +thimage+, C2; +thingot+, C3; +thold+, S3; +thorient+, C2; +thorisoun+, C; +thothre+, S, S3. +Þa+, _art. def. fem._ the, S; _dat. masc._, S; _pl._, S; _pron. pl._, who, S; see +Þe+. +Þam+, _art. dat. s._ and _pl._ the, S; see +Þe+. And see +Þei+. +Þan+, _art. dat._ and _acc._ the, S; see +Þe+. +Þan+, _adv._ then; see +Þanne+. +Þane+, _art. acc. masc._ the, S; see +Þe+. +Þane+, _adv._ then, S; see +Þanne+. +Þane+, _sb._ thane, S2; see +Þeyn+. +Þanen+, _adv._ thence, S; +þanene+, S2.--AS. _þanon_. +Þank+, _sb._ a thought, a thank, gratitude, grace; +þanc+, S; +þonc+, S; +þonk+, S, PP; +þance+, _dat._, S; +þonke+, S, S2; +þankes+, _pl._, PP; +thonkes+, PP, S2. _Phr._: +can þanc+, +con þonk+, is thankful, S; +here þankes+, _gen._ as _adv._, of their own thought, spontaneously, S, C.--AS. _þanc_; cp. OHG. _thanc_ (Otfrid). +Þanken+, _v._ to thank, PP, S; +þonken+, PP, S, S2.--AS. _þancian_. +Þanne+, _adv._ then, when, S, PP, S2, C; +þann+, S; +þane+, S; +þan+, S, S2, C2; +þenne+, S, PP, S2; +þene+, S, PP; +þen+, S; +þeonne+, S.--AS. _þænne_. +Þanne+, _conj._ than, S; +þane+, S; +þan+, S2; +þenne+, S; +þenn+, S; +þene+, S; +þen+, S, PP.--AS. _þænne_. +Þanne+, _adv._ thence, S2; see +Þenne+. +Þar+, _pt.-pr. s. impers._ it needs, _opus est_, B, H; +thare+, H; +þarf+, S; +tharst+, _2 pt.-pr. s._, PP; +thart+, _pt.-pr. s._, HD. _Comb._: +thardestow+, thou wouldst need, PP; see +Þurfen+. +Þar-+, _prefix_; see +Þer-+. +Þare+, _art. dat. f._ to the, S; see +Þe+. +Þarmes+, _sb. pl._ entrails, HD.--AS. _þearm_ (Voc.); for cognates see Kluge (s.v. _darm_). +Þarne+, _v._ to lack, want, HD, H; +tharn+, H; +tharnys+, _pr. s._, H; +tharnyd+, _pt. s._, H.--Icel. _þarnask_ (for _þarfnask_), to lack. +Þas+, _pron. dem. pl._ those, S, S2; see +Þes+. +Þat+, _pron. dem._, _pron. rel._ and _conj._ that, S, S2; +þet+, S, S2; +at+, S2, S3, H, NED.--AS. _þæt_. See +Þe+. +Þauien+, _v._ to permit, SD; +þeauien+, S; +thave+, HD.--AS. _þafian_. +Þe+, _pron. dem._ and _def. art. m._ that man, the, S; +þæ+, S; +te+, S; +to+, S; +þat+, _n._, S, S2; +þet+, S, S2; +tat+, S; +tatt+, S; +þes+, _gen. m._, S; +þes þe+, so much the (more), S; +þas+, S; +þane+, _acc. m._, S, S2; +þan+, S, S2; +þene+, S; +þenne+, S; +þen+, S, S2; +þam+, _dat. m._, S; +þan+, S; +þen+, S, S2; +þon+, S; +þo+, S; +þa+, S; +þeo+, _nom. f._, S; +þære+, _dat. f._ and _gen. f._; +þare+, S; +þere+, S; +þar+, S; +þer+, S; +þa+, _acc. f._, S; +þo+, S; +þeo+, S; +þie+, S; +þe+, _inst._ as in +þe bet+, the better, PP. _Comb._: +the self+, itself, H.--ONorth. _ðé_, see Sievers, 337. +Þe+, _pron. rel._ who, which, S.--AS. _ðe_ (the indeclinable relative pronoun). See above. +Þe+, _conj._ than, S.--AS. _ðe_, ‘quam.’ +Þeaw+, _sb._ habit, virtue, S; see +Þew+. +Þedam+, _sb._ prosperity, Prompt., HD. See +Þeen+. +Þede+, _sb. pl._ nations, S2 (3. 29); see +Þeode+. +Þeden+, _adv._ thence, S; see +Þeþen+. +Þeder+, _adv._ thither, S2; see +Þider+. +Þeef+, _sb._ thief, C2; see +Þeof+. +Þeen+, _v._ to thrive, _vigere_, Prompt.; +thee+, S3, C2, C3, Spenser (2), HD; +the+, C, HD; +the+, _1 pr. s. subj._, PP; +theech+ (+thee+ + +ich+), may I thrive, C3; +theich+, PP; +þeagh+, _pt. s._, SD; +i-þeȝ+, S2.--AS. _(ge)þéon_: *_þíhan_; cp. Goth. _theihan_; see Sievers, 383, Douse, p. 40. +Þefe+, _sb._ leafy branch, twig; +theve+, Prompt. _Comb._: +thefethorn+, buckthorn, Alph. (_n._ p. 156), Voc.; +thefthorne+, H; +thewethornys+, _pl._, _morus_, Voc.; +thethorne+, _ramnus_, Prompt.; +the thorntre+, Voc.--AS. _þýfe_ (_þéfe_), _þefe-þorn_, ‘ramnus’ (Voc.), _ðeofeðorn_ (Voc.); cf. AS. _þúfian_, ‘frutescere’ (Voc.). +Þei+, _pron. pl._ they, S, PP, C; +þeȝȝ+, S; +teȝȝ+, S; +þai+, S, PP, S2; +tai+, S; +the+, S3; +þeȝȝre+, _gen._, S; +teȝȝre+, S; +thair+, S2; +thayr+, PP; +þar+, S2, S3; +þeȝȝm+, _dat. acc._, S; +thaim+, S2; +thaym+, PP; +tham+, S2. _Comb._: +þam-selue+, themselves, S2.--Icel. _þeir_, they (Dan. _de_), gen. _þeirra_, dat. _þeim_; cp. AS. _ðá_, those. See +Þe+. +Þein+, _sb._ thane, S; see +Þeyn+. +Þellyche+, _pron._ such, S2; see +Þulli+. +Þenchen+, _v._ to think, to intend, S, S2; +þenken+, PP, S; +þohte+, _pt. s._, S, S2; +þoȝte+, S; +þoght+, S2; +thoucte+, S; +þouhten+, _pl._, S; +þoght+, _pp._, S2; +þouht+, PP; +thouct+, S.--AS. _þencan_, pt. _þóhte_, pp. _(ge)þóht_. See +Þynken+. +Þene+, _art. acc. masc._ the, S; +þen+, S; see +Þe+. +Þenien+, _v._ to serve; +þenið+, _pr. pl._, S. _Der._: +þeninge+, services, S.--AS. _þénian_, _þegnian_, from _þegn_. See +Þeyn+. +Þenne+, than; also then; see +Þanne+. +Þenne+, _adv._ thence, S; +þanne+, S2; +þonne+, S; +þeonne+, S2, PP. See +Þanen+. +Þennes+, _adv._ thence, PP, S2, C2, C3; +thennus+, W. _Comb._: +thennes-forth+, thenceforth, C2. +Þeode+, _sb._ people, nation, S; +þiode+, S; +þeode+, _pl._, orders (of angels), S; nations, S2; +þede+, S2; +þeden+, _dat._, S.--AS. _þéod_; cp. Goth. _thiuda_, OHG. _thiota_ (Tatian). +Þeof+, _sb._ thief, S, PP; +thef+, PP; +þyef+, S2; +theef+, C2, Prompt.; +þeue+, _dat._, S; +þieue+, S; +þeofes+, _pl._, S; +þeoues+, S, PP; +theues+, W2; +theueli+, in a thief-like manner, W2; +þeofte+, theft, S; +þefte+, PP, Prompt.--AS. _þéof_: Goth. _thiubs_; cp. OHG. _thiob_ (Tatian). +Þeorrf+, _adj._ unleavened, S; see +Þerf+. +Þeos+, _pron. dem. f._ this, S; see +Þes+. +Þeoster+, _sb._ darkness, S.--AS. _þéostru_: OS. _thiustri_. +Þeostre+, _adj._ dark, S; see +Þester+. +Þeow+, _sb._ servant; +þeoww+, S. _Der._: +þeou-dom+, bondage; +þeoudome+, _dat._, S.--AS. _þéow_: Goth. _thius_; cp. OHG. _thiu_, ‘ancilla’ (Otfrid). +Þeowten+, _v._ to serve; +þeowwtenn+, S.--From AS. _þéowet_, service. +Þer+, _pron. dem. pl._ these, S2, HD; +there+, H; +þir+, S2, H. S3, JD; those, B.--Icel. _þeir_, they. See +Þei+. +Þer-+, _prefix_, SkD (s.v. _there-_). _Comb._: +þerfore+, for it, for that cause, PP, S, C2; +þerfor+, S, S2; +þeruore+, S2; +þereuore+, S; +þarfore+, S, S2; +þaruore+, S; +þareuore+, S; +þærfore+, S; +þerinne+, therein, S, S2, C2; +þærinne+, S; +þarinne+, S; +þrinne+, S, S2; +thrynne+, G; +þarin+, S, S2; +þerin+, S; +þerwið+, therewith, S, C2; +þarwið+, S, S2; +þerwiȝt+, S2; +þærwiðð+, S; +þermide+, therewith, S; +þeremyde+, P; +þarmid+, S; +þerof+, thereof, S, C2; +þrof+, S.--AS. _ðǽre_, pron. dem. dat. f.; see +Þe+. +Þere+, _adv._ there, where, S, S2, S3; +þare+, S; +þore+, S, S2; +þer+, S, S2, S3; +þar+, S, S2; +þor+, S; +þear+, S; +þiar+, S; +þær+, S; +tær+, S (in Ormulum). _Comb._: +þer aboute+, thereabouts, S2; +þare amang+, at various times, S2; +þer an under+, there beneath, S2; +þere as+, where that, S3; +þer biuore+, before then, S2; +þer before+, S; +þer efter+, thereafter, S; +ther on+, thereon, C2; +þron+, S; +þrute+, thereout, S; +þer oȝeines+, in comparison therewith, S; +þare ogayne+, S2; +þorquiles+, meanwhile, S; +þere whiles+, P; +þertil+, thereto, S; +þortil+, S; +þerto+, thereto, S, S2, C2, C3; +þarto+, S2; +þer towart+, against it, S; +þer uppe+, besides, S; +þruppe+, thereupon, S.--AS. _þær_: Goth. _thar_. +Þere+, _art. gen._ and _dat. f._ of the, to the, S; see +Þe+. +Þerf+, _adj._ unleavened, W, S2, PP; +þeorrf+, S. _Comb._: +therf looues+, unleavened bread, W; +therf breed+, HD.--AS. _þeorf_; cp. Icel. _þjarfr_. +Þerfling+, _adj._ unleavened; +þerrflinng+, S. +Þerne+, _sb._ a girl, SD (Havelok, 298); see +Tarne+. +Þes+, _pron. dem. m._ this, S; +þis+, S; +þis+, _n._, S; +þeos+, _f._, S; +teos+, S; +þesses+, _gen. m._, S; +þisse+, _gen. f._, S; +þissen+, _dat. m._, S; +þisse+, _dat. f._, S; +þisser+, S; +þesser+, S; +þeser+, S; +þas+, _acc. f._, S; +þas+, _pl._, S, S2; +þos+, S; +þeos+, S; +þes+, C, W2; +these+, W2; +þues+, S2; +þis+, S2; +þies+, S3; +þisse+, _dat. pl._, S; +þise+, S2, C2; +þyse+, S2; +þesen+, S.--AS. _þes_, see Sievers, 338, and SkD (s.v. _this_). +Þester+, _adj._ dark, HD; +þyester+, S2; +þeostre+, S, +þuster+, S.--AS. _þéostre_: OS. _thiustri_. +Þesternesse+, _sb._ darkness, S, PP; +þyesternesse+, S2; +þiesternesse+, S; +þeosternesse+, S.--AS. _þéosternis_. +Þestrien+, _v._ to become dark, S.--AS. _þystrian_. +Þet+, _pron._ that; see +Þat+, +Þe+. +Þeþen+, _adv._ thence; +þeþenn+, S; +þeden+, S; +thethyn+, H.--Icel. _þeðan_, _þaðan_ (Dan. _deden_). +Þeues+, _sb. pl._ thieves, W2; see +Þeof+. +Þew+, _sb._ habit, practice, virtue, S2; +þeaw+, S; +þeawes+, _pl._, manners, virtues, S; +þæwess+, S; +þewes+, PP, S2, C2, C3; +thewis+, W; +thewys+, H. _Comb._: +þeauful+, moral, virtuous; +þeaufule+, _pl._, S.--AS. _þéaw_, habit. +Þewed+, _adj._ mannered; +thewde+, S3. _Phr._: +wel þewed+, S. +Þeyn+, _sb._ service (?), S2. +Þeyn+, _sb._ thane, warrior, attendant at a king’s court, S; +þein+, SkD, S; +thane+, S2, Sh.--AS. _þegn_ (_þén_), Icel. _þegn_: OS. _thegan_, a youth, disciple, knight, warrior; cp. OHG. _thegan_ (Otfrid). +Þi+, _pron. poss._ thy, S; see +Þou+. +Þicke+, _adj._ thick, S; +þikke+, S2, C2; +thykke+, Prompt.; +thicke+, _adv._, S; +þikke+, S, PP; +þicce+, S.--AS. _þicce_, adj. and adv.: OS. _thikki_. +Þicke+, _sb._ thicket, S3. +Þider+, _adv._ thither, S, PP, S2, C3; +þuder+, S, PP; +þeder+, S2; +þedyr+, S2, PP. _Comb._: +þider-ward+, thitherward, S, S2; +þuder-ward+, S2.--AS. _þider_. +Þie+, _art. f._ the, S; see +Þe+. +Þies+, _pron. dem. pl._ these, S3; see +Þes+. +Þiesternesse+, _sb._ darkness, S; see +Þesternesse+. +Þild+, _sb._ patience, S.--AS. _(ge)þyld_: OS. _gi-thuld_. See +Þolien+. +Þildiliȝ+, _adv._ patiently, S. +Þilk+, _adj._ that, that very, that sort of, such, W; +thylke+, S3; +thilke+, C2, C3, W2, S; +þulke+, _pl._, S2, PP.--AS. _þylc_; cp. Icel. _þvílíkr_, such. +Þin+, _pron. poss._ thy, thine, S; see +Þou+. +Þing+, _sb._ thing, affair, property, S; _pl._, S, C3; +þyng+, PP; +þinge+, S, PP; +þynge+, S2; +þinges+, S, C2; +þinkes+, S; +þenges+, S; +þynges+, PP.--AS. _þing_. +Þiode+, _sb._ people, S; see +Þeode+. +Þir+, _pron. dem. pl._ those, these, S2, H, S3, JD, B; see +Þer+. +Þire+, _pron. poss. dat. f._ thy, S; see +Þou+. +Þirlen+, _v._ to pierce, C, S2, H; see +Þurlen+. +Þis+, +Þise+, +Þisse+, &c.; see +Þes+. +Þistel+, _sb._ thistle, Voc.; +thystell+, Voc.; +thystylle+, Voc., Prompt.; +thrissil+, S3. _Comb._: +thistle-finch+, linnet, HD.--AS. _þistel_ (Voc.): OHG. _thistila_ (Tatian); cp. Icel. _þistill_. +Þit+, _put for_ +þe it+, who it, S; see +Þe+. +Þo+, _pron. dem._ and _def. art. pl._ those, they, them, the, S, S2, C, PP, W2; +þoo+, S2, S3, W2, PP; +þa+, S, S2, H; +þaa+, S2; +þeo+, S; +þe+, S; +þam+, _dat._, S; +þan+, S, S2; +þa+, S.--AS. _þá_, dat. _þǽm_ (_þám_). See +Þe+. +Þo+, _adv._ then, when, S, S2, S3, C, C2, C3, PP; +þoo+, PP; +þa+, S.--AS. _ðá_. +Þo+, _art. acc. f._ the, S; see +Þe+. +Þoght+, _sb._ thought, anxiety, S2, C2; +þohht+, S; +þogt+, S; _þouht_, S, PP; +thought+, C2; +þoȝte+, _dat._, S; +þuȝte+, S; +þohtes+, _pl._, S; +þoȝtes+, S2. _Der._: +þoghtful+, thoughtful; +þoghtfulest+, _superl._, S2.--AS. _(ge)þóht_. See +Þenchen+. +Þohte+, _pt. s._ of +Þenchen+. +Þolemode+, _adj._ patient, H, HD; +tholemodely+, _adv._, H. +Þolemodnes+, _sb._ patience, H, HD, S2. +Þolien+, _v._ to suffer, S, S2; +þolyen+ S, S2; +þolen+, S, S2, H, PP, HD; +þoland+, _pr. p._, B; +þolede+, _pt. s._, S, S2, S3; +þaleð+, _pr. s._, S.--AS. _þolian_; cp. OHG. _tholén_ (Tatian). +Þombe+, _sb._ thumb, PP, C, C2; +thome+, HD.--AS. _þúma_ (Voc.); cp. G. _daumen_; see Kluge. +Þonc+, _sb._ thought, mind, S; see +Þank+. +Þondringe+, _sb._ thundering, S2. +Þoner+, _sb._ thunder, the god Thunor, S2, S; +thonur+, H; +þunre+, S; +thonder+, C, C2; +þunder+, S2. _Comb._: +þunres dæi+, the day of Thunor, Thursday, S; +þunder-þrast+, stroke of thunder, S2.--AS. _þunor_, thunder, also Thunor, the thunder-god; cp. OHG. _thonar_ (Tatian). Cf. +Þorr+. +Þoneren+, _v._ to thunder, S2; +thonord+, H (Ps. 17. 15).--AS. _þunrian_. +Þonken+, _v._ to thank, S, S2; see +Þanken+. +Þonwanges+, _sb. pl._ the temples, HD.--Icel. _þunn-vangi_, the thin cheek (CV.). +Þong+, _sb._ a slip of leather, S; see +Þwong+. +Þorn+, _sb._ thorn, SD; +thorne+, Prompt. _Comb._: +thorne-garthis+, hedges (= Lat. _sepes_), H (Ps. 88. 39).--AS. _þorn_. +Þorp+, _sb._ a village, hamlet, farm, SkD; +þrop+, S, C2; +thropes+, _gen._, C3; +thrope+, _dat._, C2; +þorpes+, _pl._, PP; +þropes+, PP; +þroupes+, PP.--AS. _þorp_, Icel. _þorp_; cp. OHG. _thorph_ (Tatian). +Þorr+, _sb._ the god Thor, the god of thunder. _Comb._: +þors-day+, Thor’s day, Thursday, PP; +þorisdai+, S.--Icel. _þórr_, _þórsdagr_. +Þoru+, _prep._ through, S; +þorw+, S; +þorȝ+, S2; see +Þurgh+. +Þos+, _pron. dem. pl._ these, S; see +Þes+. +Þou+, _pron._ thou, SD; +þu+, S, PP; +tu+, S; +þe+, _dat. and acc._, S, S2, C2; +þei+, S2; +te+, S; +þin+, _gen. and poss._, S, S2; +þi+, S; +tin+, S; +ti+, S; +þire+, _poss. dat. f._, S; +þina+, S; +tine+, _pl. dat._, S. _Comb._: +þut+ (= +þu+ + +it+), S; +þeself+, thyself, S; +þesellf+, S; +þe-selue+, S; +þe-suluen+, S; +þe-seoluen+, S.--AS. _þú_. +Thoue+, _v._ to say ‘thou’; +thowis+, _2 pr. s._, S3. +Þouht+, _sb._ thought, S; see +Þoght+. +Thowe+, _sb._ thaw, Prompt. +Thowen+, _v._ to thaw, CM, Prompt.--AS. _þáwan_. +Þoȝ+, _conj._ though, nevertheless, PP; +þowȝ+, PP; +þowgh+, PP; +þouȝe+, PP; +þoh+, SD; +þohh+, S; +thocht+, S3; +thoucht+, S3; +thofe+, HD; +þof+, S2, WA; +of+, WA; +þauh+, S, PP; +þah+, S, S2; +þaȝ+, S2; +þaȝt+, S2; +þeh+, S; +þeih+, S; +þeiȝ+, PP; +þeyȝ+, S2; +þeigh+, PP; +þeiȝe+, PP; +þeȝ+, S; +þei+, S2; +þey+, S2, G. _Comb._: +þah-hweðer+, nevertheless, S; +þeih-hweþere+, S; +þoþwæthere+, S; +þof-queþer+, S2; +þaȝles+, nevertheless, S2; +þahles yef+, unless, S2.--AS. _þéah_ (_þéh_): Goth. _thauh_. +Þoȝte+, _sb. dat._ thought, S; see +Þoght+. +Þoȝte+, _pt. s._ of +Þenchen+. See also +Þynken+. +Þra+, _adj._ eager, B; see +Þro+. +Þral+, _sb._ servant, slave, thrall, S, C2, C3; +thrall+, S3; +þralle+, _dat._, S; +threllis+, _pl._, B; +þralles+, S, PP. _Comb._: +eorðe-þrelles+, slaves upon earth, S; +þral-dom+, slavery, S, PP, C3; +thrildome+, B; +þral-hod+, slavery, S; +þral-shipe+, slavery, S; +þral-sipe+, S; +þrel-weorkes+, thrall-works, S.--ONorth. _þrǽl_; Icel. _þræll_. +Þrallen+, _v._ to put into bondage; +thralled+, _pt. s._, S2. +Þrasten+, _v._ to oppress, afflict, S.--AS. _(ge)þræstan_, to twist, hurt, torment. +Þraw+, _sb._ space of time, S2; see +Þrowe+. +Þreaten+, _v._ to threaten, S; see +Þreten+. +Þred+, _ord._ third, S2; see +Þridde+. +Threed+, _sb._ thread, C, SkD; +þred+, S; +þræd+, S; +threde+, Prompt. _Comb._: +þredbare+, threadbare, C, PP, SkD.--AS. _þrǽd_, a dental derivative from _þráwan_, to twist; cp. OHG. _drát_ (G. _draht_), from _drájan_; see Kluge (s.v.), and Douse, p. 101. See +Þrowen+. +Þrelles+, _sb. pl._ thralls, slaves, S; see +Þral+. +Þrengen+, _v._ to press, SD; +þrengde+, _pt. s._, S. Causal of +Þringen+. +Þreo+, _num._ three, S, S2, PP; +þre+, S, PP; +þree+, PP; +þri+, S; +þrie+, S. _Comb._: +þreohad+, Trinity, S; +þreottene+, thirteen, S; +þrettene+, S2, PP; +þrettyne+, PP; +thretend+, thirteenth, S2; +thritteind+, S2; +þretti+, thirty, PP; +þrette+, S2; +þritty+, PP; +þritti+, S2; +þrines+, Trinity; +þrunnesse+, S; +thresum+, with three at a time, B.--AS. _þréo_. +Þrep+, _sb._ controversy, contradiction, S2; +threpe+, JD. +Þrepen+, _v._ to maintain a point obstinately in contradiction to another, to assert, C3, CM, JD; +threape+, HD.--AS. _þréapian_. +Þreschen+, _v._ to thresh, beat, PP; +thresshe+, S, C; +þrosshenn+, _pp._, S; +y-þorsse+, S2.--AS. _þerscan_; see Douse, p. 112. +Þrescwolde+, _sb._ threshold, PP; +threschwolde+, Prompt.; +thresshewolde+, P; +threshfold+, C2; +threshfod+, HD.--AS. _þrescold_, Icel. _þreskoldr_; cp. OHG. _driscufli_; see Douse, p. 110. +Þrestelcoc+, _sb._ throstle, S2; see +Þrustel+. +Þrete+, _sb._ threat, S.--AS. _þréat_, pressure. +Þreten+, _v._ to menace, S2, Prompt., HD; +þreaten+, S.--AS. _þréatian_, to reprove. +Threting+, _sb._ menace, C3; +thretynges+, _pl._, W. +Thretnen+, _v._ to threaten, W2; +thretenede+, _pt. s._, W. +Þrette+, _num._ thirty, S2; see +Þreo+. [[Printed text reads “thirsty”.]] +Þrettene+, _num._ thirteen, S2; see +Þreo+. +Þridde+, _ord._ third, S, S2, PP; +þrydde+, S2, PP; +þryd+, S2; +thrid+, S3; +þred+, S2.--AS. _þridda_. +Þrië+, _num._ three, S; see +Þreo+. +Þrië+, _adv._ three times, S; +þrien+, S.--AS. _þríwa_. +Þriës+, _adv._ thrice, S, S2; +þriȝess+, S; +thryes+, C2. The form is due to analogy; cp. AS. _ánes_, E. _once_. +Þrift+, _sb._ prosperity, success in life, C3, PP; +þruft+, PP; +þryft+, fertilising power, S2.--Icel. _þrift_. See +Þriuen+. +Thrifty+, _adj._ serviceable, cheap, S2, C2, C3. +Thrill+, _v._ to pierce, H; see +Þurlen+. +Thrillage+, _sb._ thraldom, B; see +Þral+. +Þrim-setel+, _sb._ throne, SD. See +Þrum+. +Þringen+, _v._ to press, S, HD; +dringan+, S; +þrungen+, _pt. pl._, PP; +þrongen+, S2, PP; +i-þrunge+, _pp._, S; +thrungun+, W; +y-thrungin+, S3.--AS. _þringan_, pt. _þrang_ (pl. _þrungon_), pp. _þrungen_. +Þrinne+, _adv._ three at a time, S.--Cp. Icel. _þrinnr_. +Þrinne+, _adv._ therein, S, S2; see +Þer-+, _prefix_. +Þrist+, _sb._ thirst, S, S2, PP; +þurst+, S, C2, PP. _Comb._: +þurstlew+, thirsty, HD.--AS. _þyrst_ (_þirst_), _þurst_. +Þrist+, _pt. pl._ thrust, S; see +Þrusten+. +Þriste+, _adj._ bold, S.--AS. _þríste_: OS. _thrísti_; cp. G. _dreist_. +Þristen+, _v._ to thirst, W, S; +thresten+, S2; +þursten+, SD; +thursted him+, _pt. s. impers._, C2.--AS. _þyrstan_: OHG. _thursten_ (Tatian). +Þriuen+, _v._ to thrive, S, PP; +þryue+, PP; +þroff+, _pt. s._, PP; +þriuen+, _pp._, grown up, PP; +þryuen+, well grown, S2.--Icel. _þrífa_, to seize, _þrífask_, to thrive. +Þro+, _adj._ eager, earnest, vehement, HD; +þra+, B; +þraa+, HD; +þroo+, sharp, HD; +throw+, _adv._, S3; +þroliche+, _adv._, vehemently, S2; +þroly+, quickly, resolutely, S2, HD, PP.--Icel. _þrá-r_, stubborn, also frequent. +Þrof+, _adv._ thereof, S; see +Þer-+. +Þroh+, _sb._ coffin; see +Þruh+. +Þrop+, _sb._ a village, S, C2; see +Þorp+. +Þrosshen+, _pp._ threshed, S; see +Þreschen+. +Þrote+, _sb._ throat, S, PP.--AS. _þrotu_ (Voc.); cp. OHG. _drozza_ (whence G. _drossel_); related to Du. _stroot_; cp. It. _strozza_ (Diez). See Kluge (s.v. _drossel_). +Þrowe+, _sb._ a little while, course, time, moment, Prompt., PP, S2, C2, C3, HD; +throw+, HD; +þroȝe+, S; +thrawe+, S2; +thraw+, S2, B.--AS. _þrág_. +Þrowe+, _sb._ suffering, _aerumna_, SD, Prompt. +Þrowen+, _v._ to throw, S; +þreu+, _pt. s._, S; +þrewe+, threw himself, P; _2 pt. s._, S; +þrowe+, PP; +þrawen+, _pp._, S2; +þrowen+, S2; +y-throwe+, C2.--AS. _þráwan_, to twist, to whirl, pt. _þréow_, pp. _þráwen_. +Þrowen+, _v._ to suffer, S; +þrowede+, _pt. s._, S.--AS. _þrowian_; cp. OHG. _thruoén_ (Tatian). +Þrowunge+, _sb._ suffering, passion; +þroweunge+, _dat._, S; +þrowenge+, S; +þroweinge+, S.--AS. _þrowung_. +Þrublen+, _v._ to press, crowd; +þrublande+, _pr. p._, S2. +Þruh+, _sb._ coffin, S; +throh+, HD.--AS. _þruh_. +Þrum+, _sb._ strength, a crowd, glory, SD; +þrom+, SD. _Comb._: +þrim-setel+, _thronus_, SD; +þrimsettles+, _pl._, S.--AS. _þrymm_, _þrymsetl_. +Þrunnesse+, _sb._ Trinity, S; see +Þreo+. +Þruppe+, _adv._ thereupon, S; see +Þer-+. +Þrusche+, _sb._ a thrush, S.--AS. _þrysce_. +Þrustel+, _sb._ the song-thrush, S; +þrostle+, S. _Comb._: +þrustel-cock+, thrustlecock, C2; +þrestelcoc+, S2.--AS. _þrostle_ (Voc.). +Þrusten+, _v._ to thrust, SD; +threste+, C; +thristen+, W; +thruste+, _pt. s._, W; +þrist+, S; +þriste+, _pp._, S.--Icel. _þrýsta_. +Þu+, _pron._ thou, S; see +Þou+. +Þues+, _pron. dem. pl._ these, S2; see +Þes+. +Þuften+, _sb._ handmaid, S; +þuhten+, S.--A fem. deriv. of AS. _(ge)þofta_, a comrade, properly one who sits on the same rowing-bench; from _þofta_ ‘transtra’ (Voc.); cp. Icel. _þopta_. +Þulke+, _adj._ that, those, S2; see +Þilke+. [[error for +Þilk+]] +Þulli+, _adj._ such, S, SD; +þellich+, SD; +þellyche+, S2.--AS. _þullic_, _þyllic_, also _þuslic_, _þyslic_, from _þus_; see Sievers, 349. See +Þus+. +Þuncheð+, +Þuncð+; see +Þynken+. +Þunre+, _sb._ thunder, S; see +Þoner+. +Þurfen+, _v._ to need; +þarf+, _pt.-pr. s._, need, _ei opus est_, S; +thare+, H; +thar+, H; +tharst+, _2 pt.-pr. s._, PP; +þurt+, _pt. s._, needed, S2, H, B. _Comb._: +thardestow+, thou wouldst need, PP.--AS. _þurfan_, pt.-pr. _þearf_; pt. _þorfte_ (_þurfte_), Icel. _þurfa_, pt.-pr. _þarf_; pt. _þurfum_; cp. OHG. _thurfan_, to need (Tatian). +Þurgh+, _prep._ through, S2, C2; +þurȝ+, S2, W2; +þureȝ+, S; +þurh+, S; +þurch+, S; +þuruh+, S; +þorȝ+, S2; +þoruȝ+, S2, W2; +þorw+, S; +þoru+, S, S2; +thorou+, W; +thurght+, H; +þurð+ S, S2; +þurf+, S2, HD; +þoruȝlike+, _adv._, thoroughly, S. _Comb._: +thurghfare+, thoroughfare, C; +þurhfaren+, to pass through; +thurghfare+, S2; +thurgh-girt+, pierced through, C; +thurchhurt+, thoroughly hurt, S3; +þurh-lefien+, to live through; +þurhlefede+, _pt. s._, S; +þurh-seon+, to perceive; +þurhsihð+, _pr. s._, S; +þuruh-ut+, wholly, S; +thurghout+, C2; +þuruhtut+, throughout, S; +þoru-out+, S2.--AS. _þurh_; cp. OHG. _thuruh_ (Tatian). +Þurl+, _sb._ an aperture for admitting light, a hole, S; +thurles+, _pl._, HD.--AS. _þyrel_, hole, from _þurh_, through; so (with different suffix) Goth. _thairko_, hole, the eye of a needle, from _thairh_, through; see Kluge (s.v. _durch_). See +Þurh+. [[headword spelled +Þurgh+]] +Þurlen+, _v._ to pierce, S, S2, PP; +þirlen+, C, S2, PP, H; +thrill+, H.--AS. _þyrlian_ (_þirlian_). +Þurst+, _sb._ thirst, S, C2; see +Þrist+. +Þus+, _adv._ thus, S; +tus+, S (in Ormulum). _Comb._: +þusgate+, in this way, PP; +þusgates+, HD, PP.--AS. _þus_, OS. _thus_. +Þuster+, _adj._ dark, S; see +Þester+. +Þut+, for +Þu it+, S; see +Þou+. +Þuvele+, _sb. pl._ twigs, S.--AS. _þýfel_, ‘frutex’ (Voc.). See +Þefe+. +Þwang+, _sb._ thong, S; see +Þwong+. +Þwert+, _adv._ thwart, SD. _Comb._: +þwert-ut+, throughout, S.--Icel. _þvert_, neuter of _þverr_, transverse; cp. AS. _þweorh_, Goth. _thwairhs_, angry, cross. +Þwong+, _sb._ strip of leather, thong, S, S2, W; +þwang+ S; +þong+ S.--AS. _þwang_. +Þwytel+, _sb._ a knife, whittle; +thwitel+, SkD; +thewtill+, S3. See below. +Þwyten+, _v._ to cut, to whittle, Voc., Prompt., Palsg. _Der._: +thwytynge+, cutting, whittling, PP.--AS. _þwítan_. +Þy+, _sb._ thigh, Prompt.; +þe+, SkD, HD; +þee+, HD; +þyȝ+, S2; +þih+, SkD; +þeiȝ+, SkD.--AS. _þéo_, _þéoh_. +Þyester+, _adj._ dark, S2; see +Þester+. +Þyesternesse+, _sb._ darkness, S2; see +Þesternesse+. +Þyht+, _adj._ close, compact, tight. Prompt.; +thite+, HD; +tiȝt+, SkD.--Cp. G. _dicht_, Icel. _þéttr_; see Kluge (s.v.). +Þyhtyn+, _v._ to make tight, Prompt.; +y-tiȝt+, _pp._, S3. +Þynken+, _v._ to seem; +þynkeþ+, _pr. s. impers._, PP; +þuncð+, S; +þunchð+, S; +þincheð+, S; +þinkð+, S; +þingð+, S2; +þenkeð+, PP; +þuhte+, _pt. s._, S; +þuȝte+, S; +þoȝte+, S2; +thoughte+, C3; +þout+, S2.--AS. _þyncan_, pt. _þúhte_, pp. _(ge)púht_. See +Þenchen+. Ti-Ty. +Ti+, _pron. poss._ thy, S; see +Þou+. +Tid+, _sb._ time, season, hour, _hora canonica_, S, S2, S3; +tide+, S2; +tyde+, S2, C3, PP. _Comb._: +tideful+, seasonable (= Lat. _opportunus_), H; +tydfulnes+, needfulness, H.--AS. _tíd_, time, hour; cp. Icel. _tíð_, time, ‘hora canonica.’ +Tid+, _adv._ quickly, PP; +tyd+, PP. See +Tit+. +Tiden+, _v._ to happen, S; +tyden+, S2, C3; +tid+, _pr. s._, PP; +tit+, PP; +tydde+, _pt. s._, PP; +tidde+, S2.--AS. _tídan_. +Tidi+, _adj._ seasonable, honest, respectable, S; +tidy+, PP; +tydy+, PP, Prompt. +Tidif+, _sb._ the name of some very small bird, C2; +tydy+, a sort of singing bird, ND. +Tiding+, _sb._ an event, tidings, S; +tyding+, C2, C3; +tidinge+, _pl._, S2; +tydinge+, S; +tydinges+, C2. See +Tiðing+. +Tiffen+, _v._ to trick out, trim, adorn, SkD.--OF. _tiffer_, to trim, adorn. +Tiffung+, _sb._ adornment, finery, S. +Til+, _prep._ and _conj._ to, till, S, PP, S2, C3; +tyl+, S, PP; +till+, S, S3.--Icel. _til_. +Tilden+, _v._ to set a trap, S; +tildeþ+, _2 pr. pl._, set up, S3; see +Telden+. +Tilien+, _v._ to till, cultivate, earn, gain, PP; +tilen+, S, PP; +tylie+, PP; +tulien+, PP; +telie+, PP; +tolie+, S; +tylle+, S2.--AS. _tilian_, to aim at, to till land; cp. OHG. _zilón_, to attempt (Tatian). +Tilier+, _sb._ tiller, husbandman, W. +Tillen+, _v._ to draw, entice, S, H, PP; see +Tollen+. +Tilðe+, _sb._ labour, toil, tilth, S; +tulthe+, PP; +telðe+, PP.--AS. _tilð_. See +Tilien+. +Timen+, _v._ to prosper, S.--Icel. _tíma_ (reflex.), to happen. +Tin+, _pron. poss._ thy, thine, S; see +Þou+. +Tinsel+, _sb._ a stuff made partly of silk and partly of silver, S3, TG, SkD.--OF. _estincelle_, a spark, a flash (BH). +Tintreȝe+, _sb._ torment; +tintreow+, S; +tintreohe+, S; +tintreohen+, _pl._, S.--AS. _tintreg_ (Grein). +Tirannye+, _sb._ tyranny, C2, C3; +tirandye+, HD. +Tiraunt+, _sb._ tyrant, C2, PP; +tyraunt+, PP, W; +tirant+, S2; +tyrauns+, _pl._, oppressors, PP.--AF. and OF. _tirant_, _tiranz_; Lat. _tyrannus_; see Constans, Supplement, p. 57, and BH, § 72. +Tirauntrie+, _sb._ tyranny, W2; +tyrauntrye+, HD. +Tis-dæi+, _sb._ Tuesday, S; +Tisdei+, S.--AS. _Tíwes-dæg_, the day of _Tiw_, the English name of a Teutonic deity; cp. OHG. _Zio_, Icel. _Týr_; see Grimm, _Teut. M._, cap. ix, and Kluge (s.v. _dienstag_). +Tit+, _adv._ quickly, PP; +tyt+, S2; +tyte+, PP, S2, H; +tite+, PP, S2, H; +tiȝt+, S2; +tiȝtly+, S2; +titere+, _comp._, H; +titter+, S2.--Icel. _títt_, neut. of _tiðr_. See +Tid+. +Tiðende+, _sb. pl._ tidings, news, customs, S; +tiðenden+, S; +tiðand+, S2; +tiðandes+, S2.--Icel. _tíðindi_, pl., tidings, news; from _tíða_, to happen; cp. _tíðska_, a custom, _tíðr_, customary, frequent. +Tiðing+, _sb._ tidings, news, S, S2; +tyðyng+, S, S2; +tiðinge+, _pl._, S; +tiðinges+, S2.--Cf. +Tiding+. +Titill+, _sb._ an epistle, WA. +Titmose+, _sb._ titmouse, S3, Manip.; +tytemose+, Prompt.; +tytmase+, Voc.--AS. _máse_, a word forming the second element of the names of many kinds of small birds, see SkD. +Titte+, _sb._ a quick pull, S2. +Titte+, _v._ to pull tightly, HD; +tytted+, HD. +Tixt+, _sb._ text, PP; see +Texte+. +Tiȝen+, _v._ to tie, PP, S2; +teiȝen+, S2; +tey+, B; +te+, B; +teien+, _pr. pl._, SkD; +teyd+, _pp._, C2; +y-teyd+, C.--AS. _tígan_ (*_tégan_). +Tiȝt+, _adv._ quickly, S2; see +Tit+. +To+, _prep._ to, at, in, upon, for, with reference to, by, against, after, as, until, PP, S, S2; +te+, S, S2. _Comb._: +tabide+, to abide, S; +tacord+, C3; +taffraye+, C2; +tallege+, C; +talyghte+, C2; +tamenden+, S2, C2; +tanoyen+, S2; +tapese+, S3; +tariue+, S; +tarraye+, C2; +tassaile+, C2; +tassaye+, C2; +taswage+, S3; +tembrace+, C2; +tencombre+, S3; +tendure+, S3; +tenforme+, S3; +tenrage+, S3; +tespye+, C2; +texpounden+, C2. +To+, _adv._ too, S, PP; +te+, S. +To+, _num._ two, S, S2; see +Tuo+. +To-+, _prefix_ (1). The prep. _to_ in composition. +To-+, _prefix_ (2), in twain, asunder, to pieces.--AS. _tó-_; cp. OHG. _zi-_ (Tatian), Lat. _dis-_. +To-belimpen+, _v._ to belong to, S. (+To-+ 1.) +To-bellen+, _v._ to swell extremely; +tobolle+, _pp._, PP. (+To-+ 2.) +To-beren+, _v._ to part; +tobar+, _pt. s._, S. (+To-+ 2.) +To-beten+, _v._ to beat in pieces, C3. (+To-+ 2.) +To-breden+, _v._ to spread out; +tobreddest+, _2 pt. s._, S2. (+To-+ 2.) +To-breiden+, _v._ to tear asunder, _distorquere_; +tobreidynge+, _pr. p._, W; +debreidynge+, W; +tobraidide+, _pt. s._, W. (+To-+ 2.) +To-breken+, _v._ to break in pieces, S, C3, W; +to-brac+, _pt. s._, PP; +to-brak+, G; +to-brake+, _pt. s. subj._, S; +to-broken+, _pp._, PP, G; +to-broke+, PP, S2, W. (+To-+ 2.) +To-bresten+, _v._ to burst asunder, C; +to-bersteð+, _pr. s._, S: +to-barst+, _pt. s._, S2, G; +to-brast+, W; +to-brosten+, _pp._, C. (+To-+ 2.) +To-brisen+, _v._ to break to pieces; +tobrisid+, _pp._, W. (+To-+ 2.) +To-cleue+, _v._ to cleave asunder, to fall to pieces, PP; +to-cleef+, _pt. s._, PP; +to-clief+, PP. (+To-+ 2.) +To-comen+, _v._ to come together; +to-comen+, _pt. pl._, PP. (+To-+ 1.) +To-comyng+, _adj._ future, W2. (+To-+ 1.) +To-cweme+, _adv._ agreeably, S. (+To-+ 1.) +To-cyme+, _sb._ advent, S. (+To-+ 1.) +Tod+, _sb._ a fox, JD, ND, HD, SkD; +toddis+, _pl._, S3. _Comb._: +Todman+, Bardsley.--The word is common in Mid Yorkshire and Cumberland, see EDS (Ser. C). +Tod+, _sb._ a bush, generally of ivy, HD; +todde+, SkD. +To-dasht+, _pt. s._ dashed (herself) in pieces, S3. (+To-+ 2.) +To-delen+, _v._ to divide, S, S2; +to-dælen+, S; +to-dealen+, S. (+To-+ 2.) +To-drawen+, _v._ to draw asunder, S2, W; +to-draȝen+, S; +to-drowe+, _pt. pl._, PP; +to-droȝe+, S; +to-drawun+, _pp._, W; +to-drahen+, S. (+To-+ 2.) +To-dreuen+, _v._ to trouble; +to-dreued+, _pp._, S2, (+To-+ 2.) +To-driuen+, _v._ to drive asunder; +to-dryue+, PP; +to-drif+, _imp. s._, S. (+To-+ 2.) +To-dunet+, _pp._ struck with a sounding blow, S. (+To-+ 2.) +To-fallen+, _v._ to fall in pieces, SD. (+To-+ 2.) +To-flight+, _sb._ refuge, S2. (+To-+ 1.) +To-foren+, _prep._ and _adv._ before, SD; +toforn+, PP, S3; +tofore+, S, PP, S2; +touore+, S, S2; +tofor+, S, PP, S2, W. (+To-+ 1.) +To-forrow+, _adv._ previously, S3. (+To-+ 1.) +Toft+, _sb._ hillock, eminence, a slightly elevated and exposed site, PP, S2; _campus_, Prompt.--Cp. OSwed. _tomt_, a cleared space (Dan. _tomt_, a toft); from Icel. _tómr_, empty. See +Tome+. +To-gadere+, _adv._ together, S, S2; +tegædere+ S; +togedere+, S, PP; +togedre+, PP; +togeddre+, S; +togidere+, PP; +togider+, S, C2; +togederes+, PP, S; +togideres+, PP; +togidres+, PP, C3; +togederis+, PP; +togeders+, PP; +togedders+, S2. (+To-+ 1.) +To-gan+, _v._ to go asunder, SD; +togað+, _pr. pl._, S. (+To-+ 2.) +To-genes+, _prep._ towards, S; +togeines+, S; +toȝeines+, S; +toȝenes+, S. (+To-+ 1.) +Toggen+, _v._ to draw, allure, sport, S, Prompt. +To-grinden+, _v._ to grind in pieces; +togrynt+, _pr. s._, PP. (+To-+ 2.) +To-hewen+, _v._ to hew in pieces, S, S2, C3. (+To-+ 2.) +To-hope+, _sb._ hope, S. (+To-+ 1.) +To-hurren+, _v._ to hurry apart, S. (+To-+ 2.) +Tokker+, _sb._ fuller, one who thickens cloth, S2, PP; +towker+, PP; +toucher+, PP; +tucker+, HD; +touker+, Bardsley; +tuker+, Bardsley. See +Tuken+. +Tokne+, _sb._ token, PP; +tocne+, S; +tacne+, S; +taken+, PP, S2; +takun+, W; +takens+, _pl._, S2.--AS. _tácn_: Goth. _taikns_; cp. OHG. _zeichan_ (Tatian). +Toknynge+, _sb._ signification, PP; +tocninge+, S; +toknyng+, PP; +takning+, S2; +takeninge+, S2; +tokening+, C3.--AS. _tácnung_. +Tolie+, _v._ to till, S; see +Tilien+. +To-liggen+, _v._ to pertain to; +tolið+, _pr. s._, S. (+To-+ 1.) +Tolke+, _sb._ a man, S2; see +Tulk+. [[headword spelled +Tulke+]] +Tolle+, _sb._ toll, custom, Voc.; +tol+, PP, Prompt. _Comb._: +tol-bothe+, toll-booth (= Lat. _telonium_), S2, W, Voc.--AS. _toll_: OFris. _tolen_, _tolne_; Lat. _telonium_ (Vulg.); Gr. τελώνιον. Note that the _n_ of the stem appears in AS. _tolnere_, ‘teloniarius,’ Voc.; see Weigand (s.v. _zoll_). +Tollen+, _v._ to take toll, C. _Der._: +tollere+, taxgatherer, usurer, S2, PP; +toller+, Voc. +Tollen+, _v._ to draw, allure, entice, Prompt., PP, ND, SkD; +tole+, ND; +tullen+, CM, SD; +tillen+, S, H, PP.--AS. _tyllan_ (in _for-tyllan_). +To-loggen+, _v._ to drag hither and thither, S2, PP; +to-lugged+, _pp._, PP. +Tolter+, _adv._ unsteadily, totteringly, S3, SkD (s.v. _totter_). +To-luken+, _v._ to rend asunder, S; +toloken+, _pp._, S. (+To-+ 2.) +Toly+, _sb._ scarlet colour, WA; +tuly+, Prompt., HD; +tuely+, SkD (s.v. _trap_, 2).--Heb. _tōlā’_, crimson (Isaiah 1. 18), properly a worm. +Tombestere+, _sb._ female dancer, C3; see +Tumbestere+. +Tome+, _adj._ empty, void, unoccupied, H, HD; +toom+, Prompt.; +tume+, JD.--Icel. _tómr_, vacant, empty. Cf. +Toft+. +Tome+, _sb._ leisure, S2, PP, H (p. 169); +toym+, B; +tume+, B; Icel. _tóm_, leisure. See above. +To-morwen+, _adv._ to-morrow, S; +tomorwe+, PP; +tomoreȝe+, S; +tomorn+, C. (+To-+ 1.) +To-name+, _sb._ cognomen, PP; +towname+, PP. (+To-+ 1.) +Tonge+, _sb._ tongue, S2, C2, C3, PP; +tunge+, S, C, PP, W2; +tounge+, PP; +tong+, S3; +tung+, S2. _Der._: +tongede+, tongued, talkative, PP.--AS. _tunge_. +Tonge+, _sb._ pair of tongs, _forceps_, S, S2, Prompt.; +tange+, Voc.--AS. _tange_ (Voc.). +Tonne+, _sb._ tun, PP, S3, C2, G; +tunne+, S, PP. _Comb._: +tonne-greet+, as large round as a tun, C.--AS. _tunne_. +Too+, _sb._ toe, C; +taa+, S2, HD; +toon+, _pl._, C; +ton+, C; +tas+, S2; +taes+, S2.--AS. _tá_ (pl. _tán_). +Tool+, _sb._ tool, weapon, C, Prompt.; +toles+, _pl._, PP; +tooles+, PP.--AS. _tól_. +Toom+, _adj._ empty; see +Tome+. +Toord+, _sb. stercus_, W2, Prompt. +Topase+, _sb._ topaz, Cotg.; +topace+, S3; +tupace+, SkD; +topacius+, W (Apoc. 21. 20); +thopas+, C2 (p. 151).--OF. _topase_; Lat. _topazum_ (acc.); Gr. τόπαζος. +Toppe+, _sb._ tuft of hair, P, S; +top+, top of the head, Prompt. +To-quassen+, _v._ to shake asunder, PP; +to-quashte+, _pt. s._, PP. (+To-+ 2.) +To-quaȝte+, _pt. s._ quaked, PP. (+To-+ 2.) +To-racen+, _v._ to scrape to pieces, C2. (+To-+ 2.) +To-renden+, _v._ to rend in pieces, PP; +torente+, _pt. s._, C2, W; +to-rent+, _pp._, S, C2, W. (+To-+ 2.) +Toret+, _sb._ ring on a dog’s collar, through which the leash was passed, CM; +torettz+, _pl._, C; +turrets+, DG.--OF. _touret_, the chain which is at the end of the check of a bit, also the little ring whereby a hawk’s lune is fastened to the jesses (Cotg.). +Toret+, _sb._ turret, G, C, Prompt.; +touret+, SkD.--OF. _tourette_ (Cotg.). +To-reuen+, _v._ to completely take away, PP. (+To-+ 2.) +Torf+, _sb._ turf, S2; +turf+, Voc.; +turues+, _pl._, S2.--AS. _turf_ (Voc.). +Torfare+, _sb._ hardship, misery, peril, WA.--Icel. _torfœra_. +To-rightes+, _adv._ to rights, aright, G. (+To-+ 1.) +To-riven+, _v._ to rend in twain; +to-rof+ (_intrans._), _pt. s._, was riven in twain, S2. +Torment+, _sb._ a tempest, torment, suffering, SkD, C3, Prompt.; +tourment+, SkD.--AF. _torment_, a tempest, _turment_ (Roland), OF. _torment_, _tourment_, a tempest, torture (Bartsch), _tormente_, a tempest (Cotg.). +Tormenten+, _v._ to torment, SkD.--OF. _tormenter_. +Tormentour+, _sb._ executioner, C3, WW; +tormentoures+, _pl._, C3.--AF. _tormenter_, executioner. +Tormentynge+, _sb._ torture, C2. +Tormentyse+, _sb._ torture, C2. +Torne+, _sb._ a turn, trick, wile, G. +Tornen+, _v._ to turn, PP; see +Tournen+. +To-rof+, _pt. s._ of +To-riven+. +Tortuous+, _adj._ oblique (term in astrology), C3.--Lat. _tortuosus_, crooked. +To-samen+, _adv._ together, S. (+To-+ 1.) +To-schaken+, _v._ to shake asunder, S. (+To-+ 2.) +To-scheden+, _v._ to part asunder; +tosched+, _pp._, S2. (+To-+ 2.) +To-schellen+, _v._ to shell, peel; +toshullen+, _pp._, PP. (+To-+ 2.) +To-schreden+, _v._ to cut to pieces, C. (+To-+ 2.) +To-spreden+, _v._ to scatter; +to-sprad+, _pp._, S2. (+To-+ 2.) +To-swellen+, _v._ to swell greatly; +toswolle+, _pp._, S, PP. (+To-+ 2.) +To-swinken+, _v._ to labour greatly, C3. (+To-+ 2.) +To-tasen+, _v._ to pull to pieces; +to-tose+, S. (+To-+ 2.) +Toten+, _v._ to peep, look about, PP, S3; +tutand+, _pr. p._, projecting, pushing out, S3; +totede+, _pt. s._, S3; +y-toted+, _pp._, S3. _Comb._: +tote-hylle+, _specula_, Prompt.--AS. _tótian_; see SkD (s.v. _tout_). +To-teren+, _v._ to tear to pieces, C3; +toteoren+, S; +toteore+, S; +totorne+, _pp._, PP; +totorn+, S; +totore+, C3. (+To-+ 2.) +To-turn+, _sb._ refuge, SD. (+To-+ 1.) +To-twicchen+, _v._ to pull apart; +totwichet+, _pr. pl._, S. (+To-+ 2.) +Toun+, _sb._ an enclosure, farm-stead, town, S2, C, W; +toune+, PP; +tun+, S, S2; +toune+, _dat._, S2, C2. _Comb._: +toune-men+, men of the town, not rustics, PP; +tun-scipe+, the people of the farm-stead, S. _Der._: +townish+, belonging to the town, S3.--AS. _tún_, enclosure, farm, town; cp. OHG. _zún_, hedge (Tatian). +Tour+, _sb._ tower, S, S2, C2, PP, W2; +tur+, S; +torres+, _pl._, S2.--OF. _tur_, _tor_, _tour_: Lat. _turrem_. +Tournen+, _v._ to turn, PP; +turnen+, S, S2, PP; +tornen+, S2, PP; +teornen+, S2; +tirnen+, S; +y-tornd+, _pp._, S2; +i-turnd+, S, S2.--AF. _turner_; Lat. _tornare_, from _tornus_, a lathe. +Tourneyment+, _sb._ tournament, C2.--OF. _tornoiement_. +Towaille+, _sb._ towel, C2; +towayle+, Prompt., Voc.; +twaly+, Prompt.; +towelle+, Voc.; +towylle+, Voc.--AF. _towaille_ (_tuaille_), OF. _touaile_ (Bartsch); Low Lat. _toacula_; of Teutonic origin, cp. OHG. _duáhila_, washing-cloth; from _duahan_, also _thuahan_, to wash (Tatian). See SkD, also Kluge (s.v. _zwehle_). +To-walten+, _v._ to roll with violence; _pt. pl._, overflowed, S2. (+To-+ 2.) +To-ward+, _prep._ towards, against, S, PP; +touward+, S; +towart+, S. (+To-+ 1.) +To-warde+, _adj._ present, as a guard or protection, PP. (+To-+ 1.) +To-wawe+, _v._ to move about near, S2. (+To-+ 1.) +Towker+, _sb._ a fuller; see +Tokker+. +To-wringen+, _v._ to distort; +towrong+, _pt. s._, S. (+To-+ 2.) +To-wrye+, _v._ to cause to go on one side, S3 (4. 164) (+To-+ 2.) +Toȝeines+, _prep._ towards, S; see +To-genes+. +To-ȝere+, _adv._ this year, Cath. (+To-+ 1.) +To-ȝesceoden+, _v._ to separate, S. (+To-+ 2.) +Trace+, _sb._ track of a way over a field, +trace+, Prompt., C, SkD; +tras+, PP; +trass+, S2. +Tracen+, _v._ to trace, to draw a picture, to trace one’s way, to conduct oneself, Prompt., CM, S3; +trasen+, S3.--OF. _tracer_ (_trasser_); Late Lat. *_tractiare_, from Lat. _tract-_, base of pp. of _trahere_; see BH, § 131. +Trade+, _sb._ a trodden path, S3, TG, SkD, HD. See +Treden+. +Tradicion+, _sb._ surrender, S3.--Lat. _traditionem_. Cf. +Tresoun+. +Traitorye+, _sb._ treachery, C3, CM. +Traitour+, _sb._ traitor, S; +traytour+, S; +treitur+, S.--AF. _traitur_; Lat. _traditorem_. +Tram+, _sb._ engine, machine, WA; +trammys+, _pl._, B. +Trappe+, _sb._ the trappings of a horse, SkD; +trappys+, _pl._, SkD. +Trapped+, _adj._ adorned with trappings, C, Prompt. +Trappings+, _sb. pl._ ornaments, Sh. +Trappure+, _sb._ trappings of a horse, Prompt.; +trappures+, _pl._, C. +Trauail+, _sb._ work, labour, toil, trouble, S2, PP; +trauaille+, C2; +trawayle+, S2; +trauell+, S2; +trauel+, W, W2, H (Ps. 108. 10).--AF. _travail_, _travaille_; Late Lat. *_trabaculum_; from Lat. _trabem_, a beam; cp. It. _traváglio_, a frame for confining unruly horses. See +Trave+. +Trauaille+, _v._ to work, toil, travel, trouble, vex, torment, PP; +traueilen+, W, S2; +trauele+, W, W2.--AF. _travai(l)ler_, to work, to vex. See above. +Trauailous+, _adj._ laborious, W2. +Trave+, _sb._ a frame in which farriers confine unruly horses, CM. See +Trauail+. +Trawed+, _pt. pl._ trowed, expected, S2; see +Trowen+. +Tray+, _sb._ vexation; see +Treȝe+. +Trays+, _sb. pl._ traces, horse-harness, C; +trayce+, Prompt.; +trayse+, Cath.--OF. _trays_, horse-harness (Palsg.) for _traits_, pl., of _traict_ a trace for horses (Cotg.); Lat. _tractum_, pp. of _trahere_. +Trayste+, _v._ to trust, S2; +traste+, PP, S2.--Icel. _treysta_, from _traust_. See +Trist+. +Traystly+, _adv._ confidently, H. +Traystnes+, _sb._ confidence, H. +Traystynge+, _sb._ confidence, H. +Traytyse+, _sb._ treaty, truce, S3; see +Tretis+. +Tre+, _sb._ tree, wood, _lignum._ Prompt., S2, PP, W, W2; +treo+, S, PP; +treowe+, _dat._, S; +treuwe+, _pl._, S; +tren+, S2; +treen+, S3; +treon+, S; +trewes+, S; +trowes+, PP. _Comb._: +tre tymus+ (_lignum thyinum_), W.--AS. _tréow_ (_tréo_), dat. _tréowe_, pl. _tréowu_ (_tréo_), see Sievers, 250; cp. Goth. _triu_. +Treatise+, _sb._ a passage (lit. a treatise), S3; see +Tretis+. +Treatyce+, _sb._ treaty, truce, S3; see +Tretis+. +Trechery+, _sb._ treachery, trickery, S; see +Tricherie+. +Trechoure+, _sb._ a cheat, HD.--OF. _trichëor_ (Bartsch); Late Lat. _tricatorem_. +Trechurly+, _adv._ treacherously, S3. +Tred+, _sb._ a foot-mark. SkD (s.v. _trade_). +Treden+, _v._ to tread, C, Prompt., PP; _pt. pl._, W, PP; +tret+, _pr. s._ CM; +troden+, PP; +trade+, H (Ps. 55. 2); +troden+, _pp._, C3; +trodun+, W2; +treddede+, _pt. s._ (_weak_), S3.--AS. _tredan_, pt. _træd_ (pl. _trǽdon_), pp. _treden_. +Treget+, _sb._ guile, trickery, CM. +Tregetrie+, _sb._ a piece of trickery, CM. +Tregettowre+, _sb._ a juggler, _joculator_, Prompt.; +tregetour+, Prompt. (_n_), CM, HD. +Tregettyn+, _v._ to juggle, Prompt.--OF. _tresgeter_ (Ducange); Lat. _trans_ + _iactare_. +Treien+, _v._ to betray, P; +trayet+, _pp._, HD.--OF. _traïr_; Late Lat. *_tradīre_ for Lat. _tradere_. +Treilȝis+, _sb._ trellis, S3; +trelys+, _cancellus_, Prompt.--OF. _treillis_, from _treille_, a vine, arbour (Bartsch); Late Lat. *_tricla_; Lat. _trichila_; see BH, § 98. +Tremlen+, _v._ to tremble, stagger, PP; +tremelyn+, Prompt.; +trimlen+, HD; +trymlen+, S3; +tremblen+, W, PP; +trimble+, Manip.--Picard F. _tremler_ (AF. _trembler_); Late Lat. _tremulare_. +Tremlynge+, _sb._ trembling; +tremelynge+, Prompt.; +trimlyng+, S3; +trymlinge+, HD. +Trental+, _sb._ a set of thirty masses for the dead, SkD, ND, PP; +trentall+, money paid for a trental, S3; a month’s mind, ND.--OF. _trental_, _trentel_; Church Lat. _trigintalem_ (Ducange). +Treo+, _sb._ tree, S; +treon+, _pl._, S; see +Tre+. +Treowe+, _adj._ true, S; see +Trewe+. +Trepeget+, _sb._ a military engine, HD, CM; +trebget+, Prompt.; +trebgot+, an instrument for catching birds, Prompt. +Tresor+, _sb._ treasure, S, S2, C3; +tresour+, PP, S2, S3, C2; +treosor+, S; +tresores+, _pl._, PP; +tresures+, S.--AF. _tresor_; Lat. _thesaurum_. +Tresorere+, _sb._ treasurer, PP; +treserour+, PP.--AF. _tresorer_. +Tresorie+, _sb._ treasury, S2; +tresory+, WA.--AF. _tresorye_. +Tresoun+, _sb._ treason, craft, C, PP; +tresun+, Prompt., S; +treson+, WA, C2, H; +treison+, PP; +trayson+, S.--AF. _treson_, _traïson_; Lat. _traditionem_. +Trespas+, _sb._ trespass, PP; +trespace+, PP, C. +Trespassen+, _v._ to trespass, PP, WW; +trespace+, C2; +trespasside+, _pt. s._, W (Acts 1. 25).--AF. _trespasser_, to cross over, to disobey. +Tretee+, _sb._ treaty, C2, C3; +trete+, C.--OF. _traite_; Late Lat. _tracta_. See +Tretis+. +Tretis+, _adj._ well made, pretty; +tretys+, CM, C; +treitys+, CM.--OF. _tretis_, _treitis_, _traitis_, nicely made (Bartsch); from _traitier_; Lat. _tractare_. +Tretis+, _sb._ treatise, short poem, PP, C2, WA; +treatise+, S3. See below. +Tretis+, _sb._ treaty, B, CM; +tretys+, S2, C2, C3; +treatyce+, S3; +traytyse+, S3.--AF. _tretiz_; Late Lat. *_tracticium_. +Trewage+, _sb._ tribute, S, JD; +truage+, Voc., S2, WA; +trouage+, WA.--OF. _treüage_ (_truage_), toll, tax, from _treü_, _treüd_, tribute; Lat. _tribūtum_; see Constans (s.v.). +Trewe+, _adj._ true, S, PP, S2, C2; +treowe+, S; +trywe+, PP; +triwe+, S2; +trew+, S2, C2; +tru+, S2.--AS. _tréowe_: OS. _triuwi_. +Trewe+, _sb._ fidelity, trust, agreement, truce, PP; +treowe+, SkD; +treowes+, _pl._, truce, SkD; +trewes+, PP; +trewis+, B; +treuwes+, PP; +triwes+, SkD; +truwys+, Prompt.; +trewysse+, Cath. +Trewehede+, _sb._ truth, uprightness, S2. +Treweliche+, _adv._ truly, PP, C2; +trewely+, C2. +Trewen+, _v._ to think to be true, to trow, believe, S.--AS. _tréowan_. See +Trowen+. +Trewes+, _pl._ trees, S; see +Tre+. +Trewes+, _sb. pl._ truce; see +Trewe+. +Trewðe+, _sb._ truth, troth, S, C2, PP; +treuðe+, S, S2, PP; +trouthe+, S2, C3; +trouth+, H; +tryuðe+, PP; +trowwðe+, S; +trawðe+, S2; +treothes+, _pl._, S; +truthes+, pledges, S2.--AS. _tréowðu_. +Trey+, _sb._ a throw at dice, viz. three, SkD; +treye+, C3. _Comb._: +trey-ace+, the throw of three and one; a quick exclamation, S3.--OF. _trei_, _treis_; Lat. _trēs_. +Treȝe+, _sb._ affliction, grief, SD; +treiȝe+, S; +treie+, S; +treye+, S2; +tray+, vexation, B.--AS. _trega_; cp. Icel. _tregi_, Goth. _trigo_. +Treȝen+, _v._ to afflict, SD. +Triacle+, _sb._ a remedy, healing medicine, S2, PP, C3, NQ (6. 1. 308); +tryacle+, Voc., PP, NQ; +treacle+, TG, Prompt.; +tryakill+, S3.--OF. _trïacle_ (Bartsch); Lat. _theriaca_, lit. an antidote against the bite of serpents; cp. Gr. θηριακὰ φάρμακα. For examples of the intrusive _l_ see +Cronicle+. +Triblen+, _v._ to trouble, H; see +Trublen+. +Tricherie+, _sb._ treachery, trickery, S, PP, S2; +trecherie+, PP; +trechery+, S; +treccherie+, C.--AF. _tricherie_; from OF. _tricher_, _trecher_, to cheat; Late Lat. _tricare_ for Lat. _tricari_. +Trick+, _adj._ neat, elegant, ND; +trig+, JD.--For the voicing of the guttural in North.E. cp. _prigmedainty_ (JD), with _prickmedainty_ or _prickmedenty_ (HD); see SkD (s.vv. _prig_, _trigger_). +Trien+, _v._ to try, PP; +triȝede+, _pp._, S2, PP; +i-triȝed+, S2; +itriȝet+, S2; +y-tried+, PP; +y-tryed+, PP; +tried+, _pp._ as _adj._, choice, PP; +trye+, PP, C2; +triedest+, _superl._, S2, PP; +trieste+, PP; +tryest+, PP; +triedliche+, _adv._, excellently, PP; +triȝely+, PP, S2; +trielich+, P.--AF. _trier_; Late Lat. _tritare_, to thresh corn. +Triennels+, _sb. pl._ masses said for three years, PP; +triennales+, P.--OF. _triennal_; Church Lat. _triennale_. +Trillen+, _v._ to turn round and round, to trickle, CM, Prompt., C2, S3, Sh., SkD; +tryll+, Palsg.; +tril+, Manip.--Cp. Swed. _trilla_, to roll. +Trinal+, _adj._ threefold, RD; +trinall+, Spenser, 1. _Comb._: +trinal triplicities+, SkD.--Late Lat. _trinalis_. +Trine+, _adj._ taken three at a time, ND. _Comb._: +trine aspect+ (in astrology), SkD, ND; +tryne compas+, the round world containing earth, sea, and heaven, C3--OF. _trine_; Lat. _trinum_. +Trinite+, _sb._ Trinity, S2, PP; +Trinitee+, PP.--AF. _Trinite_, _Trinitet_; Church Lat. _Trinitatem_. +Trisen+, _v._ to hoist up, to trice, to pull off, SkD; +tryce+, C2; +trice+, CM. _Der._: +tryyste+, +tryys+, windlass, Prompt.--Cp. Dan. _tridse_, to haul up, to +trice+, Swed. _trissa_, a pulley. The final _-se_ is the same as in E. _clean-se_. +Trist+, _sb._ trust, a tryst, meeting-place, B, W, W2, PP, S2; station in hunting, HD; +trust+, PP.--Icel. _traust_. For E. _ī_ = Icel. _au_, cp. ME. _mire_ = Icel. _maurr_; see SkD (s.v. _pismire_). +Tristen+, _v._ to trust, S2, C3, W, W2, PP; +trysten+, S2, PP; +truste+, S2; +trosten+, S3, S2, PP; +truste+, _pt. s._, S, S2. _Der._: +tristyng+, a trust, W. See above. +Tristili+, _adv._ confidently, W, W2. +Tristnen+, _v._ to trust, W. _Der._: +tristenyng+, a trust, W. +Triuials+, _sb. pl._ studies connected with the _trivium_, the initiatory course taught in the schools, comprising grammar, rhetoric, and dialectic, S3; +trivial+, _adj._, initiatory, ND.--Schol. Lat. _trivialem_. +Troblen+, _v._ to trouble, W; +troubild+, _pp._, WA; see +Trublen+. +Trod+, _sb._ a trodden path, SkD (s.v. _trade_), HD. See +Treden+. +Troden+, _pp._ of +Treden+. +Trofle+, _sb._ a trifle, S3; see +Trufle+. +Trompe+, _sb._ a trump, trumpet, C3; +trumpe+, C.--AF. _trompe_. +Trompe+, _v._ to play the trumpet, PP; +trumpe+, W, Prompt.--AF. _trumper_. +Tronchoun+, _sb._ a truncheon, broken piece of a spear-shaft. C; +trunchone+, Prompt.--OF. _tronchon_, _tronçon_. +Trone+, _sb._ throne, S, PP, S3, C2, C3, W; +trones+, _pl._, S; one of the nine orders of angels, WA; +tronen+, S2.--OF. _trone_; Lat. _thronum_; from Gr. θρόνος. +Tronen+, _v._ to enthrone, PP.--OF. _troner_. +Trost+, _subj. pr. s._ trust, S2; see +Tristen+. +Trotevale+, _sb._ a trifling thing, HD. +Trouble+, _adj._ troubled, S2, C2.--AF. _truble_, pp. of _trubler_; see +Trublen+. +Trouthe+, _sb._ truth, S.2, C3; see +Trewthe+. [[error for +Trewðe+]] +Trowabile+, _adj._ credible, H. +Trowen+, _v._ to believe, S, S2, S3, C2, C3, H, PP; +tru+, S2; +trawed+, _pt. pl._, expected, S2.--Icel. _trúa_; Swed. _tro_. See +Trewen+. +Trowyng+, _sb._ belief, S2. +Truage+, _sb._ tribute, S2; see +Trewage+. +Trublen+, _v._ to trouble, W; +troblen+, W; +triblen+, H.--AF. _trubler_; Late Lat. _turbulare_. +Trufle+, _sb._ nonsense, absurd tale, trifle, PP, SkD; +trofle+, S3, SkD; +trefele+, PP; +triful+, PP; +trifle+, PP.--AF. _trufle_, _trofle_, mockery, OF. _truffe_, a jest, a flout, also a truffle (Cotg.); Lat. _tubera_, truffles; see SkD (s.v. _truffle_). For the intrusive _l_ cf. +Triacle+. +Truflen+, _v._ to beguile, SkD; +trofle+, SkD; +trifelyn+, Prompt.; +treoflynge+, _pr. p._, S2.--OF. _truffler_, _truffer_, to mock (Cotg.). +Trukenen+, _v._ to fail, S. +Trukien+, _v._ to fail, S.--AS. _trucian_, to fail, deceive. +Trusse+, _sb._ a bundle, Manip., CM. +Trussen+, _v._ to pack, to pack off, C, S2, PP, Manip.; +turss+, B.--OF. _trusser_, _trosser_, _torser_; Late Lat. *_tortiare_. +Truste+, _pt. s._ trusted, S; see +Tristen+. +Tryce+, _v._ to trice, to hoist up, C2; see +Trisen+. +Tryg+, _adj._ trusty, secure, S3.--Icel. _tryggr_. +Trymlyt+, _pt. pl._ trembled, S3; see +Tremlen+. +Tryst+, _adj._ sad, S3. _Der._: +tristes+, sadness, S3.--OF. _trist_; Lat. _tristem_; and OF. _tristesse_; Lat. _tristitia_. +Tua+, _num._ two, S2; see +Tuo+. +Tuhen+, _pt. pl._ of +Ten+. +Tuht+, _sb._ discipline, S.--AS. _tyht_; cp. OHG. _zuht_ (Otfrid). See +Ten+. +Tuhten+, _v._ to draw, persuade, discipline, S; +tihte+, _pt. s._, S.--AS. _tyhtan_. +Tuin+, _num._ two, S2; see +Twinne+. +Tuken+, _v._ to pluck, vex, S; +tuke up+, _succingere_, Cath.; +tukkyn up+, Prompt.; +y-touked+, _pp._, tucked, fulled, PP.--AS. _tucian_ (_twiccan_); cp. OHG. _zukken_ (Otfrid). +Tuker+, _sb._ a fuller; see +Tokker+. +Tulke+, _sb._ a man, soldier, knight, WA, EETS (56); +tolke+, S2; +tulk+, WA, SkD (s.v. _talk_).--Icel. _túlkr_, interpreter; Lithuan. _tulkas_, interpreter; cp. Dan. _tolk_. +Tullen+, _v._ to draw, entice, CM, SD; see +Tollen+. +Tumben+, _v._ to leap, tumble, dance; +tombede+, _pt. s._, SD.--AS. _tumbian_ (Mk. 6. 22); cp. OF. _tumber_, to fall. +Tumbestere+, _sb._ a female dancer, HD; +tombester+, SD; +tumbesteris+, _pl._, SD, C3 (p. 151); +tombesteres+, C3. +Tumblen+, _v._ to leap, dance, SD, SkD; to tumble, PP; +tombly+, PP; +tumlyn+, _volutare_, Prompt. +Tumbler+, _sb._ a tumbler, a female dancer, Voc.; +tumlare+, _volutator_, Prompt. +Tun+, _sb._ enclosure, farm-stead, town, S, S2; see +Toun+. +Tunen+, _v._ to enclose, S; see +Tynen+. +Tunge+, _sb._ tongue, S, C, W2; see +Tonge+. +Tunne+, _sb._ tun, S; see +Tonne+. +Tuo+, _num._ two, S2, C, PP; +tua+, S2; +two+, S; +twa+, S, S2; +to+, S, S2; +towe+, S3.--AS. _twá_ (neut). +Tur+, _sb._ tower, S; see +Tour+. +Turnen+, _v._ to turn, S; see +Tournen+. +Turss+, _v._ to pack; see +Trussen+. +Turues+, _sb. pl._ pieces of turf, S2; see +Torf+. +Tus+, for +thus+, S; see +Þus+. +Tutand+, _pr. p._ projecting, pushing out, S2; see +Toten+. +Tute+, _sb._ a horn, _cornu_, _os_, SD.--For Teutonic cognates see Weigand (s.v. _zotte_). See +Tewelle+. +Tute+, _v._ ‘to tute in a horne,’ Manip.--Cf. Swed. _tuta_, to blow a horn. +Tutel+, _sb._ beak, mouth (?), S. +Tutelen+, _v._ to whisper, S. +Tuteler+, _sb._ tittler, tattler, PP. +Tutlyng+, _sb._ noise of a horn, B. See +Tute+. +Tutour+, _sb._ guardian, warden, keeper, P, WW, TG.--OF. _tuteur_; Lat. _tutorem_. +Twa+, _num._ two, S, S2; see +Tuo+. +Tweamen+, _v._ to separate, S.--AS. _(ge)twǽman_. +Tweire+, _num. gen._ of twain, S.--AS. _twegra_ (gen.). +Twelf+, _num._ twelve, S, C2; +tuelf+, S2; +tuelue+, S2. _Comb._: +twelfmoneth+, twelvemonth, PP; +tuelmonth+, S2.--AS. _twelf_: Goth. _twalif_. +Twengen+, _v._ to press tightly, tweak, S; +tuengde+, _pt. s._, S2.--Cf. +Twingen+. +Twestis+, _pl._ twigs, S3; see +Twyste+. +Tweye+, _num._ twain, PP, C, C2; +tweie+, S; +tueie+, S; +twey+, S3, PP; +twei+, PP. _Comb._: +twey-fold+, twofold, C3.--AS. _twega_ (gen.). See +Tuo+. +Tweye+, _adv._ twice, PP; +twye+, HD; +twie+, S.--AS. _twíwa_. +Tweyne+, _num._ twain, G, PP; +tueyne+, S2; +twene+, S; +tweien+, S; +tweȝȝenn+, S.--AS. _twegen_. +Twi-+ (_prefix_). _Comb._: +twi-bil+, an axe, _bipennis_, Voc., Prompt., H; +twi-feald+, twofold, SD; +twye-lyghte+, twilight, Prompt.; +twi-ræd+, of diverse opinion, SD. +Twichand+, _pres. pt._ touching, regarding, S3 (13. 271). [[Addition]] +Twie+, _adv._ twice, S; see +Tweye+. +Twikken+, _v._ to twitch, snatch, pull slightly but quickly, Prompt.; +twychyn+, Prompt.; +twyghte+, _pt. s._, CM; +twight+, _pp._, CM. +Twine+, _sb._ doubled thread; +twines+, _gen._, S.--AS. _twín_. +Twinen+, _v._ to twist, S; +twined+, _pp._, S; +twyned+, PP. +Twingen+, _v._ to pain, afflict, SkD; +twungen+, _pp._, SkD.--Cp. G. _zwingen_. +Twinging+, _sb._ affliction, S2. +Twinken+, _v._ to wink, Prompt., G. +Twinklen+, _v._ to twinkle, Prompt. +Twinne+, _num._ two apiece, two at a time, S; +twynne+, S2; +tuin+, S2.--Icel. _tvinnr_. +Twinnen+, _v._ to separate, C2; +twynnen+, S2, S3, H; +twyne+, S3; +twyn+, S2, H; +tuyn+, H; +twynned+, _pt. pl._, PP, S3. +Twyes+, _adv._ twice, S2, C2, C3, PP.--Formed with suffix _-es_ on AS. _twíwa_. See +Tweye+. +Twyste+, _sb._ bough, Cath., S3; +twist+, B, S2, C2, CM; +twest+, S3.--Cp. ODu. _twist_. +Twyste+, _v._ to strip the boughs, _defrondare_, Cath. +Twyster+ (of trees), _sb._ a stripper of boughs, _defrondator_, Cath. +Tycement+, _sb._ enticement, HD. +Tycen+, _v._ to entice, instigate, provoke, Prompt., Manip., S; +tisen+, PP; +tyse+, HD (s.v. _tise_). See +Atisen+. +Tykel+, _adj._ unsteady, uncertain, CM. +Tyle+, _sb._ tile, Prompt.; +tyil+, Prompt.; +tyyl+, S2. _Comb._: +tyle-stone+, tile, brick, Prompt.; +tiyl-stoon+ (= Lat. _testa_), W2.--AS. _tigele_; Lat. _tegula_. +Tymber+, _sb._ timber, wood for building, Voc., PP; +tymbre+, PP.--AS. _timber_. +Tymbre+, _v._ to frame, build, PP; +timbrin+, S, S2.--AS. _timbrian_: Goth. _timrjan_; cp. OHG. _zimbrón_ (Tatian). +Tymbre+, _sb._ the crest of a helmet, also a helmet, WA; +timber+, Cotg.; +tymbrys+, _pl._, B.--OF. _timbre_ (Cotg.); Lat. _tympanum_; Gr. τύμπανον; cp. SkD (s.v. _timbrel_). +Tyme+, _sb._ time, due season, S, C2, C3, PP; +tyme+, _pl._, C2; +tymes+, C2. _Comb._: +tymeful+, seasonable, early, W; +timliche+, quickly, S.--AS. _tíma_; cp. Icel. _tími_. +Tymen+, _v._ to betide, S2.--AS. _(ge)tímian_. +Tynd+, _sb._ the tine or prong of a deer’s horn, the spike of a harrow, JD, SkD; +tyndis+, S3.--AS. _tind_ (Voc.); cp. Icel. _tindr_. +Tyne+, _adj._ tiny, WA. +Tyne+, _sb._ prickle, Prompt. +Tyne+, _v._ to lose, S2, PP, H; +tine+, S2, H; +tynt+, _pp._, S2, PP, H. _Der._: +tynsil+, loss, ruin, H; +tinsill+, H.--Icel. _týna_, to lose, to destroy, _týnask_, to perish, from _tjón_, loss, damage. +Tynen+, _v._ to enclose, S2; +tinen+, S; +tunen+, S.--AS. _týnan_, from _tún_. See +Toun+. +Tynken+, _v._ to ring, tinkle, W. +Tynkere+, _sb._ tinker, PP. +Tynsale+, _sb._ loss, harm, B. See +Tyne+. +Tyred+, _pp._ attired, dressed, S2; see +Atyren+. [[Addition]] +Tysane+, _sb._ a drink, Prompt.--OF. _tisane_, barley-water; Lat. _ptisana_, pearl-barley, also barley-water; Gr. πτισάνη. +Tysyk+, _sb._ consumption, S2, Prompt.; +tysike+, Cath.--OF. _tisique_ (Bartsch); Lat. _phthisica_, consumptive disease; from Gr. φθίσις decay; cp. It. _tisica_. +Tyyl+, _sb._ tile, S2; see +Tyle+. U, V (vowel). +Uggen+, _v._ to dread, to shudder at, HD; +ug+, H; +huge+, H; +uggis+, _pr. s._, H; +uggid+, _pt. s._, H.--Icel. _ugga_. +Uggynge+, _sb._ shuddering, horror, H. +Ugly+, _adv._ dreadful, horrible, H, SkD; +uglike+, SkD.--Icel. _uggligr_. +Ugsom+, _adj._ frightful, SkD (s.v. _ugly_). +Uhte+, _sb._ the part of the night before daybreak; +uȝten+, _dat._, S, SD.--AS. _úhte_: OS. _uhta_: Goth. _uhtwo_; cp. OHG. _uohta_, Icel. _ótta_, see Weigand (s.v. _ucht_), and Fick, 7. 9. +Uhten-tid+, _sb._ early morning-time, SD. +Uht-song+, _sb._ morning-chant, matins, SD.--AS. _uht-sang_. +Ulke+, _adj._ the same, S; see +Ilke+. +Umbe+, _prep._ about, around, WA, S; +ummbenn+, S; +embe+, S.--AS. _ymbe_ (_embe_): OHG. _umbi_ (Otfrid), OS. _umbi_. +Vmbe-cast+, _v._ to cast about, consider, ponder, B; +umbekestez+, _pr. s._, S2. +Umbe-grouen+, _pp._ grown all round, S2. +Umbelappe+, _v._ to surround, WA. See +Umlap+. +Vmbe-set+, _v._ to beset, B; +umbeset+, _pt. s._, B; +vmset+, S2; +umbeset+, _pp._, B; +umsett+, H, HD; +vmset+, S2.--AS. _ymb-sittan_. +Vmbe-stount+, _adv._ sometimes, B; +umstunt+, H.--AS. _ymbe_ + _stund_. +Umbe-þenken+, _v._ to bethink, meditate, S; +umthink+, H; +vmbethinkis ȝow+, _imp. pl. refl._, B; +umbithoghte+, _pt. s._, HD; +vmbethoucht+, B.--AS. _ymb-þencan_. +Umbe-weround+, _pp._ environed, B. +Umbe-while+, _adv._ sometime, at times, S; +umwhile+, H, HD; +umwile+, S; +vm-quhile+, B; +umquile+, WA. +Um-ga+, _v._ to go about, H. +Um-gang+, _sb._ circuit, S2, H.--AS. _ymb-gang_. +Um-gifen+, _v._ to surround, H; +vmgaf+, _pt. pl._, S2, H. +Um-gripen+, _v._ to surround; +vm-griped+, _pt. pl._, S2. +Um-hilen+, _v._ to cover up; +umhild+, _pt. s._, H. +Um-lap+, _v._ to wrap around, comprehendere, to embrace, WA, S2; +umlappe+, H, HD; +vmlapped+, _pp._, S2. See +Umbelappe+. +Um-louke+, _v._ to lock in, H. +Um-sege+, _v._ to besiege, H. +Um-set+, _pp._ beset all round, S2; see +Vmbe-set+. +Um-shadow+, _v._ to shadow round, protect, H. +Um-stride+, _v._ to bestride, S2; +umstrode+, _pt. s._, HD. +Um-writhen+, _v._ to wind round, H; +umwrithyn+, _pp._, H. +Um-ȝede+, _pt. s._ went about, H. +Un-+, _prefix_ (1), has a negative force and is used before substantives, adjectives, and past participles; +on-+, B.--Goth. _un-_; cp. Gr. ἀν-. +Un-+, _prefix_ (2), expresses the reversal of an action, and is used before verbs; +on-+, S3.--Goth. _and-_; cp. Gr. ἀντι-. +Un-+, _prefix_ (3), until.--OS. _und-_. Cf. +Oth+. +Un-aneomned+, _pp._ unnamed, innumerable, S. Cf. +A-nemnen+. [[The word +Anemnen+ does not occur in the Dictionary. The simple form is +Nemnen+.]] +Un-auanced+, _pp._ unpromoted, S2. +Un-bermed+, _pp._ unleavened; +unberrmedd+, S. +Un-bicumlich+, _adj._ unbecoming, S; +unbicomelich+, S. +Un-biheue+, _adj._ unprofitable; +unbihefre+, _comp._, S. +Un-bileue+, _sb._ unbelief, W. +Un-bileueful+, _adj._ unbelieving, W; +unbileful+, S. +Un-binden+, _v._ to unbind, S2; +unbind+, _pr. s._, S; +unbint+, S; +unbond+, _pt. s._, S; +unbounden+, _pl._, S; _pp._, C2.--Cp. OHG. _in-bintan_ (Otfrid). (+Un-+ 2.) +Un-bischoped+, _pp._ unconfirmed; +unbishped+, S. +Un-bisorȝeliche+, _adv._ piteously, S. +Un-bliðe+, _adj._ joyless; +unblyþe+, S2. +Un-boht+, _pp._ unatoned for, S; +unbouht+, S. +Un-bokelen+, _v._ to unbuckle, C2, C3. (+Un-+ 2.) +Un-brosten+, _pp._ unburst, S2. +Un-buhsum+, _adj._ disobedient, S; +vnboxome+, P. +Un-buxsumnes+, _sb._ disobedience, H. +Unce+, _sb._ ounce, SkD, C; +ounces+, _pl._, C2.--OF. _unce_; Lat. _uncia_. Cf. +Inche+. +Un-chargid+, _pp._ unladen, W. (+Un-+ 2.) +Un-cofre+, _v._ to take out of a coffer, S3. (+Un-+ 2.) +Un-conabil+, _adj._ unsuitable; +unkonnabil+, H; +vncunable+, H.--Cp. OF. _covenable_ (BH. 153. 43). +Un-conabilly+, _adv._ unsuitably, H. +Un-conabilnes+, _sb._ misbehaviour, H. +Un-conabiltes+, _sb. pl._ incongruities, H. +Vn-conand+, _adj._ ignorant, HD, H; +vnkunand+, H. +Vn-conandly+, _adv._ ignorantly, H. +Un-corrupcioun+, _sb._ incorruption, W. +Uncuð+, _adj._ strange, unknown, S2; see +Un-kouth+. +Un-cweme+, _adj._ displeasing, SD: +unncweme+, S. See +Un-yqueme+. +Undampned+, _pp._ uncondemned, W. +Un-deedli+, _adj._ immortal, W; +vndedly+, H. +Un-deedlynesse+, _sb._ immortality, W; +undedlynes+, WA. +Un-defoulid+, _pp._ undefiled (= _impollutus_, _immaculatus_), W, WA. +Un-dep+, _adj._ not deep, S. +Under+, _prep._, _adv._ during, between, under, underneath, S; +onder+, SD; +undur+, W; +undir+, B. _Phr._: +vnder þan+, during these things, _interea_, meanwhile, S.--AS. _under_: Goth. _undar_; cp. OHG. _untar_. +Under+, _sb._ afternoon, CM; see +Undern+. +Under+, _v._ to subject, S2. +Under-crien+, _v._ to cry out; +undurcrieden+, _pt. pl._ (= _succlamabant_), W. +Under-fangen+, _v._ to receive, S; +underfonge+, S; +onderuonge+, S2; +underuongen+, S; +onderfang+, _imp. s._, S; +undurfong+, _pt. s._, S2; +underueng+, S2; +underfangen+, _pp._, S; +underuonge+, S; +underfongen+, P; +undurfongun+, W. +Under-fon+, _v._ to receive, S; +underfo+, S; +under-uon+, S; +underfon+, _pp._, S.--AS. _under-fón_. +Under-giten+, _v._ to perceive, understand; +underȝiten+, SD; +underȝeite+, S; +undergæton+, _pt. pl._, S.--AS. _under-gitan_. +Under-leggen+, _v._ to subject; +under-laide+, _2 pt. s._, S2. +Under-ling+, _sb._ a subject, inferior, S, PP. +Under-lout+, _adj._ subject, H. +Under-master+, _sb._ usher; +undurmaistir+ (= _paedagogus_), W. +Under-mel+, _sb._ the afternoon-meal, SD, CM. See +Undern+. +Undern+, _sb._ the time between, the time between sunrise and noon, between noon and sunset, a mealtime, S2, C, C2, CM, Voc.; +undorne+, WA; +vndren+, S, HD, SD; +under+, S2; +undur+, HD; +aunder+, HD.--AS. _undern_, OS. _undorn_, Icel. _undorn_; cp. OHG. _untorn_ (G. _untern_). +Undern-time+, _sb._ SD; +undrentime+, S; +undirtime+, SD. +Under-nymen+, _v._ to receive, perceive, reprove, PP; +undirnyme+, W2; +undernimen+, S; +underneme+, _reprehendo_, Prompt.; +undernom+, _pt. s._, C3; +undernumen+, _pp._, S; +undirnommen+, W; +undernome+, PP. +Under-picchen+, _v._ to fix underneath; +underpyghte+, _pt. s._, C3. +Under-preost+, _sb._ under-priest; +unnderr-preost+, S. +Under-sette+, _v._ to place beneath, support, prop up; +undursette+, W2. +Under-standen+, _v._ to understand, S; +onderstanden+, S2; +understonden+, S, S2; +undyrstonde+, S2; +understant+, _pr. s._, S; +understont+, S; +undyrstode+, _pt. s._, S2 +understoden+, _pt. pl._, S; +undurstoden+, stood under, W2; +understande+, _pp._, S; +understonde+, S2; +onderstonde+, S2. +Under-stondingnesse+, _sb._ faculty of understanding, S. +Under-take+, _v._ to undertake, agree, SD; +undertoc+, _pt. s._, S2; +undertok+, S. +Under-þeod+, _sb._ subject, S; +underþeoden+, _pl._, S; +underþiede+, S.--AS. _under-þéod_. +Under-uon+, _v._ to receive, S; see +Under-fon+. +Under-ȝeite+, _v._ to learn, discover, S; see +Under-giten+. +Un-digne+, _adj._ unworthy, C2.--OF. _undigne_. +Un-discreet+, _adj._ undiscerning, C2.--OF. _undiscret_. +Un-don+, _v._ to undo, open, disclose, SD, W; +undo+, WA; +undede+, _pt. s._, S2; +undude+, S, PP; +undone+, _pp._, S.--AS. _un-dón_. (+Un-+ 2.) +Undon+, _v._ to undo, destroy, PP. +Undoubtabili+, _adv._ without doubt, S3. +Un-dreh+, _adj._ impatient, out of patience, S2. +Un-duhtiȝ+, _adj._ unworthy; +unduhti+, S. +Un-eað+, _adj._ uneasy; +uneaðe+, S. +Un-eaðe+, _adv._ scarcely, S; +unneðe+, S, S2, C2, C3, W; +onneaþe+, S2; +oneþe+, S3; +uneth+, S3, P, WA; +unneth+, S3. +Un-eðes+, _adv._ scarcely, WA, S; +unnethes+, S2, C2, W, H; +vnneths+, H; +vnees+, PP. +Un-faȝen+, _adj._ displeased; +unfeyn+, S2. +Un-fest+, _adj._ unstable, S2. +Un-festlich+, _adj._ unfestive, C2. +Un-fete+, _adj._ ill-made, bad, S2. (+Un-+ 1.) +Un-filabil+, _adj._ insatiable, H. (+Un-+ 1.) +Un-filed+, _pp._ undefiled, S2. +Un-flichand+, _pp._ unflinching, H. (+Un-+ 1.) +Un-forȝolden+, _pp._ unrequited, S; +unvorgulde+, S. +Un-freme+, _sb._ disadvantage, S.--AS. _unnfremu_. +Un-fruytouse+, _adj._ unfruitful, W. +Un-gert+, _pp._ ungirt, G. +Un-glad+, _adj._ unhappy, S2. +Un-happe+, _sb._ ill-luck, WA. +Un-happy+, _adj._ unlucky, S2. +Un-hardy+, _adj._ not bold, PP. +Un-hele+, _sb._ sickness, S; misfortune, CM. +Un-heled+, _pp._ uncovered, WA, PP.--AS. _helian_: OHG. _haljan_. (+Un-+ 2). +Un-helðe+, _sb._ sickness, S; +unhalðe+, S. +Un-hersumnesse+, _sb._ disobedience, S.--AS. _unhýrsumnis_. +Un-hillen+, _v._ to disclose, S; +unhilen+, S2, W; +onhillin+, Prompt.; +unhulien+, SD, MD; +unhiled+, _pp._, CM, G, SD, PP; +unhuled+, S2.--Cp. Goth. _huljan_, OHG. _huljan_, _hullan_. (+Un-+ 2.) +Un-hol+, _adj._ sick, S.--AS. _un-hál_. +Un-hold+, _adj._ ungracious, S. +Un-ifoȝ+, _adj._ innumerable; +unnifoȝe+, _pl._, S.--AS. _un-gefóg_. +Un-imeað+, _sb._ want of moderation, S (8 b. 12). +Un-imet+, _adj._ immense, immeasurable, S; +onimete+, S.--AS. _un-gemet_. +Un-imete+, _adv._ immensely, S.--AS. _ungemete_. +Un-imeteliche+, _adv._ infinitely, S.--AS. _ungemetlice_. +Un-iredlice+, _adv._ sharply, roughly, S; +unrideli+, S.--AS. _un-gerýdelice_. +Un-isalðe+, _sb._ unhappiness, S.--AS. _un-gesǽlð_. +Un-iseli+, _adj._ unhappy, S.--AS. _un-gesǽlig_. +Un-itald+, _pp._ unnumbered, S.--AS. _un-geteald_. +Universite+, _sb._ universe, world, W.--OF. _universite_; Lat. _universitatem_ (Vulg.). +Un-iwasse+, _pp._ unwashen, S. +Unk+, _pron. dual._ us both, S; +unker+, of us both, S.--AS. _unc_, dat. and acc., _uncer_, gen.: Goth. _ugk_, acc., _ugkis_, dat., _ugkara_, gen. +Un-kempt+, _pp._ uncombed, rough, S3. +Un-keuelen+, _v._ to ungag, S. (+Un-+ 2.) +Un-kouth+, _adj._ unknown, strange, PP; +unkuð+, S; +uncuð+, S2; +uncouthe+, _pl._, S2, C2; +uncuðe+, S; +uncoðe+, S.--AS. _un-cúð_. +Vn-kunnyng+, _sb._ ignorance, W; +vnkunnyngis+, _pl._, W2. +Vn-kunnynge+, _adj._ unskilful, ignorant, S2, W, W2; +unkonnyng+, C; +vnkonnynge+, PP. +Un-kunnyngenesse+, _sb._ ignorance, W. +Un-kynde+, _adj._ unnatural, unkind, C2, PP; +uncunde+, SD. +Un-kyndenesse+, _sb._ unkindness, C3, PP. +Un-kyth+, _v._ to hide, S2. (+Un-+ 2). +Un-lace+, _v._ to unbind, W. (+Un-+ 2.) +Un-lappe+, _v._ to unfold; +onlappyt+, _pt. s._, S3. (+Un-+ 2.) +Un-lede+, _adj._ miserable, wretched, S, SD.--AS. _un-lǽd_: Goth. _un-léds_. +Un-leueful+, _adj._ not permissible, W; +onleefful+, _illicitus_, Prompt. +Un-leuesum+, _adj._ not permissible; +onlesum+, S3. +Un-liche+, _adj._ unlike, S. +Un-louken+, _v._ to unlock, PP; +vnloke+, _pp._, G. (+Un-+ 2.) +Un-lust+, _sb._ lack of pleasure, displeasure, SD. +Un-lusti+, _adj._ unlusty, idle, SD; +onlosti+, S2. +Un-lykynge+, _adj._ unfit, improper, scandalous, PP. +Un-mayte+, _adj._ unmeet, H. _Phr._: +in unmayte+, unfittingly, H. +Un-meoð+, _sb._ want of moderation, S; +unmeð+, S (8 a. 10). See +Meth+. +Un-meuable+, _adj._ immovable, W. +Un-moebles+, _sb. pl._ immovable property, PP.--Cp. OF. _muebles_ (BH); pl. of _mueble_; Late Lat. _mŏbilem_. +Un-mylde+, _adj._ cruel, W; +unmyld+, H. +Un-nait+, _adj._ useless, S2, H. +Unnen+, _v._ to grant, S; +hunne+, S; +an+, _1 pr. s._, S; +on+, _pr. s._, S; +i-unne+, _pp._, S.--AS. _unnan_, 1 and 3 pr. s. _ann_, opt. _unne_, pt. _úðe_, pp. _ge-unnen_. Cp. Icel. _unna_, OS. _gi-unnan_, OHG. _gi-unnan_, pt. _onda_ (Otfrid), G. _gönnen_. +Unneðe+, _adv._ scarcely, S, S2, C2, C3, W; +unneth+, S3; see +Un-eaðe+. +Unnethes+, _adv._ scarcely, S2, C2, W, H; +vnneths+, H; see +Un-eðes+. +Un-nit+, _adj._ useless, S; +unnet+, S; +unnut+, S.--AS. _un-nytt_. +Un-noble+, _adj._ ignoble, W2. +Un-noblei+, _sb._ ignobleness, W. +Un-noyandnes+, _sb._ harmlessness, H. +Un-obedience+, _sb._ disobedience, W. +Un-onest+, _adj._ dishonourable, W. +Un-orne+, _adj._ old, worn out, S; +unorn+, S; +unourne+, HD.--AS. _un-orne_ (Grein). +Un-perfit+, _adj._ imperfect, W2; +unparfit+, PP. +Un-pesible+, _adj._ unquiet, W. +Un-pined+, _pp._ untouched by pain, S. +Un-pitè+, _sb._ want of feeling, W, W2. +Un-profit+, _sb._ unprofitableness, W. +Un-quaynt+, _adj._ imprudent, unwise, H. +Un-rede+, _sb._ bad counsel, folly, mischief, S.--AS. _un-rǽd_. +Un-redi+, _adj._ not prepared, W; +unredy+, improvident, PP. +Un-repreuable+, _adj._ not to be reproved, W. +Un-rest+, _sb._ restlessness, S3; +vnreste+, _dat._, C2. +Un-resty+, _adj._ restless, H; +unristy+, H. +Un-ride+, _adj._ harsh, cruel, WA, HD, SD.--AS. _un-(ge)ryde_ (Luke, 3. 5). +Un-rideli+, _adv._ sharply, vehemently, roughly, S; +unridly+, fiercely, WA; see +Uniredlice+. +Un-riȝt+, _adj. sb._ injustice, wrong, S2; +unryht+, S; +vnright+, PP, S2; +unriht+, S.--AS. _un-riht_. +Un-riȝtfulnesse+, _sb._ unrighteousness, unlawfulness, W2; +unrihtfulnesse+, S. +Un-riȝtwisnesse+, _sb._ unrighteousness, W. +Un-sad+, _adj._ unsteady, C2. +Un-sadnesse+, _sb._ instability, W. +Un-saht+, _adj._ unreconciled, discontented, S2. +Un-schape+, _pp._ unshapen, outlandish, S2. +Un-schutten+, _v._ to open, SD; +unschette+, _pt. s._, SD; +onschet+, S3; +vnshette+, _pp._, S3. (+Un-+ 2.) +Un-scilwis+, _adj._ unwise, H. +Un-scilwisly+, _adv._ unwisely, H. +Un-sehelich+, _adj._ invisible, S. +Un-seill+, _sb._ misfortune, B.--AS. _unsǽl_. +Un-sele+, _adj._ unhappy, S, S2. +Un-selð+, _sb._ unhappiness; +unselðe+, S; +unnsellðe+, S; +unnseolðe+, S.--AS. _un-sǽlð_. +Un-sely+, _adj._ unhappy, C2; +vnceli+, W. +Un-sete+, _sb._ unsettledness, S2. +Un-skaþeful+, _adj._ harmless; +unnskaþefull+, S. +Un-skaþiȝnesse+, _sb._ harmlessness, S. +Un-skilful+, _adj._ unreasonable, outrageous, unprofitable, PP; +unschilful+, S2. +Un-slekked+, _pp._ unslacked, C3. +Un-soote+, _adj._ unsweet, bitter, S3. +Un-sounded+, _pp._ unhealed, S3. +Un-souerable+, _adj._ insufferable, S3. +Un-sowen+, _v._ to slit open what has been sewn, PP; +unsouwen+, PP. (+Un-+ 2.) +Un-spedful+, _adj._ unsuccessful, H; +onschet+, S3. +Un-sperren+, _v._ to unfasten, unbar, PP. (+Un-+ 2.) +Un-spurne+, _v._ to kick open, S. (+Un-+ 2.) +Un-staðeluest+, _adj._ without a firm foundation, S. +Un-stedefast+, _adj._ not firm in one’s place, unsteady, S, PP; +unstudeueste+, S.--AS. _unstedefæst_. +Un-stirabil+, _adj._ immovable, H. +Un-strong+, _adj._ feeble, S.--AS. _un-strang_. +Un-suget+, _pp._ not subject, W. +Un-tellendlic+, _adj._ indescribable, S. +Un-þanc+, _sb._ dislike; +unþonkes+, _gen._, S. _Phr._: +hares unþances+, against their will, S.--AS. _un-þanc_. +Un-thende+, small, out of season, PP, HD. Cf. +Theen+. +Un-thewe+, _sb._ immorality, S; +un-þeu+, S; +unþewe+, _dat._, S; +unþewes+, _pl._, S2.--AS. _un-þéaw_. +Un-tholemodnes+, _sb._ impatience, H. +Un-þrift+, _sb._ unprofitableness; +unþryfte+, S2. +Un-thryftyly+, _adv._ unprofitably, improperly, S2, C3. +Un-tiffed+, _pp._ unadorned, S. +Until+, _conj._, _prep._ until, unto, S2, PP, SkD; +ontill+, B. (+Un-+ 3.) +Un-tiled+, _pp._ untilled, PP; +untuled+, S2. +Un-to+, _prep._ unto, SkD.--OS. _untó_ for _undt_ + _ó_; cp. OS. _unte_, until, Goth. _unte_, for, OHG. _unz_ (Tatian). (+Un-+ 3.) +Un-todealet+, _pp._ undivided, S. (+Un-+ 1.) +Un-toheliche+, _adv._ unrestrainedly, S. +Un-tohen+, _pp._ undisciplined, S; +untowun+, SkD (p. 695), +untohe+, S.--Cf. AS. _téon_. See +Ten+. +Un-trewe+, _adj._ untrue, not straight, S, PP, C2.--AS. _un-tréowe_. +Un-trewnesse+, _sb._ untruth, S. +Un-trewthe+, _sb._ untruth, C3. +Un-trist+, _sb._ disbelief, W. +Un-vysible+, _adj._ invisible, W. +Un-war+, _adj._ unexpected, unexpecting, SD, S2, C2, C3. +Un-ware+, _adv._ unwarily, S2. +Un-warly+, _adv._ at unawares, S3. +Un-way+, _sb._ wrong path, H. +Un-weawed+, _pp._ unveiled, S.--Cp. AS. _wǽfels_, a covering, veil. +Un-welde+, _adj._ impotent, weak, SD, S; +vnweldy+, S3, C3. +Un-wemmed+, _pp._ unstained, unspotted, S, S2, C3, W2; +unwemmyd+, W, H; +unwemmet+, S; +unweommet+, S.--AS. _un(ge)wemmed_. +Un-werȝed+, _pp._ unwearied; +unwerget+, S.--AS. _un(ge)wériged_. +Un-wiht+, _sb._ monster, an uncanny creature, evil spirit, S; +unwiȝt+, S; _adj._, S; +unwiȝtes+, _pl._, S. +Un-wille+, _sb._ unwillingness, displeasure, S. _Phr._: +hire unwilles+, against her will, S.--AS. _un-willa_. +Un-willich+, _adj._ unwilling, S. +Un-wine+, _sb._ enemy, S; +unwines+, _pl._, S. +Un-wis+, _adj._ unwise, S2.--AS. _un-wís_. +Un-wisdom+, _sb._ folly, W. +Un-wist+, _pp._ unknown, C. +Un-wit+, _sb._ want of wit, C3, H. +Un-witti+, _adj._ unwise, W. +Un-wityng+, _pr. p._ unknowing, C3. +Un-wityng+, _sb._ ignorance, W. +Un-wiȝt+, _adj._ uncanny, S. See +Un-wiht+. +Un-worschip+, _v._ to dishonour, W. +Un-wrappen+, _v._ to disclose, C2. (+Un-+ 2.) +Un-wrast+, _adj._ infirm, weak, base, bad, S, PP; +unwreast+, S; +unwraste+, _pl._, S; +unwreste+, _dat. s._, S.--AS. _un-wrǽst_. +Un-wrenc+, _sb._ evil design; +unwrenche+, _dat._, S.--AS. _unwrenc_. +Un-wréon+, _v._ to discover, to reveal, SD; +unwreo+, S; +unwroȝen+, S; +unwroȝe+, S.--AS. _un-wréon_. (+Un-+ 2.) +Un-wrien+, _v._ to uncover, SD; _pp._, S.--From AS. _wríhan_. (+Un-+ 2.) +Un-wunne+, _sb._ sadness, S, SD; +unwinne+, S; +unwenne+, S. +Un-wurð+, _adj._ unworthy, S; +unwurðe+, _pl._, S; +unwurðere+, _comp._, S; +unwurðeste+, _superl._, S.--AS. _un-wurð_. +Un-wurði+, _adj._ unworthy, S, SD; +onwurþi+, Prompt. +Un-wurðlich+, _adj._ unworthy, base; +unworþelych+, S2; +unwurðliche+, _adv._, S.--AS. _un-wurðlic_, _-lice_. +Un-yliche+, _adj._ unlike, S; +unilich+, S.--AS. _un-gelíc_. +Un-yqueme+, _adj._ displeasing, S. See +Un-cweme+, +Icweme+. +Up+, _adv. and prep._ up, S2, S3, G; +op+, S, S2. _Phr._: +up so doun+, upside down, C, C3, W, PP; +up se doun+, W, W2; +up soo doune+, S3.--AS. _up_, _upp_; cp. OHG. _úf_ (Otfrid). +Up-braiding+, _sb._ reproach, S2. +Up-breiden+, _v._ to reproach, S, W. +Up-breyd+, _sb._ reproach, S2. +Up-cumen+, _v._ to ascend; +uppcumenn+, S. +Up-heuen+, _v._ to raise, S2; +uphaf+, _pt. s._, C; +uphouen+, _pp._, S2; +upe-houen+, S2. +Up-holdere+, _sb._ seller of second-hand things, P. +Up-londisch+, _adj._ rustic, countrified, S2; +oplondysch+, S2. +Vppe+, _adv._ up, PP, S; +upe+, S, S2; +ope+, S2. +Vppon+, _prep._ upon, PP; +uppen+, S; +apon+, S2. _Phr._: +vpon lofte+, above, S2. +Up-right+, _adv._ on one’s back, C, C2; +upryghte+, C2. +Up-risen+, _v._ to rise up; +up-rist+, _pr. s._ CM. +Up-risinge+, _sb._ resurrection, S2. +Up-rist+, _sb._ rising, SD, S3; +upriste+, _dat._, S, C. +Up-set+, _pp._ set up, S2. +Up-sterten+, _v._ to start up; +upsterte+, _pt. s._, S2, C. +Up-stiȝe+, _sb._ ascension, S. +Up-stiȝen+, _v._ to ascend, SD; +upsteghes+, _pr. pl._, S2; +upstegh+, _pt. s._, S2. +Up-stowr+, _v._ to be stirred up, S3. +Up-take+, _v._ to take up, receive; +uptoke+, _pt. s._, S2. +Up-ward+, _adv._ upward; +uppard+, S. +Up-warp+, _v._ to throw up, S3. +Up-wauen+, _v._ to move upward with an undulating motion; +up-wafte+, _pt. pl._, S2. +Up-ȝelden+, _v._ to deliver up, S2. +Vrchun+, _sb._ hedghog, H; see +Irchon+. +Ure+, _sb._ practice, work, operation, ND, Manip., SkD.--OF. _eure_, _uevre_; Lat. _ŏpera_. +Ure+, _sb._ fate, luck, good luck, B, CM.--OF. _eur_, _eür_: Prov. _agur_; Late Lat. *_agurium_ for Lat. _augurium_; see BH, § 27. +Urnen+, _v._ to run, S; see +Rennen+. +Urre+, _sb._ anger, S; see +Eorre+. +Urþe+ (written +Vrþe+), _sb._ earth, S2; see +Erthe+. [[Addition]] +Usage+, _sb._ custom, C2, C3.--AF. _usage_. +Usaunce+, _sb._ custom, HD, CM.--OF. _usance_ (Cotg.). +Use+, _sb._ use, usury, HD; +us+, S2, SD; +vce+, S3; +oyss+, B.--AF. _us_; Lat. _usum_. +Usen+, _v._ to use, to be accustomed, PP, S3, C2; +usede+, _pt. s._, SD, PP; +usiden+, _pl._, dealt with, W; +yvsed+, _pp._, S2; +uset+, customary, PP; +used+, C3; +vsyt+, S3; +oysit+, B; +wsyt+, S3.--AF. _user_. +Ussher+, _sb._ usher, door-keeper, C2, SkD; +uschere+, Prompt.; +usshere+, PP.--AF. _ussher_, _usser_, OF. _ussier_; Lat. _ostiarium_, door-keeper, from _ostium_, door. +Usure+, _sb._ usury, C2, P; +vsuris+, _pl._, W.--AF. _usure_; Lat. _usura_. +Utas+, _sb._ the octave of a festival, HD, ND, SkD, Palsg.--AF. _utaves_; Lat. _octavas_. For the _s_ = _v’s_ cp. in Old French _vis_ = _vivus_ (BH). +Ute+, _adv._ out, S.--AS. _úte_. +Uten+, _prep._ away from, S.--AS. _útan_; cp. Goth. _utana_. +Uthe+, _sb._ wave, S; +yþez+, _pl._, S2, HD.--AS. _ýð_: Lat. _unda_. +Ut-laȝe+, _sb._ outlaw, S.--Icel. _útlaga_, outlawed, _útlagi_, an outlaw. See +Out-lawe+. +Uttring+, _sb._ circulating, S3. See +Outren+. +Uȝten+, _sb._ early morning, S; see +Uhte+. V U (consonant). For some words of Teutonic origin beginning with +V+, see +F+; see also in some cases +W+. +Vacherye+, _sb._ a dairy, Prompt.--OF. _vacherie_, a cow-house (Cotg.); Late Lat. _vaccaria_, from Lat. _uacca_, a cow. +Vader+, _sb._ father, S, S2; see +Fader+. +Uæin+, _adj._ fain, S; see +Fayn+. +Uair+, _adj._ fair, S2; see +Fayr+. [[headword spelled +Fayre+]] +Uale+, _adj._ many, S; see +Fele+. +Vale+, _sb._ vale, PP.--AF. _val_; Lat. _vallem_. +Valè+, _sb._ valley, S2, B; +valeie+, S2; +valeye+, PP; +valayis+, _pl._, B.--OF. _valee_; cp. It. _vallata_. +Vale+, _v._ to descend, S3.--Cp. OF. _avaler_, to descend. Cf. +Aualen+. +Valuwen+, _v._ to become yellow, S; see +Falwe+. +Vampies+, +Vampett+; see +Vaumpe+. [[error for +Uaumpe+]] +Vane+, _sb._ a vane, C2; see +Fane+. +Vanishen+, _v._ to vanish, C2; +vanshe+, Voc.; +vanshede+, _pt. s._, PP; +vanyschiden+, _pl._, became vain, W; +vanyssht+, _pp._, S2.--Cp. OF. _esvanuïss-_, base of pr. p. of _esvanuïr_; Lat. _ex_ + _uanescere_, from _uanus_. +Vant+, _v._ to vaunt, WA.--OF. _vanter_; Late Lat. _vanitare_, from Lat. _uanus_. +Vantwarde+, _sb._ vanguard, S2; see +Vauntwarde+. +Uaren+, _v._ to fare, S; see +Faren+. +Variaunt+, _adj._ changing, fickle, C2. +Varien+, _v._ to vary, Prompt.; +wariande+, _pr. p._, S2; +variand+, S2, S3; +variant+, S3.--AF. _varier_; Lat. _uariare_. +Varlet+, _sb._ a young vassal, servant, squire, SkD, Sh.; _verna_, Manip.; +verlet+, S3.--OF. _varlet_, _vaslet_, dimin. of _vassal_. See below. +Vassal+, _sb._ a servant, subject.--AF. _vassal_; Low Lat. _vassallum_ (acc.), from _vassus_, a man, a subject (of Celtic origin); cp. Wel. _gwas_, a youth, servant. +Vassalage+, _sb._ good service, prowess in arms, courage, B; +vasselage+, C, CM.--AF. _vasselage_ (Roland). +Vath+, _sb._ danger, B.--Icel. _váði_. +Vath+, _interj._ fie! (= _vah_), W. +Uaumpe+, _sb._ the fore part of the foot, the vamp, Prompt., S; +vampies+, ND; +wampe+, _pedana_, _pedium_, _ante pedale_, Voc.; +wampay+, _pedana_, Voc.; +vauntpe+, Palsg.; +vampett+, Cath.--OF. _uantpie_ (Palsg.), _avant-pied_, the fore part of the foot (Cotg.). +Vaunte+, _sb._ a boast, WA. See +Vant+. +Vaunten+, _v._ to vault, S3; +vant+, S3 (s.v. _vaut_). Probably for _vauut_, _vaut_. +Vauntwarde+, _sb._ vanguard, PP; +vantwarde+, S2; +vaward+, B, WA.--AF. _avaunt-garde_, OF. _avantwarde_, _avantgarde_. +Vauntynge+, _sb._ vaulting, S3. +Vavasour+, _sb._ a sub-vassal, C, HD.--AF. _vavasour_; OF. _vavassor_, a gen. pl. form, see Bartsch, p. 500; Low Lat. _vassus vassorum_, vassal of vassals (Diez, p. 338). +Vaylen+, _v._ to avail; +vaille+, PP; +vayleth+, _pr. s._, S3; +vayls+, H. See +Auailen+. +Vayn+, _sb._ vein, S3; see +Veyne+. +Ueale+, _adj._ many, S; see +Uele+. +Ueat+, _sb._ vessel, S; see +Fat+. +Veaw+, _adj._ few, S2; see +Fewe+. +Veder+, _sb._ father, S; see +Fader+. +Veel+, _sb._ veal, SkD; +veale+, calf, Manip.; +veal+, Manip.; +veilys+, _pl._, calves, S3.--OF. _veël_ (Ps. 28. 6): Prov. _vedel_; Lat. _uitellum_ (acc.). +Veer-tyme+, _sb._ spring-time, W2. See +Ver+. +Veille+, _sb._ watcher, P; +veil+, PP.--OF. _veile_; Lat. _uigilia_, a vigil, a watch. +Ueir+, _adj._ fair, MD; see +Fayre+. +Ueir+, _sb._ beauty, S. See above. +Vekke+, _sb._ an old woman, CM. +Uelaȝ-rede+, _sb._ fellowship, S2; see +Felawrede+. +Uele+, _adj._ many, S, S2; +ueole+, S; +ueale+, S; see +Fele+. +Uelen+, _v._ to feel, MD; see +Felen+. +Veluet+, _sb._ velvet, _sericum villosum_, Manip., Prompt.; +velwet+, Prompt.; +velouette+, C2; +vellet+, HD.--It. _veluto_ (Florio); Late Lat. *_villutum_; from Lat. _uillus_, shaggy hair; cf. OF. _velu_, shaggy (Cotg.). +Vendage+, _sb._ vintage, PP.--OF. _vendange_; Lat. _uindēmia_; see BH, § 167. +Venerie+, _sb._ hunting, C; +venery+, game, DG.--OF. _venerie_ (Cotg.), from _vener_, to hunt; Lat. _uenari_. +Venesoun+, _sb._ venison, P, Voc.; +venysoun+, PP.--AF. _venesoun_, _venysoun_, OF. _venison_; Lat. _uenationem_, hunting, see Apfelstedt (Introd. xxx), BH, § 28. +Venge+, _v._ to avenge, PP, ND, W; +wenge+, S2; +vengide+, _pt. s._, W.--OF. _venger_, _vengier_; Lat. _uindicare_. +Vengeable+, _adj._ full of vengeance, S3, ND. +Vengeaunce+, _sb._ vengeance, PP; +vengance+, WA; +veniaunce+, PP, W, W2; +vengeans+, B; +veniauncis+, _pl._, W.--OF. _venjance_ (BH). +Uenie+, _sb._ supplication for pardon on one’s knees, S.--Church Lat. _venia_ (Ducange). +Venkisen+, _v._ to vanquish, PP; +vencuss+, B; +venkquyst+, _pt. s._, S2; +venquysshed+, _pp._, S2, C3; +venkised+, PP; +vencust+, B.--AF. _venquiss-_, base of pr. p. of _venquir_, an inchoative form of OF. _veincre_; Lat. _uincere_. +Uenne+, _sb. dat._ mud, S; see +Fen+. +Ventose+, _sb._ cupping-glass.--OF. _ventose_ (_ventouse_), cupping-glass (Cotg.); Late Lat. _uentosa_. +Ventouse+, _v._ to cup, HD.--OF. _ventouser_ (BH). +Ventusynge+, _sb._ cupping, C. +Venust+, _adj._ beautiful, S3.--Lat. _uenustus_. +Venym+, _sb._ poison, PP, C; +venim+, C2, C3, PP, Manip.--OF. _venin_ (Ps. 139, 3). Lat. _uenēnum_; see BH, § 44. +Venym-makere+, _sb._ poisoner, W2, H. +Venymous+, _adj._ venomous, CM.--AF. _venymouse_, OF. _venemouse_. +Venymous-heede+, _sb._ venom, PP. +Ueole+, _adj._ many, S; see +Uele+. +Ueond+, _sb._ enemy, S; see +Feend+. +Ueor+, _adv._ far, S; see +Fer+. +Ver+, _sb._ spring, JD, H (Ps. 73. 18). _Comb._: +veer-tyme+, spring-time, W2.--Lat. _uer_. +Ver+, _sb._ glass, W2; +verre+, HD.--OF. _verre_ (_voirre_); Lat. _uitrum_. +Uerd+, _sb._ army, MD; +uerden+, _pl. dat._, S; see +Ferd+. +Uerden+, _pt. pl._ fared, S; see +Faren+. +Verdegrese+, _sb._ verdigris, PP; +verdegrece+, _viride grecum_, Voc.; +verdegrees+, C3.--OF. _vert de gris_, verdigrease (Cotg.); OF. _Gris_, Greeks (Ducange), pl. of _gri_; Late Lat. _grĕcum_; Lat. _graecum_; see Constans, Notes, p. 25, and BH, § 32. +Verdite+, _sb._ verdict, C; +verdyte+, Palsg.--AF. _veirdit_; Lat. _uere dictum_. +Uere+, _sb._ companion, S; see +Fere+. +Vergere+, _sb._ an orchard, CM.--OF. _vergier_ (BH); Late Lat. _viridiarium_; see BH, § 134. +Verlet+, _sb._ a young servant, S3; see +Varlet+. +Vermel+, _adj._ vermilion-coloured, S3; +vermayle+, CM.--OF. _vermeil_; Lat. _uermiculus_, scarlet (Vulg.). +Vermiloun+, _sb._ vermilion; +vermyloun+, Voc.; +vermylion+, WA; +vermeon+, WA.--AF. _vermiloun_. +Vernage+, _sb._ an Italian white wine, Prompt., CM, HD.--AF. _vernage_; It. _vernaccia_, ‘a kind of winter wine in Italy very strong like Malmezy,’ so Florio, cp. Dante, Purg. 24, 24; from It. _vernaccio_, a severe winter, from _verno_, winter; Lat. _hibernum_, belonging to winter. Cp. Low Lat. _vernachia_ (Ducange). +Vernicle+, _sb._ a copy of the handkerchief of St. Veronica, S2, PP, C; +vernakylle+, Cath.; +vernacle+, HD.--Church Lat. _veronicula_, also _veronica_ from _Veronica_, the traditional name of the woman who wiped the Saviour’s face (the word being popularly connected with _uera icon_, true likeness); _Veronica_ is a form of Bernice, the traditional name of the woman who was cured of an issue of blood. _Bernice_ or _Berenice_ is a Macedonian form of Φερενίκη, bearer of victory. See F. _veronique_ in Cotg. +Vernisch+, _sb._ varnish, S2, PP; +vernysche+, Prompt.; +vernysh+, _bernix_, Voc.; _viridium_, _virificum_, Voc.; +vernish+, _encaustum_, Manip.--OF. _vernis_, varnish, Cotg.; from OF. _vernir_; Late Lat. *_vitrinire_, from _uitrinus_, from _uitrum_, glass (Diez, p. 339). +Vernish+, _v. encaustare_, Manip.--OF. _vernisser_, to varnish, to sleek, or glaze over with varnish (Cotg.). +Verony+, _sb._ a vernacle, HD.--OF. _veronie_; Low Lat. _veronica_ (Ducange). See +Vernicle+. +Verraily+, _adv._ verily, C2, C; +verralyest+, _superl._, H. +Verray+, _adj._ true, S, S2, C2, C3, B; +verrey+, G, HD; +very+, W. _Phr._: +verray force+, main force, C2.--AF. _verrai_, _verai_; Late Lat. *_verăcum_ (whence F. _vrai_), from Lat. _uerus_. +Verrayment+, _adv._ verily, C2; +verament+, S3, HD. +Vers+, _sb._ verse, PP.--AF. _vers_; Lat. _uersus_. +Versifie+, _v._ to compose verses, PP. +Versifyour+, _sb._ versifier; +vercefyour+, S2. +Vertu+, _sb._ power, healing power, miracle, virtue, kindness, S2, PP, W, C2; +vertues+, _pl._, S2. _Phr._: +the Lord of vertues+, the Lord of hosts, W2, H.--OF. _vertu_, _virtud_; Lat. _uirtutem_. +Verveine+, _sb._ vervain, SkD; +verueyne+, S2; +verveyn+, Voc.--OF. _verveine_; Lat. _uerbēna_; see BH, § 44. +Very+, _adj._ true, W; see +Verray+. +Vese+, _v._ to drive away, HD; see +Fesien+. +Vese+, _sb._ a rush of wind, C.--Cp. Icel. _fýsi_, impulse. See above. +Vestiment+, _sb._ vestment, C2; +uestimenz+, _pl._, S, C.--OF. _vestiment_ (Bartsch); Lat. _uestimentum_. +Vewe+, _adj._ few, S2; see +Fewe+. +Veyne+, _sb._ vein, C; +veine+, SkD; +vaine+, S3; +vayn+, S3; +vanys+, _pl._, S2; +waynys+, S3.--AF. _veine_; Lat. _uēna_; see BH, § 44. +Viage+, _sb._ voyage, journey, S2, S3, C, C3, CM, B; +vyage+, S2.--OF. _viage_, (BH); Lat. _uiaticum_, provisions for a journey, from _uia_. +Vicarie+, _sb._ vicar, PP; +vicary+, C2; +vicorie+, PP; +vikery+, PP; +vickery+, PP; +vecory+, Voc.--AF. _vicaire_ (F. _viquier_); Lat. _uicarium_, a substitute. +Vilanye+, _sb._ villainy, C2, C3, PP; +villanie+, _violentia_, Manip.; +vilonye+, disgrace, G.--AF. _vilanie_, OF. _vilenie_ (_vilonie_), from _vilain_, peasant, farm-servant, also bad, villainous (BH); Late Lat. _villanus_, farm-servant, from Lat. _uilla_, farm-stead, country-house. +Vile+, _adj._ vile; +vyle+, PP; +vil+, PP.--AF. _vil_; Lat. _uilem_. +Villiche+, _adv._ vilely, S2. +Vilte+, _sb._ vileness, H (Ps. 49. 22); +vylte+, HD; +vilete+, HD.--OF. _vilté_; Lat. _uilitatem_. +Viole+, _v._ to violate; +violid+, _pp._, S3.--OF. _violer_; Lat. _uiolare_. +Viole+, _sb._ vial; +violis+, _pl._, W (Rev. 5. 8); +violes+, C3.--OF. _viole_; AF. _fyole_; Lat. _phiala_; Gr. φιάλη. +Virelay+, _sb._ a sort of rondeau, ND; +virelayes+, _pi._, S3, CM; +virolais+, HD.--OF. _virelay_ (Cotg.); OF. _virer_ + _lai_; OF. _virer_; Late Lat. _virare_; Lat. _uibrare_ (Diez, p. 736). Cf. +Vyre+. +Visage+, _sb._ face, PP, C2; +vysege+, S2.--AF. _visage_; Late Lat. *_visaticum_, from Lat. _uisum_, acc. of _uisus_, sight. +Vitaille+, _sb._ food, S2, C2, C3; +vitaile+, PP, WW; +vitayle+, S3; +victual+, WW; +vitalis+, _pl._, B.--AF. _vitaille_; Lat. _uictuālia_, provisions; see BH, § 6. +Vitailled+, _pp._ provisioned, C3; +vitailid+, W. +Vitailler+, _sb._ victualler, PP; +vittelleris+, _pi._, foragers, B. +Vitremyte+, _sb._ woman’s cap, C2.--Lat. _uitream mitram_, glass head-dress (?). Cp. Sp. _mitra_, a sort of cap made of pasteboard, which was put on the heads of witches when led to punishment (Stevens). For the loss of _r_ in _-myte_ cp. F. _marte_ for _martre_, a marten, also OF. _feneste_ for _fenestre_, and _terreste_ for _terrestre_; see Apfelstedt (p. xxxviii). +Voide+, _adj._ void, empty, W2.--AF. _voide_ (F. _vide_), OF. _vuide_, fem. of _vuit_; Late Lat. *_vocitum_, from stem _voc-_; [cp. Lat. _uacare_; see BH, § 63, and Constans (s.v. _vuit_).--A. L. M.] +Voiden+, _v._ to empty; +voyden+, to get rid of, C2; to expel, C; +voidis+, _pr. s._, S3; +voyde+, _imp. pl._, make room, S3; depart from, C2; +voydeth+, send away, C3; +voyded+, _pt. s._, S2; +voidid+, _pp._, made void, W.--AF. _voider_, to leave, OF. _vuidier_ (Bartsch). See above. +Vokyte+, _sb._ an advocate, Voc.; +vocates+, _pl._, PP.--Lat. _aduocatus_. +Volage+, _adj._ light of conduct, giddy, CM.--OF. _volage_, light (BH); Lat. _uolaticum_. +Volageouss+, _adj._ light of conduct, B. See above. +Volatilis+, _sb. pl._ birds (a misrendering of Lat. _altilia_). W; so in the AS. version _altilia_ is rendered by ‘fugelas’; birds (= Lat. _uolatilia_), W2; +volatils+, HD.--Lat. _uolatilia_, poultry (hence F. _volaille_), pl. of _uolatilis_ (Voc.); from _uolare_, to fly. +Voluntè+, _sb._ will, CM.--OF. _volonta_, _voluntet_; Lat. _uoluntatem_. +Voluper+, _sb._ a woman’s cap, CM; +volyper+, Cath.--Cp. OF. _envoluper_, to wrap round (BH). +Vouches+, _pr. s._ avouches, S3; see +Vowchen+. +Vow+, _sb._ vow, PP; +vowes+, _pl._, PP; +vouwes+, S2.--OF. _vou_ (Ps. 21); Lat. _uotum_. Cf. +Auowe+ (p. 18). +Vowchen+, _v._ to vouch, cite, call, HD; +vouchen+, to avouch, S3. _Phr._: +vouchen saf+, to guarantee, vouchsafe, PP, HD; +vouche sauf+, C2.--AF. _voucher_, _vocher_; Lat. _uocare_; see BH, § 96. +Vowtres+, _sb. pl._ vultures, WA.--OF. _voutre_; Lat. _uultur_. +Vowtriere+, _sb._ adultress, WA. See +Avoutrie+. +Voys+, _sb._ voice, S2, S3, C2, C3; +woice+, S2; +voce+, B; +vois+, PP.--OF. _vois_; Lat. _uōcem_; see BH, § 74. +Vyne+, _sb._ vine, PP. +Vyner+, _sb._ vineyard, W2; +vynere+, H; +vyneris+, _pl._, W2; +vyners+, H.--OF. _vinier_ (BH); Late Lat. _vinarium_, vineyard, from Lat. _uinum_, wine. +Vyner+, _sb._ vine-dresser, Manip.--OF. _vinier_ (Ducange); Late Lat. _vinarium_ (acc.). +Vynour+, _sb._ vine-dresser, Bardsley.--OF. _vineür_; Lat. _uinitorem_. +Vyre+, _sb._ a crossbow-bolt, B.--OF. _vire_ (Ducange). Cf. +Virelay+. Wa-We. +Wa+, _sb._ woe, WA, B; +waa+, WA, HD; see +Wo+. +Wa+, _pron._ who, S; see +Who+. +Waast+, _sb._ waist, C2; see +Waste+. +Wacche+, _sb._ vigil, watch, PP, HD; +wecche+, S; +wach+, one who keeps a lookout; +wecche+, _pl._, S; +wecchess+, S; +wacchis+, WA; +wachis+, sentinels, S3.--AS. _wæcce_. +Wacchen+, _v._ to watch, SkD; +vachit+, _pp._, S2.--AS. _wacian_. +Wachet+, _sb._ a sort of blue cloth, CM. See Philolog. Soc. Trans. 1885, p. 329. +Waden+, _v._ to wade, PP; +vayd+, S2. _Der._: +vading+, wading, S2.--AS. _wadan_, pt. s. _wód_, pp. _gewaden_. +Wæs+, _imp. s._ be, S, _Comb._: +wæs hail+, be hale, S; +wæs hæil+, S; +wassail+, S; +wassayl+, S.--ONorth. _wæs_, AS. _wes_, imp. s. of _wesan_, to be. +Wæs+, _pt. s._ was, S; see +Was+. +Waff+, _v._ to waft, lift up, raise, bear, SkD, JD; +wafte+, _pt. s._, S2.--Icel. _váfa_, to wave, vibrate. +Wafre+, _sb._ a thin small cake, wafer, CM, PP; +wafur+, Prompt., Voc.--AF. _wafre_ (F. _gaufre_); ODutch _wafel_ (see Kilian); cp. OHG. _waba_, honey-comb (Tatian); see Weigand (s.v. _waffel_). +Wafrere+, _sb._ a maker of wafer-cakes, confectioner, PP; +wafereres+, _pl._, C3. +Wafrestre+, _sb._ a female maker or seller of wafer-cakes, PP. +Wage+, _sb._ a gage, pledge, pay for service, WA, Prompt.; +wages+, _pl._, PP.--AF. _wage_, _gage_; Low Lat. _wadium_, a pledge; Goth. _wadi_; cp. Lat. _uas_ (_uadi-_). Cf. +Wed+. +Wagen+, _v._ to engage, to go bail, P, Prompt.--OF. _gagier_; Low. Lat. _wadiare_, from _wadium_. See above. +Waggen+, _v._ to shake to and fro, Prompt., CM, PP; +waggid+, _pp._, W. +Waghe+, _sb._ wall, H; +wah+, S; see +Wowe+. +Waille+, _v._ to wail, C2; see +Weilen+. +Wait+, _pr. s._ knows, S3; see +Witen+ (1). +Waith+, _sb._ danger, peril, B, JD; +wathe+, WA; +vath+, B.--Icel. _váði_. +Waith+, _v._ to hunt, fish.--Icel. _veiða_, to catch, hunt; cp. AS. _wǽðan_, to hunt, to wander (Grein). Related to F. _gagner_ (see Brachet). See +Gaignage+. +Waith+, _sb._ game, sport, a ‘take,’ S3, JD.--Icel. _veiðr_; cp. OHG. _weida_ (Otfrid), see Weigand (s.v. _weide_). +Waithing+, _sb._ what is taken in hunting or fishing, JD, S3. +Wak+, _adj._ wet, moist, S3, SkD (s.v. _wake_). _Der._: +waknes+, moistness, JD.--Cp. Du. _wak_, Icel. _vökr_; cp. Icel. _vök_ (_vaka-_), a hole in ice. +Wake+, _sb._ a watch, _vigilia_, Cath. _Comb._: +wakepleyes+, ceremonies attending the vigils for the dead, C. +Waken+, _v._ to be awake, to wake, cease from sleep, S, PP, S2; +woc+, _pt. s._, S; +wok+, S; +wook+, S2, C3.--AS. _wacan_, pt. _wóc_, pp. _wacen_. +Wakien+, _v._ to watch, to awake, S, PP; +waky+, S2; +wakede+, _pt. s._, S, PP; +waked+, _pp._, S.--AS. _wacian_, pt. _wacede_. +Waking+, _sb._ a watch, S2, C2; +wakynge+, W. +Waknen+, _v._ to be aroused from sleep, SkD, PP.--AS. _wæcnan_. +Wal+, _sb._ wall, _murus_, _paries_, Prompt., S, S2, C2; +wall+ (= Lat. _maceria_), H, WA; +walles+, _pl._, S; +wallen+, S.--AS. _weall_, wall, rampart; Lat. _uallum_. +Wald+, _sb._ wold, wood, WA.--AS. _weald_; cp. OHG. _wald_. +Wald-eȝed+, _adj._ wall-eyed, WA.--Icel. _vald-eygðr_. +Wale+, _v._ to choose, WA.--Cp. Goth. _waljan_. +Walette+, _sb._ bag, wallet, Prompt.; +walet+, C.--Perhaps a corruption of +Watel+; see SkD. +Walk+ (+Valk+), _v._ to watch, S2, S3, B.--So written for _wakk_ (_vakk_). See +Wakien+. +Walke+, _sb._ a walk, WA. +Walken+, _v._ to roll, walk, S; +welk+, _pt. s._, SkD; +welke+, HD; +walke+, _pp._, S. +Wallare+, _sb._ stone-mason, _murator_, Prompt. See +Wal+. +Walle+, _sb._ a spring of water, HD. _Comb._: +walle-heued+, a springhead, S2. +Wallen+, _v._ to boil, to well, to turn about, S, S2, PP; +weallen+, S. _Comb._: +wal-hat+, boiling hot, S. _Der._: +wally+, surging, S3.--AS. _weallan_, pt. _wéol_, pp. _weallen_. +Walme+, _sb._ a bubble in boiling, HD. +Walshe+, _adj._ and _sb._ foreign, a foreigner, Welshman, P. _Comb._: +walshe note+, walnut, CM.--AS. _wælisc_, foreign, Welsh (SkD); from _wealh_, a foreigner, a Welshman. +Walt+, _pt. s._ possessed, S2; see +Welden+. +Walten+, _v._ to roll, to roll over, overturn, to fall, to well out, S2; +welt+, _pt. s._, SkD (s.v. _welter_); +welte+, HD; +walt+, S2.--AS. _wealtan_. +Walter+, _sb._ water, S3; see +Water+. +Walteren+, _v._ to roll about, welter, S2, S3, PP; +weltyn+, Prompt. _Der._: +waltrynge+, a weltering, Prompt.; +weltering+, a turning over, S3. +Walwen+, _v._ to roll, CM, PP; +welwyn+, Prompt.; +walowand+, _pr. p._, WA; +walewide+, _pt. s._, W.--AS. _wealwian_: Goth. _walwjan_ (in compounds). +Walwyng+, _sb._ a rolling, W. +Wambe+, _sb._ belly, womb, WA; +wame+, WA. +Wan+, _adj._ wan, pale, C3, W; +wanne+, Prompt.; +won+, S2. _Comb._: +wannesse+, lividness (= Lat. _liuor_), W2.--AS. _wann_ (_wonn_). +Wan-+, _prefix_, expressing lack, deficiency. _Comb._: +wan-beleue+, _perfidia_, Prompt.; +wan-hope+, despair, S2, C, P, H, Voc.; +wan-towen+, untrained, wanton; +wantown+, C; +wantoun+, C2; +wanton+, WA; +wantowe+, Prompt.; +wanton-nes+, want of discretion, S3; +wantownesse+, C; +wan-truce+, fail, failure, S; +wan-trukien+, to fail, SD; +wan-trokiynge+, abatement, S2; +wan-trust+, distrust, CM.--Cp. Du. _wan-_, prefix. +Wand+, _sb._ a rod (= Lat. _uirga_), H (Ps. 109. 3), WA; +wande+, H (Ps. 44. 8).--Cp. OSwed. _wand_. +Wand+, _sb._ hesitation, S2. See +Wonden+. +Wandren+, _v._ to wander, to walk, S2, PP, W; +wondren+, S2, PP.--AS. _wandrian_. +Wand-reðe+, _sb._ misery, S, HD; +wandreth+, peril, S2, WA; +wontreaðe+, S; +wondrede+, S; +wanrede+, S.--Icel. _vand-ræði_, difficulty, from _vandr_, difficult. +Wane+, _sb._ weening, thought, judgment, B; +wan+, S2; +vayn+, S2, B; +veyn+, doubt, B.--AS. _wén_. See +Wenen+. +Wane+, _sb._ a quantity, a number, S2, S3; see +Woon+. +Wane+, _sb._ want, deficiency, misery, S, S2, WA; +wone+, S.--AS. _wana_. +Wanelasour+, _sb._ one who rouses and drives game, _alator_, Voc. See HD (s.v. _wanlace_). +Wanen+, _v._ to wane, to fail, to grow less, C, C2, S2; +wanye+, P; +wanne+, to ebb, S3; +woned+, _pp._, S2.--AS. _wanian_ (_wonian_). +Wanene+, _adv._ whence, S; see +Whanene+. +Wangeliste+, _sb._ evangelist, S2.--Church Lat. _euangelista_ (Vulg.). +Wangtooth+, _sb._ molar tooth, C2; see +Wonge+. +Wankel+, _adj._ tottery, unstable; +wankyll+, S2.--AS. _wancol_ (SkD, s.v. _wench_); cp. OHG. _wank_, tottering (Otfrid). +Wanne+, _adv._, _conj._ when, S, S2; see +Whanne+. [[headword spelled +Whan+]] +Wannes+, _adv._ whence, S3; see +Whannes+. +Want+, _adj._ deficient; +wannt+, SkD; +wonte+, _sb._ deficiency, SkD.--Icel. _vant_, n. of _vanr_, deficient. +Wanten+, _v._ to be lacking, _carere_, Cath.; +wonte+, S, S2; +wantede+, _pt. s._, S; +wayntyt+, _pl._, S3.--Icel. _vanta_. +Wapne+, _sb._ weapon, S; see +Wepne+. +Wapnid+, _pp._ armed, S2; see +Wepnen+. +Wappen+, _v._ to lap, wap (said of water), to yelp, S3, Prompt. +Wappynge+, _sb._ barking of hounds, Prompt. +War+, _adj._ cautious, wary, S, S2, C2, G, W, W2, PP; +wear+, S; +warliche+, _adv._ cautiously, S; +wearliche+, S; +warly+, H; +warli+, W. _Der._: +warschipe+, prudence, S.--AS. _(ge)wær_: OHG. _gi-war_ (Otfrid). See +I-war+ (p. 123). +War+, _pt. s. subj._ were, S2; +war . . ne+, unless, S2; see +Was+. +War+, _adv._ where, S; see +Wher+. +Warant+, _sb._ a warrant, guarantee, SkD; _protector_, Prompt.--AF. _warant_, OF. _garant_, Low Lat. _warentem_ (Diez, p. 177); OHG. _werento_, pr. p. of _weren_, _warjan_, to protect, to take heed. Cf. +Warice+. +Waranten+, _v._ to warrant, C3. +Ward+, _sb._ a guard, SD; +wardes+, _pl._, SD.--AS. _weard_ (_m._), ‘custos’. +Ward+, _sb._ world (Lancelot of the Laik, E.E.T.S. No. 6). See +Werd+. +Warde+, _sb._ ward, _custodia_, S; +ward+, care, heed, regard, S2; keeping, Prompt.--AS. _weard_ (_f._), ‘custodia.’ _Comb._: +warde-motes+, meetings of a ward, P. +Warden+, _v._ to guard, S; +warded+, _pp._, S2.--AS. _weardian_. +Wardeyne+, _sb._ warden, Prompt.; +wardeyn+, CM, Voc.; +wardane+, B; +wardeynes+, _pl._, umpires, G.--AF. _wardein_. +Wardone+, _sb._ a kind of pear, _volemum_, Prompt. +Wardrobe+, _sb._ a house of office, CM. +Ware+, _sb._ merchandise, S2, C3, G, SkD.--Icel. _vara_; cp. AS. _waru_, care, custody, (Grein). +Ware+, _sb._ host, collection, S2. _Comb._: +helleware+, the host of hell, SD; +watres ware+, waters, S2; +windes ware+, winds, S2.--AS. _-waru_ (Grein), see Fick, 7. 291. Cf. +Were+. +Ware+, _sb._ spring, H; +wayr+, _ver_, Cath.; +were+, B.--Icel. _vár_. +Ware+, _sb._ weir, dam, HD; +wore+, S2; +were+, CM.--AS. _wer_ (SkD); cp. Icel. _vörr_. +Ware+, _adj. comp._ worse, H; see +Werre+. +Ware+, _v._ to lay out, to spend, S2, HD, JD, Palsg. (p. 452); +wayr+, _commutare_, Cath., JD; +war+, JD.--Icel. _verja_, to clothe, to invest money, to spend. See +Werien+. +Wareyne+, _sb._ a warren, Prompt.; +warrayne+, HD. _Der._: +warnere+, warrener, Prompt.; +warner+, P, HD, Bardsley.--AF. _warenne_ (_garenne_, _garreyne_); Low Lat. _warenna_; from OHG. _war-_ in _warjan_. See +Warant+. +Warh+ (_in compounds_), an outlawed felon. _Comb._: +warh-treo+, the felon’s tree, the gallows (used of the cross of Christ), S.--AS. _wearh_, an outlawed felon, a wolf; cp. Icel. _vargr_, a wolf, an outlaw. With _warh-tréo_ cp. OS. _warag-treo_, Icel. _varg-tré_, also AS. _wearh-ród_ (Voc.). +Wari-angel+, _sb._ a butcher-bird, a small woodpecker, WA (p. 469); +wary-angle+, Cotg. (s.v. _pie_). +Warice+, _v._ to heal, cure, to be cured, C3; +warschyn+, _convalesco_, Prompt.; +warisch+, WA; +warysshe+, Palsg.; +warisshed+, _pp._, Prompt. (_n_).--OF. _wariss-_, pr. p. stem of _warir_, _garir_ (F. _guérir_), of Teut. origin; OHG. _warjan_, to protect. Cf. +Warant+. +Warien+, _v._ to curse, S, S2, S3, W, H (Ps. 108. 27), C3; +werien+, H; +varyit+, _pt. s._, S2; +wereged+, _pp._, S.--AS. _wergian_; cp. OHG. _(fur)wergen_ (Tatian). AS. _wergian_, from _wearh_, an accursed person, an outlawed felon. See +Warh+. +Warien+, _v._ to be on the watch, S (9. 132); +waren+, S; +ware þe+, _imp. s._, PP; +war yow+, _pl._, C2.--AS. _warian_, to take heed. +Warke+, _sb._ work, S2; see +Werk+. [[headword spelled +Werke+]] +Warlaȝe+, _sb._ a warlock, sorcerer, deceiver, WA.--AS. _wǽrloga_, covenant-breaker, often used of the devil (Grein). +Warnin+, _v._ to warn, _moneo_, S, C2; +warnon+, Prompt.; +warnyt+, _pt. s._, B; +warnede+, PP.--AS. _wearnian_, from _wearn_, a denial, refusal. Cf. +Wernen+. +Warnishen+, _v._ to fortify, protect, SkD (s.v. _garnish_); +warenyss+, H; +warnist+, +warnyst+, +warnyscht+, _pp._, H; +warnised+, HD. _Der._: +warnysynge+, protection, defence, H; +warnyshynge+, H.--AF. _warniss-_, pr. p. stem of _warnir_; of Teut. origin. See +Warnin+. +Warpen+, _v._ to throw, cast, utter, to lay (eggs), PP, S2, S, Cath.; +werpen+, S, H; +worpen+, S; +warp+, _pt. s._, S, PP; +warpe+, PP; +werp+, S2; +worpen+, _pp._, S.--AS. _weorpan_, pt. _wearp_, pp. _worpen_: OS. _werpan_; cp. OHG. _werphan_ (Tatian). +Warrok+, _v._ to fasten with a girth, PP; +warrick+, HD. +Warrok+, _sb._ a girth, Voc. +Warysone+, _sb._ reward, _donativum_, _possessio_, Prompt.; +waryson+, WA; +warison+, CM; +warysoun+, S2, B; +waresun+, Voc.; +warisoune+, B.--OF. _warison_, help, protection, from _warir_ (_guarir_, _garir_). See +Warice+. +Was+, _pt. s._ was; +wæs+, S; +wees+, S2; +wes+, S, S2; +watz+, S2; +was+, _2 pt. s._, S; +wes+, S; +were+, S, W2; +wæren+, _pl._, S; +wærenn+, S; +waren+, S; +weren+, S; +wer+, S; +war+, S2; +weoren+, S; +woren+, S; +wern+, S2; +wore+, S; +ware+, S; +wear+, S3; +ware+, _pt. s. subj._, S; +war+, S2; +war . . . ne+, were . . . not, unless, S2, H; +were+, S2.--AS. _wæs_, 1 and 3 pt., _wǽre_, 2 pt. (pl. _wǽron_), subj. _wǽre_ (pl. _wǽren_). See +Wæs+. +Waschen+, _v._ to wash, S; +waische+, W2; +wasshen+, S; +weschen+, S; +wessche+, S2; +wassen+, S; +wasse+, S; +wesch+, _pt. s._, S; +wessh+, S, S2; +wesh+, C2, C3; +weis+, S; +waischide+, W, W2; +wesse+, _pl._, S; +wosschen+, S2; +wisschen+, G; +wesshen+, P; +wasshe+, _pp._, C3; +wasschen+, G; +waischun+, W; +ȝe-wasse+, S.--AS. _wascan_, pt. _wósc_ (_wóx_), pp. _wascen_ (_wæscen_). +Waselen+, _v._ to wade in mire; +waseled+, _pt. s._, S3.--Icel. _vasla_, to wade in ooze, from _vás_, wetness, cp. AS. _wós_ (_wór_). See +Wose+, +Wori+. [[headword spelled +Worie+]] +Wassail+, a salutation used in drinking, S, ND; +wassel+, ND; +wassayl+, S; +wæshail+, S. See +Wæs+. +Wast+, _sb._ wasteful expenditure, C3 (p. 48). +Waste+, _adj._ solitary, S; +vast+, S2.--AF. _wast_.--OF. _guaste_. See below. +Waste+, _v._ to waste away, C2; +vast+, to waste, S2.--OF. _waster_ (_gaster_); cp. MHG. _wasten_; Lat. _uastare_; see Mackel, Germ. Elemente, p. 72. +Waste+, _sb._ waist, a man’s middle, Prompt.; +wast+, Prompt.; +waast+, C2.--Probably a deriv. from +Wexen+ (to grow); see SkD. +Wastel+, _sb._ a cake made of the finest flour, P, Prompt.; +wastell+, _libum_, Voc.; +wastelle+, Voc., Cath. _Comb._: +wastel breed+, cake-bread, CM, C.--AF. _wastel_, _gastel_ (F. _gâteau_). +Wastme+, _sb._ growth, form, personal appearance, S, SkD (s.v. _waist_); +westm+, fruit, S.--AS. _wæstm_. See +Wexen+. +Wastoure+, _sb._ a destroyer, WA; a wasteful person, P. +Wat+, _pron._ what, S, S2; see +What+. +Wat+, _1_ and _3 pr. s._ know, knows, S, S2, S3; see +Witen+ (1). +Wat+, _pt. s._ quoth, S; see +Queðen+. +Wate+, _sb._ chance, luck, S; see +Whate+. +Watel+, _sb._ a hurdle woven with twigs, a bag of woven stuff, the baggy flesh on a bird’s neck, wattle, SkD. _Comb._: +watelful+, wallet-full, PP.--AS. _watel_, hurdle, covering. Cf. +Walette+. +Watelen+, _v._ to wattle, to strengthen with hurdles, SkD; +watelide+, _pt. s._, PP. +Water+, _sb._ water, S2; +weater+, S; +vattir+, S2; +walter+, S3; +watres+, _pl._, S2. _Comb._: +watirbank+, shore, W; +waterles+, without water, C. _Der._: +watrand+, watering, S2.--AS. _wæter_: OS. _watar_; cp. OHG. _wazzar_ (Tatian). +Watloker+, _adv. comp._ sooner, S2; see +What+. +Wattri+, _adj._ venomous, S2; see +Attrie+. [[error for +Attri+]] +Waueren+, _v._ to waver, to wander, Prompt.; +waverand+, _pr. p._, B; +vauerand+, S2, B; +wawerand+, B; +waweryt+, _pt. s._, B; +vaueryt+, S2.--Icel. _vafra_. +Wawe+, _sb._ wall, WA; +waghe+, WA.--AS. _wáh_; cp. Goth. _waddjus_. See +Wowe+. +Wawe+, _sb._ wave, S2, C3, W, PP, Prompt.; +wawes+, _pl._, WA, S2, S3, C3; +waweȝ+, S2; +waȝeȝ+, S2; +quawes+, S2.--Icel. _vágr_; cp. AS. _wég_: Goth. _wegs_; see Kluge (s.v. _woge_). +Wawen+, _v._ to move from side to side, P; +wawid+, _pp._, shaken, SkD (s.v. _wag_).--AS. _wagian_ (Grein). +Wax+, _sb._ wax, Prompt.; +wex+, C, C3; +wexe+, W2. _Comb._: +wax-bred+, a board covered with wax, a writing-tablet, S; +wax-lokes+, wax-flakes, S2.--AS. _weax_, wax; _wæxbred_, a board covered with wax. +Waxen+, _v._ to grow, S, S2; see +Wexen+. +Way+, _interj._ wo!, S; see +Wo+. +Wayke+, _adj._ weak, Cath., S2, C, C3, PP; +wayk+, S2, C2; +waik+, PP, B; +waiker+, _comp._, S3.--Icel. _veikr_; cp. AS. _wác_. Cf. +Woc+. +Waykely+, _adv._ watchfully, carefully, S3.--AS. _wacollice_, adv. from _wacol_ (Voc.). See +Waken+. +Waymenten+, _v._ to lament, Prompt., Spenser (2).--AF. _weimenter_, _guaimenter_. +Waymentynge+, _sb._ lamentation, C, CM, H; +weymentynge+, C. +Wayne+, _sb._ wain, cart, Prompt., G; +waines+, _pl._, S.--AS. _wægn_: OHG. _wagan_ (Otfrid). +Wayowre+, _sb._ a wager, Prompt.; +waiour+, S2.--OF. _wageure_ (F. _gageure_), from _wage_ (_gage_). See +Wage+. +Wayryngle+, _sb._ a little villain, WA. +Wayte+, _sb._ watchman, waker, spy, Prompt.; +waites+, _pl._, S2. See below. +Wayten+, _v._ to watch, expect, C2, S2, PP; +waiten+, S, S2, S3, C2, PP; +i-wayted+, _pp._, S2.--AF. _wayter_, OF. _guaiter_ (Roland): OHG. _wahten_, to watch (Otfrid). +Wayue+, _v._ to send, put away, WA; +wayfe+, WA.--Cp. Low Lat. _wayviare_; see Ducange (s.v. _wayf_). Cf. +Weyuen+. +We+, _sb._ way, S2; see +Wey+. +Weaden+, _sb. pl._ garments, S; see +Wade+. [[error for +Wede+]] +Wealden+, _v._ to govern, S; see +Welden+. +Wealdent+, _sb._ ruler, S; +walden+, S.--AS. _wealdend_. +Wealden+, _v._ to govern, rule, control, possess, S; see +Welden+. +Weallen+, _v._ to boil, S; see +Wallen+. +Wear+, _adj._ wary, cautious, S; see +War+. +Weater+, _sb._ water, S; see +Water+. +Web+, _sb._ that which is woven, S2, W2 (Job 7. 6); +webbe+, P; +wobbys+, _pl._, S3.--AS. _webb_. +Webbare+, _sb._ maker of woollen or linen cloth, Prompt. +Webbe+, _sb._ a weaver, Bardsley, CM, C; a female weaver, P. +Webster+, _sb._ a female weaver, Voc.; _textor_, Voc.; +webstere+, _textor_, Voc., W2 (Job 7. 6); +websteris+, _pl._, S2.--AS. _webbestre_. +Wecche+, _sb._ vigil, watch, S; see +Wacche+. +Wed+, _sb._ a pledge, W2; +wedde+, P; _dat._, S, S3, C. _Comb._: +wed-lac+, wedlock, S; +wedlak+, S; +wedlock+, C2; +wedlackes+, _gen._, S; +wedlakes+, S.--AS. _wedd_: Goth. _wadi_. Cf. +Wage+. +Wedden+, _v._ to engage by a pledge, to marry, S, C; +i-weddet+, _pp._, S; +y-wedde+, S; +y-wedded+, C2.--AS. _weddian_, to pledge. +Wede+, _sb._ weed, garment, S, C2, PP, WA; +weid+, S3; +weyd+, S3; +weden+, _pl._, S; +weaden+, S; +wedes+, S, S2, P; +wedis+, S3, B.--AS. _wǽde_: OS. _wádi_. +Weden+, _v._ to be mad, to go mad, S2, WA; +weide+, S3 (6. 438); +wedde+, _pt. s._, S.--AS. _wédan_, from _wód_. See +Wode+. +Weder+, _sb._ wether, Voc.; +wedyr+, Prompt.; +weddir+, S2; +veddir+, S2; +wether+, S2.--AS. _weðer_: cp. Goth. _withrus_, lamb. +Weder+, _sb._ weather, S, S2, C2; +wedirs+, _pl._, S2, WA; +vedirs+, S2; +wedereȝ+, storms, S2; +wederes+, P.--AS. _weder_; cp. G. _wetter_. +Wederen+, _v._ to expose to the weather; +wederyn+, _auro_, Prompt.; +widren+, to wither, SkD; +wydder+, S3. _Der._: +wethering+, weathering, seasoning from exposure to the weather, S3. +Wedous+, _sb. pl._ widows, S3; see +Widewe+. +Wee+, _sb._ a man, WA; +we+, WA. See +Wye+. +Weed+, _sb._ weed, wild herb, Prompt.; +wed+, S; +weode+, _dat._, S.--AS. _wéod_, _wíod_: cp. OS. _wiod_. +Weep+, _pt. s._ wept, C1, C3; see +Wepen+. [[“C1” may be an error for “C” or “C2”.]] +Weet+, _adj._ wet, PP; +wete+, C.--AS. _wǽt_. +Weete+, _sb._ wet, perspiration, S2, PP; +wete+, S2, C3; +weet+, C2, PP.--AS. _wǽta_. +Weeten+, _v._ to wet, W2; +wette+, _pt. s._, C.--AS. _wǽtan_. +Wei+, _interj._ wo! S; see +Wo+. +Weilen+, _v._ to lament, W, W2, S2; +weylen+, C; +waille+, C2. _Der._: +weilyng+, lamentation, W.--Cp. Icel. _væla_. +Weir+, _sb._ war, S3; see +Werre+. +Weir+, _sb._ doubt, B; +weyr+, B, S2; +were+, CM, S2, JD; +wyre+, Digby Myst. +Weird+, _sb._ fate, S3; see +Werd+. +Weiȝh+, _sb._ man, S2; see +Wye+. +Wel+, _adv._ well, very, S, S2, PP; +wæl+, S; +weyl+, S2; +weill+, S3; +wiel+, S3; +wol+, S; +wele+, S2; +welle+, S. _Comb._: +wel-bigoon+, joyous, CM; +welcomen+, welcome, PP; +welcume+, S; +welcome+, to welcome, PP; +wolcumen+, S; +wilcweme+, content, S; +wel dede+, good deed, PP; _pl._, S; +welfaring+, prosperous, C2.--AS. _wel_; cp. OHG. _wuola_ (Tatian). Cf. AS. _weldǽd_, a benefit (Bosworth). +Wel+, _1 pr. s._ will, desire, S2; see +Wille+. +Welde+, _sb._ weld, dyer’s weed, Prompt., CM, SkD; +wolde+, Prompt.; +wald+, JD.--Cp. Low Lat. _gualdum_ (Ducange). Cf. +Gaude+. ‘Weld, _Reseda luteola_, _Genista tinctoria_,’ Britten (Plant-names). +Welden+, _v._ to have power over, govern, possess, SD (s.v. _walden_); +wealden+, S; +wolde+, S; +wald+, _pr. s._, S; +wolde+, _pt. subj._, SD.--AS. _wealdan_, pt. _wéold_, pp. _wealden_. +Welden+, _v._ to wield, possess, S, S2, W2; +weld+, S3; +welt+, _pt. s._, S2; +welte+, C2; +welde+, C2; +walt+, S2; +welded+, C2; +weldide+, established, W2; +weldiden+, _pl._, obtained, W2.--AS. _(ge)weldan_. +Weldere+, _sb._ possessor, W2. +Weldynge+, _sb._ possession, H. +Wele+, _sb._ weal, prosperity, S, S2, S3, C2, PP; +weole+, S, S2, PP; +welle+, PP; +well+, PP; +weolen+, _pl._, benefits, S. _Comb._: +weleful+, blessed, joyous, S; +weoleful+, S; +welful+, S2, C3; +welefully+, prosperously, W.--AS. _wela_, _weola_. +Welewen+, _v._ to fade, to become yellow, W, HD; +welwen+, S2; +welyen+, S2; +welowe+, Cath., HD; +wilowe+, H (Ps. 72. 17); +walows+, _pr. s._, WA; +wellowd+, _pp._, Cath.--AS. _wealowian_ (Bosworth). +Welk+, _pt. s._ walked; see +Walken+. +Welken+, _v._ to fade, wither, Prompt., S, S2, S3, C3, H, HD; +wealked+, _pp._, S3.--Cp. Du. _welken_. +Welkene+, _sb._ welkin, sky, PP; +welken+, WA; +welkne+, C2, HD; +weolcne+, S; +wolcne+, S.--AS. _wolcnu_, pl. of _wolcen_, cloud, OS. _wolkan_. +Welle+, _sb._ spring, fountain, S, C2, S2; +well+, S3; +wel+, S; +weeles+, _pl._ (= Lat. _torrentes_), S2. _Comb._: +welsprung+, wellspring, S.--AS. _wella_, also _well_, _wyll_, from _weallan_, to boil up. See +Wallen+. +Wellen+, _v._ to well, S2, PP.--AS. _wellan_, _wyllan_. +Wellen+, _v._ to weld; _fundo_, Prompt.; +wellid+, _pp._, W2. _Comb._: +wellyng-place+, a smelting-place (= Lat. _conflatorium_), W2.--Cp. Swed. _välla_, to weld. +Welt+, _pt. s._ overturned; see +Walten+. +Welðe+, _sb._ wealth, riches, S, PP; +weolthe+, PP. See +Wele+. +Welwen+, _v._ to fade, S2; see +Welewen+. +Wem+, _sb._ spot, blemish, S2, PP, C2, W, W2, H; +wemme+, Prompt., W; +wembe+, H. _Comb._: +wemles+, spotless, S2, WA; +wemmeles+, S2; +wemmelees+, C3.--AS. _wamm_, Goth. _wamm_, OS. _wam_, crime, wickedness. +Wemmen+, _v._ to stain, blemish, SD.--AS. _wemman_: Goth. _(ana)wammjan_. +Wenche+, _sb._ a girl, maiden, maid-servant, S2, C2, WA, Prompt., SkD; +wench+, B, S2, WW. +Wenchel+, _sb._ an infant (boy or girl), SkD (s.v. _wench_).--AS. _wencel_, weak, tottery; cp. OHG. _wankón_, to totter (Otfrid). See +Wankel+. +Wenden+, _v._ to turn (_act._), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; +went+, S3; +wend+, _imp. s._, S; +went+, S; _pr. s._, turns (_act._), S; +wend+, _pl._, C2; +wende+, _pt. s._, S, S2; +wend+, H (Ps. 9. 28); +wente+, S, S2, C2; +wenden+, _pl._, S; +wenten+, S; +wente hym+, turned him (_reflex._), S3, C3; +went+, _pp._, S, S2, C2, C3; +wente+, W; +iwent+, S; +iwente+, S. _Der._: +wendynge+, departure, H.--AS. _wendan_, pt. _wende_: Goth. _wandjan_, causal of _windan_. See +Winden+. +Wenen+, _v._ to ween, suppose, S, S2, C2, C3, PP; +weene+, PP, S3; +wanst+, _2 pr. s._, S; +wende+, _pt. s._, S, S3, C2, PP; +wente+, _pp._, S3; +wend+, C2.--AS. _wénan_, (pt. _wénde_): Goth. _wēnjan_, from _wēns_, hope; cp. OS. _wánian_, OHG. _wánen_ (Tatian). +Wenen+, _v._ to disaccustom, to wean, _ablacto_, Prompt., W2, H.--AS. _á-wenian_, to disaccustom, to wean (VP. Ps. 130. 2), cp. _wenian_ (_wennan_), to accustom, Icel. _venja_: Goth. *_wanjan_; cp. Icel. _vanr_, accustomed. +Wenge+, _sb._ wing, PP, Cath.; +wenges+, _pl._, S2, S3; +winges+, C2; +whynges+, S2; +wengis+, W2; +wyngis+, W2; +wengen+, _dat._, S. _Der._: +wenged+, winged, C.--Icel. _vengr_. +Went+, _sb._ passage, road, pathway; +wente+, _dat._, CM. +Weod+, _sb._ weed, S; see +Weed+. +Weole+, _sb._ weal, S, S2, PP; see +Wele+. +Weoli+, _adj._ powerful, S.--AS. _welig_, rich. See +Wele+. +Weorc+, _sb._ work, S; see +Werk+. [[headword spelled +Werke+]] +Weored+, _sb._ a host, cohort; +weordes+, _pl._, S; +wordes+, S.--AS. _weorod_: OS. _werod_. +Weoren+, _pt. pl._ were, S; see +Was+. +Weorld+, _sb._ world, S; see +Werld+. +Weorren+, _v._ to war, S.--AS. _werrian_ (_uerrien_ in Chron. ann. 1135). +Wepe+, _sb._ weeping, S2; +wep+, S. +Wepen+, _v._ to weep, S, P, C3; +weopen+, S; +wep+, _pt. s._, S, S2, C; +weep+, C2, C3; +wepe+, P; +weop+, S; +wepen+, _pl._, S; +wepte+, _pt. s._, C3; +wepten+, _pl._, P; +wopen+, _pp._, C2.--AS. _wépan_ (pt. _wéop_): OS. _wópian_, Goth. _wopjan_. See +Wop+. +Wep-man+, _sb._ a man, a male, SD; +weopmon+, S; +wepmen+, _pl._, S.--AS. _wæpman_ (Voc.), _wǽpnedman_ (Grein). See below. +Wepne+, _sb._ weapon, _membrum virile_, PP, S, Prompt.; +wepen+, C2; +wapne+, S; +wapynnys+, _pl._, S3, B; +wapnys+, B; +wapen+, WA.--AS. _wǽpen_: Goth. _wēpna_, pl. weapons; see Sievers, 17, and Cosijn, p. 41. +Wepnen+, _v._ to arm, SD; +wapnid+, _pp._, S2; +wapened+, WA; +wopnede+, _pl._, S. +Wer+, _sb._ war, B; see +Werre+. +Werble+, _sb._ warble; +wrablis+, _pl._, S3. +Werblen+, _v._ to warble (of trumpets), WA, SkD; +werbelen+, SkD; +wrabil+, to move in an undulating manner, JD.--OF. _werbler_; of Teut. origin, cp. G. _wirblen_, to whirl, to warble. +Werchen+; see +Werke+, +Werken+. +Werd+, _sb._ fate, destiny, S3, B; +weird+, S3; +werðe+, S2; +wurde+, SD; +werdis+, _pl._, S3, H, B; +wierde+, HD, CM; +wordis+, H; +wurðes+, S.--AS. _wyrd_. See +Worthen+. +Werd+, _sb._ world, WA, S2; see +Werld+, +Ward+. +Were+, _sb._ a man, husband, S. _Comb._: +wer-wolf+, wer-wolf, S2; +werwolues+, _pl._, S3.--AS. _wer_, OS. _wer_; cp. Goth. _wair_, Lat. _uir_, OIr. _fer_. +Were+, _sb._ company, host, S.--Cp. MHG. _wer_, _were_: OHG. _warí_, see Weigand (s.v. _wehr_). Cf. +Ware+. +Were+, _sb._ war, H; see +Werre+. +Were+, _sb._ doubt, S2; see +Weir+. +Wereged+, _pp._ accursed, S; see +Warien+. +Wereld+, _sb._ world, S; see +World+. [[headword spelled +Werld+]] +Weren+, _pt. pl._ were, S; +were+, S; +wer+, S; see +Was+. +Werien+, _v._ to weary, C3. See +Wery+. +Werien+, _v._ to wear, PP, S; +were+, S2, C2; +wer+, S3; +werede+, _pt. s._, C; +wered+, PP, C2, C3; +wered+, _pp._, C2, C3, PP; +worne+, spent, past, S3.--AS. _werian_: Goth. _wasjan_; cp. Icel. _verja_, to clothe, to invest money, to spend. +Werien+, _v._ to defend, to keep off, S; +weren+, S, S2, C; +werede+, _pt. s._, S2.--AS. _werian_, OS. _werian_; cp. OHG. _werren_, to defend, forbid (Otfrid), _weren_, to forbid (Tatian). +Werke+, _sb._ work, a work of defence, WA; +werk+, S, S2, C2, Prompt.; +were+, S; +weorc+, S; +worc+, S2; +worke+, S2; +warke+, S3; +weorkes+, _pl._, S. _Comb._: +werk-beeste+, _jumentum_, W2.--AS. _(ge)weorc_: OS. _werk_; cp. Icel. _virki_, an entrenchment. +Werke+, _v._ to work, Prompt.; +wirken+, S2; +werchen+, S, S3, C3; +wirchen+, S; +wurchen+, S, S2; +worchen+, W, S2; +wrohte+, _pt. s._, S; +wroȝte+, S, S2; +wroght+, S2; +wraht+, S2; +wrahtes+, _2 pt. s._, S; +wrogt+, _pp._, S; +wrocht+, S3; +wroght+, S2; +wroughte+, S3; +i-wraht+, S; +i-wrouhte+, S; +y-wrouȝte+, P; +y-wroght+, C2.--AS. _wyrcan_, pt. _worhte_, pp. _geworht_. +Werke+, _sb._ pain, HD.--AS. _wærc_ (Grein); cp. Icel. _verkr_. +Werken+, _v._ to ache, WA; +werkyn+, Prompt.; +werchen+, S3.--Icel. _verkja_. +Werkinge+, _sb._ aching; +werkynge+, H; head-ache, Prompt.; +warkynge+, H; +werkyngis+, _pl._, H. +Werld+, _sb._ world, S, S2; +weorld+, S; +woreld+, S; +worlde+, PP; +world+, S; +wereld+, S; +wurld+, S; +worlt+, S; +wordle+, S2, PP; +word+, S2, PP; +werd+, WA, S2; +werde+, Prompt.; +weorldes+, _gen._, S; +woreldes+, S; +wereldes+, S; +werldes+, S; +werdes+, S2; +wordles+, _pl._, S2. _Comb._: +weoreldliche+, worldly; +weorelldlike+, S; +worldlich+, S; +wurldlic+, S; +worltliche+, S; +wordliche+, S; +werdliche+, S3; +weoreldschipe+, worldliness; +weorelldshipess+, _gen._, S.--AS. _weoruld_: OS. _werold_; cp. OHG. _weralt_ (Tatian). +Wermod+, _sb._ wormwood, Voc.; +wermode+, SB; +wormod+ (= Lat. _absinthium_), W; +wormode+, Voc.; +wormwod+, Voc.--AS. _wermód_, (OET.); cp. G. _wermuth_. +Wern+, _pt. pl._ were, S; see +Was+. +Wernard+, _sb._ a deceiver, liar, P; +wernardes+, _pl._, P.--OF. _guernart_. See below. +Wernen+, _v._ to refuse, PP, S, S2, G, HD; +wurne+, S2; +warn+, H, B, S2, HD; +wornde+, _pt. s._, S2.--AS. _wyrnan_, to refuse (Grein); cp. OS. _wernian_. Cf. +Warnin+. +Werpen+, _v._ to throw, to bring forth, S; see +Warpen+. +Werrayour+, _sb._ warrior, B.--OF. _guerreier_ (BH). +Werre+, _adj. comp._ worse, H, HD; +were+, JD; +wer+, B; +ware+, H, JD; +war+, JD, B; +waur+, JD.--Icel. _verri_. +Werre+, _sb._ war, S, C, C2, H, Cath.; +worre+, S2; +were+, H; +wer+, B; +war+, B; +weir+, B, S3. _Der._: +werely+, warlike, S3, JD.--OF. _werre_ (F. _guerre_); OHG. _werra_, strife, cp. _gi-werri_, a tumult (Otfrid). +Werreyen+, _v._ to make war, C2; +werray+, H, B; +warray+, B.--OF. _werreier_, _guerroier_. +Werrien+, _v._ to make war, SD; +weorren+, S; +worri+, S2; +waryed+, _pt. pl._, H; +werid+, H (Ps. 108. 2).--AS. _werrían_; OF. _guerrier_ (BH). See above. +Werse+, _adj. comp._ worse, S; see +Wurse+. +Werte+, _sb._ a wart, C, Prompt., Voc.; +warte+, Cath.; +wrette+, Prompt.; +wrot+, Prompt. (_n_). _Comb._: +wrot-wort+, _uerrucaria_, Prompt. (_n_).--AS. _wearte_ (Voc.). +Werwolf+, _sb._ man-wolf; see +Were+. +Wery+, _adj._ turbid, dirty, S2 (4 a. 38); weary, C2; +weri+, _adv._, S. _Der._: +werinisse+, weariness, S2.--AS. _wérig_, weary. See +Worie+. +Wes+, _pt. s._ was, S, S2; see +Was+. +Weschen+, _v._ to wash, S; +wessche+, S2; +wesch+, _pt. s._, S; see +Waschen+. +Weste+, _adj._ desolate; +wesste+, _sb._, wilderness, S.--AS. _wéste_, desolate (_wésten_, a desert): OS. _wósti_; cp. OHG. _wuosti_ (Tatian). Cf. +Waste+. +Westi+, _adj._ desolate, S. +Westm+, _sb._ fruit, S; see +Wastme+. +Wet+, _pron._ what, S; see +What+. +Wether+, _sb._ wether, S2; see +Weder+. +Wette+, _pt. s._ wetted, C; see +Weeten+. +Weued+, _sb._ altar, S2.--AS. _weofod_ (for _wíh-bedd_), idol-table, altar (Voc.), _wigbed_ (Grein), _wibed_ (VP). AS. _wíh_ (_wig_), idol, sacred place, altar (Grein); cp. Goth. _weihs_, holy, and G. _weih-_ in _weih-nacht_, _weih-rauch_. +Wexen+, _v._ to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; +waxen+, S, S2; +walxis+, _pr. pl._, S3; +wex+, _pt. s._, S, S2, S3; +weex+, C3; +wæx+, S; +wax+, S2; +wox+, S2; +wexe+, W; +wexen+, _pl._, S; +wexe+, C2; +woxen+, W; +wolx+, S3; +wexide+, _pt. s._ (weak form), W2; +waxen+, _pp._, S; +woxen+, C2, C3, W; +woxe+, G; +wox+, S2.--AS. _weaxan_, pt. _wéox_, pp. _weaxen_. +Wey+, _sb._ way, S, S2, C2; +wei+, S, S2; +weg+, S; +weie+, S; +weye+, S; +we+, S2; +weies+, _gen._, S; +vayis+, S2. _Comb._: +weybrede+, plantain, Prompt., Voc. (see Grimm, p. 1215). _Phr._: +a litill we+, a little bit, S2; +a wei+, a little time, S2 (see SkD, s.v. _wee_, p. 833).--AS. _weg_; cp. Goth. _wigs_. +Weyd+, _sb._ garment, S3; see +Wede+. +Weye+, _sb._ creature, person, wight, man, PP; +wye+, PP; +wy+, PP.--AS. _wíga_, warrior, man. +Weye+, _sb._ a wey, a weight so called, PP. +Weyen+, _v._ to weigh, to move, PP, C2, S, S2; +weie+, S2; +weiȝen+, S; +weyen+, _pp._, S2, P; +weyede+, _pt. s._ (weak form), S2; +weyȝed+, P.--AS. _wegan_, to bear, to move, pt. _wæg_ (pl. _wǽgon_), pp. _wegen_. +Weyuen+, _v._ to swing about, to set aside, remove, push aside, waive, C2, C3, G, S2.--AF. _weiver_; Icel. _veifa_, to vibrate. Cf. +Wayue+. +Weyues+, _sb. pl._ men or things found astray without an owner, P.--AF. _waif_; _weifs_ (pl.). See above. Wh. +Wha+, _pron._ who, S2; see +Who+. +Whær+, _adv._ where, S; see +Wher+. +Whal+, _sb._ whale, W2.--AS. _hwæl_ (Voc.). Cf. +Qual+. +Whan+, _adv. interrog._, _conj._ when, S2, C2; +whane+, S; +whanne+, S, W; +hwanne+, S; +huanne+, S2; +hwenne+, S; +hwan+, S; +hwen+, S; +hwon+, S; +wanne+, S, S2; +wonne+, S; +wane+, S, S2; +wone+, S; +wan+, S; +won+, S; +quanne+, S; +quane+, S; +quan+, S; +quuan+, S; +quen+, S2; +quene+, S. _Comb._: +whannse+, whensoever, S.--AS. _hwanne_. +Whanene+, _adv._ whence, S; +wanene+, S; +wenene+, S2; +whænnenen+, S; +whenne+, S2, C2.--AS. _hwanon_. +Whannes+, _adv._ whence, S, S2; +huannes+, S2; +whannus+, W2; +whennys+, W; +wannes+, S2; +whennes+, C3, P. +What+, _pron. interrog._, _adj. n._, and _adv._ what, why, wherefore, S, S3, W; +whæt+, S, S2; +whatt+, S; +whaut+, S2; +hwat+, S; +hwet+, S; +huet+, S2; +wat+, S, S2; +wet+, S, S2; +quat+, S, S2. _Comb._: +hwat+ . . . +wat+, both . . . and, S; +wat+ . . . +wat+, S; +what swa+, whatsoever, S; +quat so+, S; +quat kin+, what kind, S2; +quat als euer+, whatsoever, S2.--AS. _hwæt_. +What+, _conj._ what time, until; +wat+, S.--Cf. +Al-wat+. +What+, _adj._ quick, keen, sharp, strenuous, MD; +whæt+, MD; +hwat+, MD; +wat+, MD; _adv._, S; +wate+, MD; +whate+, MD, HD; +hwatliche+, S; +watloker+, _comp._, S2.--AS. _hwæt_: OS. _hwat_; cp. Icel. _hvatr_, OHG. _was_, sharp (Otfrid). [+Whate+], _sb._ chance, luck; +hwate+, S, MD; +wate+, S; +quate+, HD.--AS. _hwat_, omen, augury, _incitamentum_; cp. Icel. _hvöt_ (_hvata-_). See +What+, _adj._ +Whaup+, _sb._ the larger curlew, HD, JD; +whaap+, JD; +whap+, JD; +quhaup+, JD; +quhaip+, JD; +awp+, JD; +awppis+, _pl._, S3. +Wheen+, _sb._ a number, a quantity, JD; +quhene+, JD.--Cp. AS. _hwéne_ inst. of _hwón_, see Sievers, 237. See +Woon+. +Wheene+, _adj. pl._ few, B. +Whele+, _sb._ wheel, Voc., W2; +whiel+, CM; +whel+, C; +quhele+, S3; +hweoles+, _pl._, S. _Comb._: +quheill-rym+, wheel-rim, S3.--AS. _hwéol_; cp. Gr. κύκλος; see Douse, p. 37. +Whele+, _sb._ a pimple, Prompt., Voc. (790. 27); +wheal+, SkD; +wheale+, ‘pupula,’ Manip.; +queale+, Manip. +Whelen+, _v._ to putrefy, Prompt.--AS. _hwelian_ (BT). +Whelke+, _sb._ a pimple, Voc., Prompt., MD; +whelk+, Sh.; +whelkes+, _pl._, CM, C, SkD (s.v. _wheal_). +Whelp+, _sb._ a whelp, dog, C2, C3, Prompt.; +welp+, MD; +quelpe+, MD; +quilpe+, MD; +qwelpe+, Voc.--AS. _hwelp_. +Whene+, _v._ to lament, MD.--AS. _hwǽnan_. See +Quain+. +Whennes+, _adv._ whence, C3, P; see +Whannes+. +Wher+, _adv. interrog._ and _rel._ where, S, C2; +whare+, S2; +whær+, S; +hwer+, S; +hwar+, S; +huer+, S2; +wer+, S; +war+, S; +quar+, S2 (s.v. _si-quar_); +quhare+, S3; +quuor+, S. _Comb._: +wheras+, where, S3, C2; +werbi+, whereby, S; +werefore+, wherefore, S; +hwerfore+, S; +warevore+, S, S2; +werinne+, wherein, S2; +huermyde+, wherewith, S2; +quor-of+, whereof, S; +whærswa+, wheresoever, S; +wherso+, C2; +hwarse+, S; +hwerse+, S; +warso+, S2; +whærsitt+, S; +quhair-to+, wherefore, S3; +whærwiþþ+, wherewith, S; +wareþoru+, wherethrough, S2.--AS. _hwǽr_. +Wher+, _pron._ and _conj._ whether of the two, whether, S2, C, C2, G, PP; +where+, PP; +whar+, S; +hwere+, S; +wer+, S2; +quer+, S2; +quhidder+, S3; +whether+, S; +hweðer+, S. _Comb._: +wher so+, whethersoever, S; +queðer so+, S.--AS. _hwæðer_. Cf. +Auþer+, +Æiðer+. [[headwords spelled ‘Oðer’, ‘Eiðer’]] +Whete+, _sb._ wheat, Voc., C3; +hwete+, S; +wete+, S; +quete+, S2; +quet+, S2.--AS. _hwǽte_: Goth. _hwaiteis_. +Whethen+, _adv._ whence, HD, H; +whythyne+, HD (p. 929).--Icel. _hvaðan_. +Whetten+, _v._ to sharpen, CM, Prompt., S3; +whætte+, _pt. s._, S, MD; +wette+, MD. _Comb._: +whet-stone+, Prompt.; +whestone+, Prompt.; +wheston+, Voc.; +whestones+, _pl._, S2.--AS. _hwettan_: Icel. _hvetja_. See +What+, _adj._ +Whi+, _adv. interrog._ why, S; +wi+, S; +wy+, S; +hwi+, S; +qui+, S2.--AS. _hwí_, inst. of _hwá_. See +Who+. +Whicche+, a chest, trunk, box; +whucche+, PP; +whyche+, Prompt.; +hoche+, Prompt.--AS. _hwicce_; ‘Clustella, _hwicce_;’ Engl. Studien, xi. 65. [[Addition]] +Which+, _pron. interrog._ and _rel._, _adj._ which, S2; +whilk+, S2; +whillc+, S; +whulche+, S; +hwilc+, S; +hwilch+, S; +hwich+, S; +hwuch+, S; +huych+, S; +huyche+, S2; +wulc+, S; +wilk+, S2; +wulche+, S; +woche+, S; +wuch+, S2; +wic+, S; +quilc+, S; +quilk+, S2 (_squilk_) H; +quhilk+, S3. _Comb._: +wilc so+, whichsoever, S; +hwychso+, S.--AS. _hwilc_ (for _hwí-líc_). +Whider+, _adv._ whither, PP, C2, C; +whidir+, SkD; +whyder+, PP; +hwider+, S; +wider+, S; +quhethir+, S2. _Comb._: +hwiderse+, whitherso, S; +whider-ward+, whitherward, S2; +whederward+, S2; +whydyrward+, S2; +whederwarde-so+, whithersoever, S2.--AS. _hwider_. +While+, _sb._ a while, duration of time, PP; +whyl+, C2; +hwile+, S; +hwule+, S; +wile+, S; +wyle+, S2; +wule+, S2; +quhyle+, S3; +whyle+, _adv._, for a time, sometimes, formerly, S2; +wile+, S; +wil+, S3; +quile+, _conj._, S; +quhill+, S2, S3; +wile+, S. _Comb._: +whyle-ere+, formerly, S3; +whyler+, C3.--AS. _hwíl_, a time, space: cp. Goth. _hweila_. +Whiles+, _adv._ and _conj._ whiles, whilst, S2, PP; +wiles+, S; +whyls+, C3; +hwils+, S. +Whilk+, _pron._ which, S2; see +Which+. +Whilom+, _adv._ sometimes, formerly, C, S2, PP; +whilum+, PP; +whylom+, C2; +hwilem+, S; +hwylem+, S; +wylem+, S; +quilum+, S; +quhilum+, S3.--AS. _hwílum_, at times. +Whipling+, _sb._ a murmuring, S3. +Whippe+, _sb._ whip, scourge, SkD; +quippe+, Voc.; +quhyp+, S3. +Whippen+, _v._ to move suddenly and quickly, SkD; +whypt+, _pt. s._, S3. +Whit+, _sb._ a wight, man, S3; see +Wight+. +Whitely+, _adv._ quite, H; see +Quytly+. +Who+, _pron. interrog._ and _rel._ who, any one, SD, PP; +wha+, S2; +hwo+, S; +huo+, S2; +hwa+, S; +ho+, S2; +wo+, S, S2; +wa+, S; +quho+, S3; +quha+, S2; +ȝwo+, SD; +qva+, SD; +qvo+, SD; +qwo+, SD. _Comb._: +who se+, who so, S2, PP; +hwo se+, S; +ho se+, S2; +ho so+, P; +wo so+, S, S2; +hwa se+, S.--AS. _hwá_, _hwá-swá_; cp. Lat. _quo-d_; see Douse, p. 71. +Whom+, _pron. interrog._ and _rel. dat._ to whom, C2; +wham+, S; +wam+, S; +hwom+, S; +hwam+, S; +quam+, S.--AS. _hwám_, _hwǽm_ (dat.). +Whon+, _pron. interrog._ and _rel. acc._ (also _dat._), S; +whan+, SD; +hwan+, S; +wan+, S, S2.--AS. _hwone_ (acc.). +Whos+, _pron. interrog._ and _rel. gen._ whose, C2, W; +whas+, SD, P; +whes+, SD; +quhais+, S3; +quhois+, S3.--AS. _hwæs_ (gen.). +Whough+, _interj._ whew!, S3; +wough+, S3. +Whulche+, _pron._ which, S; see +Which+. +Whyppyltre+, _sb._ cornel-tree, C; see +Wyppyl-tre+. +Whyrle+, _sb._ whirl, _giraculum_, Cath. (_n_). _Comb._: +whirl-bon+, _vertebra_, SD; +whyrlebone+, Voc.; +whorlebone+, Cath.; +whyrlewynde+, _turbo_, Prompt. +Whyrlyn+, _v._ to whirl, Prompt.; +whirlen+, C2; +wyrle+, S2; +quhyrl+, S3. _Comb._: +whirlinge wyndys+, whirlwinds, W.--Icel. _hvirfla_, to whirl. +Whyte+, _sb._ white wine, C3. +Whyte+, _adj._ white, PP, C2; +whit+, S, C, PP; +hwit+, S; +wit+, S; +quhite+, S3; +quhyt+, S3; +quite+, S2; +huyter+, _comp._, S2; +whittore+, S2. _Der._: +whytnesse+, whiteness, C3. _Comb._: +Witsunnedei+, Whitsunday, S; +Witesonetid+, Whitsuntide, S2.--AS. _hwít_: cp. Goth. _hweits_. Wi-Wy. +Wi+, _adv._ why, S; see +Why+. [[error for +Whi+]] +Wicche+, _sb._ sorcerer, _magus_, _sortilegus_, also witch, PP; +wyche+, _magus_, Prompt., Cath., Voc.; +witch+, Cath. _Comb._: +wicchecrafte+, PP; +wychecraft+, Cath., Voc.; +wichchecreftes+, _pl._, S.--AS. _wicca_ (m). +Wicht+, _adj._ active, vigorous, S3; see +Wight+. +Wicke+, _adj._ bad, false, S, S2, PP; +wicce+, S; +wycke+, S2; +wikke+, P, C2, C3; +wike+, S, S2; +wic+, S2; +wik+, S2, H. _Der._: +wickenesse+, iniquity, SD; +wickenes+, S2; +wiknes+, S2; +wickenesses+, _pl._, S2. +Wicked+, _adj._ depraved, Cath.; +wykkyd+, Prompt.; +wykkid+, H (p. 360); +wykked+, S2; +wikked+, C2, P; +wikkedly+, _adv._, wickedly, C2. +Wid+, _adj._ wide, S; +wide+, _adv._, S, PP; +wyde+, C2, PP; +wydder+, _comp._, PP. _Der._: +wydene+, wide, far, S2, PP. _Comb._: +wydewhere+, far and wide, S2, PP; +wydewher+, C3, G.--AS. _wíd_; cp. OHG. _wít_ (Tatian). +Wid+, _prep._ against, with, S2; see +Wið+. +Widewe+, _sb._ widow, PP; +wydewe+, PP; +widwe+, C2, C3; +wodewe+, PP; +wedous+, _pl._, S3.--AS. _widwe_ (_weoduwe_): Goth. _widuwo_; cp. OHG. _wituwá_ (Tatian). +Wif+, _sb._ woman, wife, S, S2, PP; +wyf+, C3, PP; +wiues+, _gen._, S2, C2; +wiue+, _dat._, S; +wif+, _pl._, S; +wyf+, G; +wifes+, S; +wiues+, S2, C2. _Comb._: +wyfhood+, womanhood, C2; +wifman+, woman, S; +wimman+, S; +wymman+, S; +wiman+, S; +womman+, S, PP; +wummon+, S; +wommanhede+, womanhood, C2, C2.--AS. _wíf_: OHG. _wíb_ (Tatian). +Wig+, _sb._ a beast of burden, a horse, S.--AS. _wicg_; cp. Icel. _viggr_ (_viggja-_), also _vigg_, see Sievers, 247. +Wigelen+, _v._ to reel, stagger, S. +Wight+, _sb._ active, swift, strong, S2, PP, CM, G; +wyght+, S2; +wiȝt+, PP; +wiht+, PP; +wyht+, Prompt.; +wicht+, S3; +wycht+, S3; +wict+, S; +vicht+, S2; +wyte+, Prompt.; +wightly+, _adv._, H; +wiȝtli+, S2; +wiȝtliche+, S2, P; +wihtliche+, S2; +witly+, S2. _Der._: +wightnesse+, alacrity, Cath. +Wight+, _sb._ wight, creature, being, PP, S2, C3; +wyght+, PP, S2, C3; +wiȝt+, PP, S; +wijȝt+, S3; +wiht+, S, S2; +wyht+, S2; +whit+, S3; +whiȝt+, S3.--AS. _wiht_, see SkD. +Wiht+, _sb._ a thing, S; +wiȝt+, S; +whit+, WW.--AS. _wiht_ (_wuht_), thing, _f._ and _n._ +Wihte+, _sb. dat._ weight, S; see +Wyghte+. +Wik+, _sb._ a dwelling; +wike+, _pl._, S. _Comb._: +wike-tun+, court; +wiketunes+, _pl._, S.--AS. _wíc_; Lat. _uicum_ (acc.). +Wike+, _sb._ week, S, S2, GS, CM, PP; +wyke+, PP, C, S2; +weke+, PP, Cath.; +woke+, W, S2, PP, Prompt., Cath.; +wouke+, W; +wowke+, Cath.--AS. _wice_ (_wucu_); Lat. _uicem_. +Wike+, _sb._ office, service, SD; _pl._, S.--Cp. Goth. _wiko_; Lat. _uicem_, change, regular succession, office, service. +Wike+, _sb. pl._ the corners of the mouth, S (4 a. 49).--Cf. Icel. _munnvik_, pl., the corners of the mouth; see CV (s.v. _munnr_). The word _wikes_ is still in use in this sense at Whitby. See Whitby Glossary (E.D.S.). [[Addition]] +Wiken+, _sb._ office, charge; +wikenn+, S (5. 1113), SD. +Wikenere+, _sb._ officer, SD. +Wiket+, _sb._ a small gate, S, P, CM; +wickett+, PP; +wykett+, _valva_, gate, Cath.; little window, _fenestrella_, Prompt.; +viket+, _lodium_, a lover-window, Cath. (_n_).--OF. _wiket_ (_viquet_); cp. ODu. _wicket_. +Wikke+, _adj._ bad, C2, C3; see +Wicke+. +Wikked+, _adj._ depraved, bad, C2; see +Wicked+. +Wil+, _sb._ will, joy, S; _Comb._: +wilful+, desirous, gracious, willing, W, W2; +wilfull+, S3; +wilfulliche+, willingly, S; +wilfulli+, W; +wilfully+, C3.--AS. _(ge)will_. Cf. +Wille+. +Wild+, _adj._ self-willed, untamed, uncultivated, desert, S; +wielde+, W2; +wylde+, _sb. pl._, wild animals, S2. _Der._: +wilderne+, wilderness, SkD; +wildrin+, desert, belonging to a wilderness, S2; +wildernesse+, wilderness, SkD; +wyldernys+, Voc.--AS. _wild_. +Wile+, _sb._ a while, S; see +While+. +Wilk+, _pron._ which, S2; see +Which+. +Will+, _adj._ at a loss, astray, bewildered, B, S2; +wil+, H; +vill+, B; +wille+, _adv._, S. _Phr._: +will of red+, at a loss in counsel, B; +will of wane+, at a loss in thought, B; +will of wan+, S2; +vill of vayn+, S2.--Icel. _villr_ (for _wildr_), wild. +Wille+, _1 pr. s._ will, S, S2; +wel+, S2; +wule+, S; +wulle+, S; +wile+, _pr. s._, S, S2; +wole+, S; +wol+, S2, C2; +wult+, _2 pr. s._, S; +wolt+, S, S2, C2; +willen+, _pl._, S; +willeð+, S; +wulleð+, S; +wulle+, S; +wilen+, S; +wiln+, G; +wolleð+, S; +wole+, C2; +woln+, C. _Comb._: +ichulle+ (+ich+ + +wulle+), S; +ich chulle+, S; +ich chule+, S; +wiltu+ (+wilt+ + +ðu+), S; +wilte+, S; +woltow+, C, PP.--AS. _wille_, 1 and 3 pr. s., _wilt_, 2 pr. s. See +Wolde+. +Wille+, _sb._ will, joy, pleasure, S, S2, C2, PP; +wylle+, PP; +willes+, _gen._ as _adv._ willingly, S; +willeliche+, _adv._, willingly, S. _Comb._: +willesful+, wilful, S; +willesfol+, S2; +wylles uol+, S2; +wylsfully+, wilfully, S2. _Phr._: +mid guode wylle+, willingly, S2; +in good wille+, anxious, G.--AS. _willa_: Goth. _wilja_. Cf. +Wil+. +Willing+, _sb._ desire, C2. +Wilnen+, _v._ to desire, S, S2, S3, C, C2, W, P; +wilnien+, S; +wylny+, S2. _Der._: +wylnynge+, desire, S2.--AS. _wilnian_. +Wilwe+, _sb._ willow-tree, C, Prompt.--AS. _welig_ (Voc.). +Wimman+, _sb._ woman, S; see +Wif+. +Wimpel+, _sb._ a nun’s veil, S; +wympel+, C. _Comb._: +wimpel-leas+, wimple-less, S.--Icel. _vimpill_; cp. AF. _guimple_. +Wimplin+, _v._ to cover with a wimple, S; +y-wimpled+, _pp._, C; +i-wimplet+, S; +y-wympled+, C. +Wimplunge+, _sb._ wimpling, S; +wimlunge+, _dat._, S. +Winden+, _v._ to wind, twist, turn; +wynde+, PP; +wand+, _pt. s._, SD; +wonden+, _pl._, P; +wounden+, PP; +wunden+, _pp._, S; +wounden+, S; +wounde+, PP; +y-wounden+, PP.--AS. _windan_, pt. _wand_ (pl. _wundon_), pp. _wunden_. +Wine+, _sb._ friend; +wines+, _pl._, S. _Comb._: +wine-maies+, kinsmen, S.--AS. _wine_, _wine-mǽg_. +Winne+, _sb._ joy, S; +wynne+, HD (p. 933); +wunne+, S, S2; +win+, S. _Der._: +winli+, pleasant, S2; +winsom+, S2.--AS. _wynn_. +Winnen+, _v._ to win, S, S2, C2; +wynne+, S2; +wyn+, S3; +vyn+, S2; +wunien+, S; +wan+, _pt. s._, S, S2, C2, C3, P; +van+, S2; +wonne+, _pl._, PP, S2; +wonnen+, _pp._, C; +wonne+, C; +y-wonne+, P; +i-wonne+, S2; +wonen+, S2; +wune+, S2. _Der._: +wynnyng+, gain, W.--AS. _(ge)winnan_, pt. _wan_ (pl. _wunnon_), pp. _wunnen_. +Wirken+, _v._ to work, S2; see +Werke+. +Wis+, _adv._ indeed, S; +wisly+, _adv._, certainly, surely, C, C2, C3.--AS. _(ge)wiss_. See +I-wis+. +Wissen+, _v._ to direct, guide, S, S2, S3, CM, P; +wyssen+, S2; +wyssye+, S; +wisi+, S. _Der._: +wissunge+, instruction, S; +wissinge+, _dat._, S; +wissenge+, S.--AS. _wissian_, _wísian_: OHG. _wîsjan_, also _uuîsen_ (Otfrid). +Wiste+, _pt. s._ knew, S, C2, G; +wist+, _pp._ known, S3, C2, G; see +Witen+ (1). +Wistynge+, _sb._ learning, H. +Wit+, _sb._ wisdom, intelligence, S, C2; +wyt+, S; +wittes+, _pl._, senses, S, S2, C2; +wites+, S.--AS. _(ge)witt_. +Wit+, _prep._ with, S; see +Wið+. +Wite+, _sb._ blame, S2, H; +wyte+, C3. See +Witen+ (3). +Witen+ (1), _v._ to know, S, S2, W, PP; +wyten+, S, S2; +witte+. S2; +witt+, S3; +witt+, _imp. s._, S; +wittow+, +witow+, know thou, S2; +wute+, _pl._, S; +wytene+, _ger._, S2; +witynge+, _pr. p._, S2, W; +wat+, _1_ and _3 pr. s._, S, S2, S3; +wate+, H; +wait+, S3; +wot+, S, S2, C2; +woot+, S2, W; +wote+, S3; +woȝt+, S2; +wost+, _2 pr. s._, S, C2; +wostu+, knowest thou, S; +wostow+, C2; +witen+, _pl._, S, W; +wyteð+, S2; +wate+, S2; +wiste+, _pt. s._, S, C2, G; +wisten+, _pl._, S, W; +wist+, S2, S3; +wyst+, S2, S3; +wuste+, _pt. s._, S, S2; +wust+, S2; +wist+, _pp._, S3, C2, G.--AS. _witan_, 2 pr. _wást_, 3 pr. s., _wát_ (pl. _witon_), pt. _wiste_ (_wisse_), pp. _witen_. +Witen+ (2), _v._ to observe, keep, guard, S, P, S2; +wiste+, _pt. s._, S; +wistest+, _2 pt. s._, S; +i-wist+, _pp._, S. See above. +Witen+ (3), _v._ to impute, blame, S, S2; +wyte+, C2.--AS. _wítan_, to see, to blame (Grein). +Witen+ (4), _v._ to depart, to disappear, to dwindle, S, H; +wyte+, H; +wit+, S2; +ute+, let us, S.--AS. _(ge)wítan_; see Grein. See above. +Witerliche+, _adv._ truly, S; +witerlike+, S; see +Witter+. +Wið+, _prep._ against, towards, by, with, S, S2; +wid+, S, S2; +wit+, S, S2; +wiȝth+, S2. _Comb._: +wiðinnen+, within, S; +wiðinneforð+, inwardly, S3, W; +wiððan+, provided that, S; +wiððat+, S, S2; +wiðouten+, without, S2, S3, W; +wiðuten+, S; +wiðoutenforth+, outside, S2; +wiðouteforð+, S3, W; +withoutforth+, S2.--AS. _wið_. +With-clepin+, _v._ to recall, _revocare_, Prompt. +With-draȝen+, _v._ to withdraw, S; +wyðdraȝen+, S2; +wiðdroȝe+, _pt. s._, S; +withdrow+, S. +Wiðer+, _prep._ against, SD; _adj._, hostile, S; _sb._, resistance, SD. _Comb._: +wiðerling+, adversary, S; +wiðerward+, contrary, SD; +widerwardnesse+, opposition, S; +wiðerwin+, adversary, HD, S2.--AS. _wiðer_, against. +Wiðeren+, _v._ to resist; +wiððreðð+, _pr. s._, S.--AS. _wiðerian_. +Wiði+, _sb._ a willow, a flexible twig, a withy, SD, SkD; +wythy+, Voc.; +widdie+, a rope made of twigs of willows, a halter, a whip made of twigs, JD. _Comb._: +wythe-bonde+, _boia_, chain for prisoners, Prompt.; +weðe-bondes+, _gen._, S2; +wið-winde+, _convolvulus_, SD; +withewyndes+, _gen._, S2 (p. 334), P.--AS. _wiðig_, willow, _wiðwinde_, ‘viticella,’ Voc.; cp. ODu. _wedewinde_. +With-seye+, _v._ to contradict, renounce, +wythsay+, HD (p. 935); +wiðseggen+, S, S2. +Wið-stod+, _pt. s._ stood beside, S2; +withstode+, _pl._, resisted, PP. +With-take+, _v._ to reprove, H; +withtoke+, _pt. s._, H. +With-takere+, _sb._ reprover, H. +Witien+, _v._ to keep, S2; +wited+, _pt. s._, S2. _Der._: +witunge+, care-taking, S.--AS. _witian_, ‘providere’ (Grein). +Witing+, _sb._ knowledge, C2. See +Witen+ (1). +Witiȝe+, _sb._ seer, prophet, S; +witeȝe+, S.--AS. _wítiga_, from _wítan_, to see; cp. OHG. _wízago_ (Tatian) from _wízan_, to see (Otfrid). See +Witen+ (3). +Witter+, _adj._ wise, skilful, S; +wyter+, S2; +witerliche+, _adv._, truly, wisely, S; +witerlike+, S; +witterly+, clearly, P, HD; +witerrlike+, S; +witterlike+, S; +witerli+ S2; +witirly+, H.--Icel. _vitr_, _vitrliga_. +Witti+, _adj._ skilful, W2.--AS. _wittig_. +Wit-word+, _sb._ covenant, H; +witeword+, S2. +Wiȝt+, _sb._ creature, thing, S; see +Wight+. +Wlaffyng+, _sb._ babbling, S2. +Wlanc+, _adj._ proud, fine, grand, S2; +wlonk+, S2; +wlonke+, fine woman, HD.--AS. _wlanc_ (OET). +Wlappen+, _v._ to wrap, W, W2; +lappen+, W, H, Cath., SkD, HD. +Wlatien+, _v._ to feel disgust, to abominate, W, W2, S2, HD; +wlathid+, _pt. s._ H.--AS. _wlætian_. +Wlat-some+, _adj._ disgusting, abominable, S2, HD; +wlatsom+, C; +wlatsum+, S2; +latsom+, S2; +wlathsum+, H. +Wlatunge+, _sb._ disgust, SD; +wlathyngis+, _pl._, abominations, H.--AS. _wlátung_, nausea (OET). +Wlech+, _adj._ warm, S.--AS. _wlæc_. +Wlite+, _sb._ beauty, splendour, form, hue, face, S.--AS. _white_ (OET). +Wliten+, _v._ to see, SD; +wlyteð+, _pr. pl._, S2.--AS. _wlítan_; cp. Icel. _líta_. +Wlonk+, _adj._ fine, grand, S2; see +Wlank+. [[error for +Wlanc+]] +Wluine+, _sb._ she-wolf, S. See +Wolf+. +Wo+, _interj._, wo!, SD; +way+, S; +wei+, S; +wi+, S. _Comb._: +wo la wo+, an exclamation of sorrow, S; +weylaway+, S2, C3; +weilawei+, S; +wailawai+, S; +wayloway+, G; +walawai+, S; +wele away+, S3.--AS. _wá_: Goth. _wai_; cp. OHG. _wê_ (Otfrid), Icel. _vei_.--AS. _wá lá wá_. +Wo+, _sb._ also used as _adj._ woe, sorrowful, S, S2, C2, C3; +wa+, S, S2, B. _Phr._: +wo begon+, surrounded with woe, SkD; +wa worth+, B; +wo worthe+, SD.--AS. _wéa_. +Woc+, _adj._ weak, S; +wooc+, SkD.--AS. _wác_. See +Wayke+. +Woc+, _pt. s._ woke, S; see +Waken+. +Woche+, _pron._ which, S; see +Which+. +Wode+, _sb._ wood, tree, S, S2, C2, PP; +wod+, S2; +vod+, S2; +wude+, S. _Comb._: +wode-bynde+, woodbine, SkD; +woode-bynde+, _caprifolium_, Prompt., C; +wod-bynde+, S2 (p. 476); +woode-lynde+, linden-tree in a wood, G; +wode-roue+, woodruff, S2; +woode-rys+, brushwood, G; +woode-schawe+, thicket of the wood, G; +wude-side+, wood-side, S; +vode-syde+, S2; +wode-wale+, the name of a bird, also called wit-wall, Prompt., HD; +wude-wale+, S; +wode-wose+, a satyr, faun, SD, Voc., Prompt. (_n_); +wode-wese+, Prompt.; +wod-wose+, WA.--AS. _wudu_; cp. OIr. _fid_ (Windisch). +Wode+, _sb._ woad, S, Prompt.; +wod+, SkD; +wad+, _gaudo_ Prompt.--AS. _wád_. +Wode+, _adj._ mad, raging, S, S2, S3, C; +wod+, S, S2, H; +wood+, C2, C3, S3; +woode+, W; +wodly+, _adv._, madly, C. _Der._: +wodnes+, madness, S2, H; +wodenesse+, S2; +woodnesse+, C3, W. _Comb._: +wodewrothe+, madly angry, S3.--AS. _wód_: Goth. _wods_; cp. OHG. _wuot_. +Woden+, _sb._ name of a Teutonic deity, S. _Comb._: +Wodnes-dei+, Wednesday, SD; +Wednes dai+, SD; +wendes dei+, S.--AS. _Wóden_; cp. OHG. _Wuotan_, Icel. _Óðinn_. +Woh+, _adj._ crooked, wrong; +woȝe+, S; +woȝhe+, _pl._, S. _Adv. phr._: +mid wohe+, wrongfully, S; +mid gret wou+, S2; +wiðð woȝhe+, S; +wið wou+, S2; +on wowe+, S.--AS. _wóh_, crooked. +Woh+, _sb._ wrong, S; +wouche+, S3; +wowe+, _pl._, S2.--AS. _wóh_, iniquity. +Woke+, _sb._ week, W, S2; see +Wike+. +Wol+, _pr. s._ will, S2; see +Wille+. +Wol+, _adv._ well, very, S; see +Wel+. +Wolcne+, _sb. pl._ clouds, the sky, S; see +Welkene+. +Wold+, _sb._ power, meaning, force, S, S2.--AS. _(ge)weald_. +Wolde+, _sb._ wold, open country, country, S, Prompt.--AS. _weald_, wood, forest: OS. _wald_. +Wolde+, _pt. s._ was desirous, was willing, would, S, S2, C2; +wulde+, S; +walde+, S; +wald+, S2, B; +wlde+, S2; +woldes+, _2 pt. s._, S; +wolden+, _pl._, S; +wolde+, S, C2; +wulde+, S; +wuld+, S2; +walden+, S; +vald+, S2, B.--AS. _wolde_, pt. s. of _willan_. See +Wille+. +Wolf+, _sb._ wolf, PP; +wlf+, S; +wlfe+, Voc.; +wolwes+, _pl._, S2; +wulues+, _gen._, S. _Comb._: +wolues-heed+, wolf’s head, outlaw, G.--AS. _wulf_; cp. Icel. _úlfr_. +Wolle+, _sb._ wool, S, S2, C3, P. _Comb._: +wolle-ward+, with the skin against the wool, SkD; +wolward+, S3; +woolward+, ND; +wolle-websteres+, wool-weavers, P.--AS. _wull_: Goth. _wulla_. +Wollen+, _adj._ woollen, P. +Wolt+, _2 pr. s._ wilt, S; see +Wille+. +Wolx+, _pt. s._ grew, S3; see +Wexen+. +Wombe+, _sb. venter_, _alvus_, _uterus_, Prompt., S, S2, S3, C2, C3, P; +wambe+, S3.--AS. _wamb_: Goth. _wamba_, the belly. +Won+, _adj._ wan, S2; see +Wan+. +Wonden+, _v._ to turn aside, to fear, to hesitate, S, S2; +wayndyt+, _pt. s._, S3.--AS. _wandian_. +Wonder+, _adj._ fearful, wonderful, S, S2, C2; _adv._, C3; +wounder+, S2; +vounder+, S2; +wondir+, S3, H; +wunder+, _sb._, a wonder, S; +wounder+, S2; +wunder+, _pl._, awful wickednesses, S. _Der._: +wunderlice+, wonderful, S; +wunderliche+, _adv._, S; +wonderlyche+, S2; +wonderly+, C; +wunderlicheste+, _superl._, S; +wunderlukeste+, S. _Phr._: +to wundre+, wrong, S. +Wondrien+, _v._ to wonder; +wondrye+, S2; +wondre+, C; +wundrien+, S.--AS. _wundrian_. +Wondringe+, _pres. p._ wandering, S2; see +Wandren+. +Wone+, _sb._ dwelling, PP, S2, S3; +won+, S2; +woon+, S3; +wun+, S3; +woanes+, _pl._, S; +wanes+, S, S2. See +Wonen+. +Wone+, _sb._ custom, habit, PP, S, S2; +wune+, S.--AS. _(ge)wuna_. +Wone+, _sb._ want, loss, misery, S; see +Wane+. +Wone+, _adj._ one, S3 (7. 97); see +Oon+. [[Addition]] +Woned+, _pp._ accustomed, S, S3; see +I-woned+. +Wonen+, _v._ to dwell, PP, S, S2; +wonien+, S, S2, PP; +wunien+, S; +wonyand+, _pr. p._, S2; +wonnand+, S2; +wounnand+, S3. _Der._: +wonynge+, dwelling, PP, S; +woning+, C, S2; +wonyinge+, S2; +wunienge+, _pl._, S.--AS. _wunian_. +Wonen+, _v._ to weep, lament, SD; +wanen+, SD. _Der._: +wonyng+, lamentation, S.--AS. _wánian_; cp. OHG. _weinón_ (Tatian). +Wonge+, _sb. territorium_, Prompt.; +wong+, low land, HD; +wonges+, _pl._, meadows, S.--AS. _wang_, a plain, field; cp. Goth. _waggs_, a field, paradise. +Wonge+, _sb._ a cheek, SD, JD; +wonges+, _pl._, S2. _Comb._: +wange-toothe+, molar tooth, _molaris_, Prompt.; +wongtothe+, Voc.; +wangtooth+, C2; +wank-teeth+, _pl._, W2; +wangtotht+, _geminus_, _molaris_, Voc.--AS. _wange_ (_wonge_); cp. OHG. _wanga_ (Tatian). +Wonger+, _sb._ pillow, C2, CM. See above. +Wonne+, _adv._, _conj._ when, S; see +Whanne+. [[headword spelled +Whan+]] +Wonne+, +Wonnen+, _pp._ of +Winnen+. +Wonteð+, _pr. s._ is lacking, S; see +Wanten+. +Wonung+, _sb._ waning, S.--AS. _wonung_, _wanung_. See +Wanen+. +Wood+, _adj._ mad, C2, C3, S3; see +Wode+. +Wooden+, _v._ to be mad, to look madly, CM, C3. +Woon+, _sb._ a small quantity, a few, a quantity, a number, S2, G, PP; +wone+, S2; +woone+, Prompt.; +wane+, S2, S3; +won+, PP; +quhone+, B. _Comb._: +good woon+, abundantly, G; +good won+, PP.--AS. _hwón_ (adj. used as sb.). Cf. +Wheen+. +Wop+, _sb._ crying, loud lament, S, S2.--AS. _wóp_. +Wopen+, _pp._ wept, C2; see +Wepen+. +Wopne+, _sb._ urine, HD, Prompt. See +Wepne+. +Wopned+, _pp._ armed, S; see +Wapnen+. [[error for +Wepnen+]] +Worc+, _sb._ work, S2; see +Werk+. [[headword spelled +Werke+]] +Worchen+, _v._ to work, W, S2; see +Werke+. +Word+, _sb._ beginning, CM (3. 224); see +Ord+. +Worde+, _sb._ word, Prompt.; +word+, _pl._, S; +weord+, S; +weordes+, S; +wordes+, S.--AS. _word_; cp. OHG. _wort_ (Tatian). +Wore+, _pt. pl._ were, S2; see +Was+. +Woreld+, _sb._ world, S; +wordle+, S2; see +Werld+. +Worie+, _adj._ turbid, dirty, S; +wori+, S.--From AS. _wór_, a swampy place, perhaps identical with _wós_, mire, see SkD (s.v. _weary_). Cf. +Wose+. +Worm+, _sb._ reptile, worm, snake, S, S2, C3; +wurm+, S; +werm+, S; +wirm+, insect, S.--AS. _wyrm_: OHG. _wurm_ (Tatian); cp. Goth. _waurms_; see Douse, p. 56. +Wormod+, _sb._ wormwood, W; see +Wermod+. +Worne+, _pp._ spent, past, lit. worn, S3; see +Werien+. +Worowen+, _v._ to choke, strangle, worry, Prompt., Cath., S2, SkD; +worry+, HD; +wyrry+, S3; +wirry+, SkD.--AS. _wyrgan_, to strangle, worry (in compounds): OHG. _wurgan_. Cf. +Warh+. +Worpare+, _sb._ thrower, S. +Worpen+, _v._ to throw, S; see +Warpen+. +Worre+, _sb._ war, S2; see +Werre+. +Worri+, _v._ to make war, S2; see +Werrien+. +Worschipen+, _v._ to honour, S2; +worshepen+, PP; +wurschepen+, S2. See +Worth+. +Wort+, _sb._ a plant, vegetable; +wortes+, _pl._, S2, S3, C; +wortis+, S2, S3, W, W2.--AS. _wyrt_: OS. _wurt_; cp. Goth. _waurts_, root, and Lat. _rādix_; see Brugmann, § 306, and Douse, p. 56. +Worth+, _adj._ worth, esteemed, worthy, PP; +wurth+, S; +wurthe+, S, S2. _Der._: +worthi+, PP; +wurðy+, S2; +worþly+, worthy, PP, S2; +worðely+, S3; +wurðliche+, honourably, S; +worðliche+, S; +wurthmint+, honour, S; +wurðscipe+, worship, honour, S; +worðssipe+, S2; +worschupe+, S2; +worsipe+, S; +wurschipe+, S.--AS. _weorð_; cp. Goth. _wairths_. +Worth+, _sb._ value, worth, honour, PP; +wurrþe+, _dat._, S.--AS. _weorð_. +Worthen+, _v._ to become, to be, to dwell, PP, S2, S3, G; +wurðen+, S; +weorðen+, S2; +worst+, _2 pr. s._, PP; +wurstow+, thou shalt be, PP; +wurstu+, S; +worth+, _pr. s._, S2, PP; +wurð+, S; +wrþ+, S; +vorthis+, S2; +wurðeð+, S; +worthe+, _pt. s._, PP; +worth+, S2, PP; +worthed+, S3; +vorthit+, S2; +warð+, S; +wart+, S; +ward+, S; +wærd+, S.--AS. _weorðan_, pt. s. _wearð_ (pl. _wurdon_), pp. _(ge)worden_; cp. Goth. _wairthan_. +Wose+, _sb._ ooze, slime, PP, Prompt.; +woose+, Cath. (_n_); +wase+, _alga_, Cath.--AS. _wáse_ (SkD. s.v. _ooze_), and _wase_ (OET): OHG. _waso_; whence OF. _wason_, _gason_ (F. _gazon_); see Kluge (s.v. _wasen_). +Wot+, _1_ and _3 pr. s._ know, knows, S, S2; +wost+, _2 pr. s._ knowest, S, C2; see +Witen+ (1). +Wouke+, _sb._ week, W; see +Wike+. +Wound+, _sb._ wound, PP, C2; +wund+, S.--AS. _wund_. +Wounden+, _v._ to wound, S3; +wowndyn+, Prompt.; +y-wounded+, _pp._, S3; +i-wundet+, S.--AS. _wundian_. +Wout+, _sb._ a vault, Voc., HD.--OF. _voute_ (BH); Late Lat. _uolta_. +Wowe+, _sb._ wall, _paries_, _murus_, Prompt., PP; +woȝe+, S; +waghe+, HD, H; +waȝhe+, S; +wawe+, S; +wah+, S. _Comb._: +waheles+, wall-less, S; +waȝherifft+, veil of the temple, S.--AS. _wáh_; cp. ODu. _waeg_, see SkD (s.v. _wainscot_, p. 833); cp. also Goth. _waddjus_. +Wowe+, _sb. pl._ wrongs, S2; see +Woh+. +Wowen+, _v._ to incline any one to one’s own wishes, to woo, S2, C3, P, W2, S3; +woȝe+, S.--AS. _wógian_ (SkD, s.v. _woo_), from _wóh_. See +Woh+. +Wower+, _sb._ wooer, S3; +wowar+, S3; +wouwere+, PP; +woweres+, _pl._, PP.--AS. _wógere_ (Voc.). +Wox+, _pt. s._ grew, S2; see +Wexen+. +Wrablis+, _sb. pl._ warblings, S2; see +Werble+. +Wraht+, _pt. s._ of +Werke+. +Wrak+, _sb._ that which is driven ashore, wreck, S2, S3, C3; +rac+, driven vapour, rack, S2, SkD; +rack+, Sh.--AS. _wræc_. Cf. +Wreche+ and +Wreken+. +Wranne+, _sb._ wren, S; see +Wrenne+. +Wrastlen+, _v._ to wrestle, C, S2, G, PP; +wraskle+, PP; +wrastylle+, Cath.; +wraxle+, Voc. _Der._: +wrastling+, wrestling, C2, G; +wrastelyng+, G.--AS. _wrǽstlian_ (oftener _wráxlian_), from _wrǽstan_, to wrest, from _wrǽst_, firm, strong. _Wrǽst_ is for _wrǽðt_, from _wráð_, pt. of _wríðan_, see Sievers, 232. See +Wrythen+. +Wrað+, _adj._ wroth, S; see +Wroth+. +Wraðði+, _v._ to get angry, S; see +Wreððen+. +Wraw+, _adj._ perverse, angry, fierce, SD, Prompt., C3, CM, HD; +wrau+, SD. Cf. +Wro+. +Wrawid+, _pp._ perverse, peevish, WA. +Wrawnesse+, _sb._ fierceness, Prompt., CM. +Wrecche+, _sb._ also as _adj._ wretch, miserable, S, S2, C, PP; +wreche+, S, S2, CM; +wrecce+, S. _Comb._: +wreccehed+, wretchedness, S; +wrecchede+, S2.--AS. _wrecca_, an outcast, exile. See +Wreken+. +Wrecched+, _adj._ wretched, S, PP; +wriched+, S. _Comb._: +wrecchednesse+, misery, C2, C3, PP. +Wreche+, _sb._ vengeance, misery, S, S2, C2, C3; +wrache+, S; +wræche+, S; +wreke+, S2; +wrake+, S2, PP; +wrac+, S2; +wrick+, S2. _Comb._: +wrakful+, full of vengeance, S2.--AS. _wracu_, vengeance, misery, also _wræc_, exile, misery. See +Wreken+. +Wreken+, _v._ to urge, wreak, drive, punish, avenge, S, S2, C2, C3, PP; +wræken+, S; +wrak+, _pt. s._, G; +wreken+, _pp._, S2, PP; +wreke+, G, PP; +wroken+, PP, WA; +wroke+, PP, HD; +i-wroken+, G.--AS. _wrecan_, pt. _wræc_ (pl. _wrǽcon_), pp. _wrecen_; cp. Goth. _wrikan_, to persecute. +Wreker+, _sb._ avenger, S2. +Wrenche+, _sb._ a twist, trick, deceit, S, S2, S3, C3; +wrink+, S3; +wrenkis+, _pl._, WA.--AS. _wrenc_ (_wrence_). +Wrenchen+, _v._ to turn, twist, S. _Der._: +wrinching+, wrenching, struggling, S3.--AS. _wrencan_. +Wrengðe+, _sb._ distortion, S. See +Wringen+. +Wrenne+, _sb._ wren, Voc.; +wranne+, S.--AS. _wrenna_, _wrǽnna_. +Wreon+, _v._ to cover; +wre+, CM; +wreo+, _pr. s. subj._, S.--AS. _wréon_, pt. _wréah_ (pl. _wrugon_), pp. _wrogen_, see Sievers, 383. Cf. +Wrihen+. +Wreten+, _pp._ of +Wryten+. +Wreth+, _sb._ wrath, S2, H; +wraþþe+, PP, S. _Comb._: +wreðful+, wrathful, S, S2; +wraððelees+, S2.--ONorth. _wrǽððo_. See +Wroth+. +Wrethe+, _sb._ wreath, C.--AS. _wrǽð_. See +Wrythen+. +Wreððen+, _v._ to become angry, to make angry, S; +wreaððin+, S; +wraððin+, S, S2, G; +wreðen+, S, S2, H. _Der._: +wrath-thing+, provocation, W. +Wrien+, _v._ to twist, bend, CM, SkD (s.v. _wry_); +wrye+, S3, PP.--AS. _wrigian_, to drive, bend. +Wrigt+ (_in compounds_), an accusation. _Comb._: +wrigtful+, guilty, S; +wrigteles+, without an accusation; +wrigteleslike+, causelessly, S.--Cp. AS. _wróht_, an accusation, from the pt. of _(ge)wrégan_, to accuse (cp. _sécan_, pt. _sóhte_). +Wrihels+, _sb._ a covering, veil; +wriheles+, S; +wriels+, SD.--AS. _wrígels_. +Wrihen+, _v._ to cover, S; +wrie+, CM; +wrien+, _pr. pl._, S.--AS. *_wríhan_, pt. _wráh_ (pl. _wrigon_), pp. _wrigen_; cp. OHG. _ríhan_ (Tatian). Cf. +Wreon+. +Wrikken+, _v._ to twist to and fro, to move about, SkD (s.v. _wriggle_); +wrickede+, _pt. s._, S2. +Wringen+, _v._ to wring, press, S, S2, C2; +wrang+, _pt. s._, S; +wrong+, S, S2, S3, C3; +wronge+, P; +wrongen+, _pl._, S2; +wrong+, _pp._, S.--AS. _wringan_, pt. _wrang_ (pl. _wrungon_), pp. _wrungen_. +Writelinge+, _sb._ trilling (of a nightingale), S. +Wro+, _sb._ that which is crooked, a corner, HD; +wroo+, HD; +wra+, WA; +wraa+, WA; +wray+, WA, NQ (6. 12. 252).--Cp. Icel. _rá_ (for _vrá_). See +Wraw+. +Wrohte+, _pt. s._ of +Werke+. +Wrong+, _pp._, _adj._ and _sb._ twisted awry, wrong, a wrong, S, PP; +wrang+, PP. _Comb._: +wrongwis+, unjust, wicked, H, S; +wrangwis+, S2; +wrangwislie+, wrongly, S2; +wrongwisly+, PP; +wrangwisnes+, iniquity, S2. See +Wringen+. +Wroot+, +Wrot+, _pt. s._ of +Wryten+. +Wroth+, _pt. s._ of +Wrythen+. +Wroth+, _adj._ wroth, fearful, S, C3, PP; +wrað+, S, S2, H; +wroþer+, _comp._, PP, HD; +wrothe+, _adv._, angrily, evilly, S, G; +wroðliche+, wrathfully, S2; +wroðly+, S2; +wroðely+, S2; +wrathly+, H. _Comb._: +wrothirhaile+, calamity, WA. _Phr._: +to wraðer heale+, to evil fortune, bad luck, S; +to wroþer hele+, PP.--AS. _wráth_. +Wryt+, _sb._ writing, S; +writ+, S; +writte+, S2.--AS. _(ge)writ_. +Wryten+, _v._ to write, C2; +writen+, S; +wright+, S3; +wrot+, _pt. s._, S, S2, PP; +wroot+, C2, C3; +wrate+, S, H; +wroten+, _pl._, W; +writen+, C2; +wryten+, _pp._, PP; +writen+, S, C2, C3; +write+, S; +wryte+, S2; +wreten+, S2; +y-writen+, S2; +y-write+, S2; +i-wryten+, S; +i-writen+, S.--AS. _wrítan_, pt. _wrát_ (pl. _wríton_), pp. _writen_. +Wrythen+, _v._ to writhe, twist, Prompt., S2; +wroth+, _pt. s._, PP; +writhen+, _pl._, W; +wrythen+, S; _pp._, PP; +writhun+, W; +i-wriþen+, S2. _Der._: +wrything+, turning, C2.--AS. _wríðan_, pt. _wráð_ (pl. _wriðon_), pp. _wriðen_. +Wu-+; see also +Wo-+, +Wou-+. +Wuch+, _pron._ which, S2; +wulc+, S; see +Which+. +Wude+, _sb._ wood, tree, S; see +Wode+. +Wule+, _sb._ while, S2; see +While+. +Wule+, _1 pr. s._ will, S; see +Wille+. +Wundi+, _adj._ rid of, S; +windi+, S. +Wune+, _adj._ accustomed, S. +Wunien+, _v._ to dwell, S; see +Wonen+. +Wunne+, _sb._ joy, S, S2; see +Winne+. +Wurne+, _v._ to refuse; see +Wernen+. +Wurse+, _adj._, _adv. comp._ worse, S; +wurs+, S, G; +werse+, S; +wers+, CM, S, H (p. 269); +wærse+, S; +wrse+, S; +wurse+, _sb._, the devil, S; +worse+, S.--AS. _wyrs_. +Wursien+, _v._ to become worse, take hurt, S; +i-wursed+, _pp._, S.--AS. _wyrsian_. +Wurst+, _adv. superl._ worst, S; +wurste+, _adj._ S; +werste+, S; +werst+, W2; +warst+, H (p. 269); +werest+, S; +wrst+, S. +Worste+ (= Lat. _nequissimi_ = Gr. τοῦ πονηροῦ, i.e. the devil), W.--AS. _wyrst_. +Wurðen+, +Wurstu+, +Wurð+; see +Worthen+. +Wurðien+, _v._ to honour, S; +wurrþenn+, S; +wurðeð+, _pr. s._, S; +wurðeden+, _pt. pl._, S. _Der._: +wurðing+, honour, S.--AS. _wurðian_, _weorðian_, from _weorð_. See +Worth+. +Wuschen+, _v._ to wish, S2, PP; +wusshen+, PP; +wisshen+, PP.--AS. _wýscan_, from _wúsc_: OHG. _wunsc_, a wish; see Sievers, 185. +Wute+, _imp. pl._ know, S; see +Witen+ (1). +Wy+, _adv._ why, S; see +Whi+. +Wydder+, _v._ to wither, S3; see +Wederen+. +Wye+, _sb._ a man, PP; +wy+, S3, P; +wyȝe+, S2; +weiȝh+, S2; +wiȝes+, _pl._, S2; +wies+, S2.--AS. _wíga_, warrior, man. See +Weye+. +Wygge+, _sb._ a small cake or bun, Prompt.; +wigg+, HD. +Wyghte+, _sb._ weight, HD, PP, C3; +wyhte+, S; +wiȝte+, PP; +wihte+, S.--AS. _(ge)wiht_. +Wylem+, _adv._ formerly, S; see +Whilom+. +Wyn+, _sb._ wine, S, C; +wyne+, _dat._, S. _Comb._: +wyn-ape+, ape-wine, _vin de singe_, C3; +win-iærd+, vineyard, S; +wynȝord+, S2; +win-tre+, vine, S.--AS. _wín_; Lat. _uinum_. +Wynd+, _sb._ wind, S; +wynt+, S2.--AS. _wind_: Goth. _winds_: Lat. _uentus_; see Curtius, No. 587. +Wyndas+, _sb._ windlass, Prompt., C2.--Icel. _vind-áss_, a pole which can be wound round. +Wyndewen+, _v._ to winnow, W2; +wyndowen+, S2; +windwen+, S; +wynewen+, W. _Comb._: +wynwe-schete+, winnowing-sheet, S3.--AS. _windwian_ (OET). See +Wynd+. +Wyne-grapis+, _sb. pl._ vine-grapes, S3 (13. 99). [[Addition]] +Wynk+, _sb._ sleep, nap, PP; +wink+, PP, S2. +Wynken+, _v._ to wink, nod, sleep, PP, Prompt.; +winke+, C2; +vynke+, S2. _Der._: +wynkynge+, fit of sleepiness, PP. +Wyppyl-tre+, _sb._ the cornel-tree, CM (2. 90); +whyppyltre+, C.--Cp. MLG. _wipel-bom_, the cornel-tree (Pritzel). +Wyrle+, _v._ to whirl, S2; see +Whyrlyn+. +Wys+, _adj._ wise, PP, S2; +wis+, S, S2; +viss+, S2; +wisliche+, _adv._, S. _Der._: +wisdom+, learning, S.--AS. _wís_, Goth. _weis_. +Wyse+, _sb._ mode, manner, C2, S2; +wise+, S, S2; +wis+, S; +wes+, S; +viss+, S2. _Comb._: +ryghtwis+, righteous, PP; +wrongwis+, PP.--AS. _wíse_. +Wyue+, _v._ to take to wife, C2; +wiuen+, S; +wyued+, _pp._, married, PP.--AS. _wífian_. +Wyuere+, _sb._ a serpent, CM.--OF. _wivre_, _vivre_ (F. _givre_); Lat. _uipera_; see BH, § 150. +Wywere+, _sb._ a fishpond, Voc.; +wayowre+, _piscina_, Prompt.--OF. _vivier_; Lat. _uiuarium_; cp. OHG. _wîwâri_ (Tatian), G. _weiher_; see Kluge. X. +X+ is written in some MSS. for _sh_. It constantly occurs in the Coventry Mysteries, as in _xal_, _xalt_, _xuld_, &c.; see HD. Y. +Y+, at the beginning of words, often represents an older +Ȝ+, under which letter +Y+-words may in some cases be found. +Y-+, _prefix_; see +Ȝe+. +Yald+, _pt. s._ of +Ȝelden+. +Yane+, _v._ to yawn, HD, Palsg.; see +Ganien+. +Yare+, _adv._ soon, S2, Sh.; see +Ȝare+. +Yate+, _sb._ gate, C2, S3; see +Gate+. +Yawle+, _v._ to howl, HD; see +Ȝoulen+. +Ychan+, each one, HD; +ychone+, HD; see +Eche+. +Yche+, _adj._ the same, S2; see +Ilke+. +Ydolastre+, _sb._ idolater, C2.--Cp. OF. _idolâtre_ (Cotg.); Church Lat. _idolatra_ (Vulg.). +Ydolatrie+, _sb._ idolatry, PP.--Church Lat. _idolatria_ (Vulg.). +Ydole+, _sb._ idol, C3; +ydoles+, _pl._, C3.--Church Lat. _idōlum_ (Vulg.); Gr. εἴδωλον (LXX); cp. OF. _idle_, _ydle_ (Roland); Late Lat. _ídolum_ (accented as in Greek). +Ydre+, _sb._ hydra, water-snake, WA.--OF. _ydre_; Lat. _hydra_; Gr. ὕδρα. +Ydres+, _sb. pl._ water-pots (= Lat. _hydriae_), S.--Gr. ὑδρίαι; cp. OF. _ydrie_ (Ducange). +Ye+, _sb._ eye, Voc., HD; see +Eȝe+. +Yeant+, _sb._ giant, HD; see +Geaunt+. +Yeddinges+, _pl._ romances, songs, C; see +Ȝeddynge+. +Yede+, _pt. s._ went, S, S2, S3, C3; see +Eode+, +Ȝeode+. +Yeer+, _sb._ year, C2; see +Ȝeer+. +Yef+, if, S, S2; see +Ȝif+. +Yefte+, _sb._ a gift, S; see +Ȝift+. +Yeir+, _pl._ years, S2; see +Ȝeer+. +Yelde+, _sb._ a payment, S; see +Gild+. [[error for +Ȝeld+]] +Yelde-halle+, _sb._ guild-hall, CM, C. +Yelden+, _v._ to yield, pay, C2; see +Ȝelden+. +Yelderes+, _sb. pl._ debtors, S2. +Yeldinges+, _sb. pl._ payments, debts, S2. +Yelleden+, _pt. pl._ yelled, C; see +Ȝellen+. +Yelpe+, _v._ to boast, C; see +Ȝelpen+. +Yelwe+, _adj._ yellow, C; see +Ȝelow+. +Yeman+, _sb._ retainer, C; see +Ȝoman+. +Yeme+, _sb._ an uncle, HD; see +Eem+. +Yemen+, _v._ to heed, S; see +Ȝemen+. +Yemer+, _adj._ sad, S; see +Ȝemer+. +Yemernesse+, _sb._ sadness, S. +Yen+, _sb. pl._ eyes, HL; see +Eȝe+. +Yep+, _adj._ prompt, quick, HD; +yepe+, HD; see +Ȝape+. +Yer+, _conj._ ere, before, S3; see +Er+. +Yerd+, _sb._ an enclosure, S, C; see +Ȝerd+. +Yerde+, _sb._ rod, C2; +yeorde+, S; see +Ȝerde+. +Yere+, _sb._ ear, HD; see +Ere+. +Yerle+, _sb._ earl, S3; see +Erl+. +Yerly+, _adv._ early, S3; see +Erly+. +Yerne+, _adj._ desirous, CM; see +Ȝerne+. +Yerthe+, _sb._ earth, S3; see +Erthe+. +Yeste+, _sb._ gest, tale, HD; see +Geste+. +Yete+, _conj._ yet, S; +yet+, C3; see +Ȝet+. +Yeuen+, _v._ to give, S; see +Ȝiuen+. +Yftles+, _adj._ giftless, HD. See +Ȝift+. +Yh-+ is written in some MSS. for +y-+; see HD. +Yheden+, _pt. pl._ went, S2; see +Eode+. +Yhode+, went, S2; see +Eode+. +Ying+, _adj._ young, S3, G, B; see +Ȝong+. +Yis+, _adv._ yes, C2; see +Ȝis+. +Yistirday+, yesterday, PP; see +Ȝister-+. +Yit+, _conj._ yet, C2, C3; see +Ȝet+. +Y-kuenct+, _pp._ quenched, S2; see +Quenchen+. +Ylaste+, _pt. s._ of +Ȝe-lesten+. +Y-leuen+, _v._ to believe, S2.--AS. _ge-lýfan_. See +Leuen+. +Y-liche+, _adv._ alike, C2; see +Iliche+. +Ylk-oon+, each one, HD; see +Eche+. +Ylonde+, _sb._ island, S2; +ilond+, SkD.--AS. _íg-land_; _íg_, watery land, island, from OTeut. stem *_auja_, see Sievers, 99. +Y-mone+, _sb._ company, S.--AS. _ge-mána_, ‘societas’ (Voc.). +Ympe+, _sb._ a graft, scion, offspring, HD, PP, H; +impe+, Prompt., ND; +imp+, S3, TG.--AS. _impe_ (BT); Low Lat. _impotus_, a graft; Gr. ἔμφυτος engrafted; cp. F. _ente_. +Ympen+, _v._ to graft, PP; +ympyd+, _pp._, H, Prompt. _Der._: +ympynge+, graft, scion, H; +impynge+, Prompt. +Ympne+, _sb._ hymn, CM, HD.--OF. _ymne_; Church Lat. _hymnum_ (Vulg.); Gr. ὕμνος see Brugmann, § 131. See +Impne+. +Ynkirly+, _adv._ particularly, B; see +Enkerly+. +Ynow+, _adj._, _sb._, and _adv._ enough, S2, C2, W, PP; +ye-noughe+, S3; +inoh+, S; +ynoh+, S2; +ynou+, S2, S; +ynow+, S3; +ynouȝ+, S2; +innoh+, S; +inow+, S; +inouh+, S; +inou+, S2; +inoȝe+, S; +inoȝh+, S; +ynouh+, S; +ynowȝ+, W; +innoghe+, S2; +ynough+, C2; +inough+, C; +onoh+, S; +anough+, CM; +ynewe+, HD; +anew+, S3; +ynewch+, S3; +eneuch+, S3; +inouwe+, _pl._, S2.--AS. _genóh_; cp. OHG. _gi-nuht_, abundance (Tatian). +Ynwyt+, _sb._ understanding, conscience, HD; see +Inwyt+. +Yod+, _pt. s._ went, S2; see +Eode+, +Ȝeode+. +Yolden+, _pp._ of +Ȝelden+. +Yolle+, _v._ to yell, C; see +Ȝellen+. +Yollyng+, _sb._ yelling, clamour, C; see +Ȝellen+. +Yond+, _adv._ yonder, S2, C2; see +Ȝond+. +Yonge+, _adj._ young, S, C2; see +Ȝong+. +Yonghede+, _sb._ youth, S; see +Ȝonghede+. +Yore+, _adv._ formerly, S2, S3, C2; see +Ȝore+. +Yornyng+, _sb._ desire, S3; see +Ȝerning+. +Youngth+, _sb._ youth, S3; see +Ȝongth+. [[error for +Ȝongthe+]] +Youngthly+, _adj._ youthful, S3. See +Ȝongthe+. +Youthe+, _sb._ youth, C2; +yowthe+, S2; see +Ȝouthe+. +Yow+, _pron. pl. acc._ and _dat._ you, S, C2; see +Ȝou+. +Yow+, _sb._ ewe, CM.--AS. _eowu_: Goth. _awi_; see Sievers, 106. +Yoye+, _v._ to joy, HD; see +Ioien+. +Ypocrysie+, _sb._ hypocrisy, PP; +ypocrisye+, C3.--AF. _ipocrisie_. +Ypocryte+, _sb._ hypocrite, C2.--OF. _ypocrite_; Lat. _hypocrita_ (Vulg.); Gr. ὑποκριτής. +Y-rayled+, _pp._ covered, S3. See +Reȝel+. +Yre+, _sb._ anger, H; +iris+, _pl._, W2.--Lat. _ira_. +Yreyne+, _sb._ spider, W2; see +Aranye+. +Yrk+, _v._ to make tired, to become tired, H: +irkyn+, _fastidior_, Prompt.; +erke+, SD; +irkyt+, _1 pt. s._, S3; +irked+, _pt. s._, SD.--Swed. _yrka_; cp. Lat. _urgere_. +Yrk+, _adj._ oppressed, tired, S3; +irke+, SkD. _Comb._: +irkesum+, _fastidiosus_, Prompt.; +irkesumnesse+, _fastidium_, Prompt. +Yrous+, _adj._ angry, H. +Ysche+, _v._ to issue, to go forth, B; see +Ische+. +Yse+, _sb._ ice, CM, H (Ps. 148. 8); +iys+, W2; +ijs+, S3; +yse+, _dat._, S2.--AS. _ís_. +Ysels+, _sb. pl._ ashes, HD.--AS. _ysle_ (Grein); see Curtius, No. 610. See +Isle+. +Ysope+, _sb._ hyssop, W2, Voc.; +ysoop+, HD; +ysoppe+, Voc.--OF. _ysoppe_ (Ps. 50. 7); Lat. _hyssopum_ (Vulg.); Gr. ὕσσωπος. +Ysue+, _sb._ issue, P; +issue+, PP.--AF. _issue_, pp. f. of _issir_; Lat. _ex-ire_. See +Ische+. +Ythen+, _adj._ busy, B; +ythand+, B.--Icel. _iðinn_. +Yþez+, _sb. pl._ waves, S2, HD; +ythes+, WA; see +Uthe+. +Y-tiȝt+, _pp._ made tight, S3; see +Thyhtyn+. [[error for +Þyhtyn+]] +Yugement+, _sb._ judgment, HD; see +Iugement+. +Yuel+, _adj._ and _sb._ evil, S, S2, W, W2, C3; +uuel+, S2, S; +iuel+, S, W2, S2; +euel+, S, W2, S2; +eueyl+, S2; +ufel+, S; +yuels+, _pl._, S2; +the yuele+ (= malignus, i.e. the devil), W.--AS. _yfel_: OS. _ubil_ (Tatian). +Yuele+, _adv._ evilly, W; +uuele+, S2; +euele+, S. +Yuer+, _sb._ ivory, W, W2; +yuor+, HD; +yuour+, HD; see +Euour+. +Yuory+, _sb._ ivory, Prompt.; see +Euorye+. +Yȝe+, _sb._ eye, HD; see +Eȝe+. Ȝ (pronounced as _y_). +Ȝa+, _adv._ yea, S, PP, S2, H; see +Ȝea+. +Ȝæn+, _prep._ against, in comparison with, S; see +Ȝeyn+. +Ȝaf+, _pt. s._ of +Ȝiuen+. +Ȝal+, _pt. s._ yelled, S2; see +Ȝellen+. +Ȝape+, _adj._ vigorous, strong, keen, bold, WA.--AS. _geap_, astute, bold (BT). +Ȝare+, _adv._ formerly, S; see +Ȝore+. +Ȝare+, _adj._ ready, S, S2, G; +yare+, HD; +ȝaru+, S; +ȝarowe+, S; +ȝare+, _adv._, soon, S, G; +yare+, S2, Sh.--AS. _gearo_. +Ȝarken+, _v._ to prepare, S, S2, WA; +ȝarrkenn+, S; +gerken+, S; +giarkien+, S; +ȝearceon+, S; +ȝeirken+, S; +ȝarketh hym+, _pr. s. reflex._, P; +ȝæarced+, _pp._, S; +i-garcket+, S; +iȝarked+, S; +giarked+, S.--AS. _gearcian_. +Ȝarm+, _sb._ cry, S2.--Icel. _jarmr_, a crying. +Ȝarme+, _v._ to scream, yell, bellow, WA, HD. +Ȝarowe+, _sb._ milfoil, _millefolium_, herb for nose-bleeding, Prompt.; +yarowe+, Palsg., Manip.; +ȝarow+, Voc.; +ȝarrow+, S3.--AS. _gearwe_ (Voc.): OHG. _garawa_, _garwa_. +Ȝarowe+, _adj._ ready, S; +ȝaru+, S; see +Ȝare+. +Ȝate+, _sb._ gate, S2, G, H, WA; +yat+, HD; see +Gate+. +Ȝe-+, a prefix before verbs and substantives.--AS. _ge-_. [In ME. the equivalents of _ge-_, viz. +Ȝe-+, +I-+, +Y-+, +Hi-+, +A-+, +E-+, are often found prefixed to past participles. For words beginning with this particle see in many cases the uncompounded form.] +Ȝe+, _pron._ ye, S, S2, PP; +ye+, C2; +ge+, S; +yhe+, S2; +ȝeo+, S; +ȝie+, S.--AS. _ge_. See also +Ȝou+, +Ȝoure+. +Ȝea+, _adv._ yea, PP: +ȝa+, S, S2, PP, H; +ȝe+, S, S2, PP, G; +ȝhe+, W; +ye+, S2, PP, C2; +ȝie+, S; +ȝha+, S2; +ȝo+, S2.--AS. _géa_; cp. Goth. _já_, Icel. _já_. +Ȝe-arnen+, _v._ to earn, S.--AS. _ge-earnian_. See +Ernen+. +Ȝeat+, _pt. s._ poured, S; see +Ȝeten+. +Ȝe-bugon+, _pt. pl._ were obedient, S.--AS. _ge-bugon_, from _ge-búgan_. See +Bowen+. +Ȝe-cende+, _adj._ natural, S; +i-cundur+, _comp._, S.--AS. _ge-cynde_. See +Kynde+. +Ȝe-ceosen+, _v._ to choose, MD; +ȝe-cas+, _pt. s._, S.--AS. _ge-céosan_. +Ȝed+, _sb._ a word; +ȝeddes+, _pl._, MD.--AS. _gied_, _gid_, _gyd_, song, poem, saying. +Ȝeddien+, _v._ to speak, MD; +ȝedde+, to sing, S2.--AS. _geddian_, _giddian_, to sing, to speak. +Ȝeddynge+, _sb._ a gest or romance, Prompt.; +ȝeddyngis+, _pl._, HD; +yeddynges+, songs, C. See above. +Ȝede+, _pt. s._ went, S, S2; see +Ȝeode+. +Ȝedire+, _adj._ vehement, WA; +ȝederly+, _adv._ quickly, S2, HD.--Cp. AS. _ædre_, (_edre_), quickly, at once: OS. _adro_, quick. +Ȝeer+, _sb._ year, S3; +ȝer+, S, S2; +gær+, S; +yeer+, C2; +ȝere+, PP, S2; +yere+, S2, C2; +yeire+, S2; +ȝer+, _pl._, PP, S, S2, S3; +yer+, S; +yeer+, C2; +ger+, S; +ȝeir+, S3; +yeir+, S2; +ȝere+, PP; +yere+, S2; +yhere+, S2; +ȝeres+, S, PP; +geres+, S.--AS. _gér_, _géar_: OS. _jer_, _jar_; cp. Gr. ὥρα; see Brugmann, § 118. +Ȝeerli+, _adv._ yearly, S3. +Ȝef+, _conj._ if, S, S2; see +Ȝif+. +Ȝe-fered+, _sb._ company, _societas_, S; +i-ferred+, MD; +ifereden+, MD.--AS. _ge-férrǽden_, companionship. +Ȝeft+, _sb._ gift, S; see +Ȝift+. +Ȝe-fo+, _sb._ foe, MD; +ifo+, MD; +y-uo+, MD; +ivo+, S; +ȝefo+, _pl._, S; +ifo+, MD.--AS. _ge-fá_. See +Foo+. +Ȝe-geng+, _sb._ company, S.--AS. _gegang_. +Ȝeid+, _pt. s._ went, S2; see +Ȝeode+. +Ȝeien+, _v._ to cry out, S, MD; +ȝeide+, _pt. s._, MD.--Icel. _geyja_, to bark (a strong vb.). +Ȝeir+, _pl._ years, S3; see +Ȝeer+. +Ȝe-laðien+, _v._ to invite, S.--AS. _ge-laðian_. +Ȝe-laðiere+, _sb._ inviter, S. +Ȝeld+, _sb._ payment; +yelde+, S; +ȝielde+, S; +gildes+, _pl._, S; +gæildes+, S.--AS. _gild_. +Ȝelden+, _v._ to pay, yield, S, PP, S2, G, W; +yelden+, C2; +ȝulde+, PP; +yhelde+, S2; +yheld+, S2; +ȝelt+, _pr. s._, PP; +ȝilt+, PP; +ȝald+, _pt. s._, PP, S2, S3; +yald+, PP, S2; +yalt+, HD; +ȝelde+, PP, S2; +ȝelte+, PP; +ȝelt+, PP; +geld+, S; +ȝeldide+, W; +yolden+, _pp._, C; +ȝoldun+, W; +ȝolde+, W; +iȝolde+, S, S2.--AS. _geldan_, pt. _geald_ (pl. _guldon_), pp. _golden_: cp. Goth. _gildan_. +Ȝeldingus+, _sb. pl._ payments, debts, S3. +Ȝe-lesten+, _v._ to fulfil, to perform, to continue, last, extend, S; +i-leste+, S; +i-lest+, _pr. s._, S; +i-lested+, S; +gelest+, _pt. s._, S; +y-laste+, S2; +i-laste+, S, S2.--AS. _ge-lǽstan_. +Ȝe-limpen+, _v._ to happen, MD; +ȝelamp+, _pt. s._, S; +ilomp+, S.--AS. _ge-limpan_. See +Limpen+. +Ȝelke+, _sb._ yolk of an egg, Prompt. +Ȝellen+, _v._ to yell, MD; +yolle+, C; +ȝolle+, S; +ȝellynge+, _pr. p._, howling, W; +ȝal+, _pt. s._, MD, S2; +ȝulle+, _pl._, MD; +ȝelliden+, MD; +yelleden+, C.--AS. _gellan_ (_giellan_), pt. _geall_ (pl. _gullon_), pp. _gollen_. +Ȝellynge+, _sb._ yelling, MD; +yollyng+, C; +ȝollinge+, S. +Ȝelow+, _adj._ yellow, MD; +ȝeoluwe+, S; +ȝeolewe+, S; +ȝeluwe+, S; +ȝolewe+, S; +yelwe+, C; +yalu+, HD.--AS. _geolw-_ stem of _geolu_ (_geolo_); see Sievers, 300; cp. G. _gelb_. +Ȝelpe+, _sb._ boasting, S. +Ȝelpen+, _v._ to boast, S; +yelpe+, C; +yalp+, _pt. s._, MD; +yelp+, MD.--AS. _gilpan_ (_gielpan_), pt. _gealp_ (pl. _gulpon_), pp. _golpen_. +Ȝelpynge+, _sb._ boasting, Prompt. +Ȝeman+, _sb._ youth, servant, MD; see +Ȝoman+. +Ȝemanry+, _sb._ yeomanry, B. +Ȝeme+, _sb._ care, S, S2, G; +yeme+, HD; +geme+, S.--AS. _géme_ (in compounds), _gýme_. +Ȝeme-leas+, _adj._ careless, S: +ȝemeles+, S.--AS. _gémeléas_. +Ȝemeleaste+, _sb._ carelessness, S; +ȝemeleste+, S; +ȝemeles+, S.--AS. _gémelést_, _gýmeléast_. +Ȝemen+, _v._ to care for, to heed, S, HD, S2, S3; +yemen+, S, G; +yem+, S2; +ȝiemeð+, _pr. s._, S; +yhemes+, _pl._, S2; +ȝemed+, _pt. s._, S2; +ȝemedd+, _pp._, S; +ȝemmde+, _pl._, S.--AS. _géman_, (_gýman_); cp. Icel. _geyma_, mutated form from Icel. _gaumr_, heed, attention; see Sievers, 21. See +Gome+. +Ȝemer+, _adj._ sad, MD; +yemer+, S; +ȝeomer+, S; +ȝomere+, _adv._, S.--AS. _géomer_. +Ȝe-meten+, _v._ to meet, S; +i-meten+, to find, S: +y-mete+, S; +ȝe-met+, _pr. s._, S; +i-metten+, _pt. pl._, S; +y-mette+, _pp._, C2, PP.--AS. _ge-métan_, pt. s. _gemétte_. See +Meten+. +Ȝemsall+, _sb._ keeping, B. See +Ȝemen+. +Ȝene+, _v._ to reply, S; see +Geȝnen+. +Ȝeode+, _pt. s._ went, S, PP; +ȝede+, PP, S, S2; +ȝeid+, S2, S3; +ȝude+, S2; +yede+, S, S2, S3, C3; +yhode+, S2; +yod+, S2; +yheden+, _pl._, S2 (s.v. _forth-_).--AS. _ge-éode_. See +Eode+. +Ȝeolewe+, _adj._ yellow, S; see +Ȝelow+. +Ȝeomer+, _adj._ sad, S; see +Ȝemer+. +Ȝeorne+, _adv._ eagerly, S, S2; see +Ȝerne+. +Ȝeornen+, _v._ to yearn, desire, S; see +Ȝernen+. +Ȝeoten+, _v._ to pour, S; see +Ȝeten+. +Ȝep+, _adj._ prompt, HD; see +Ȝape+. +Ȝer+, _sb._ year, S, S2; see +Ȝeer+. +Ȝerd+, _sb._ an enclosure, court, field, garden, W; +yerd+, S, C; +ȝerde+, G; +ȝard+, S3.--AS. _geard_: Goth. _gards_, house; cp. Lat. _hortus_; see Douse, p. 73. See +Garth+. +Ȝerde+, _sb._ rod, stick, yard, staff, Prompt., W, S, S2, P; +yerde+, C2; +yeorde+, S; +ȝerd+, S2; +ȝerdis+, _pl._, W; +ȝerden+, _dat. pl._, S.--OMerc. _gerd_ (VP): Goth. _gazds_; cp. Lat. _hasta_; see Douse, p. 73. +Ȝe-redie+, _adj._ ready, S; +iredy+, S2; +ireadi+, _adv._, S. See +Redi+. +Ȝerne+, _v._ to run, S.--AS. _ge-ærnan_. See +Rennen+. +Ȝerne+, _adv._ eagerly, S, S2, S3, PP; +yerne+, C3; +ȝeorne+, S, S2; +ȝorne+, HD; +ȝierne+, S; +ȝern+, S2.--AS. _georne_. +Ȝernen+, _v._ to yearn, S, S2, PP; +ȝeornen+, S, S2; +ȝirnen+, S; +ȝarnand+, _pr. p._, S2; +ȝirnde+, _pt. s._, S; +ȝornde+, S; +ȝyrnden+, _pl._, S2; +i-ȝirnd+, _pp._, S; +yȝyrned+, S2.--AS. _geornan_, also _gyrnan_; see Sievers, 79. +Ȝernful+, _adj._ desirous, MD: +ȝeornful+, S. +Ȝerning+, _sb._ desire, MD; +yornyng+, S3; +yherninges+, _pl._, S2.--AS. _geornung_. +Ȝernliche+, _adv._ diligently, MD; +ȝeornliche+, S.--AS. _geornlice_. +Ȝerre+, _sb._ outcry, loud lament, WA.--Cp. AS. _georran_, to make a noise. +Ȝe-sceaft+, _sb._ creature; +ȝesceafte+, _dat._, S.--AS. _ge-sceaft_. Cf. +Schaft+. +Ȝe-sceapen+, _v._ to create, MD; +ȝescop+, _pt. s._, S; +ȝesceop+, S; +ȝescepe+, _pp._, S. +Ȝe-sceod+, _sb._ distinction, difference, discrimination, reason, S; +ȝescod+, S.--AS. _ge-scéad_, _ge-scád_. See +Scheden+. +Ȝescung+, _sb._ covetousness, S; see +Ȝiscunge+. +Ȝe-secðe+, _sb._ sight, S; see +I-sihðe+. +Ȝet+, _conj._ yet, S, S2; +giet+, S; +gæt+, S; +ȝiet+, S; +yete+, S; +ȝeiet+, S; +ȝut+, S, S2, P; +ȝete+, S; +ȝette+, S; +ȝute+, S, S2; +yhit+, S2; +ȝit+, W; +ȝhit+, S3; +yit+, C2, C3; +yet+, C3; +ȝyt+, S2; +get+, S.--AS. _get_. +Ȝeten+, _v._ to pour, MD; +ȝeoten+, MD, S; +ȝett+, WA, Cath.; +ȝeat+, _pt. s._, S; +ȝet+, S; +ȝoten+, _pp._, PP; +ȝotun+, molten, W2; +ȝeten+, PP.--AS. _géotan_, pt. _géat_ (pl. _guton_), pp. _goten_: Goth. _giutan_; cp. Lat. _fundo_ (for _fu-d-no_); see Douse, p. 112. +Ȝeten+, _v._ to say yea, to grant, S; +ȝaten+, MD; +ȝettien+, S, MD; +ȝettede+, _pt. s._, S; +ȝetede+, S; +ȝette+, S; +i-ȝette+, S; +gatte+, S, MD; +gat+, MD; +gatten+, _pl._, S; +gett+, _pp._, S2.--AS. _géatan_, pt. s. _géatte_ (pl. _géatton_); cp. Icel. _játa_, to say yea, confess, grant, see Fick, 7. 243. See +Ȝea+. +Ȝett+, _sb._ gate, S3; +ȝet+, B; see +Gate+. +Ȝeu+, +Ȝew+, _pron._ you, S; see +Ȝou+. +Ȝe-wealden+, _v._ to control, MD; +ȝe-wold+, _pt. subj. pl._, S.--AS. _ge-wealdan_. See +Welden+. +Ȝe-wer+, _adv._ everywhere, S.--AS. _ge-hwǽr_. +Ȝe-winne+, _v._ to contend, S.--AS. _ge-winnan_. +Ȝeyn+, _prep._ and _prefix_, against, in comparison with; +ȝæn+, S.--AS. _gegn_; cp. Icel. _gegn_. +Ȝeynbowght+, _pt. s._ redeemed, HD; see +Biggen+. +Ȝeyncome+, _sb._ return, HD. +Ȝeynsey+, _v._ to gainsay; +ȝeinseye+, SkD. +Ȝha+, _adv._ yea, S3: +ȝhe+, W; see +Ȝea+. +Ȝhis+, _adv._ yes, W; see +Ȝis+. +Ȝicchen+, _v._ to itch, MD; +ȝitchinge+, _pr. p._, W.--AS. _giccan_, also _gyccan_ (see OET): OHG. _juochen_: OTeut. *_jukkjan_. +Ȝielde+, _sb._ a payment, S; see +Ȝeld+. +Ȝierne+, _adv._ eagerly, S; see +Ȝerne+. +Ȝiet+, _conj._ yet, S; see +Ȝet+. +Ȝif+, _conj._ if, S, S2, G, H; +ȝiff+, S; +ȝyf+, S2; +yif+, S; +gif+, S2; +yf+, S; +gief+, S; +ȝief+, S; +gef+, S; +ȝef+, S, S2; +yef+, S, S2; +ef+, S, C2; +geue+, S3; +gife+, S3, H.--AS. _gif_ = _ge_ + _if_ (cp. Icel. _ef_, and OIcel. _if_, if): Goth. _jabai_; see Brugmann, § 123. +Ȝife+, _sb._ gift, grace, S; +giue+, S; +gyue+, S; +gife+, S; +ȝieue+, S; +gief+, S.--AS. _gifu_. +Ȝift+, _sb._ gift, PP; +ȝyft+, S2; +yefte+, S; +yifte+, C3; +ȝiftes+, _pl._, PP; +ȝeftes+, S; +yeftes+, S; +ȝiftus+, S2; +yiftes+, C3.--Icel. _gipt_. +Ȝimmes+, _sb. pl._ gems, jewels, S; +ȝymmes+, WA.--AS. _gim_; Lat. _gemma_; see Sievers, 69. See +Gemme+. +Ȝim-stones+, _sb. pl._ jewels, S.--AS. _gim-stán_. +Ȝing+, _adj._ young, S3, G; see +Ȝong+. +Ȝirnan+, _v._ to desire, S; see +Ȝernen+. +Ȝis+, _adv._ yes, MD; +ȝys+, Prompt.; +yis+, C2; +ȝus+, PP, S2; +ȝhis+, W.--AS. _gese_ for _géa_ + the particle _-se_, _-si_ (for Goth. _sai_, OHG. _sé_, behold); see Sievers, 338. +Ȝiscare+, _sb._ covetous person, S; +ȝitsere+, MD; +ȝietceres+, _pl._, S.--AS. _gítsere_. +Ȝiscen+, _v._ to covet, desire, MD.--AS. _gítsian_, _gídsian_; cp. Goth. _gaidw_, want; see Sievers, 198, 205. +Ȝiscunge+, _sb._ covetousness, S; +ȝescung+, S; +ȝitsunge+, MD.--AS. _gítsung_. +Ȝister-+, _adj._ yester-, MD.--AS. _geostra_, _gystra_: Goth. _gistra_. +Ȝister-dai+, yesterday, W2; +yistirday+, PP. +Ȝister-evin+, yester-eve, S3. +Ȝit+, _conj._ yet, W; see +Ȝet+. +Ȝiu+, you, S; see +Ȝou+. +Ȝiuen+, _v._ to give, S, S2, PP; +ȝifenn+, S; +ȝyue+, W, S2; +gyuen+, S; +geuen+, S; +ȝeuen+, S, S2, S3; +ȝefen+, S; +yiuen+, C2; +yeuen+, S; +ȝeouen+, S; +ȝieuen+, S; +ȝefue+, S; +ȝiefe+, S; +ȝief+, S; +geyff+, S3; +yef+, _imp. s._, S; +yif+, S, S2; +gif+, S2; +ȝeueþ+, _pl._, S2; +gifð+, _pr. s._, S; +yeft+, S; +yefþ+, S2; +gaf+, _pt. s._, S, S2; +ȝaf+, S, S2, G; +ȝæf+, S; +ȝifuen+, _pl._, S; +yaf+, S, C2; +iaf+, S; +ȝiaf+, S; +gef+, S; +ȝef+, S, S2; +gaiff+, S3; +yafe+, S3; +ȝaue+, S2; +ȝeue+, _pl._, S2; +ȝauen+, W; +iafen+, S; +iauen+, S; +geuen+, _pp._, S; +gyuen+, S; +ȝiuen+, S; +yiuen+, C2; +iiuen+, S; +iȝiue+, S; +yeuen+, S2, C2; +y-ȝeue+, S2, G; +ȝouen+, S2; +ȝouun+, S2, W; +iȝiue+, S, S2.--AS. _gifan_, pt. _geaf_ (pl. _géafon_), pp. _gifen_; see Sievers, 391. +Ȝiuer+, _adj._ greedy, MD; +ȝiure+, S.--AS. _gífre_; cp. G. _geifer_, drivel. +Ȝoill-evyn+, _sb._ Yule-even, Christmas eve, B. See +Ȝole+. +Ȝok+, _sb._ yoke, W, W2; +ȝockis+, _pl._, W, W2.--AS. _geoc_: Goth. _juk_; cp. Lat. _iŭgum_, Gr. ζυγόν; see Brugmann, § 133. +Ȝolde+, _pp._ paid, W; see +Ȝelden+. +Ȝole+, _sb._ Yule, Christmas, HD, SkD.--AS. _géola_; cp. Goth. _jiuleis_, Grimm, p. 702; see Sievers, 220. +Ȝoman+, _sb._ a youth, MD, Cath.; +ȝeman+, MD; +yeman+, servant, retainer, C; +ȝemen+, _pl._, HD, PP; +ȝoumen+, PP. +Ȝomere+, _adv._ sadly, S; see +Ȝemer+. +Ȝomerly+, _adj._ sad, S2.--AS. _géomorlic_. +Ȝon+, _adj._ yon, MD, PP; +ȝone+, PP, S2.--AS. _geon_, (SkD); cp. Goth. _jains_; see Sievers, 338, and Brugmann, § 123. +Ȝond+, _prep._ through, MD; +ȝeond+, S; +ȝont+, S; +ȝeon+, S. +Ȝond+, _adv._ yonder, there, MD, S3; +yond+, S2, C2; +ȝonde+, PP. +Ȝonde+, _used as adj._ yon, PP; +yond+, S2, S3, Sh.--AS. _geond_, through, also yonder. +Ȝonder+, _adv._ yonder, G; _used as adj._, PP. +Ȝong+, _adj._ young, S, S2, S3, W, PP; +ȝung+, S; +ȝonge+, G; +yonge+, S, C2; +yunge+, S; +ȝyng+, S3; +gunge+, S; +iunge+, S; +yhung+, S2; +ying+, S3, G; +ȝing+, S3, G; +yonger+, _comp._, S; +ȝeunger+, S; +ȝungre+, S; +gungest+, _superl._, S; +gunkeste+, S; +ȝongost+, S2; +ȝongest+, G.--AS. _geong_: Goth. _juggs_ (for _jungs_); cp. Lat. _iuuencus_; see Kluge (s.v. _jugend_). +Ȝonghede+, _sb._ youth, MD; +yonghede+, S, CM; +ȝunghede+, MD. +Ȝonglyng+, _sb._ young man, disciple, MD, W; +iunglenges+, _pl._, S. +Ȝongthe+, _sb._ youth, W; +ȝungthe+, HD, Prompt.; +youngth+, S3. +Ȝop+, _adj._ bold, HD; see +Ȝape+. +Ȝore+, _adv._ formerly, S2, G; +yore+, S2, S3, C2: +ȝare+, S.--AS. _geára_, for _géara_, gen. pl. of _géar_. See +Ȝeer+. +Ȝorle+, _sb._ earl, HD; see +Erl+. +Ȝornde+, _pt. s._ yearned, S; see +Ȝernen+. +Ȝoskinge+, _sb._ sobbing, WA; +ȝyxynge+, Prompt.--Cp. AS. _giscian_ (BT). +Ȝotun+, _pp._ molten, W2; see +Ȝeten+. +Ȝou+, _pron. pl. acc._ and _dat._ you, S, S2, W, PP; +ȝow+, S2, G, PP; +yow+, S, C2; +ȝew+, S; +ȝeu+, S; +ȝuw+, S; +ȝiu+, S; +giu+, S; +gu+, S; +ow+, S, S2; +ou+, S, S2; +eu+, S; +eou+, S; +eow+, S.--AS. _éow_. See also +Ȝe+. +Ȝoulen+, _v._ to howl, cry, MD; +goulen+, S, S2; +ȝaulen+, MD; +yawle+, HD; +gowland+, _pr. p._, S3.--Icel. _gaula_. +Ȝoure+, _pron. pl. gen._ of you (also _poss. pron._, your), S; +eouwer+, S; +æoure+, S; +ȝure+, S; +ȝiure+, S; +ȝowre+, PP; +eure+, S; +gur+, S; +ȝeur+, S; +ower+, S; +oure+, S2; +our+, S; +ore+, S2; +or+, S2; +youres+, C2.--AS. _éowre_, gen. of _éow_, you. See +Ȝe+. +Ȝou-selue+, yourselves, S; +ȝou-silf+, W; +ȝow-seluen+, PP; +ȝow-self+, PP; +ow-seolf+, S; +ow-seoluen+, S; +ou-suluen+, S. +Ȝouthe+, _sb._ youth, PP, S2; +youthe+, C2; +ȝowthe+, PP; +yowthe+, S2; +yhouthe+, S2; +yhowthe+, S2; +ȝieuð+, S; +ȝuheðe+, S; +ȝuȝeðe+, S.--AS. _geoguð_, _guguð_, _iuguð_; see Sievers, 74. +Ȝouthede+, _sb._ youth, MD; +youthede+, MD; +guðhede+, S.--AS. _geoguðhád_. +Ȝouen+, _pp._ of +Ȝiuen+. +Ȝowle+, _sb._ Yule, HD; see +Ȝole+. +Ȝoȝelinge+, _sb._ guggling noise, S. +Ȝude+, _pt. s._ went, S2; see +Ȝeode+. +Ȝuheðe+, _sb._ youth, S; see +Ȝouthe+. +Ȝus+, _adv._ yes, S2; see +Ȝis+. +Ȝut+, _conj._ yet, S, S2, P; see +Ȝet+. +Ȝyng+, _adj._ young, S3; see +Ȝong+. ADDITIONS AND CORRECTIONS. [[As noted at the beginning of the e-text, all corrections or additions given here have been incorporated in the body of the text.]] +A+, _prep._ of, S2, S3, PP; see +Of+. +A+, _adv._ ever, S; +aa+, S; +a buten+, ever without, S; see +O+. +Accompt+, _sb._ account, S3; see +Acounte+. +Accompted+, _pp._ accounted, S3; see +Acounte+. +Ace+, _sb._ a jot, S3; see +As+. +Addledd+, _pp._ earned, S; see +Adlen+. +Æn+, _num._ and _indef. art._ one, S; +ænne+, S; see +Oon+. +Æness+, _adv._ once, S; see +Oones+. +Afingret+, _pp._ an-hungered, NED, HD; see +Of-hungred+. +Afyrst+, _pp._ athirst, PP; +afurst+, PP; +afrust+, PP; see +Of-þurst+. +Agreþed+, _pp._ made ready, S2; see +A-graythen+. +Ah+, _pr. s._ owes (as a duty), S; +ahen+, _pr. pl._, are obliged, S; see +Owen+. +Aht+, _sb._ aught, anything; +ahte+, S; +ahct+, S; see +Ought+. +Ak+, _sb._ oak, Voc.; +akis+, _pl._, S3; see +Ook+. +Akennet+, _pp._ born, S; see +A-cennen+. +Almain+. _For_ +almain-lean+ _read_ +almain-leap+. +Anaunter+, for +an aunter+, a chance, S2; see +Auenture+. +Ande+, _sb._ breath, H; see +Onde+. +Anfald+, _adj._ single, simple, S, HD; see +Oone-fold+. +Anhed+, _sb._ unity, H; see +Oonhed+. +Anleth+. For _v._ read _sb._ +Anwalde+, _sb. dat._ power, S; +anwolde+, S; see +On-wald+. +Are+, _sb._ oar, MD; see +Ore+. +Athamaunte+, _sb._ adamant, C; see +Adamant+. +Atteir+, _sb._ attire, S3; see +Atyre+. +Aual+, _imp. s._ fell, cause to fall, S; see +A-fallen+. +Auhte+, _pt. s._ ought, S; +aucte+, owned, S; see +Owen+. +Auote+, _adv._ on foot, S2; see +A-fote+. +Autorite+, _sb._ authority, C; see +Auctoritee+. +Autour+, _sb._ author, S3; see +Auctour+. +Aw-+; see +Au-+. +Aynd+, _sb._ breath, B; see +Onde+. +Aynding+, _sb._ smelling, B; see +Onding+. +Ayr+, _sb._ oar, B; see +Ore+. +Belde+, _adj._ big, blustering, S; see +Bold+. +Belt+, _pp._ built, S3; see +Bilden+. +Beode+, _v._ to pray, S; see +Bidden+. +Bersten+, _v._ to burst, S, C; see +Bresten+. +Betaken+, _v._ to betoken, S2; see +Bi-toknen+. +Bi-healde+, _v._ to behold; +bihalden+, S2; see +Bi-holden+. +Bilæde+, _pt. s._ enclosed, S; see +Bi-leggen+. +Bilæuen+, _v._ to remain, S; see +Bi-leuen+. +Billet+, _sb._ a piece of firewood; +byllets+, _pl._, S3 (26. 785). +Binam+, +Binom+; _pt. s._ of +Bi-nimen+. +Bi-soȝte+, _pt. s._ of +Bi-sechen+. +Bituhhe+, _prep._ between, S; see +Bi-twiȝe+. +Blane+ (_for_ +blan+), _pt. s._ of +Bi-linnen+. +Blynke.+ _For_ sie _read_ see. +Bod+, _pt. s._ waited, S2; +bode+, waited for, S2; see +Biden+. +Bounden+, _pp._ bound, S, C2; see +Binden+. +Breas+, _sb._ brass, S; see +Bras+. +Breggid+, _pt. s._ shortened, W; see +Abregge+. +Bulde+, _pt. s._ built, C; see +Bilden+. +Bye+, _v._ to buy, S2; +by+, C3; see +Biggen+. +Camel.+ The regular OF. equivalent for Lat. _camēlum_ was _chameil_. In OF. _camel_ the termination _-el_ is due to analogy with French forms derived from _-ālem_. See BH, § 43. +Canoun.+ Church Lat. _canonicus_ did not mean originally ‘one on the church-roll or list,’ but one who was bound to observe a certain rule of life (_canon_, κανών). OF. _chanoine_ is not the precise equivalent of _canonicum_, but represents a Latin type *_canonium_. See Scheler’s Dict. (ed. 3). +Cherche+, _sb._ church, S2, C3; see +Chirche+. +Clomben+, _pp._ climbed, C; see +Climben+. +Daw+, _sb._ day, S2; see +Day+. +Deburs+, _v._ disburse, pay, S3; see +Disburse+. +Dedeyn+, _sb._ disdain, W, H; see +Disdeyn+. +Degyset+, _pp._ disguised, S2; see +Disgysen+. +Deserited.+ For +Desheriten+, see +Disheriten+. [[Error for _For_ ... _read_ ...]] +Dide+, _pt. s._ did, caused, put, S; see +Don+. +Dilitable+, _adj._ delightful, S2; see +Delitable+. +Diuise+, _v._ to tell of, describe, S2; see +Deuisen+. +Druiȝest+, _2 pr. s._ art dry, S2; see +Drye+. +Dunt+, _sb._ blow, S, S2; see +Dent+. +Effnenn+, _v._ to make equal or even, S; see +Euenen+. +Ernes.+ A derivation of this word from the French has not been proved.--OF. _ernes_ does not exist. +Falten.+ The form +falt+ should be taken away from this article and placed under +Folden+. The words _falt mi tunge_ mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb +folden+, see MD (ii. 68). This correction is due to the kindness of Prof. Napier. +For-swinken+, _v._ to exhaust with toil; +forswonke+, _pp._, S3 (p. 364, l. 24). +Frayd+, _pp._ frightened, S3; +fraid+, scared, S3; see +Afrayen+. +Habide+, _v._ to abide, resist, S2; see +A-biden+. +Hagt.+ Dr. F. Holthausen suggests that this word means ‘danger, peril,’ comparing this ME. _hagt_ with Icel. _hætta_ which has the same meaning. Kluge connects this _hætta_ with Gothic _hāhan_, to hang, so that it may mean radically ‘a state of being in suspense.’ The word must have come into England in the form *_haht_, before the assimilation of _ht_ to _tt_. +Hal+, _adj._ all, S2; see +Al+. +Ham+, _1 pr. s._ am, S; see +Am+. +Haxede+, _pt. s._ asked, S; see +Asken+. +Here+, _adv._ before, S; see +Er+. +Heremyte+, _sb._ hermit, S2; +heremites+, _pl._, P; see +Ermite+. +Hulpen.+ (To be placed more to the right.) +Ich+, _adj._ each, S, S2; see +Eche+. +Ieden+, _pt. pl._ went, S; see +Eode+. +Joutes.+ For _jutā_ read _jūta_. For other cognates of this wide-spread word, see Kluge (s.v. _jauche_). See also s.v. _käse_, where Kluge remarks that Icel. _ostr_, cheese, and Finnish _juusto_, cheese, are etymologically connected with G. _jauche_, and Latin _jus_. +Kepen.+ AS. _cépan_, to keep, should be kept quite distinct from AS. _cýpan_, to sell. AS. _cýpan_ is the phonetic representative of OTeut. _kaupjan_, whereas _cépan_, to keep, represents an OTeut. *_kōpjan_. Cp. E. _keen_, the representative of AS. _céne_, OTeut. *_kōni_ (G. _kühn_). See Kluge’s note in P. & B. Beiträge, viii. 538. +Mo.+ Add ) at the end. +Note+, _sb._ nut. A better explanation of _not-heed_ is ‘with the hair of the head closely cut.’ The verb to _nott_ means to cut the hair close. ‘_Tondre_, to sheer, clip, cut, powle, _nott_’; Cotgrave. +Onond+, _prep._ as regards, respecting, S; +onont+, S; see +An-ent+. +Quene.+ It should be noted that E. _queen_ is not precisely the same word as E. _quean_. For _queen_ is the phonetic equivalent of AS. _cwén_, Goth. _kwēns_, whereas _quean_ represents AS. _cwĕne_, Goth. _kwĭno_. +Senged+, _pp._ sun-burnt, S3 (p. 364, l. 29); see +Sengin+. +Sisour+, _sb._ juror, PP; +sysour+, P; see +Asisour+. +Stok.+ Prof. Napier maintains that the +stokess+ of the Ormulum cannot be identified with AS. _stocc_, as the gemination of the consonant persists in the Ormulum. He suggests that +stokess+ means ‘places,’ comparing the use of _stoke_ in place-names, e.g. _Wude stoke_ in Chron. (Earle, p. 249), He also cites in illustration AS. _stoc-weard_, ‘oppidanus,’ see Leo, p. 206. +Sum+ (1). _Dele_ ‘+sumere+, dat., S;’ +Twichand+, _pres. pt._ touching, regarding, S3 (13. 271). +Tyred+, _pp._ attired, dressed, S2; see +Atyren+. +Urþe+ (written +Vrþe+), _sb._ earth, S2; see +Erthe+. +Whicche+, a chest, trunk, box; +whucche+, PP; +whyche+, Prompt.; +hoche+, Prompt.--AS. _hwicce_; ‘Clustella, _hwicce_;’ Engl. Studien, xi. 65. +Wike+, _sb. pl._ the corners of the mouth, S (4 a. 49).--Cf. Icel. _munnvik_, pl., the corners of the mouth; see CV (s.v. _munnr_). The word _wikes_ is still in use in this sense at Whitby. See Whitby Glossary (E.D.S.). +Wone+, _adj._ one, S3 (7. 97); see +Oon+. +Wyne-grapis+, _sb. pl._ vine-grapes, S3 (13. 99). * * * * * * * * * * * * * * ERRORS AND INCONSISTENCIES Misprinted words or letters are extremely rare. Significant errors were noted at the point of occurrence. Variations in source and language abbreviations such as “O.H.G.” for “OHG.” have been regularized to the forms given in the Authorities and Language lists. Errors in Greek accents were silently corrected. A few minor variations were retained, including: “hedgehog” and “hedghog” (_n_) or (_n._) _pt. pr._ or _pt.-pr._ The word “invisible” means that there is an appropriately sized blank space in the printed text. Corrections by Author +Almain+, _sb._ ... _Comb._: +almain-leap+, ND [almain-lean] +An-leth+, _sb._ face, countenance... [_sb._ changed from _v._] +Autour+, _sb._ author, S3; see +Auctour+. [_original entry in full:_ +Autour+; see +Auctor+.] +Blynke+; see +Blenken+. [sie] +Deserited+; see +Disheriten+. [+Desheriten+] +Hulpen+; see +Helpen+. [_paragraph indentation corrected_] +Ioutes+, _sb. pl._ ... Low Lat. _jūta_ [_jutā_] +Mo+, _adj._ and _adv._ ... greater in magnitude.) [_closing parenthesis added_] +Sum+, _adj._ and _pron._ some, a certain one, S; +zom+, S2; +sumere+, dat., S [_dat. form deleted_] Cross-References As noted at the beginning of the e-text, errors in cross-references are shown in [[double brackets]] at the end of the entry. Most errors are minor lapses in editing, such as adding or omitting a final “e” or “n” (in verbs), or forgetting that the text does not use the letter “J”. More serious errors, such as references to words that could not be found in the Dictionary, are explained in separate paragraphs. Typographical Errors Listed here are minor errors such as missing, incorrect or superfluous punctuation, or mistakes in typesetting such as wrong italics. More substantive errors were noted in [[double brackets]] within the main text. [List of Authorities:] NOTE.--The abbreviations ... words (A.D. 1150-1580) [AD.] 48. _Palsg._: Palsgrave, Lesclaircissement ... [_Palsg_:] [Languages:] AS.: Anglo-Saxon, see 10, 31, 45, 62. [AS] [Dictionary:] +A-+, _prefix_ (1) ... OHG. [OHG] +A-+, _prefix_ (4) ... Cf. +On-+ (2). [+On-+ (2.)] +A-biten+, _v._ ... (+A-+ 1.) [(+A-+ 1).] +A-dunien+, _v._ ... +adenyd+ [_the second line is slightly indented, but no text appears to be missing_] +Alder-mon+, _sb._ ... PP, [PP.] +Almain+, _adj._ ... (F. _allemand_.) [(F. _allemand_).] +Am+, _1 pr. s._ ... ONorth. _am_, OMerc. [O.North. ... O.Merc.] +Answere+, _sb._ ... +onswere+, S; [S.,] +Aren+, _v._ ... AS. [AS,] +At-bresten+, [+At-bresten+.] +Athel+, _adj._ and _sb._ ... OTeut. [O. Teut.] +Avowen+, _v._ ... (Acts 23. 14) [Acts.] +Awe+, _sb._ ... (OTeut. *_agon_). [O. Teut.] +Ay+, _sb._ ... _pl._, [_p invisible_] +Bargane+, _sb._ ... OF. [OF] +Bataillen+, _v._ ... _pt. s._, [_pt. s_,] +Baundoun+, _sb._ ... _bannum_ [_b invisible_] +Bauson+, _sb._ ... Prompt.; [Prompt;] +Bee+, _sb._ ... AS. _béo_. [_the final word “béo” is slightly indented, but no text appears to be missing_] +Benden+, _v._ ... S3. [S3] +Berie+, _sb._ ... PP. [PP,] +Bern+, _sb._ ... ONorth. [O. North.] +Blak+, _adj._ ... (s.v. _black_, 13). [(s.v. _black_, 13)] +Blissien+, _v._ ... S2. [S2] +Bour+, _sb._ ... womens’ [_apostrophe as printed_] +Bred+, _sb._ ... ONorth. [O.North.] +Breden+, _v._ ... produced, [produced.] +Calewe+, _adj._ ... stem [-stem] +Capul+, _sb._ ... MD, [MD.,] +Cherarchy+, _sb._ ... Gr. [Gk.] +Chese+, _sb._ ... OMerc. [O. Merc.] +Child+, _sb._ ... ONorth. [O. North.] +Chimney+, _sb._ ... Sh., [Sh,] +Clappen+, _v._ ... Palsg.; [Palsg;] +Cleue+, _sb._ [_sb_] +Clingen+, _v._ ... Sh.; [Sh;] +Closen+, _v._ ... _clos_, pp.; [pp;] +Cocke+, _sb._ ... Sh.; [Sh;] +Cognisaunce+, _sb._ ... Sh.; [Sh;] +Col-+, _prefix_, ... a crafty fox, C; [C.;] +Columbine+, _sb._ ... Sh.; [Sh;] +Controller+, _sb._ ... Sh.; [Sh;] +Costard+, _sb._ ... Sh., [Sh,] +Crauen+, _v._ ... MD, [MD.,] +Cristendom+, _sb._ ... S2.--AS. [A.S.] +Cronique+, _sb._ ... C.--OF. [O.F.] +Dal-neominde+, _pr. p._ ... OMerc. [O. Merc.] +Ded+, _sb._ ... _död_, [_död_.] +Dede+, _sb._ death [sb. _not italic_] +Defame+, [+Defame+;] +Defoulen+, _v._ ... (Cotg.); [(Cotg).;] +Despit+, _sb._ ... _despectum_ (acc.). [(acc).] +Di-+; see +De-+, +Dis-+. [+Dis+ _without hyphen_] +Dis-+; see +Des-+. [+Des+ _without hyphen_] +Disburse+, _v._ ... Sh.; [Sh;] +Dok+, _sb._ ... ONorse [O. Norse] +Drast+, _sb._ ... OMerc. [O. Merc.] +Dressen+, _v._ ... Late Lat. *_dirictiare_ [Late Lat.* _dirictiare_] +Dun+, +Dunne+, _adj._ ... OIr. [O. Ir.] +Dwale+, _sb._ ... (16. 1777). [(16. 1777.)] +Erfe+, _sb._ ... OMerc. [O. Merc.] +Erthe+, _sb._ ... _Comb_.: [_Comb_:] +Ey+, _sb._ ... PP. [PP,] +Eȝe-lid+, _sb._ ... S. [S] +Fals+, _adj._ ... C2. [C2,] +Farme+, _sb._ [_sb,_] +Fat+, _sb._ ... Voc.; [Voc;] +Feawe+, _adj._ ... see +Fewe+. [+see Fewe+.] +Felawe+, _sb._ ... S3, [S3.] +Fermery+, _sb._ ... (_n._) ... (_n._) [_both (n.) non-italic_] +Fesien+, _v._ ... Sh.; [Sh;] +For-stallen+, _v._ ... 805.) [).] +Fother+, _sb._ ... OHG. [O.H.G.] +Frendschipe+, _sb._ ... AS. [AS] +Galpen+, _v._ ... Voc., [Voc,] +Gerraflour+, _sb._ ... Sh.; [Sh;] +Geste+, _sb._ ... Sh.; [Sh;] +Gigelot+, _sb._ ... Sh.; [Sh;] +Gill+, _sb._ ... Sh.; [Sh;] ... Sh., [Sh,] +Glod+, _pt. s._ ... S2, [S2.,] +Granat+, _sb._ [_s._] +Graunt+, _adj._ ... Sh.; [Sh;] +Grey-hownd+, _sb._ ... Voc.; [Voc.:] +Gris+, _sb._ ... Voc.; [Voc.:] +Hagt+ ... [[Addition:]] ... ME. _hagt_ [ME] +Hansellen+, _v._ ... MD, [MD.,] +Haunten+, _v._ ... S3, [S3;] +Hauekes+, _gen._ of +Hauk+. [gén.] +Heh-engel+, _sb._ ... S.--AS. [A.S.] +Hi+, _pron. nom._ and _acc._ [_pron. noun_] +Hi-heren+, _v._ ... AS. _ge-héran_ [gé-héran] +Hound+, _sb._ ... MD, [MD.] +Houe+, _sb._ ... +hufe+, Cath. ... S3. [+hufe+. Cath. ... S3,] +Inforce+, _v. reflex._ ... (+In-+ 2.) [_invisible ._] +Inoh+, enough ... +inough+, C [+inough+. C] [_For words in which ... +I+ (vowel) above._] [_closing . printed outside brackets_] +Iangle+, _v._ ... Sh., [Sh,] +Iourne+, _sb._ ... _pl._, [_invisible ._] +Knoppe+, _sb._ ... _pl._, [_invisible ._] +Læfe+, +Lafe+, _sb._ ... S; [S:] +Lechen+, _v._ [_invisible ._] +Leiten+, _v._ [_invisible ._] +Leopart+, _sb._ ... Voc.; [_invisible ._] +Liht+, _adj._ ... _comp._, [_invisible ._] +Liuien+, _v._ ... AS. [AS] +Loht+, _sb._ ... [_s._] +Lome+, _adv._ ... PP.--AS. [PP.-- --AS.] +Loth+, _adj._ ... AS. [AS] +Lufe+, _sb._ ... S2, [S2;] +Lure+, _sb._ ... MHG. [M.H.G.] +Mid+ (2), _adj._, [_adj._] +Monchen+, _v._ ... Sh.; [Sh;] +Moode+, _sb._ mud, [_word “mud” italicized_] +Morris+, _adj._ ... Sh., [Sh,] +Morsel+, _sb._ ... AF. [AF] +Napron+, _sb._ [_s._] +Ofte+, _adv._ ... Gr. [Gk.] +On-lofte+, _adv._ ... +Alofte+. [+Alofte+,] +Orped+, [_invisible ,_] +O-whider+, _adv._ ... See +O+ (_adv._). [(_adv._)] +Par+, _prep._ ... Manip.; [Manip;] +Parclos+, _sb._ ... Palsg.; [Palsg;] +Patter+, _v._ ... _pt. s._, [_pt. s_,] +Paume+, _sb._ ... Prompt.; [Prompt;] +Pavyce+, _sb._ ... SkD, Voc., HD [SkD.,] +Picchen+, _v._ ... +piht+, [+piht+.] +Pinchen+, _v._ ... It. [It] +Plesaunce+, _sb._ ... pleasure, kindness, [pleasure. kindness.] +Pot+, _sb._ ... _motarium_, Voc.; +pot-stykke+, _motorium_, Voc. [_variant spellings unchanged_] +Povn+, _sb._ ... Cf. +Pe-cok+. [Cf] +Pranglen+, _v._ ... Cp. [Cp] +Proche+, _v._ ... _pr. p._, [_pr. p_,] +Proinen+, _v._ ... (Cotg.); [(Cotg.).;] +Prouen+, _v._ ... _imp. pl._, 1, S2 [_text unchanged_] +Purueyen+, _v._ ... +porueynde+, [+porueynde+] +Ramage+, _adj._ ... CM, [CM.] +Rascall+, _sb._ ... Palsg., ND; [ND.;] +Recluse+, _sb._ ... OF. _recluse_. [_recluse_] +Rehed+, _sb._ [_sb,_] +Relif+, _sb._ ... Cath., SkD; [SkD.;] +Rese+, _sb._ and _v._ [_s._] +Rewe+, _sb._ [_s._] +Roo+, _sb._ ... HD, [HD.] +Rospen+, _v._ ... see +Raspen+. [_cross-reference “Raspen” not boldface_] +Runkylle+, _v._ ... Cath. [Cath] +Russet+, _adj._ ... Prompt. [Prompt] +Scheep+, _sb._ ... (p. 458.) [(p. 458).] +Scruden+, _v._ [_v_] +Seck+, _sb._ [_s._] +Sehtnesse+, _sb._ [_s._] +Sek+, _sb._ [_s._] +Sekir+, _adj._ sure, WA; [WA.;] +Sisoure+, _sb._ ... OF. [OFr.] +Sloh+, _sb._ ... C3. [C3,] +Smot+, _pt. s._ ... +Smiten+ [+smiten+] +Soop+, _pt. t._ of +Sup+. +Sope+, _pp._ of +Sup+. +Sopun+, _pp._ of +Sup+. [_“of” italicized in all three “Sup” forms_] +Stont+, _pr. s._ ... +Standen+. [+Standen+] +Sulȝart+, _adj._ ... OIr. [O. Irish] +Superflue+, _adj._ ... Lat. [Lat] +Sweote+, _adj._ [_adj_] +Tabernacle+, _sb._ ... (Cotg.). [(Cotg).] +Þarmes+, _sb. pl._ ... AS. [AS] +Þe+, _conj._ ... S. [S] +Þedam+, _sb._ prosperity, Prompt. [Prompt] +Þrote+, _sb._ throat, S, [S.,] +Trussen+, _v._ ... Manip. [Manip] +Universite+, _sb._ ... _universitatem_ (Vulg.). [(Vulg.)] +Vaunten+, _v._ ... _vauut_, _vaut_. [_spelling as shown_] +Vermiloun+, _sb._ ... Voc.; [Voc.:] +Voide+, _adj._ ... [cp. Lat. ... A. L. M.] +Vowchen+, _v._ ... BH [B. H] +Voys+, _sb._ ... BH [B. H] +Wafre+, _sb._ ... ODutch [O. Dutch] +Wanne+, _adv._, _conj._ [_adv._ _conj._] +Watel+, _sb._ ... _Comb._: [_Comb_:] +Weued+, _sb._ ... S2. [S2] +Yald+, _pt. s._ of [_“of” italicized_] +Ydole+, _sb._ ... Gr. [Gk.] +Yelde+, _sb._ ... S; [S:] +Yelpe+, _v._ ... C; [C:] +Ylaste+, _pt. s._ of [_“of” italicized_] +Yolden+, _pp._ of [_“of” italicized_] +Ȝaf+, _pt. s._ of [_“of” italicized_] +Ȝif+, _conj._ ... OIcel. [O.Icel.] +Ȝouen+, _pp._ of [_“of” italicized_] HYPHENS AT LINE-END The book’s two-column format resulted in a great many line-end hyphens. Most hyphenated words were unique, so the ordinary tests (“Is this word, or a structurally similar one, hyphenated on its other occurrences?”) could seldom be used. Line-end hyphens in cross-references (“see”, “see also”, “cf.”) were kept or omitted based on the form of the cross-referenced headword. Note that hyphenization in this situation is very inconsistent. Except in the Additions, cross-references often omit a mid-line hyphen that is present in the referenced word, or include one that is absent. Line-end hyphens were retained in past participles in i-, y- and equivalent, and after the prefixes out- (owt-) and to-; they were removed before common endings such as -lich (-like, -ly), -s(c)hip, -ness, -full. They were removed after Middle English un-, but retained after Anglo-Saxon un-. The remaining line-end hyphens were omitted _unless_ they were in the same location (morphological boundary) as the hyphen in the headword, or if the hyphenated word was a compound. Within these two groups, final decisions were based on more fluid criteria such as internal consistency within an entry, or hyphenization of other words from the same source. These ambiguous hyphens are listed below. Line-end hyphens: Retained (Ærnd-race, sb.) +Ærnd-raches+ (Cedyr-tre, sb.) +sydyre-tre+ (Dai-sterre, sb.) +day-sterre+ (Eu-bruche, sb.) +eau-bruche+ (Eȝe-put, sb.) +eȝe-puttes+ (Gogil-iȝed, adj.) +gogyl-eyid+ (Grist-batinge, sb.) +gris-bitting+ (Holi-gost, sb.) +hali-gast+ (In, prep.) +in-like+ [_but omitted in +itwix+_] (Lode-star, sb.) +lode-sterre+ (Lufe, sb.) +luue-wurðe+ (Man, sb.) +mon-kin+, +man-kunne+, +man-qualm+, +mon-quellere+, +mon-slaȝe+ (Mid (2), adj.) +mid-morwen+ (Molde, sb.) +mulde-mete+ (Mylle, sb.) +mylle-stone+ (Nekke, sb.) +nekke-bon+ (Of-hungred, pp.) +of-hongret+ (Of-slen, v.) +of-slæȝen+ (Of-teonen, v.) +of-teoned+ (Pome, sb.) +pome-water+ (Pryme, sb.) +prime-tide+ (Pyken, v.) +pyke-porse+, +picke-purse+ (Ripple, sb.) +repylle-stok+ (Rygge, sb.) +ryg-bone+ (Selde, adj. pl.) +seld-hwonne+ (Sibbe, sb.) +sib-sumnesse+ (Somer, sb.) +somer-game+ (Statut, sb.) +statute-staple+ (Sunder, adv.) +sunder-halȝe+ (Swa, adv.) +so-gat+ (Þoner, sb.) +þunder-þrast+ (Þral, sb.) +þral-hod+ (Þurgh, prep.) +thurgh-girt+, +þuruh-ut+ (Umbe-while, adv.) +vm-quhile+ (Un-iseli, adj.) AS. _un-gesǽlig_. (Un-itald, pp.) AS. _un-geteald_. (Un-selð, sb.) AS. _un-sǽlð_. (Un-strong, adj.) AS. _un-strang_. (Vauntwarde, sb.) AF. _avaunt-garde_ (Wan-, prefix) +wan-truce+ [_but omitted in +wantowe+_] (Warde, sb.) +warde-motes+ (Warh) Icel. _varg-tré_ (Wax, sb.) +wax-lokes+ (Wine, sb.) AS. _wine-mǽg_. (Wiði, sb.) +wythe-bonde+ (Wode, sb.) +woode-bynde+, +wod-bynde+, +woode-schawe+, +wude-side+, +wode-wale+, +wode-wose+ (Wreððen, v.) +wrath-thing+ (Wyndewen, v.) +wynwe-schete+ (Ȝe-wer, adv.) AS. _ge-hwǽr_. (Ȝe-winne, v.) AS. _ge-winnan_. (Ȝim-stones, sb. pl.) AS. _gim-stán_. Line-end hyphens: Omitted (A-biden, v.) +abide+ (A-blenden, v.) +ablend+ (A-breiden, v.) +abreyden+ (A-byen, Abye, v.) +aboughte+ (A-drenchen, v.) +adreynt+ (A-ferre, adv.) +onferr+ (A-forthen, v.) +aforde+ (A-gasten, v.) +agaste+ (A-gref) +ogrefe+ (A-liȝten, v.) +alyhte+ (Al-miȝt, adj.) +almight+ (Al-miȝti, adj.) +almichti+ (Al-miȝtin, adj.) +almihten+ (Alre-best) +altherbeste+ (Alre-fyrst) +altherfirst+ (Alre-mest) +aldiremast+ (Al-weldand, adj.) +alwealdent+ (A-mis, adv.) +onmys+ (An-ent, prep.) +anempst+ (A-quenchen, v.) +acwenchen+ (A-senchen, v.) +aseynt+ (A-slawe, pp.) +aslaȝen+ (At-beren, v.) +atbar+ (At-stonden, v.) +edstonden+ (A-wecchen, v.) +aweightte+ (A-wenden, v.) +awente+ (A-weȝen, v.) +awiðhst+ (Bi-holden, v.) +beoheold+, +biholde+ (Bi-leue, sb.) +beleaue+, +bileaue+ (Bi-luken, v.) +beloken+ (Bi-nimen, v.) +bynymen+ (Bi-smer, sb.) +bisemar+, +bismares+ (Bi-smitten, v.) +bismitted+ (Bi-soken, sb.) +bisocnen+ (Bi-speten, v.) +bispatten+ (Bi-stad, pp.) +bisteaðet+ (Bi-striden, v.) +bistrood+ (Bi-taken, v.) +bytake+ (Bi-techen, v.) +beteche+ (Bi-techen, v.) +biteiht+ (Bi-þenken, v.) +bythought+ (Bi-trayen, v.) +bitraide+ (Bi-twix, prep.) +bitwixe+, +betwux+ (Bi-welden, v. refl.) +beweld+ (Bi-winden, v.) +bewinden+ (Bi-ȝeten, v.) +biyete+ (Bi-ȝonde, prep.) +biȝende+, +beionde+ (Bowe-lyne, sb.) +bawelyne+ (Brek-gurdel, sb.) +brechgerdel+ (Brerd-ful, adv.) +brurdful+ (Cal-stocke, sb.) +calstok+ (Child-had, sb.) +childhede+ (Dif-faden, v.) +defade+ (Domes-day, sb.) +domesdai+ (Ed-witen, v.) +eadwiten+ (Ende-dai, sb.) +endedei+ (Eȝ-sen, sb.) +exsene+ (Floc-mele, adv.) +flokmele+ (For-bernen, v. intr.) +forbærnen+, +vorbarnd+ (For-bode, sb.) +Goddes forbode+ (For-demen, v.) +fordemde+ (For-dreden, v.) +fordred+ (For-dronken, pp.) +uordrunken+ (For-feynted, pp.) +forfaynt+ (For-freten, v.) +forfret+ (For-gilten, v.) +forgilt+ (For-gon, v.) +forgan+ (For-helen, v.) +forholen+ (For-lesen, v.) +uorlore+ (For-leuen, v.) +forleaf+ (For-pinen, v.) +forpinede+ (For-spent, pp.) +forespent+ (For-standen, v.) +forstod+ (For-suneȝen, v.) +forsunegede+ (Forð-feren, v.) +forðfeorde+ (For-þresten, v.) +forþrast+ (For-þunchen, v.) +forthynketh+ (For-tuhting, sb.) +fortihting+ (For-werien, v.) +forwerd+ (For-witen, v.) +forwot+ (For-ȝeldinge, sb.) +foryheldinges+ (For-ȝemen, v.) +foryemen+ (For-ȝeten, v.) +vorȝete+ (For-ȝiuen, v.) +forgifen+ (Ful-fremien, v.) +fullfremedd+ (Ful-mard, sb.) +fulmare+ (Godcundnesse, sb.) +godcunnesse+ (Hay-warde, sb.) +heiward+ (Heh-fader, sb.) +hagefaderen+ (Hem-self, pron.) +hemsilue+ (Herde-man, sb.) +heordemonne+ (Heyda, interj.) +hoighdagh+ (Hired-men, sb. pl.) +heredmen+ (House-wif, sb.) +hosewyues+ (In, prep.) +itwix+ [_but retained in +in-like+_] (Kine-merk, sb.) +kynemerk+ (Kynes-man, sb.) +cunesmon+ (Lasse, adj.) +onlesse+ (Lof-song, sb.) +loftsong+ (Mool-bery, sb.) +mulbery+ (Ouer-cummen, v.) +ouercome+, +ouercome+ (Ouer-sen, v.) +ouersihð+ (Pak-nelde, sb.) +pakneelde+ (Pigge, sb.) +piggesneyghe+ (Raken-teie, sb.) +rakenteis+ (Ryght, adj.) +ryȝtuolle+ (Seue-niht, sb.) +souenyht+ (Sory, adj.) +sorymod+ (Soure, adj.) +sourdouȝ+ (Spede-ful, adj.) +speedful+ (Strawe, sb.) +strauberi+ (Sum, adj.) +sumdeel+, +summehwile+ (Sunne, sb.) +senfulle+ (Threed, sb.) +þredbare+ (Þus, adv.) +þusgates+ (To-bellen, v.) +tobolle+ (To-breiden, v.) +debreidynge+ (To-brisen, v.) +tobrisid+ (To-foren, prep.) +touore+ (To-gadere, adv.) +tegædere+ (To-grinden, v.) +togrynt+ (To-luken, v.) +toloken+ (To-morwen, adv.) +tomorwe+ (To-scheden, v.) +tosched+ (To-schellen, v.) +toshullen+ (To-swellen, v.) +toswolle+ (To-teren, v.) +toteoren+ (To-twicchen, v.) +totwichet+ (Vmbe-stount, adv.) +umstunt+ (Um-stride, v.) +umstrode+ (Under-crien, v.) +undurcrieden+ (Under-fangen, v.) +underuongen+, +undurfong+, +underfangen+, +underfongen+ (Under-master, sb.) +undurmaistir+ (Under-þeod, sb.) +underþeoden+ (Up-stiȝen, v.) +upsteghes+ (Wan-, prefix) +wantowe+ [_but retained in +wan-truce+_] (Wand-reðe, sb.) +wandreth+, +wondrede+ (Watel, sb.) +watelful+ (Wel, adv.) +welfaring+ (Wele, sb.) +weleful+, +welful+ (Wep-man, sb.) AS. _wæpman_ (Wery, adj.) +werinisse+ (Wey, sb.) +weybrede+ (Whider, adv.) +hwiderse+, +whydyrward+ (Whyrle, sb.) +whyrlebone+, +whyrlewynde+ (Wicche, sb.) +wicchecrafte+ (Wid, adj.) +wydewhere+ (Wið, prep.) +wiðinneforð+, +withoutforth+ (With-draȝen, v.) +wyðdraȝen+, +withdrow+ (Wiðer, prep.) +wiðerwin+ (Wið-stod, pt. s.) +withstode+ (With-take, v.) +withtoke+ (Wroth, adj.) +wrothirhaile+ End of the Project Gutenberg EBook of A Concise Dictionary of Middle English, by A. L. Mayhew and Walter W. Skeat *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DICTIONARY OF MIDDLE ENGLISH *** ***** This file should be named 10625-0.txt or 10625-0.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/0/6/2/10625/ Produced by Greg Lindahl and PG Distributed Proofreaders, Anzia Kraus of the CWRU Library, and Louise Hope Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.